ROADSTAR CLR2615 - Radio

CLR2615 - Radio ROADSTAR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CLR2615 ROADSTAR en formato PDF.

📄 43 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice ROADSTAR CLR2615 - page 19
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ROADSTAR

Modelo : CLR2615

Categoría : Radio

Descarga las instrucciones para tu Radio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CLR2615 - ROADSTAR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CLR2615 de la marca ROADSTAR.

MANUAL DE USUARIO CLR2615 ROADSTAR

  • Vuestro nuevo sistema ha sido construido según las normas estrictas de control de cali- dad ROADSTAR. Le felicitamos y le damos las gracias por su elección de este aparado. Por favor leer el manual antes de poner en funcionamiento el equipo y guardar esta do- cumentación en case de que se necesite nuevamente.

LOCALIZACIÓN DE LOS CONTROLES

2. SINTONIZACIÓN - / TIEMPO -

3. SINTONIZACIÓN + / TIEMPO +

FUENTES DE ALIMENTACIÓN

Esta unidad funciona con un adaptador AC/DC de 5V 1A. Conecte el adaptador a la entrada de CC (15) situada en la parte posterior de la unidad y a una toma de corriente de CA de pared. Asegúrese de que la clavija de CC esté completamente insertada en el aparato. Notas: Utilice únicamente el adaptador de CA/CC suministrado. El uso de otro tipo de adaptador puede dañar el aparato. No toque el adaptador de CA/CC con las manos mojadas. PROTECCIÓN CONTRA FALLOS DE ALIMENTACIÓN DE LA BATERÍA DE RESERVA Esta radio dispone de un circuito de batería de reserva que mantendrá los ajustes correctos de hora y alarma en caso de interrupción temporal del suministro eléctrico. Instale 2 pilas AAA (no incluidas) en el compartimento para pilas situado en la parte inferior de la unidad. Nota: Recomendamos utilizar pilas alcalinas para prolongar su vida útil. Cambie la pila cada 9 a 12 meses para obtener un mejor resultado y evitar posibles fugas de la pila. Si la alimentación se interrumpe temporalmente, la pantalla parpadeará y la radio no sonará. Sin embargo, el circuito de reserva de la pila seguirá manteniendo los ajustes del reloj y de la alarma. Cuando se restablezca la alimentación, el reloj mostrará la hora y los ajustes de alarma correctos, y no será necesario realizar ningún ajuste.

FUNCIÓN DE ATENUACIÓN

Mantenga pulsado el botón [SNOOZE/SLEEP] (4) para ajustar la intensidad de la pantalla: ALTA, NORMAL, BAJA.17 Español

AJUSTE DEL RELOJ Y LA FECHA

En modo de espera: Mantenga pulsado el botón [M] (1) hasta que la hora parpadee; Pulse el botón [ <<->>] (2/3) para ajustar la hora; Pulse el botón [<<->>] (2/3) para ajustar los minutos; Pulse el botón [M] (1) y seleccione con [<<->>] para elegir el formato de 12 o 24 horas;

En modo de espera: Mantenga pulsado el botón [-] (7) para entrar en el ajuste de Alarma 1 Zumbador. Pulse de nuevo para el ajuste de Alarma 1 Radio. Pulse los botones [<<->>] (2/3) para ajustar la hora; Pulse los botones [<<->>] (2/3) para ajustar los minutos; Después de confirmar los minutos, la semana "1-7" parpadea en este momento, pulse los botones [<<->>] (2/3) para seleccionar 1-7, 6-7, 1-5, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, ajuste y pulse el botón [-] (7) para confirmar; Después de confirmar la semana, pulse el botón [-] para seleccionar BUZZER/FM u OFF, y cuando seleccione BUZZER o FM, se encenderá el indicador correspondiente. Entonces el ajuste de la Alarma AL1 está completo. Alarma 2: la misma operación de la Alarma 1, pulsando el botón [+]. La duración de la ALARMA es de 60 minutos; Si AL1 y AL2 están ambas ajustadas dentro de un perímetro de una hora, sonará primero el despertador anterior y luego el último; Si AL1 y AL2 tienen el mismo ajuste de hora, el despertador de AL1 sonará primero; Si la hora de Snooze de AL1 se solapa con la hora ajustada por AL2, el sistema dará prioridad a AL1. ACTIVAR / DESACTIVAR LOS AJUSTES DE LA ALARMA En el modo de espera, pulse repetidamente los botones [ALARMA 1 ó 2] (5/6) para seleccionar el modo de alarma (Zumbador / Radio / OFF) (Cuando la alarma está activada, el indicador "●" se iluminará en la parte derecha de la pantalla). ALARMA APAGADA: Durante la alarma encendida, pulse el botón [POWER] (7) para desactivar el sonido de la alarma (el ajuste de la alarma permanece) o pulse el botón [SNOOZE] (4) para posponer la alarma durante 9 min.

PARA UTILIZAR LA RADIO

Pulse el botón [POWER] (7) para encender la unidad; Ajuste la frecuencia de radio a la emisora que desee pulsando los botones [TUNING +/-] (2/3). (Si mantiene pulsado el botón de sintonización, buscará hasta encontrar la siguiente emisora); Ajuste el volumen con los botones [VOLUMEN +/-] (5/6); Para apagar la radio, mantenga pulsado el botón [POWER] (7). Nota: Para una mejor recepción reoriente la antena (13).18 Español PRESETS Sintonice la emisora deseada como se ha explicado anteriormente; Mantenga pulsado el botón [M] (1) hasta que "P" parpadee; Pulse los botones [TUNING +/-] (2/3) para elegir el número; Pulse el botón [M] (1) para guardar la emisora. Recuperar una emisora presintonizada: Pulse el botón [MEM] (1) y, a continuación, elija el número de la presintonía pulsando el botón [M].

Mantenga pulsado el botón [SNOOZE/SLEEP] para activar la función de sueño y, a continuación, pulse el botón [SNOOZE/SLEEP] para ajustar el tiempo de sueño: 90- 80-70-60-50-40-30-20-10-OFF. El indicador SLEEP se ilumina cuando la función sleep está activada. Pulse el botón [SNOOZE / SLEEP] en la mitad del tiempo de sueño para previsualizar el tiempo restante. La máquina se apagará automáticamente cuando se alcance el tiempo de reposo ajustado.

CUIDADO Y MANUTENCIÓN

Para prevenir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no dejar que este radio despertador se exponga a la lluvia o a la humedad. Este radio despertador no tendrá que estar expuesto a la luz directa del sol, tempera- turas muy altas o muy bajas, humedad, vibraciones o colocado en ambientes polvo- rientos. No utilizar abrasivos, bencina, diluentes, u otros tipos de solventes para limpiar la su- perficie del radio despertador. Para limpiarla, usar un paño suave limpio y humedeci- do con un jabón delicado no abrasivo. No introducir nunca hilos, clavijas u otros objetos en los orificios de ventilación o las aberturas del radio despertador.19 Español

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Fuente de alimentacion: AC 230V ~50Hz / CC 5V/1A Cobertura de radiofrecuencia FM: 87.5 - 108 MHz. Altavoz Potencia de salida: 1 x 0.8 Wrms Las características tecnicas estan sujetas a cambios sin aviso previo. La presencia de esta marca en el producto o en el materiál informativo que lo acompaña, indica que al finali-zar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posi bl es daños al medi o ambi ente o a l a sal ud humane que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y reciclelo correctamente para promover la reutilización sostenible de re-cursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adqui ri eron el producto, o con l as autori dades l ocal es pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden lIevario para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este produco no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales.

ELIMINACIÓN CORRECTA DE ESTE PRODUCTO

(material electrico y electrónico de descarte) ATTENTIÓN El símbolo de exclamación dentro un triángulo tiene el objeto de advertir al usuario de la presencia de instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento en la documentación adjunta con el equi-po. El símbolo del rayo con punta de flecha dentro de un triángulo adverte al usuario de la presencia de ten-siones peligrosas en el equipo. Para reducir los riesgos de descargas eléctricas, no retire la cubierta. La unidad no hay en su enterior componentes que pueda manipular el usuario. Encargue su reparación a personal cualificado. Esta unidad funciona con un adaptador de corriente. Si no va a utilizar la unidad durante un largo perio-do de tiempo, desenchúfela de la toma de corriente. No conecte la unidad hasta que no se hayan efectuado todas las otras conexiones. La unidad no debería ser expuesta a lluvia o humedad. La unidad se debe instalar de forma que su posición no le impida tener ventilación adecuada. Por ejem-plo, el equipo no se debe colocar cerca de cortinas o sobre el tapete, ni en una instalación como puede ser un armario. La unidad no debería ser expuesta a la luz solar directa ni a fuentes emisora de calor.20 Português