2532 AA SKIL

2532 AA - Trapano SKIL - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 2532 AA SKIL in formato PDF.

Page 47
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SKIL

Modello : 2532 AA

Categoria : Trapano

Scarica le istruzioni per il tuo Trapano in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 2532 AA - SKIL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 2532 AA del marchio SKIL.

MANUALE UTENTE 2532 AA SKIL

avvitatore a batteria 2532

• L’utensile è idoneo per l’esecuzione di forature battenti in

mattoni; esso è adatto anche per forare ed avvitare nel

legname, nel metallo, nella ceramica e nelle materie

plastiche; utensili con regolazione elettronica della

velocità e funzionamente reversibile sono adatte anche

per avvitare e per tagliare lettature

• Questo utensile non è inteso per un uso professionale

• Leggete e conservate questo manuale di istruzione 3

CARATTERISTICHE TECNICHE 1

Mass. momento di coppia avvitamento di giunti rigidi

conforme alla norma ISO 5393 : 40Nm

A Interruttore di accensione/spegnimento e regolazione

B Spia di ricarica verdeGreen charging light

C Anello di controllo della coppia

D Posizione durante la foratura

E Posizione durante la foratura a percussione

F Commutatore per l’inversione del senso di rotazione

G Commutatore di marcia

J Feritoie di ventilazione

SICUREZZA ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA ATTENZIONE! Leggere tutte le avvertenze di pericolo e

le istruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle

avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il

pericolo di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi.

Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni

operative per ogni esigenza futura. Il termine “elettroutensile”

utilizzato nelle avvertenze di pericolo si riferisce ad utensili elettrici

alimentati dalla rete (con linea di allacciamento) ed ad utensili

elettrici alimentati a batteria (senza linea di allacciamento).

1) SICUREZZA DELLA POSTAZIONE DI LAVORO

a) Mantenere pulito ed ordinato il posto di lavoro.

Il disordine o le zone di lavoro non illuminate possono

essere fonte di incidenti.

b) Evitare d’impiegare l’utensile in ambienti soggetti al

rischio di esplosioni nei quali si trovino liquidi, gas

o polveri infiammabili. Gli utensili elettrici producono

scintille che possono far inammare la polvere o i gas.

c) Mantenere lontani i bambini ed altre persone durante

l’impiego dell’utensile elettrico. Eventuali distrazioni

potranno comportare la perdita del controllo sull’utensile.

2) SICUREZZA ELETTRICA

a) La spina per la presa di corrente dovrà essere

adatta alla presa. Evitare assolutamente di

apportare modifiche alla spina. Non impiegare spine

adattatrici assieme ad utensili con collegamento a

terra. Le spine non modicate e le prese adatte allo

scopo riducono il rischio di scosse elettriche.

b) Evitare il contatto fisico con superfici collegate a

terra, come tubi, riscaldamenti, cucine elettriche e

frigoriferi. Sussiste un maggior rischio di scosse

elettriche nel momento in cui il corpo é messo a massa.

c) Custodire l’utensile al riparo dalla pioggia o dall’umidità.

L’eventuale inltrazione di acqua in un utensile elettrico va ad

aumentare il rischio d’insorgenza di scosse elettriche.

d) Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti al

fine di trasportare o appendere l’utensile, oppure di

togliere la spina dalla presa di corrente. Mantenere

l’utensile al riparo da fonti di calore, dall’olio, dagli spigoli

o da pezzi in movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati

aumentano il rischio d’insorgenza di scosse elettriche.

e) Qualora si voglia usare l’utensile all’aperto,

impiegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga

omologati per l’impiego all’esterno. L’uso di un cavo

di prolunga omologato per l’impiego all’esterno riduce il

rischio d’insorgenza di scosse elettriche.

f) Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare

l’utensile in ambiente umido, utilizzare un

interruttore di messa a terra. L’uso di un interruttore di

messa a terra riduce il rischio di una scossa elettrica.

3) SICUREZZA DELLE PERSONE

a) È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo

e a maneggiare con giudizio l’utensile durante le

operazioni di lavoro. Non utilizzare l’utensile in caso

di stanchezza o sotto l’effetto di droghe, bevande

alcoliche e medicinali. Un attimo di distrazione durante

l’uso dell’utensile potrà causare lesioni gravi.

b) Indossare sempre equipaggiamento protettivo

individuale. Usare sempre protezioni per gli occhi.

Se si avrà cura d’indossare equipaggiamento protettivo

individuale come la maschera antipolvere, la calzatura

antisdrucciolevole di sicurezza, il casco protettivo o la

protezione dell’udito, a seconda dell’impiego previsto per

l’utensile elettrico, si potrà ridurre il rischio di ferite.

c) Evitare l’accensione involontaria dell’utensile. Prima di

collegarlo alla rete di alimentazione elettrica e/o alla

batteria ricaricabile, prima di prenderlo oppure prima di

iniziare a trasportarlo, assicurarsi che l’utensile sia

spento. Tenendo il dito sopra l’interruttore mentre si trasporta

l’utensile oppure collegandolo all’alimentazione di corrente

con l’interruttore inserito, si vengono a creare situazioni

pericolose in cui possono vericarsi seri incidenti.48

d) Togliere gli attrezzi di regolazione o la chiave

inglese prima di accendere l’utensile. Un utensile o

una chiave inglese che si trovino in una parte dell’utensile

in rotazione potranno causare lesioni.

e) È importante non sopravvalutarsi. Avere cura di

mettersi in posizione sicura e di mantenere

l’equilibrio. In tale maniera sarà possibile controllare

meglio l’utensile in situazioni inaspettate.

f) Indossare vestiti adeguati. Evitare di indossare vestiti

lenti o gioielli. Tenere i capelli, i vestiti ed i guanti

lontani da pezzi in movimento. Vestiti lenti, gioielli o

capelli lunghi potranno impigliarsi in pezzi in movimento.

g) Se sussiste la possibilità di montare dispositivi di

aspirazione o di captazione della polvere,

assicurarsi che gli stessi siano stati installati

correttamente e vengano utilizzati senza errori.

L’utilizzo di un’aspirazione polvere può ridurre lo

svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere.

4) MANEGGIO ED IMPIEGO ACCURATO DI UTENSILI ELETTRICI

a) Non sovraccaricare l’utensile. Impiegare l’utensile

elettrico adatto per sbrigare il lavoro. Utilizzando

l’utensile elettrico adatto si potrà lavorare meglio

e con maggior sicurezza nell’ambito della gamma

di potenza indicata.

b) Non utilizzare utensili elettrici con interruttori difettosi.

Un utensile elettrico che non si può più accendere o

spegnere è pericoloso e dovrà essere riparato.

c) Prima di procedere ad operazioni di regolazione

sull’utensile, prima di sostituire parti accessorie

oppure prima di posare l’utensile al termine di un

lavoro, estrarre sempre la spina dalla presa della

corrente e/o estrarre la batteria ricaricabile. Tale

precauzione eviterà che l’utensile possa essere messo in

funzione inavvertitamente.

d) Custodire gli utensili elettrici non utilizzati al di fuori

della portata dei bambini. Non fare usare l’utensile a

persone che non sono abituate ad usarlo o che non

abbiano letto le presenti istruzioni. Gli utensili elettrici

sono pericolosi se utilizzati da persone inesperte.

e) Effettuare accuratamente la manutenzione

dell’utensile. Verificare che le parti mobili

dell’utensile funzionino perfettamente e non

s’inceppino, che non ci siano pezzi rotti o

danneggiati al punto tale da limitare la funzione

dell’utensile stesso. Far riparare le parti

danneggiate prima d’impiegare l’utensile. Numerosi

incidenti vengono causati da utensili elettrici la cui

manutenzione è stata eettuata poco accuratamente.

f) Mantenere affilati e puliti gli utensili da taglio. Gli

utensili da taglio curati con particolare attenzione e con

taglienti alati s’inceppano meno frequentemente e sono

più facili da condurre.

g) Utilizzare utensili elettrici, accessori, attrezzi, ecc. in

conformità con le presenti istruzioni. Osservare le

condizioni di lavoro ed il lavoro da eseguirsi durante

l’impiego. L’impiego di utensili elettrici per usi diversi da

quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di pericolo.

5) MANEGGIO ED IMPIEGO ACCURATO DI ACCUMULATORI

a) Caricare l’accumulatore solo ed esclusivamente nei

dispositivi di carica consigliati dal produttore. Per un

dispositivo di carica previsto per un determinato tipo di

accumulatore, sussiste pericolo di incendio, se utilizzato

con un accumulatore di tipo diverso.

b) Utilizzare negli utensili elettrici solo ed

esclusivamente gli accumulatori previsti allo scopo.

L’uso di accumulatori di tipo diverso potrà dare

insorgenza a lesioni e comportare il rischio d’incendi.

c) Tenere l’accumulatore non utilizzato lontano da

graffette, monete, chiavi, chiodi, viti o da altri

oggetti in metallo di piccole dimensioni che

potrebbero causare un ponte tra i contatti. Un

eventuale corto circuito tra i contatti dell’accumulatore

potrà dare origine a bruciature o ad incendi.

d) In caso di impiego sbagliato, potranno insorgere

fuoriuscite di liquido dall’accumulatore. Evitarne il

contatto. In caso di contatto casuale, sciacquare

con acqua. Qualora il liquido dovesse entrare in

contatto con gli occhi, chiedere immediato consiglio

al medico. Il liquido fuoriuscito dall’accumulatore potrà

causare irritazioni cutanee o bruciature.

a) Fare riparare l’utensile solo ed esclusivamente da

personale specializzato e solo impiegando pezzi di

ricambio originali. In tale maniera potrà essere

salvaguardata la sicurezza dell’utensile.

ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER TRAPANI AVVITATORI A BATTERIA

• Evitate possibili danneggiamenti da viti e chiodi

sporgenti; rimuoverli prima di iniziare la lavorazione

• Controllare che la tensione dell’alimentazione sia la

stessa di quella indicata sulla targhetta del caricatore

• Nel caso di cattivo funzionamento elettrico o meccanico,

spegnete subito l’utensile o staccare il caricatore dalla rete

• La SKIL garantisce un perfetto funzionamento dell’utensile

soltanto se vengono utilizzati accessori originali

• Utilizzate solo accessori il cui numero massimo

di giri corrisponda almeno al massimo dei numeri

di giri dell’utensile

• L’utensile/il caricatore non deve essere usato da persone

(compresi i bambini) con ridotte capacità siche, sensoriali e

mentali o con scarsa esperienza e conoscenza speciche, a

meno che le stesse non operino sotto la supervisione di una

persona responsabile della loro sicurezza o siano state da

essa istruite sull’utilizzo dell’utensile/del caricatore

• Assicurarsi che i bambini non giochino con l’utensile/

• Fissare il pezzo da lavorare (un pezzo in lavorazione

rimane bloccato in posizione con maggiore sicurezza se

ssato con appositi dispositivi di serraggio o con una

morsa e non tenendolo con la mano)

• Tenere l’elettroutensile per le superfici isolate

dell’impugnatura qualora venissero effettuati lavori

durante i quali l’accessorio oppure la vite potrebbe

venire a contatto con cavi elettrici nascosti oppure

con il proprio cavo di rete (il contatto con un cavo sotto

tensione può mettere sotto tensione anche parti metalliche

dell’apparecchio, causando una scossa elettrica)49

• Al fine di rilevare possibili linee di alimentazione

nascoste, utilizzare adatte apparecchiature di

ricerca oppure rivolgersi alla locale società

erogatrice (un contatto con linee elettriche può

provocare lo sviluppo di incendi e di scosse elettriche;

danneggiando linee del gas si può creare il pericolo di

esplosioni; penetrando una tubazione dell’acqua si

provocano seri danni materiali oppure vi è il pericolo di

provocare una scossa elettrica)

• Non lavorare mai materiali contenenti amianto

(l’amianto è ritenuto materiale cancerogeno)

• Le polveri di materiali come vernici contenenti piombo,

alcune specie di legno, minerali e metallo possono essere

nocive (il contatto con queste polveri o la loro inalazione

possono causare reazioni allergiche e/o disturbi respiratori

all’operatore o ad altre persone presenti sul posto);

indossare una maschera protettiva per la polvere e

utilizzare un dispositivo per l’estrazione della polvere

se è presente una presa di collegamento

• Alcuni tipi di polvere sono classicati come cancerogeni

(quali le polveri di quercia e faggio) specialmente se

associate ad additivi per il trattamento del legno;

indossare una maschera protettiva per la polvere e

utilizzare un dispositivo per l’estrazione della

polvere se è presente una presa di collegamento

• Rispettare le istruzioni nazionali riguardanti l’estrazione

della polvere per i materiali in lavorazione

• Assicurarsi che il commutatore F 2 sia in posizione

centrale (blocco) prima di regolare l'utensile o sostituire

accessori, come pure durante il trasporto o quando si

• Caricate la batteria solo con il suo originale caricatore

• Non bisogna toccare i contatti dentro al caricatore

• Non esporre utensile/caricatore/batteria alla pioggia

• Non caricare la batteria in ambienti umidi o bagnati

• Riponete utensile/caricatore/batteria in luoghi ove non si

superino i 50°C o si scenda sotto i 0°C

• Non utilizzate il caricatore quando è danneggiato; portarlo

ad un centro assistenza autorizzato SKIL per il controllo

• Non utilizzate il caricatore quando il cavo o la spina sono

danneggiati; cavo o spina possono essere immediatamente

sostituiti presso un centro assistenza autorizzato SKIL

• Non usate la batteria quando è danneggiata; essa

dovrebbo essere sostituita immediatamente

• Non aprire il caricatore o la batteria

• Non tentare di ricaricare le batterie non-ricaricabili

SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI PRESENTI SUL CARICATORE/SULLA BATTERIA

3 Leggere il manuale di istruzioni prima dell'uso

4 Utilizzare il caricatore solo in ambienti chiusi

5 Doppio isolamento (non è necessario alcun cavo di terra)

6 Le batterie esplodono se gettate nel fuoco, pertanto non

bruciare le batterie per alcun motivo

7 Riponete utensile/caricatore/batteria in luoghi ove non si

8 Non gettare il caricatore tra i riuti domestici

9 Non gettare la batteria tra i riuti domestici

• Interruttore combinato A 2 di acceso/spento e controllo

Il controllo della velocità da zero giri al massimo è dato

dalla pressione più o meno forte sull’interruttore

• Ricarica batteria 0

! una batteria agli ioni di litio nuova o una batteria

agli ioni di litio che non sia stata utilizzata per un

lungo periodo di tempo arriva a portare la sua

piena prestazione solo dopo circa 3 cicli di

- collegare il caricatore alla rete elettrica come

- la spia luminosa verde B si illuminerà per indicare che

il caricatore è pronto per il funzionamento 0a

- inserire la batteria nel caricatore come illustrato 0b

! durante la fase di ricarica la batteria può anche

restare nell’utensile che, in tal caso, non deve

- la spia luminosa verde B lampeggiante indica che la

batteria sta ricaricandasi 0c

- dopo circa 1 ora la batteria è carica e la spia verde B si

accende in modo sso, indicando che il caricatore è

passato alla carica di mantenimento 0d

! estraete la batteria dal caricatore dopo la fine del

periodo di carica; con ciò si prolunga la durata

- se la spia luminosa verde B non lampeggia dopo che

si è inserita la batteria, ció puó signicare che la

temperatura della batteria è troppo bassa o troppo alta

(la carica è possibile solo se la temperatura è

compresa tra 0°C e 45°C); è quindi in atto soltanto la

carica di mantenimento no a che la temperatura non

rientra tra 0°C e 45°C; in tale momento il caricatore

riprenderà automaticamente la funzione di carica

- la batteria agli ioni di litio può essere caricata in ogni

momento (l’interruzione della procedura di ricarica non

danneggia la batteria)

- la batteria agli ioni di litio non devono essere scariche

prima di ricaricarle (nessun “eetto-memoria” come

con le batterie nichel-cadmio)

- durante la carica il caricatore e la batteria possono

riscaldarsi; il fenomeno è normale e non comporta

- assicurarsi che la supercie esterna della batteria sia

pulita e asciutta prima di inserirla nel caricatore

- non ricaricare a temperature sotto i 0°C e sopra i

45°C; altrimenti si danneggeranno seriamente la

batteria ed il caricatore

- non estraete mai la batteria dall’utensile mentre

- se si prevede di non utilizzare l’utensile per un lungo

periodo, è opportuno staccare il caricatore dalla rete

- quando la batteria agli ioni di litio è scarica, l’utensile si

spegne automaticamente

- una notevole riduzione del periodo di lavoro dopo la

ricarica indica che la batteria è usurata e deve essere

• Inversione del senso di rotazione !

- quando la posizione sinistra/destra non è inserita

propriamente l’interruttore A 2 non può essere attivato

! invertire il senso di rotazione solo quando

l’utensile si è arrestato completamente

• Cambio delle punte @

- introdurre la punta il più profondamente possibile

! non utilizzare punte con il gambo danneggiato

• Controllo della coppia (VariTorque) #

- da 1 a 19 C viene aumentata la coppia di torsione

- quando avvitate una vite, prima provare la posizione

1 del VariTorque e incrementarne il valore no a

raggiungere la profondità desiderata

- la posizione D bloccherà la frizione per permettere lavori

pesanti di foratura (non a percussione) e avvitatura

- la posizione E bloccherà la frizione per permettere

solo la foratura a percussione

! assicurarsi che il commutatore di marcia G sia

nella posizione HIGH quando l’annello di frizione C

è nella posizione per perforazione a percussione

! non usare la posizione per foratura a percussione

E per perforare legno, metallo, ceramica e

plastica, per evitare che la punta da trapano/

avvitatore non venga danneggiata

• Commutazione meccanica di marcia $

- spostare il commutatore G nella velocità desiderata

! azionare il commutatore di marcia mentre

l’utensile funziona lentamente

- per avvitare e forare grandi diametri

- per lettare di vite

- per forare a percussione

- per forare piccoli diametri

• Protezione per la batteria

Spegne automaticamente l’utensile quando

1) il carico è eccessivo

2) la temperatura della batteria non rientra nel campo dei

valori di impiego massimi di -10 e +60°C

3) la batteria agli ioni di litio è quasi scarica (per

proteggere contro la scarica profonda)

! non continuare a premere l’interruttore on/off

dopo che l’utensile si è spento automaticamente:

ciò potrebbe danneggiare la batteria

Il riettore H si illumina automaticamente quando attivato

dall’interruttore A 2

• Tenuta e guida dell’utensile ^

! durante la lavorazione, impugna l’utensile sempre

in corrispondenza della(e) area(e) grigia(e)

- tenere scoperte le feritoie di ventilazione J 2

- non applicate una pressione eccessiva all’utensile;

lasciate che sia l’utensile a lavorare per voi

• Usare le punte appropriate &

! usare solo punte affilate

• Quando le parti da forare sono ferrose

- preparare un piccolo foro, quando è richiesto un

- lubricare la punta di tanto in tanto con olio

• Quando avvitate una vite in vicinanza dei bordi dell’asse,

è preferibile fare un foro precedentemente per evitare le

• Per un uso ottimale dell’utensile si raccomanda di esercitare

una pressione constante sulla vite, soprattutto svitando

• Quando avvitate una vite su legno duro, è preferibile

forare un foro precedentemente

• Forature antischeggia nel legno *

• Foratura senza polvere nel muro (

• Foratura senza polvere nel sotto )

• Foratura di piastrelle senza scivolamento ¡

• Per altri consigli consultare il sito www.skileurope.com

MANUTENZIONE / ASSISTENZA

• Questo utensile non è inteso per un uso professionale

• Tenere pulito l’utensile e il caricatore

- pulire i contatti di ricarica del caricatore con alcool

! prima di pulire staccare il caricatore dalla rete

• Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e

di controllo l’utensile/il caricatore dovesse guastarsi, la

riparazione va fatta eettuare da un punto di assistenza

autorizzato per gli elettroutensili SKIL

- inviare l’utensile o il caricatore non smontato

assieme alle prove di acquisto al rivenditore oppure al

più vicino centro assistenza SKIL (l’indirizzo ed il

disegno delle parti di ricambio dell’utensile sono

riportati su www.skileurope.com)

- nel caso in cui il caricatore sia difettoso, inviare sia il

caricatore che la batteria al rivenditore o al centro

assistenza SKIL TUTELA DELL’AMBIENTE

• Non gettare l’utensile elettrico, gli accessori e

l’imballaggio tra i rifiuti domestici (solo per paesi UE)

- secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE sui riuti di

utensili elettrici ed elettronici e la sua attuazione in

conformità alle norme nazionali, glil utensili elettrici

esausti devono essere raccolti separatamente, al ne

di essere reimpiegati in modo eco-compatibile

- il simbolo 8 vi ricorderà questo fatto quando

• La batteria può essere mantenuta separata dall’ambiente

naturale e non dovrebbe essere scaricata tra i riuti

domestici (il simbolo 9 vi ricorderà questo fatto quando

! primo di disporle, proteggere i terminali delle

batterie con nastro pesante per prevenire

DICHIARAZIONE DEI CONFORMITÀ

• Dichiaramo, assumendo la piena responsabilità di tale

dichiarazione, che il prodotto è conforme alle seguenti

normative e ai relativi documenti: EN 60335, EN 61000,

EN 60745, EN 55014 in base alle prescrizioni delle

direttive 2006/95/EG, 2004/108/EG, 2006/42/EG51

• Fascicolo tecnico presso: SKIL Europe BV

RUMOROSITÀ/VIBRAZIONE

• Misurato in conformità al EN 60745 il livello di pressione

acustica di questo utensile è 89 dB(A) ed il livello di

potenza acustica 100 dB(A) (deviazione standard: 3 dB),

e la vibrazione ✱ m/s² (metodo mano-braccio; incertezza

✱ nella foratura nel metallo 4,5 m/s²

✱ nella foratura a percussione nel cemento 16,0 m/s²

✱ nella avvitatura 1,0 m/s²

• Il livello di emissione delle vibrazioni è stato misurato in

conformità a un test standardizzato stabilito dalla norma

EN 60745; questo valore può essere utilizzato per mettere

a confronto un l’utensile con un altro o come valutazione

preliminare di esposizione alla vibrazione quando si

impiega l’utensile per le applicazioni menzionate

- se si utilizza l’utensile per applicazioni diverse, oppure

con accessori dierenti o in scarse condizioni, il livello

di esposizione potrebbe aumentare notevolmente

- i momenti in cui l’utensile è spento oppure è in funzione

ma non viene eettivamente utilizzato per il lavoro,

possono contribuire a ridurre il livello di esposizione

! proteggersi dagli effetti della vibrazione

effettuando la manutenzione dell’utensile e dei

relativi accessori, mantenendo le mani calde e

organizzando i metodi di lavoro