C 2.0Q - Utensili multifunzione Fein - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo C 2.0Q Fein in formato PDF.
Domande degli utenti su C 2.0Q Fein
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Utensili multifunzione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale C 2.0Q - Fein e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. C 2.0Q del marchio Fein.
MANUALE UTENTE C 2.0Q Fein
Istruzioni originali FSC1.6X/1.6Q/2.0Q.
Simboli, abbreviazioni e termini utilizzati.
| Simbolo Descrizione | |
| Leggere assolutamente i documenti allegati come le istruzioni per l'uso e leindicazioni generali di sicurezza. | |
| Non toccare la lama di taglio. Pericolo a causa di accessori affiliati in movimento. | |
| Attenzione per spigoli affiliati degli accessori come ad es. i bordi delle lame da taglio. | |
| Osservare le istruzioni indicate nel testo o nel grafico a lato! | |
| Prima di questa fase operativa, estrarre la spina di rete alla presa elettrica. In caso contra-rio esiste il rischio di incidenti causati da avviamento involontario dell'elettrotensile. | |
| Durante la fase operativa utilizzato la protezione per gli occhi. | |
| Durante la fase operativa utilizzato la protezione polvere. | |
| Durante la fase operativa utilizzato la protezione acustica. | |
| Durante la fase operativa utilizzato la protezione per le mani. | |
| Attenersi alle indicazioni contenute nel testo accanto! | |
| Conferma la conformità dell'elettrotensile con le direttive della Comunità europea. | |
| Una volta che un elettrotensile o un qualunque altri prodotto elettrotecnico sare èdiven-tato inservibile, portarlo ad un centro di raccolta adibito ad un riciclaggio eseguito secondo criteri ecologici. | |
| Questa avertenza mette in guardia dallo sviluppo di una possibile situazione pericolosa che più comportare il pericolò di incidenti gravi oppureanche mortali. | |
| Prodotto con isolamento doppio oppure rinsforzato | |
| Peso conforme alla EPTA-Procedure 01/2003 | |
| Numero di oscillazioni ridotto | |
| Numero di oscillazioni elevato |
| Simbolo Unità internazionale Unità nazionale | Descrizione | ||
| P1 | W W Potenza assorbita | nominale | |
| P2 | W W Potenza resa | ||
| ns | 1/min 1/minNumero oscillazioni | ||
| - | ° | ° | Angolo di oscillazione |
| LwA | dB dB Livello di potenza | acustica | |
| LpA | dB dB Livello di pressione | ne acustica | |
| LpCpeak | dB dB Livello di pressione | ne acustica massima | |
| K... Non determinato | |||
| a | m/s2 | m/s2 | Accelerazione |
| m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, /min, m/s2 | m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, /min, m/s2 | Unità di base ed unità derivanti dal systemà internazionale SI. | |
Per la Vostra sicurezza.
AVVERTENZA
Leggere tutte le avventenze di pericol o le istruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle
avventenze di pericolò e delle istruzioni operative si potra creare il pericolò di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi.
Conservare tutte le awertenze di pericolò e le istruzioni operative per ogni esigenza futura.
Non utilizzato il presente eletttroutensile prima di aver letto e compreso accuramente queste istruzioni per l'uso e le «Indicazioni generali di sicurezza» allegate (Numero di documentazione
3 41 30 054 06 1). Conservare la documentazione individata per un eventuale uso futuro ed allegarla in caso di inoltro oppure di vendita dell'elettroutensile. Attenersianche alle norme nazionali in vigore concennti la sicurezza sul lavoro.
Utilizzo previsto per l'eeltroutensile:
elettroutensile usilizzato manualemente per impiego professionale con utensili ed accessori consigliati alla FEIN in ambiente protetto dagli agenti atmssferici.
FSC1.6/FSC1.60:
-per il taglio di guarnizioni in poliuretano in caso di rimozione di cristalli di autovetture, veicoli industriali e bus,
-per il taglio di lamiere della carrozza e per la rimo-zione di materiali della protezione sottoscocca,
-per la levigatura di parti della carrozeria.
FSC2.0Q:
-per il taglio di legno (max. 78mm ),plastica, materie plastiche rinsforzate con fibra di vetro e per il taglio di lamiere (max.1 mm),
- separazione delle fughe tra le piastrelle e raschiamento o eliminazione di residui di collante per piastrelle oppure resti di moquette,
- taglio di materiali sigillanti elastici (silicone oppure acrilico) nel settore facciate e irruvidimento di bianchi delle fughe,
- lavori di levigatura o raschiamento di superfici piccole.
Norme speciali di sicurezza.
Impugnare l'elettROUTensile esclusivamente sulla carcassa isolata per evitare rischi causati se, durante il lavoro, l'accessorio dovesse essere invenire a contatto con cavi elettrici nascosti oppure con il cavo di collegamento dell'elettROUTensile. Accessori che vengono a contatto con un cavo sotto tensione possono renderere conduttori le parti metalliche dell'elettROUTensile e causare una scossa elettrica all'operaatore.
Utilizzare apposti dispositivi di bloccaggio oppure un'alto metodo pratico per assicurare e supportare il pezzo in lavorazione su una base stabile. Se il pezzo in lavorazione viene tenuto solo con la mano oppure contro il corpo, lo stesso si trovava in una posizione instabile comportando eventualmente la perdita del controllo.
Non lavorare materiali da cui potrebbero fuoriuscire particelle dannose per la salute (ad esempio amiente). Eseguendo operazioni di levigatura p. es. su verniciature contenenti piombo, su alcuni tipi di legname oppure su metallo si producono polveri nocive/velenose.
Afferrare l'elettroutensile in modo dati sicuro che il corpo, in modo particolare lavorando con inserti orientati nel settore di presa come lame di taglio oppure utensili di taglio, non venga mai a contatto con l'inserto. Il contatto di taglienti o bordi affiliati cui causare lesioni.
Utilizzare l'equipaggiamento di protezione. A seconda dell'applicazione in corso utilizzare la protezione del viso oppure gli occhiali di sicurezza. Utilizzare una mascherina antipolvere. Portare sempre cuffie di protezione. Gli occhiali di protezione devono essere adatti a proteggere da particelle che nel corso di diversi tipi di lavorazione possono essere proiettati in aria. La mascherina antipolvere oppure mascheria respiratoria delve essere in grado di filtrare le particelle prodotte nel corso dei lavori inatto. Un carico acustico costamente alto cui可供 tare la perdita dell'udito.
Utilizzare quanti di protezione. Gli utensili accessori a spi-goli vivi comportano un pericolo per l'incolumita di persone.
É vietato applicare targhette e marchi sull'elettroutensile avvitandoli oppure fissandoli tramite rivetti. In caso di danno dell'isolamento viene a mancare agli protezione contro scosse elettriche. Utilizzato targhette autoadhesive.
Pulire regolamente le fessure di ventilazione della macchina. Il ventilatore del motore aspira polvere nella carcassa. In caso di excessivo accumulo di polvere di metallo possono subentrare situazioni pericolose di origine elettrica.
Prima della messa in funzione controllare il cavo di collegamento alla rete e la spina di rete in caso di danneggiamenti. Vibrazione mano-braccio
Il livello di oscillazioni indicate nelle presenti struzioni è stato misurato conformmente ad una procedura di misurazione normalizzata contentuta nel EN 60745 e cui essere impiegato per la comparazione con altri elettrotensili. Lo stesso è adattoanche per una valutazione temporanea della sollecitazione da vibrazioni.
Il livello di oscillazioni indicate rappresente le applicazioni principali dell'elettroutensile. Se tuttavia l'elettrotensile viene utilizzato per altri impieghi, con accessori differenti oppure non viene effettuata una sufficiente manutenzione è possibile che il livello di oscillazioni sia differente. Questo può augmentare sensibilmente la sollecitatione da vibrazioni per l'intero periodo di lavoro.
Per la precisa valutazione della sollecitatione da vibrazioni dovrebbero essere considerati ancche i tempi in cui l'apparechio è spento oppure è accesso ma non effettamente in funzione. Questo può ridurre considerevolmente la sollecitatione da vibrazioni per l'intero periodo di lavoro.
Stabilire ulteriori misure di sicurezza per la protezione dell'operaatore dall'azione delle vibrazioni, come ad esempio: manutenzione dell'elettroutensile e degli accessori, mantenimento mani calde, organizzazione delle procedure operative.
Valori di emissione per rumore e vibrazione (Indicazione a due cifre conforme alla norma ISO 4871)
| Vibrazione | a |
| Classificazione degli utensili ad innesto FEIN secondo classe di vibrazione | Accelerazione stimata* |
| VC0 < 2,5 m/s | 2 |
| VC1 < 5 m/s | 2 |
| VC2 < 7 m/s | 2 |
| VC3 < 10 m/s | 2 |
| VC4 < 15 m/s | 2 |
| VC5 > 15 m/s | 2 |
| Ka | 3 m/s2 |
- Questi valori si basano su un ciclo operativo che si basa sul funzionamento a vuoto e sul funzionamento a carico pieno con la stessa durata.
La classe di vibratione correlata all'utensile ad innesto cui estere rilevata dal foglio allegato 341 30 213 06 2.
Istruzioni per l'uso.
Cambio degli utensili FSC1.6Q/FSC2.0Q (vedi pagina 5).
Non utilizzare alcun accessorio che non sia stato previsto e consigliato espessamente per questo elettroutensile alla FEIN. L'impiego di accessori non originali FEIN causa surriscaldamento dell'elettroutensile e il suo danneggia-mentation.
In caso di sostituzione di un accessorio con bordi taglienti,utilizzare la copertura 32174011000 quale protezione contro lesioni alle mani.
0 Inserire I'elemento di fissaggio saldamente fino all'arresto. Successivamente chiudere la leva di bloccaggio.
Prestare attentione durante il ritorno della leva di bloccaggio affinché la mano o le dita non vengano schiacciate. A causa della forza elastica, la leva di bloccaggio ritorna in maniera energia.
Conduire I'eletroutensile solamente acceso verso il pezzo in lavorazione.
Prima di anni impiego affilare le lame usate edanche quale nuove con la pietra di affilatura.
L'indicazione per coltelli da taglio consumati è data alla superiore forza di avanzamento necessaria per un minimo avanzamento durante le operazioni di taglio. L'accessorio più essere regolato a scatti di 30^ e più essere fissato nella posizione di lavoro più adatta all'utilizzo.
Condurre i coltelli da taglio di forma dritta, curva oppure a L perpendiculararmente rispetto alla flangia del finestrino (vedi pagina 10-11, Coltelli A-D).
Per quanto riguarda i coltelli da taglio a forma di U pre-stare attenzione affinché la nervatura del coltello da taglio venga condotta in modo parallelo rispetto al vetro del veicolo (vedi pagina 11, Coltelli E-F).
Il raschietto ha la funzione di rimuovere i resti di collante sulla flangia del finestrino oppure del vetro. Prima di un nuovo incollaggio del vetro del veicolo tagliare il cordone restante a ca. 2 mm di altezza (vedi pagina 11, Coltelli G).
Manutenzione ed Assistenza Clienti.

In caso di condizioni di impiego estreme durante la lavorazione di metallo è possibile che polvere conductrice si depositi all'interno
dell'elettroutensile. L'isolamento di protezione dell'elettroutensile può essere pregiudicato. Soffiare spesso la parte interna dell'elettroutensile atraverso le fissure di ventilazione con aria compressa asciutta e sono olio ed inseire a monte un interrottore di sicurezza (Fl).
Se la conduttura d'allcianto dell'elettroutensile è difettosa, delve essere sostituita attraverso una speciale conduttura d'allcianto più appositamente predisposta e disponibile presso il Centro di Assistenza Clienti FEIN.
In caso di necessità è possibile sostituire da soli le seguenti parti:
Accessorio, elemento di fissaggio (FSC1.6Q/FSC2.0Q)

Responsabilità per vizi e garanzia.
La prestazione di garanzia sul prodotto è valida secondo la relativa normativa vigente nel Paese in cui avviene l'immissione sul mercato. Inoltre la FEIN riconosce la garanzia conformmente alla dichiarazione di garanzia produttore FEIN.
Nel pacchetto di fornitura del Vostro elettrotensile cui sono essere compresaanche solo una parte degli accessori descritti o illustrati nelle presenti istruzioni per l'uso.
Dichiarazione di conformità.
La ditta FEIN assumendone la piena responsabilità, dichiara che il presente prodotto è conforme alle relative norme riportate nell'ultima categoria delle presenti istruzioni per l'uso.
Misure ecologiche, smaltimento.
Portare ad un centro di raccolta adibito ad un riciclaggio eseguito secondo criteri ecologici gli imballaggi, gli elettroutensili e gli accessori scartati.
ManualeFacile