SWITEL DC 621 - Telefono

DC 621 - Telefono SWITEL - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DC 621 SWITEL in formato PDF.

📄 124 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice SWITEL DC 621 - page 64
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT

Domande degli utenti su DC 621 SWITEL

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Telefono in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DC 621 - SWITEL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DC 621 del marchio SWITEL.

MANUALE UTENTE DC 621 SWITEL

Telefonocordless con amplificatore DECT/GAP,tasti XL

Istruzioni per l'uso 63.

1 Indicazioni di sicurezza 64.
2 Mettere in funzione il Telefono 65.
3 Elementi di commando 68.
4 Informazioni produttive 69.
5 Struttura dei menu 72.
6 Rubrica Telefonica 76.
7 Elenco chiamate 78.
8 Compiere Telefonate 80.
9 Amplamento del sistema Telefonico 83
10 Funzioni speciali 84
11 Impianti Telefonici interni / Servizi addizzionali 84
12 In presenza di problemi 86
13 Specifiche tecniche 87
14 Consigli per la cura / Garanzia 89
15 Indice alfabetico 90

Indicazioni di sicurezza

1 Indicazioni di sicurezza

Leggere attendamente le presenti istruzioni per l'uso.

Impiego conformeagli usi previsti

Il presente Telefono consente di svolgere Telefonate all'interno di una rete Telefonica. Qualsiasi altri impiego è considerato come non conforme agli usi previsti. Non sono consentite modifiche o trasformazioni non autorizzate. Non aprire per nessuna ragione l'apparecchio autonomamente, né compiere riparazioni di propria iniziativa.

Luogo di installmente

Evitare un'esposizione a fumo, polvere, vibrazioni, sostanze chimiche, umidità, calore e raggi solari diretti.

Non utilizzato l'unità portatile in aree esposte al rischio di deflagrazione.

Alimentatore di rete

SWITEL DC 621 - Alimentatore di rete - 1

Attenzione: Utilizzare solo l'alimentatore a spina fornito in dotazione visto che altri alimentatori di rete potrebbero addirittura danneggiare il Telefono. Non ostacolare il libero accesso all'alimentatore a spina con mobili o altri oggetti simili.

Accumulatori ricaricabili

SWITEL DC 621 - Accumulatori ricaricabili - 1

Attenzione: Non gettare gli accumulatori ricaricabili nel fuoco. Utilizzato solo accumulatori dello stesso tipo. Osservare la corretta polarità! Pericolò di esplosione durante il caricamento degli accumulatori in caso di errata polarità.

Caduta di tensione

In caso di caduta di tensione non è possibile compiere chiamate con questo Telefono. Si consiglia di ricorrere in caso di emergenza ad un Telefono con filo in grado di funzionare ancchezza alimentazione elettrica esterna.

Appareciature mediche

SWITEL DC 621 - Appareciature mediche - 1

Attenzione: Non utilizzato il Telefono in prossimità di apparecchiature mediche. Non è infatti possibile escludere il rischio di possibili interferenze.

Compatibilità con appearecchi acustici

Il Telefono è compatible con il maggior numero di apparecchi acustici presenti sul mercato. Ciò nonostante non è possible garantire un perfetto funzionamento con qualsiastipo di apparecchio acustico.

Telefoni DECT1 possono causare un fastidioso ronzio in apparecchi acustici.

1DECT: Digital Enhanced Cordless Telecommunication = Standard per Telefonienza cavo.

Smaltimento

Procedere allo smaltimento dell'apparecchio esaurito consegnandolo presso uno dei punti di raccolta istituiti alla propria società di smaltimento rifiuti comunale (ad es. centro di riciclo materiali). Il symbolo riportato qui a lato indica che non è assolutamente consentito smaltire l'apparecchio assieme ai normali rifiuti domestici! Secondo quanto previsto alla legge sugli apparecchi elettrici ed elettronici, i proprietari di apparecchi esauriti sono per legge tenuti alla consegna di tutti gli apparecchi elettrici ed elettronici presso un centro di rilievo rifiuti in raccolta differenziate.

Consegnare gli accumulatori per lo smaltimento presso rivenditori al dettaglio di batterie o centri di raccolta che mettono a disposizione apposti contentitori.

SWITEL DC 621 - Smaltimento - 1

SWITEL DC 621 - Smaltimento - 2

SWITEL DC 621 - Smaltimento - 3

Smaltire confezioni ed imballaggi in base a quantoindicato delle norme in vigore a livello locale.

2 Mettere in funzione il Telefono

Indicazioni di sicurezza

SWITEL DC 621 - Mettere in funzione il Telefono - 1

Attenzione: Prima della messa in funzione, leggere attendamente le indicatori di sicurezza riportate al capitolo 1.

Verificare il contento della confezione

La confezione contiene:

ContenutoModello DC62x1
621 622623 624
Stazione base con alimentatore di rete 1 1 1
Stazione di carica con alimentatore di rete - 12 3
Unità portatile 1 2 3 4
Cavo di collegamento Telefonico 1 1 1 1
Accumulatori 2 4 6 8
Istruzioni per l'uso 1 1 1 1

1 Per ulteriori informazioni riguardo la disponibilità di questo Telefono/set Telefonico si prega di visitare il site www.switel.com.

Mettere in funzione il Telefono

Collegare la stazione base

SWITEL DC 621 - Collegare la stazione base - 1

Attenzione: Montare la stazione base con una distanza minima di 1 m da altri appearecchi elettronici in modo da evitare interferenze reciproche.

Procedere al collegamento della stazione base seguito quanto raffigurato nella rigura. Utilizzare per motivi di sicurezza solo l'alimentatore di rete otre al cavo di collegamento Telefonico fornito in dotazione.

SWITEL DC 621 - Collegare la stazione base - 2

Utilizzare per la stazione base l'alimentatore di rete con il codice

SWITEL DC 621 - Collegare la stazione base - 3

VD060025D (o BD060025D) e i dati di output 6 V, 250 mA.

Collegare la stazione di carica

Procedere al collegamento della stazione di carica seguito la figura. Per motivi di sicurezza si prega di utilizzare soltanto l'alimentatore di rete fornito in dotazione.

SWITEL DC 621 - Collegare la stazione di carica - 1

Utilizare per la stazione di carica l'alimentatore di rete con il codice

VD060015D (o BD060015D) e i dati di output 6 V, 150 mA.

SWITEL DC 621 - Collegare la stazione di carica - 2

1 Vale solo per set telefonici con minimo due unità portatili "Verificare il contento della confezione" a pagina 65.

Inserire gli accumulatori

Inserire le batterie ricaricabili nel vano accumulatori precedenteamente aperto. Utilizzato esclusivamente batterie ricaricabili di tipo AAA NiMH 1,2 V. Osservare la corretta polarità! Chiudere infine il vano accumulatori.

SWITEL DC 621 - Inserire gli accumulatori - 1

SWITEL DC 621 - Inserire gli accumulatori - 2

Caricare gli accumulatori

SWITEL DC 621 - Caricare gli accumulatori - 1

Riporre l'unità portatile in sede di prima messa in funzione per minimo 16 ore nella stazione base / stazione di carica.

[Non appena il portatile è posizionato correttamente nella stazione base/stazione di carica, si avverte un segnale di avviso.] [Avendo positonato l'unità portatile nella stazione base/stazione di carica in maniera corretta, la spia di controllo dello stato di carica è accessa.] L'unità portatile si surriscalda durante il processo di carica. Questo è un fenomeno normale e non pericoloso. Evitare di caricare l'unità portatile con dispositivi di carica differenti o estranei. Lo stato di carica attuale è visualizzato sul display:

SWITEL DC 621 - Caricare gli accumulatori - 2

SWITEL DC 621 - Caricare gli accumulatori - 3

SWITEL DC 621 - Caricare gli accumulatori - 4

SWITEL DC 621 - Caricare gli accumulatori - 5

Carico Metà carico Debole Scarico

Impostare la lingua di display

Selezionare la lingua che interessa (vedianche "Struttura di menu"):

MOBILTEIL >SPRACHE >...

> PORTATILE > LINGUA

É possibile scegliere tra le lingue tedesco, francese, italiano e inglese.

Impostare data e ora dell'unità portatile

Una你可以 di menu consente di impostare data e ora. A categoria 73 èindicata la posizione da scorrere nel dato.

Accettazione di chiamata automatica

L'attivazione di esta funzione consente di ricevere automaticamente una chiamata extraendo esplicamente l'unità portatile alla stazione base. L'accettazione di chi-mata automatica è attivata o disattivata nel menu. A pagna 74 è individata la posizione da scorrere nel menu.

Elementi di lavoro

Impianti Telefonici interni

A pagina 84 sono riportate ulteriori informazioni nel caso in cui si volesse collegare il telefono ad un impianto Telefonico interno.

Riduzione delle radiazioni (modalità ECO)

La radiazione in modalità di stand-by è stata considerevolmente ridotta se paragonata a quella emessa da telefoni cordless a standard DECT, con unità portatile nella base.

SWITEL DC 621 - Riduzione delle radiazioni (modalità ECO) - 1

In modalità di conversazione le radiazioni sono ridotte in base alla distance dell'unità portatile rispetto alla base.

3 Elementi di lavoro

I tasti del Telefono riportati nel presente manuale d'istruzioni per l'uso sono raffigurati molto forma di symboli uniformi all'interno di un riquadro. Sono possibili lievi scostamenti dei symboli dei tasti sul Telefono rispetto ai symboli qui raffigurati.

Unità portatile

1 Altoparlante
2 Display LCD
3 Tasto menu/Tasto OK
4 Tasto di selezione rapida M2
5 Collegamento per auricolare
6 Tasto cancella/Tasto R
7 Tasto di vivavoce
8 Tasti numerici
9 Tasto #/ Blocco tastiera
10 Microfono
11 Tasto停下
12 Tasto */ Chiamate interne
13 Tasto conversazione/Tasto di riaggancio
14 Tasto freccia in basso/ Elenco chiamate
15 Tasto di selezione rapida M1
16 Tasto freccia in alto/ Ripetizione di chiamata
17 LED

SWITEL DC 621 - Unità portatile - 1

Presa di collegamento per auricolare

Sul lato destro dell'unità portatile si trova una presa per l'allacciamento di una cuffia auricolare. Si consiglia di utilizzare un auricolare con una presa jack stereo da 2,5 mm. Non si assume alcuna garanzia riguardo il rispectivo funzionamento.

Stazione base

1 Contatti di carica
2 Tasto di paging
3 LED caricamento
4 LED stato di esercizio

SWITEL DC 621 - Stazione base - 1

4 Informazioni produttive

In questo capitolo sono riportate le principali informazioni riguardo l'uso delle presenti istruzioni e del Telefono.

Modi di rappresentazione nelle istruzioni per l'uso

Rappresentazione Descrizione

Rappresentazione dei tasti
Premere breve il tasting raffigurato
2 sec. Premere il tasting raffigurato per 2 secondi

^1 VMWI: Visual Message Waiting Indication = Segnalazione ottica di nuovi messaggi.

Informazioni produttive

Inserire numero o lettere
Unità portatile squilla
Estrarre l'unità portatile alla stazione base
Riporre l'unità portatile nella stazione base
Rappresentazione di testi sul display
Rappresentazione di symboli sul display

Simboli e testi sul display dell'unità portatile

Simbolo Descrizione

SWITEL DC 621 - Simbolo Descrizione - 1

Costante: Indicazione dello stato di carica delle batterie.

Lampeggiante: Caricare gli accumulatori.

Segmenti che scorrono: Gli accumulatori sono in fase di ricarica. pagina 67.

1

Numero di chiamata interno dell'unità portatile 37 pagina 83.

12--59

Visualizzazione dell'ora 73.

SWITEL DC 621 - Simbolo Descrizione - 2

Condurre una chiamata 13 pagina 80.

SWITEL DC 621 - Simbolo Descrizione - 3

Ci si trova nell'elenco chiamate.

Presenza di nuove chiamate nell'elenco chiamate 78.

SWITEL DC 621 - Simbolo Descrizione - 4

La segnalazione acustica di chiamata è disinserita 73.

SWITEL DC 621 - Simbolo Descrizione - 5

La funzione vivavoce è attivata 13 pagina 82.

SWITEL DC 621 - Simbolo Descrizione - 6

Il blocco tastiera è attivato pagina 83.

SWITEL DC 621 - Simbolo Descrizione - 7

La funzione di allarme è attivata.

ATTENDERE

Segreteria Telefonica integrata nella rete Telefonica. VMW1 - Servizio addizionale del proprio gestore di rete Telefonica 85.

SWITEL DC 621 - ATTENDERE - 1

Collegamento con la stazione base è buono.

Modalità di stand-by

In tutte le descrizioni del presente manuale di istruzioni si considera l'unità portatile in modalità di stand-by. L'unità portatile passa alla modalità di stand-by nel momento in cui non si svolge alcuna chiamata e con menu chiusi. Premere se occorre ripetutamente il tasto C per passare alla modalità di stand-by.

I differenti menu consentono di raggiungere tutte le funzioni del Telefono. Il percorso da seguire per giungere alla funzione desiderata è indicata alla struttura di menu 72.

Apriere il menu principale

o Selectionare il sottomenu desiderato

Apriere l sottomenu

o Selectionare la funzione desiderata

Apriere la funzione

o Selectionare l'impostazione desiderata

La tastiera consente di insere numeri o lettere

Confermare le immissioni

C Tornare indietro di un livello

premere ripeturamente C Interrompere procedure di

programmazione e memorizzazione e ripassare alla modalità di stand-by

SWITEL DC 621 - Navigazione nel menu - 1

Ogni singolo processo si interrompe automaticamente se entro 15 secondi non si procede con una immissione.

Creare voci nella rubrica Telefonica - Esempio

La navigazione nei menu e la procedura da seguire per compiere impostazioni è indicata a titolo esemplificativo in Creare loro nella rubrica Telefonica. Si consiglia di seguire quanto riportato nelle esempio per tutte le impostazioni che si desiderano compiere.

Apriere il menu principale

RUBRICA Apriere la rubrica Telefonica

Saltare la selezione di voci

AGGIUNGI Selezionare un sottomenu e conformare

Struttura dei menu

Immettere un nome (max. 12 segni) e

confermare

Immettere un numero di chiamata (max.

24 cîfre) e confermare

5 Struttura dei menu

Per passare al menu principale, premere il tasting. Selezionare quindi una voce con i tasting o e confirmare la scelta con il tasting.

Maggiori informazioni su menu ed esercizio capitolo 4.

RUBRICA, selezionare / , saltare una voce

AGGIUNGI NOME 1 NUMERO
MODIFICA NOME NUMERO
CANCELLA CONFERMA?
CANCELLA TUTTO CONFERMA?

CHIAMATE², selezionare / , saltare una voce

SALVA IN RUBRICA NOME NUMERO
CANCELLA CONFERMA?
CANCELLA TUTTO CONFERMA?

1 I tasti numerici riportano altresi delle lettere. Premendo ripeturamente il relativo tasto si ha modo di selezionare lettere, cifer e caratteri speciali.
2 Per visualizzare e memorizzare numeri di chiamata in elenchi chiamate è necessaria la visualizzazione del numero di chiamata (CLIP³). La visualizzazione del numero di chiamata è un servizio addizionale offerto dal proprio gestore di rete Telefonica. Si consiglia di rivolgersi al proprio gestore di rete Telefonica per ricevere ulteriori informazioni a riguardo. Per ulteriori informazioni sulla visualizzazione del numero di chiamata vedi 77 pagina 78.
3 CLIP: Calling Line Identification Presentation = Visualizzazione del numero Telefonico del chiamante.

RIPETI, selezionare / , saltare una voce

SALVA IN RUBRICA NOME NUMERO

CANCELLA CONFERMA?

CANCELLA TUTTO CONFERMA?

SVEGLIA

SVEGLIA 1 ANNULLA

SVEGLIA 2 ANNULLA

1Le lingue disponibili sono riportate nel capitolo 2.

IMPOSTA BASE, PIN: 1

MELODIA BASE MELODIA 1-5
VOL.SUONERIA VOLUME 1-5, OFF
MODIFICA PIN1NUOVO PINCONFERMA PIN
SELEZIONETONI
FLASH BREVEIMPULSI
VMWI2MEDIO
LUNGOSPIENTO?
RESET CONFERMA?

AFFILIAZIONE

REGISTRA PIN:
SELEZIONA BASE BASE 1-4
DEREGISTRA PIN: PORTATILE1-4
DEREGISTRA BASE 1-4

1ll codice PIN è impostato in fabbrica su "0000".

2VMWI: Visual Message Waiting Indication = Visualizzazione ottica per messaggi nuovi.

Rubrica Telefonica

6 Rubrica Telefonica

Nella rubrica Telefonica è possibile memorizzare 100 numero di chiamata con rispetti nomi.

  • Assegnare a tutti i numeroi di chiamata sempre un predisso in modo da poter riconoscereanche una chiamata urbana in arrivod abbinarla ad una voce presente nella rubrica Telefonica.
  • Con capacité di memoria esaurita, sul display è visualizzata l'indicazione MEM. PIENA dopo aver memorizzato l'ultimo messaggio. Per poter disporre di nuovo spazio memoria, cancellare prima una voce più presente.
  • Le voci della rubrica Telefonica sono elencate in ordine alfabetico.

Immettere nomi

I tasti numerici riportano altresi delle lettere. Premendo ripeturamente il relativo tasting si ha modo di selezionare lettere, cîre e caratteri speciali.

1 Immettere spazi vuoti
Cancellare

o Muovere il cursore

SWITEL DC 621 - Immettere nomi - 1

Per immettere la stessa lettera una seconda volta, premere il rispetto tasto. Attendere fino a quando il cursore si via spostato di una posizione. Immettere quando la lettera una seconda volta.

Creare voci nella rubrica Telefonica

Apriere il menu principale

RUBRICA

Aprière la rubrica Telefonica

Saltare la selezione di voci

AGGIUNGI Selezionare un sottomenu e confermare

Immettere un nome (max. 12 segni) e

confermare

Immettere un numero di chiamata (max.

24 cîfre) e confermare

Modificare voci nella rubrica Telefonica

SWITEL DC 621 - Modificare voci nella rubrica Telefonica - 1

Cancellare voci nella rubrica Telefonica

Cancellare una voce

SWITEL DC 621 - Cancellare una voce - 1

Cancellare tutte le voci

SWITEL DC 621 - Cancellare tutte le voci - 1

Elenco chiamate

Selezione diretta

È possibile memorizzare 1 numero di chiamata come numero di selezione diretta rispettivamente sui tasti M1 e M2.

Memorizzare numeri di chiamata come numeri di selezione diretta

Immettere un numero o selezionare una voce alla rubrica Telefonica, dall'elenco di ripetizione di chiamata o dall'elenco chiamate.

3 sec. M1 o M2

La selezione è salvata sul rispetto tasto di selezione diretta

Le voci Salvate come tasti di selezione diretta non possono essere cancellati bensi sostanto sovrascritti.

7 Elenco chiamate

All'interno dell'elenco chiamate è possible memorizzare in tutto 20 numeroi Telefonici.

La visualizzazione del numero di chiamata (CLIP 1) è un servizio addizionale del proprio gestore di rete Telefonica. Nel caso in cui il gestore della rete Telefonica supporti il servizio, sul display del Telefono è visualizzato il numero di chiamata. Per maggiori dettagli a riguardo, rivolgersi al proprio gestore di rete Telefonica.

Messaggi sul display:

FUORI AREAIl numero di chiamata è stato ricevuto solo in parte o non correttamente.
INTERNAZ.L'informazione relativa al numero di chiamata non è disponibile. Si potrebbeanche trattare di una chiamata internazionale.
RISERVATOIl chiamante ha disattivato la trasmissione del proprio numero di chiamata.

Visualizzare numero di chiamata dall'elenco chiamate

?,0

Aprière l'élenco chiamate e selezionare una voce

Premere se occorre ripetutamente il tasting per scorrere nel display tra le volte "Nome", "Numero" e "Data/Orario di ricezione".

1CLIP: Calling Line Identification Presentation = Visualizzazione del numero Telefonico del chiamante.

Memorizzare nella rubrica un numero di chiamata dall'elenco chiamate

È possibile memorizzare un numero di chiamata direttamente dall'elenco chiamate nella rubrica Telefonica.

SWITEL DC 621 - Memorizzare nella rubrica un numero di chiamata dall'elenco chiamate - 1

Aprière l'élenco chiamate e selezionare una voce

SWITEL DC 621 - Memorizzare nella rubrica un numero di chiamata dall'elenco chiamate - 2

SWITEL DC 621 - Memorizzare nella rubrica un numero di chiamata dall'elenco chiamate - 3

SWITEL DC 621 - Memorizzare nella rubrica un numero di chiamata dall'elenco chiamate - 4

SWITEL DC 621 - Memorizzare nella rubrica un numero di chiamata dall'elenco chiamate - 5

Non appena al numero di chiamata nella rubrica Telefonica è assegnato un nome, nell'élenco chiamate è visualizzato il nome insertito.

Cancellare numeroi di chiamata dall'elenco chiamate

Cancellare singoli numeri di chiamata

SWITEL DC 621 - Cancellare numeroi di chiamata dall'elenco chiamate - 1

Aprière l'élenco chiamate e selezionare una voce

SWITEL DC 621 - Cancellare numeroi di chiamata dall'elenco chiamate - 2

SWITEL DC 621 - Cancellare numeroi di chiamata dall'elenco chiamate - 3

SWITEL DC 621 - Cancellare numeroi di chiamata dall'elenco chiamate - 4

Confermare o interrompere la procedura di cancellazione

Cancellare tutti i numeroi di chiamata

SWITEL DC 621 - Cancellare numeroi di chiamata dall'elenco chiamate - 5

SWITEL DC 621 - Cancellare numeroi di chiamata dall'elenco chiamate - 6

SWITEL DC 621 - Cancellare numeroi di chiamata dall'elenco chiamate - 7

SWITEL DC 621 - Cancellare numeroi di chiamata dall'elenco chiamate - 8

Compiere Telefonate

8 Compiere Telefonate

Accettare una chiamata

SWITEL DC 621 - Accettare una chiamata - 1

Ricevere una chiamata

Concludere una chiamata

Concludere una chiamata

Compiere telefonate

Immettere un numero di chiamata (max.

24citre)

c In caso di immissione errata, cancellare

l'ultima cifra

o Selectionare il numero di chiamata

SWITEL DC 621 - Compiere telefonate - 1

É altresì possibile premere prima il tasting e ottenere quindi il segnale di linea libera. Le cif remesse per la composizione del numero di chiamata desiderato sono immediatamente selezionate. Nel corso di una simile chiamata non è possibile eseguire la correzione di singole cifre che compongono il numero di chiamata.

Ripetizione di chiamata

Il Telefono memorizza i 10 ultimi numeroi di chiamata selezionati all'internalo di un elenco di ripetizione di chiamata.

SWITEL DC 621 - Ripetizione di chiamata - 1

Aprière l'élenco di ripetizione di chiamata e selezionare una voce

Instaurare un collegamento

La modifica di numero di chiamata presenti nell'elenco di ripetizione di chiamata è identica alla modifica descritta per i numero di chiamata nell'elenco chiamate

capitolo 7.

Richiamareuna telefonata ricevuta

Il Telefono memorizza 20 numeroi Telefonici in un elenco chiamate.

SWITEL DC 621 - Richiamareuna telefonata ricevuta - 1

Aprière l'élenco chiamate e selezionare una voce

Instaurare un collegamento

Selezionare numeri di chiamata alla rubrica Telefonica

I numero di chiamata devono risultare memorizzati nella rubrica Telefonica

capitolo 6.

Apriere il menu principale

RUBRICA Apriere la rubrica Telefonica

SWITEL DC 621 - Selezionare numeri di chiamata alla rubrica Telefonica - 1

Selezionare una voce, instaurare un collegamento

Selezione diretta

I numero di chiamata devono risultare memorizzati come numero di chiamata diretta capitolo 5.

3 sec. M1 o M2

Eseguire la selezione diretta

Compiere chiamate interne

Condurre chiamate interne

Per condurre Telefonate interne gratuite bisogna aver registrato due o più unità portatili (UP1, UP2, ...) presso la stazione base.

UP1: 3 sec. INT Avviare una chiamata interna

ad es. 2 ABC Selezionare il numero di chiamata interno del portatile desiderato

UP2: Accettare una Telefonata interna presso l'altra unità portatile

UP1 / UP2: Conclude la Telefonata interna

Trasferire internamente chiamate esterne

UP1: 3 sec. INT Con chiamata esterna in corso

ad es. 2ABC Selezionare un numero di chiamata interno

UP2: Accettare una Telefonata interna presso l'altra unità portatile

UP1:Trasferire la chiamata

Nel caso in cui il portatile chiamato non dovesse rispondere, trascorsi 30 sec. la Telefonata è di nuovo trasferita al portatile chiamante.

Condurre chiamate a conferenza

Questa funzione consente di condurre una conferenza con una chiamata esterna ed un altro interlocutore interno.

UP1: 3 sec. INT Con chiamata esterna in corso

ad es. 2 ABC Selezionare un numero di chiamata interno

1Per compiere Telefonate interne sono necessarie minimo due unità portatili 1 "Verificare il contentuto della confezione" a pagina 65.

Compiere Telefonate

UP2: Accettare una Telefonata interna presso

l'altra unità portatile

UP1: 3 sec. INT Avviare la chiamata in conferenza

Impostare il volume del ricevitore

Il volume è regolabile durante lo svolgimento di una chiamata in 5 livelli.

Selectionare il volume desiderato

Amplificazione acustica

Oltre ai 5livelli di volume è possibile prevedere un'ulteriore amplificazione acustica del parlato capitolo 5. Attivare la rissettiva amplificazione per poter usfuquire della funzione.

AMPLIFICATO Funzione

OFF Possible selezionare soltanto volume 1-5

ON, BASSO Possible selezionare in piu

un' amplificazione Bassa

ON, MEDIO Possible selezionare in piu

un' amplificazione Bassa e media

ON, ALTO Possible selezionare in piu

un' amplificazione bassa, media e alta

AUTO Premendo 2 sec. l'apparecchio

applica automaticamente l'amplificazione più alta.

Visualizzazione della durata di conversazione

Durante lo svolgimento di una chiamata, la durata della conversazione è visualizzata in ore, minuti e secondi sul display.

Funzione vivavoce

Utilizzare esta funzione per ascoltare il partner di chiamata attaverso l'altoparlante.

Attivare la funzione vivavoce

Disattivare la funzione vivavoce

Silenziamo del microfono nell'unità portatile

È possibile attivare e disattivare il microfono dell'unità portatile con chiamata Telefonica in corso.

3 sec. Disattivare il microfono (silenziamento)

3 sec. Attivare il microfono

Amplamente del sistema Telefonico

Blocco tastiera

Il blocco tastiera aiuta ad impedire l'attivazione inavvertita di determinate funzioni.

3 sec. Attivare il blocco tastiera

L'attività del blocco tastiera consente di ricevere Telefonate in arrivolo come di consueto.

3 sec. Disattivare il blocco tastiera

Cercare l'unità portatile (funzione di paging)

Avendo Persons d'occhio la propria unità portatile è possible nitrovarla fácilmente grazie all'émissione di un tono di ricerca.

Presso la base _ , ≥slant 一 _ 一 Avviare il tono di ricerca

o Interrompere il tono di ricerca

9 Amplamento del sistema Telefonico

Lo standard internazionale GAP^1 regola la compatibilità di unità portatili e stazioni base di costruttori differenti. In tal modo è possible adoperare apparetti SWITEL in combinazione con apparetti di altri costruttori all'interno di un unico sistema Telefonico.

Può comunqueancheverificarsi lamancata disponibilità di alcune funzioni.

Maggior numero di unità portatili

É possible registrar complessivamente fino a 5 unità portatili presso la propria sta-zione base.

Registrazione di unità portatili

Prima di registrarare un'unità portatile, passare con la stazione base alla modalità di registrazione.

15 sec. )Avviare la modalità di registrazione

Registrarare quando l'unità portatile capitolo 5. Utilizzare ai fini della registrazione il codice PIN attualmente impostato capitolo 5.

Una volta eseguita la selezione, all'unità portatile è assegnato un numero di chiamata interno. Questo numero di chiamata interno è visualizzato sul display.

Per registrarare unità portatili di altri costruttori, leggere prima le rispettive istruzioni per l'uso.

1GAP: Generic Access Profile = Standard per l'interazione di unità portatili e sta-zioni base di altri costruttori.

Funzioni speciali

Deregistrazione di unità portatili

La deregistrazione di un'unità portatile da una stazione base è possibile solo attraverso un'altra unità portatile registrata a sua volta alla stazione base in questione.

Unità portatili sono deregistrate tramite menu. Nel capitolo 5 è possibile individuire la posizione nel menu.

Maggior numero di stazioni base

La portata della propria unità portatile può essere aumento registrando l'apparecchio ad un numero maggiore di stazioni base. è possibile registrarsi contemporaneamente presso 4 stazioni base differenti. Ogni stazione base necessita di una propria presa Telefonica. Si può trattare di allacciamenti con lo stesso o differente numero di chiamata.

Per chiamate in corso non è.invoke possibile compiere un trasferimento da una stazione base all'altra.

10 Funzioni speciali

Procedura di selezione

Il presente Telefono funziona sua all'interno di sistemi Telefonici analogici (procedura di selezione a impulsi), sua se integrato in moderni sistemi Telefonici digitali (procedura di selezione a toni). La procedura di selezione è impostata tramite menu. Nel capitolo 5 è possibile individuire la posizione nel menu.

11 Impianti Telefonici interni / Servizi additionali

Tasto R in impianti Telefonici interni

Avendo collegato il Telefono ad un impianto Telefonico interno, il tasto R consente di accedere a tutte le altre funzioni disponibili come per es.trasferimento di chiamata e funzione di richiamata automatica. Si prega di consultare le istruzioni per l'uso del proprio impianto Telefonico interno per individuire il tempo flash da impostare al fine di poter usfuquire di queste funzioni. Il rivenditore autorizzato è in grado diindicare se il Telefono acquistato funzioneraenza alcun problema nel proprio impianto Telefonico interno. Il tempo flash è impostato tramite menu. Nel capitolo 5 è possibile individuire la posizione nel menu.

Pausa di selezione

In presenza di impianti Telefonici interni è necessario preselezionare un numero di accesso alla rete esterna per ottenere un segnale di linea libera prima di poter compiere una Telefonata. Alcuni impianti Telefonici interni di vecchia data richiedono del tempo prima di trasmettere il segnale di libero. Per questi impianti Telefonici interni è possibile inseire una pausa di selezione dopo il numero di accesso alla linea esterna in modo da poter proseguire con la selezione del numeroswana dover attendere il segnale di libero. La pausa di selezione è inserita premendo il tasto P e tenendolo premuto per 3 sec.

Impianti Telefonici interni / Servizi addizzionali

Dopo il numero di accesso alla rete esterna si proceeds, trascorso un determinato intervallo di tempo, con la selezione del numero di chiamata vero e proprio.

La pausa di selezione è memorizzabileanche in sede di immissione di numeri di chiamata nella rubrica Telefonica.

Tasto Re servizi addizzionali

Il Telefono supporta servizi addizzionali messi a disposizione dal proprio gestore di rete Telefonica come ad es. le funzioni di chiamata in attesa, avviso di chiamata e chiamata a conferenza. Il tasto R consente di accedere a questi servizi addizzionali. Si prega di consultare il proprio gestore di rete Telefonica per ottenere informazioni sul tempo flash necessario all'utilizzo dei servizi addizzionali. Rivolgersi al proprio gestore di rete Telefonica per ottenere l'abilitazione ai servizi addizzionali. Il tempo flash è impostatotramite menu. Nel capitolo 5 è possibile individuare la posizione nel menu.

Visualizzazione del numero di chiamata (CLIP1)

La visualizzazione del numero di chiamata è un servizio addizionale offerto dal proprio gestore di rete Telefonica. Si consiglia di rivolgersi al proprio gestore di rete Telefonica per ricevere ulteriori informazioni a riguardo.

A condizione che il collegamento Telefonico disponga di但这a funzione, l'apparecchio visualizza il numero Telefonico del chiamante non appena il Telefono squilla. Nel caso in cui il chiamante abbia soppresso la trasmissione del proprio numero di chiamata, appara un'apposita indicazione. Se il numero di chiamata non è visualizzabile, quello non sare memorizzato nell'elenco chiamate.

Segreteria Telefonica integrata nella rete Telefonica

Sono numerousi gestori di rete Telefonica che offrono come servizio addizzionale una segreteria Telefonica integrata nella stessa rete. Se il proprio gestore di rete Telefonica mette a disposizione una segreteria Telefonica all'interno della propria rete Telefonica, un symbolo informa sulla presenza di nuovi messaggi (VMW). Questa funzione è disponibile solo nel caso di abilitazione al servizio da parte del gestore di rete Telefonica. Per maggiori dettagli a riguardo, rivolgersi al proprio gestore di rete Telefonica.

La visualizzazione del symbolo di nuovi messaggi è altre disattivabile. Vedi capitolo 5, VMWI SPENTO?.

1CLIP: Calling Line Identification Presentation = Visualizzazione del numero Telefonico del chiamante.
^2 VMWI: Visual Message Waiting Indication = Segnalazione ottica di nuovi messaggi.

In presenza di problemi

12 In presenza di problemi

Hotline di assistenza tecnica

In presenza di problemi con il Telefono, seguire leindicazioni riportate qui di seguito. In caso di problemi tecnici è possibile rivolgersi alla notre hotline di assistenza tecnica chiamando al numero 0900 00 1675 valido per la Svizzera (spese da rete Swisscom alla data di stampa: CHF 2,60/min). In caso di reclami entro il periodo di garanzia, rivolgersi al rivenditore autorizzato. Il periodo di garanzia ricopre 2 anni.

Domande e risposte

Domande Risposte
Non è possibile condurre una chiamata Telefonica- Il Telefono non è collegato correttamente op-pure presente un guasto. Utilizzato escludiva-mente il cavo di collegamento Telefonico for-nito.- Provarre con un'altre Telefono se l'allaccia-mento Telefonico in questione è funzionante.- L'alimentatore di rete non è inserito oppure si è in presenza di una caduta di tensione totale.- Le batterie ricaricabili sono scariche o difet-tose.- La distanza alla stazione base è troppo grande.- Procedura di selezione non impostata corretta-mente 75.
Non è possibile instaurare un collegamento con la stazione base- Verificare se la registrazione alla stazione base è stata eseguita con il codice PIN corretto 77一页 75.
Collegamento disturbato, interrotto - La distance della stazione base è troppo grande.- Luogo di installazione della stazione base er-rato.
Ilsystema non reagisce più - Ripristinare la configurazione iniziale per tutte le funzioni 77一页 75.- Estrarre brevamente l'alimentatore di rete alla presa di corrente.

Specifiche tecniche

Le batterie ricaricabili si scaricano piuttosto subito.- Le batterie ricaricabili sono scariche o difet-tose. - Riporre l'unità portatile correttamente nella sta-zione base. Pulire le superfici di contatto su unità portatile e stazione base con un panno morbido e asciutto. - Posizionare l'unità portatile per la durata di 16 ore nella stazione base.
La visualizzazione del numero di chiamata (CLIP1) non funziona- La visualizzazione del numero di chiamata è un servizio addizionale offerto dal proprio gestore di rete Telefonica. Per maggiori dettagli a riguardo, rivolgersi al proprio gestore di rete Telefonica. - Il chiamante ha disattivato la trasmissione del proprio numero di chiamata.

13 Specifiche tecniche

Specifiche tecniche

Caratteristica Valore
Standard DECT1-GAP2
Alimentazione elettrica (stazione base) Ingresso: 220/230 V, 50 Hz Uscita: 6 V, 250 mA
Alimentazione elettrica (stazione di carica) Ingresso: 220/230 V, 50 Hz Uscita: 6 V, 150 mA
Portata Esterno: ca. 300 mInterno: ca. 50 m
Durata di stand-by fino a 100 ore
Max. autonomia di chiamata fino a 10 ore
Accumulatori ricaricabili 2 x AAA NiMH 1.2 V

1 DECT: Digital Enhanced Cordless Telecommunication = Standard per Telefoni alla cavo.
2GAP: Generic Access Profile = Standard per l'interazione di unità portatili e sta-zioni base di altri costruttori.

Specifiche tecniche

Procedura di selezione Selezione a toniSelezione a impulsi
Temperatura ambiente ammessa da 10 °C a 30 °C30 °C
Umidità dell'aria relativiva ammessa da 20% a 75%75%
Funzione flash 100 ms, 300 ms, 600 ms

Configurazione iniziale

Unità portatile

La configurazione iniziale è ripristinata nel menu. A pagina 74 è indicata la posizione da scorrere nel menu.

LINGUA = DEUTSCHRUBRICA= vuoto
CHIAMATE = vuoto RIPETI = vuoto
M1, M2 = vuotoSVEGLIA 1/2 = OFF
MELODIA EST =1 MELODIA INT = 2
VOL.SUONERIA = 3 RISPOSTA AUTO = ON
AMPLIFICATO = AUTO
ILLUMINAZ. = 10 sec.

Stazione base

La configurazione iniziale è ripristinata nel menu. A pagna 75 è indicata la posizione da scorrere nel menu.

MELODIA BASE = 2VOL.SUONERIA = 1
SELEZIONE = TONIPIN = 0000

Dichiarazione di conformità

Questo apparecchio risponde a quanto disporto alla Direttiva UE

1999/5/CE concernente le apparecchiature radio, le apparecchiature terminali di telecomunicazioni e il reciproco riconoscimento della loro conformità. La conformità con la Direttiva di cui sopra viene confermata dal marchio CE applicato sull'apparecchio.

Per la dichiarazione di conformità completa si prega di voler usfuquire del servizio Gratis to download dal nostro site Internet www.switel.com.

SWITEL DC 621 - Dichiarazione di conformità - 1

14 Consigli per la cura / Garanzia

Consigli per la cura

  • Pulire le superfici degli apparecchi con un panno morbido e antipilling.
    Nonutilizzare mai detergenti o solventi.

Garanzia

Gli apparecchi SWITEL sono costrui e collaudati in osservanza dei processi di produzione più moderni. L'impiego di materiali selezionati e technologie altamente sviluppate sono garanti di una perfetta funzionalità e lunga durata in vita. La garanzia non viene considerata esecutiva qualora la causa del malfunzionamento dell'apparecchio sia ri-conducibile al gestore della rete Telefonica oppure sequesta è da attribuirsì ad un impianto Telefonico interno interposto. La garanzia non si estende a batterie, accumulatorì o batterie ricaricabili utilizzati all'interno degli apparecchi. Il periodo di garanzia ricopre 24 mesi a partire alla data di acquirezzo.

Entro il periodo di garanzia si procedera all'eliminazione gratuite di tutti i guasti dovuti a difetti di materiale o produzione. Il diritto di garanzia cessa in caso di interventi da parte dell'acquirente o di terzi. Danni derivanti da un impiego o esercizio non conforme agli usi previsti, a naturale usura, a errato montaggio o errata conservazione, a collegamento o INSTALLazione impropri, dovuti a forza maggiore o ad altri influssi esterni non sono coperti da garanzia. In qualità di produttore ci riserviamo il diritto, in caso di reclami, di riparare o sostuire le parti difettose o di rimpiazzare l'apparecchio. Parti o apparecchi sostituiti passano di notre proprietà. Sono esclusi diritti di risarcimento per anni qualora non siano dovuti a intenzione o colpa grave del costrutto.

Nel caso in cui il presente apparecchio dovesse ciò nonostante presentare un difetto durante il periodo di garanzia, si prega di rivolgersi esclusivamente al negozio di rivendita dell'apparecchio SWITEL assieme al relativo scontrino di acquisto. In base alle presenti dispositionsi, tutti i diritti di garanzia dovranno essere fatti valere esclusivamente nei confronti del rivenditore autorizzato. Decorso il termine di due anni alla data di acquisito e segna dei nostri prodotti non sare più possibile fare valere alcun diritto di garanzia.

15 Indice alfabetico

A

Accettazione di chiamata, 67, 80

Agganciare il ricevitore, 80

Amplamento, 83

Amplificazione acustica, 82

B

Bloccotastiera,83

C

Cancellare, 77, 79

Caricare, 67

Cercare, 83

Chiamate a conferenza, 81

Chiamate interne, 81

CLIP,85

Compiere telefonate, 80

Concludere una chiamata, 80

Configurazione iniziale, 74, 75, 88

Consigli per la cura, 89

Conteno della confezione, 65

Creare, 71, 76

D

Data, 67

Deregistrare, 75

Deregistrazione, 84

Dichiarazione di conformità, 88

Display, 70

Domande e risposte, 86

Durata di conversazione, 82

E

Elementi di lavoro, 68

Elencochiamate,72,78

Eliminare guasti, 86

Esercizio, 69

F

Funzione di richiamata, 80

Funzione vivavoce, 82

Funzioni, 84

G

Garanzia, 89

H

Hotline di assistenza tecnica, 86

1

Immissionediunnome,76

Immissionediuntesto,76

Impianti Telefonici interni, 84

Indicazioni di sicurezza, 64

Inseriregliaccumulatori,67

L

Lingua di display, 67

M

Melodia di suoneria, 73, 75

Memorizzare, 79

Menu principale, 72

Messa in funzione, 65

Messaggi, 78

Messaggi di display, 78

Modalità di stand-by, 71

Modalità ECO, 68

Modidi scrittura,69

Modificare, 77

0

Ora, 67

P

Paging, 83

Pausadi selezione,84

Presadi collegamento perauricolare,69

Problemi, 86

Procedura di selezione, 75, 84

R

Registrar, 75

Registrazione, 83

Riduzione delle radiazioni, 68

Ripetizione di chiamata, 73, 80

Rubrica telefonica, 72, 76, 80

s

Salvare, 71, 76

Segreteria Telefonica integrata
nella rete Telefonica, 85

Selezionare, 80

Selezione a impulsi, 75, 84

Selezione a toni, 75, 84

Selezione diretta, 78, 81

Serviziaddizionali,84

Silenziamento, 82

Silenziamothen del microfono, 82

Simboli, 70

Simboli di display, 70

Specifiche tecniche, 87

Stato di carica delle batterie ricaricabili, 67

Stazione base, 66, 84

Stazione di carica, 66

Struttura dei menu, 72

Sveglia, 73

T

Tasto R, 84, 85

Trasferimento di chiamata, 81

U

Unità portatile, 83

V

Visualizzazione del numero di chiamata, 78, 85

VMWI,85

Voci della rubrica Telefonica, 71

Voci nella rubrica Telefonica, 76

Volume del ricevitore, 82

Appunti

Appunti

1 Safety Information 94.
2 Preparing the Telephone 95.
3 Operating Elements 98.
4 Preliminary Information 99.
5 Menu Structure 102.
6 Phone Book 106.
7 Call Log 108
8 Telephoning 110
9 Extending the Telephone System 113
10 Special Functions 114
11 PABX / Supplementary Services 114
12 In Case of Problems 115
13 Technical Properties 117
14 Maintenance/Guarantee 119
15 Index 120

Safety Information

1 Safety Information

Quest'apparecchiatura è conforme alla direttiva europea R&TTE. Per la dichiarazione di conformità completa si prega di voler usfuquire del servizio Gratis di download dal loro site Internet www.switel.com.

In caso di problemi tecnici è possibile rivolgersi alla nostra hotline di assistenza tecnica chiamando al numero 0900 00 1675 valido per la Svizzera (spese da rete Swisscom alla data di stampa: CHF 2.60 / min).

Indice Cliquez un titre pour y accéder
Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SWITEL

Modello : DC 621

Categoria : Telefono