ROADSTAR CLR2615 - Radio

CLR2615 - Radio ROADSTAR - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CLR2615 ROADSTAR in formato PDF.

📄 43 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice ROADSTAR CLR2615 - page 15
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : ROADSTAR

Modello : CLR2615

Categoria : Radio

Scarica le istruzioni per il tuo Radio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CLR2615 - ROADSTAR e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CLR2615 del marchio ROADSTAR.

MANUALE UTENTE CLR2615 ROADSTAR

  • Il vostro nuovo apparecchio é stato prodotto ed assemblato sotto lo stretto controllo di qua- lità ROADSTAR. Vi ringraziamo di aver acqui- stato un nostro prodotto per il vostro piacere d’ascolto. Prima di procedere all'utilizzo dell'apparecchio, leggete attentamente il ma- nuale d’istruzioni e tenetelo sempre a portata di mano per futuri riferimenti.

FONTI DI ALIMENTAZIONE

Questa unità funziona con un adattatore CA/CC da 5V 1A. Collegare l'adattatore all'ingresso DC (15) sul retro dell'unità e a una presa di corrente CA a muro. Assicu- rarsi che la spina CC sia completamente inserita nell'apparecchio. Note: Utilizzare es- clusivamente l'adattatore CA/CC in dotazione. L'uso di altri tipi di adattatori può dan- neggiare l'apparecchio. Non toccare l'adattatore CA/CC con le mani bagnate. PROTEZIONE CONTRO L'INTERRUZIONE DI CORRENTE DELLA BATTERIA Questa radio è dotata di un circuito di backup a batteria che mantiene le impostazioni corrette dell'ora e dell'allarme in caso di interruzione temporanea dell'alimentazione. Installare 2 batterie AAA (non incluse) nel vano batterie situato sul fondo dell'unità. Nota: si consiglia di utilizzare batterie alcaline per una maggiore durata. Sostituire le batterie ogni 9-12 mesi per ottenere i migliori risultati ed evitare possibili perdite di batteria. Se l'alimentazione viene temporaneamente interrotta, il display lampeggia e la radio non funziona. Tuttavia, il circuito di riserva della batteria continuerà a mantenere le impostazioni dell'orologio e della sveglia. Al ripristino dell'alimentazione, l'orologio vi- sualizzerà l'ora e le impostazioni della sveglia corrette e non sarà necessario effet- tuare alcuna regolazione. FUNZIONE DIMMER Tenere premuto il pulsante [SNOOZE/SLEEP] (4) per regolare l'intensità del display: ALTA, NORMALE, BASSA.

IMPOSTAZIONE DELL'OROLOGIO E DELLA DATA

In modalità stand-by: Tenere premuto il pulsante [M] (1) finché l'ora non lampeggia; Premere il pulsante [ <<->>] (2/3) per regolare l'ora; Premere il pulsante [<<->>] (2/3) per regolare i minuti;13 Italiano Premere il pulsante [M] (1) e selezionare con [<<->>] per scegliere il formato 12 o 24 ore;

IMPOSTAZIONE DELLA SVEGLIA

In modalità stand-by: Tenere premuto il pulsante [-] (7) per accedere all'impostazione del cicalino dell'al- larme 1. Premere nuovamente per l'impostazione dell'allarme 1 radio. Premere nuovamente per impostare l'allarme 1 Radio. Premere i pulsanti [<<->>] (2/3) per regolare l'ora; Premere i pulsanti [<<->>] (2/3) per regolare i minuti; Dopo aver confermato i minuti, la settimana "1-7" lampeggia; premere i pulsanti [<<- >>] (2/3) per selezionare 1-7, 6-7, 1-5, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, regolare e premere il pul- sante [-] (7) per confermare; Dopo aver confermato la settimana, premere il pulsante [-] per selezionare BUZZER/ FM o OFF; quando si seleziona BUZZER o FM, l'indicatore corrispondente si ac- cende. L'impostazione dell'allarme AL1 è completata. Allarme 2: stessa operazione dell'allarme 1, premendo il pulsante [+]. La durata dell'ALLARME è di 60 minuti; Se AL1 e AL2 sono entrambe impostate nel perimetro di un'ora, la sveglia precedente suonerà per prima e l'ultima coprirà per prima; Se AL1 e AL2 hanno la stessa impostazione oraria, la sveglia AL1 suonerà per prima; Se il tempo di Snooze di AL1 si sovrappone a quello impostato da AL2, il sistema darà la priorità ad AL1. ATTIVARE/DISATTIVARE LE IMPOSTAZIONI DELLA SVEGLIA: in modalità stand-by, premere ripetutamente i pulsanti [ALARM 1 o 2] (5/6) per sele- zionare la modalità di allarme (Buzzer / Radio / OFF) (quando l'allarme è attivo, l'indi- catore "●" si accende sul lato destro del display). ALLARME OFF: durante l'attivazione dell'allarme, premere il pulsante [POWER] (7) per disattivare il suono dell'allarme (l'impostazione dell'allarme rimane) o premere il pulsante [SNOOZE] (4) per posticipare l'allarme di 9 minuti.

PER UTILIZZARE LA RADIO

Premere il pulsante [POWER] (7) per accendere l'unità; Regolare la frequenza radio sulla stazione desiderata premendo i pulsanti [TUNING +/-] (2/3). (Se si tiene premuto il pulsante di sintonizzazione, la radio esegue una scansione fino a trovare la stazione successiva); Regolare il volume con i tasti [VOLUME +/-] (5/6); Per spegnere la radio, tenere premuto il pulsante [POWER] (7). Nota: per una migliore ricezione, riorientare l'antenna (13). PRESET Sintonizzare la stazione desiderata come spiegato sopra; Tenere premuto il pulsante [M] (1) finché non lampeggia "P"; Premere i pulsanti [TUNING +/-] (2/3) per scegliere il numero; Premere il pulsante [M] (1) per salvare la stazione radio. Richiamo di una stazione preimpostata: Premere il pulsante [MEM] (1), quindi sce-14 Italiano gliere il numero della preselezione premendo il pulsante [M]. FUNZIONE SLEEP Tenere premuto il pulsante [SNOOZE/SLEEP] per attivare la funzione sleep, quindi premere il pulsante [SNOOZE/SLEEP] per impostare la durata del sonno: 90-80-70- 60-50-40-30-20-10-OFF. L'indicatore SLEEP si accende quando la funzione sleep è attivata. Premere il pulsante [SNOOZE / SLEEP] a metà del tempo di sonno per visualizzare l'anteprima del tempo rimanente. L'apparecchio si spegne automaticamente quando viene raggiunto il tempo di riposo impostato.

Per prevenire il rischio d'incendio o di scossa elettrica, non lasciare che questa ra- diosveglia venga esposta alla pioggia o all'umidità. Questa radiosveglia non dovrà essere esposta alla luce diretta del sole, temperature molto alte o molto basse, umidità, vibrazioni, o posizionata in ambienti polverosi. Non utilizzare abrasivi, benzina, diluenti, o altri tipi di solventi per pulire la superficie della radiosveglia. Per pulirla, usare un panno morbido pulito e inumidito con un sa- pone delicato non abrasivo. Non tentare mai di inserire fili, spine o altri oggetti nei fori di ventilazione o le aperture della radiosveglia.15 Italiano SPECIFICHE TECNICHE Alimentazione: AC 230V ~50Hz / DC 5V/1A Copertura radiofrequenze FM: 87.5 - 108 MHz. Altoparlante Potenza d’uscita: 1 x 0.8 Wrms. Le specifiche e il design sono soggetti a possibili modifiche senza preavviso a causa di miglioramenti. II marchio riportato sul prodotto e sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere smalti- to can altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute causati dall'inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l'utente a separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale e stato acquistato il prodotto a l'uffi-cio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto. Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri rifiuti commerciali.

CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO

(rifiuti elettrici ed elettronici) ATTENZIONE Il punto esclamativo all’interno di un triangolo avverte l’utente che il libretto d’istruzioni contiene del- le importanti istruzioni per l’uso e la manutenzione. Il simbolo del fulmine all’interno di un triangolo avverte l’utente della presenza di una pericolosa tensione all’interno dell’apparecchio. Per ridurre i rischi di scosse elettriche, non aprire l’apparecchio. L’apparecchio non contiene parti riparabili dall’utente. In caso di guasto fare appello a tecnici qualificati per le riparazioni. Questa unità funziona con l'adattatore di corrente. Se l'unità non viene utilizzata per un lungo perio- do di tempo, rimuovere la spina dalla rete elettrica. Utilizzare l’apparecchio solo dopo aver verificato che tutte le connessioni siano state eseguite cor- rettamente. Non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità. Posizionare l’apparecchio in un luogo sufficientemente ventilato. Evitare di sistemarlo vicino a ten- de, sul tappeto o all’interno di un mobile quale, ad esempio, una libreria. Non esporre l’apparecchio alla luce diretta del sole o a fonti di calore.16 Español

GARANTIE INTERNATIONALE - GARANZIA INTERNAZIONALE