GW90823 - Telecomando Gewiss - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GW90823 Gewiss in formato PDF.
Domande degli utenti su GW90823 Gewiss
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Telecomando in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GW90823 - Gewiss e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GW90823 del marchio Gewiss.
MANUALE UTENTE GW90823 Gewiss
Interfaccia remotizzatore GSM - RF antifurto - da guida DIN

GSM remote control unit interface - RF burglar alarm - DIN Rail Interface système de contrôle à distance GSM - RF antivol - sur rail DIN Interfaz indicator remot GSM - RF antirrobo - de guía DIN Schnittstelle GSM-Fernsteuerung - Funk-Alarmanlage - für DIN-Hutschiene

GW 90 823

A
① Pulsante di programmazione - Programming button - Bouton de programmation - Pulsador de programacion - Programmiertaste
② Morsetto ponticello programmazione - Programming jumper clamp - Borne barrette programmation - Borna puente de programacion - Klemme Steckbrücke fur Programmierung
③ LED presenza alimentazione - Power on LED - LED presence alimentation - LED presencia de alimentacion - LED anliegende Stromversorgung
④ LED di programmazione - Programming LED - LED de programmation - LED de programmación - LED für Programmierung
⑤ Connettore per remotizzatore GSM (GW 90 821) - GSM remote control unit connector GW 90 821) - Connecteur pour système de contrôle à distance GSM (GW 90 821) - Conector para indicator remot GSM (GW 90 821) - Steckverbinder für GSM-Fernsteuerung (GW 90 821)

B
INDICE
pag.
AVVERTENZE GENERALI 4
DESCRIZIONEGENERALE 5
INSTALLAZIONE 6
PROGRAMMAZIONE 8
IN SERVIZIO 9
DATI TECNICI 10
AVVERTENZE GENERALI
Attenzione! La sicurezza dell'apparecchio è garantita solo attendendosi alle istruzioni qui riportate. Pertanto è necessario leggerle e conservarle. I prodotti Chorus devono essere installati conformmente a quanto previsto alla norma CEI 64-8 per gli apparecchi per uso domestico e similare, in ambienti non polverosi e dove non sia necessaria una protezione speciale contro la penetrazione di acqua.
L'organizzazione di vendita GEWISS è a disposizione per chiarimenti e informazioni tecniche.
Gewiss SpA si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto descritto in quello manuale in qualsiasi momento e alla alcun preavviso.
Contenuo della confezione
n. 1 Interfaccia remotizzatore GSM - RF antifurto - da guida DIN
n. 1 Cavo a 8 conduttori con connettori polarizzati per la connessione al remotizzatore GSM, lunghezza 8 cm
n. 1 Batteria ricaricabile Ni-MH 8,4 V
n. 1 Manuale di installmente e uso
In breve
L'Interfaccia remotizzatore GSM - RF antifurto - da guida DIN è un'estensione del remotizzatore GSM (GW 90 821).
L'interfaccia è dotata di due moduli radio, ricevitore e trasmettitore, tramite i quali cui scambiare bidirezionalmente informazioni (comandi, allarmi e stati) con la centrale di commando antifurto Gewiss a radiofrequenza (GW 20 470 e GW 20 481). è perciò possibile,attraverso il remotizzatore, attivare e disattivare l'antifurto da remoto con un Telefonocellulare e ricevere segnalazioni d'allarme tramite SMS.
L'interfaccia si collega al remotizzatore attaverso un cavetto a 8 conduttori, che permette lo scambio bidirezionale dei dati e assicura l'alimentazione dell'interfaccia da parte del remotizzatore. L'interfaccia non può funzionare in modo autonomo.
L'interfacciaiene montata su guida DIN, accanto al remotizzatore, all'interno di quadri elettrici o scatole di derivazione.
Sulla parte frontale dell'interfaccia sono presenti 2 LED con le seguenti funzioni:
| LED verde | accesso fisso | interfaccia alimentata e notifica inserimento/disinserimento attiva |
| lampeggiante | interfaccia alimentata e notifica inserimento/disinserimento disattiva | |
| LED giallo | accesso fisso | programmazione interfaccia attiva (morsetti 15 e 16 cortocircuito) |
| lampeggiante | programmazione attiva e avvenuta acquisizione dei codici sirena e attuatore alla centrale antifurto |
Per l'élenco delle funzioni disponibili e dei comandi via SMS si veda il libretto d'istruzioni del remotizzatore GSM GW 90 821.

ATTENZIONE: l'installazione del dispositivo deve essere effettuata esclusivamente da personale qualificato, segundo la normativa vigente.
Avvertenze per un buon collegamento radio
- Installare l'interfaccia in una posizione "centrale" rispetto ai vari dispositivi RF con cui delve colloquiare.
- Installare l'interfaccia lontana da potenziali fonti di disturbi elettromagnetic, come motori elettrici, contatori elettrici, elettrodomestici.
- Non installare l'interfaccia vicino o dietro superfici metalliche.
- Non installare l'interfaccia all'interno di quadri elettrici in metallo o scatole di derivazione incassate in muri di cemento armato.
Instrimento batteria

ATTENZIONE: utilizzato esclusivamente batterie ricaricabili Ni-MH da 8,4 V, con capacité compresa tra 150 e 300 mAh. L'uso di batterie di tipo diverso può comportare pericolò di surriscaldamento e incendio.
Inserire la batteria tampone nell'interfaccia nel seguente modo:
- Aprire l'interfaccia svitando le viti di tenuta frontali e togliendo il coperchio anteriore.

INSTALLAZIONE
- Collegare la batteria al connettore polarizzato e inserirla nell'apposto alloggiamento.

- Richiudere l'interfaccia con il coperchio e fissarlo con le viti di tenuta.

Montaggio su guida DIN
Montare l'interfaccia su guida DIN da 35 mm nel seguente modo (figura B):
- Inserire l'aggancio superiore del dispositivo nella guida DIN.
- Ruotare il dispositivo finché non si sente un "clack" che segnala il bloccaggio sulla guida DIN.

Concessioni elettriche

ATTENZIONE: togliere l'alimentazione al remotizzatore prima di effettuare la connessione.
Connettere l'interfaccia al remotizzatore usingo il cavo a 8 fili con connettori polarizzati. La figura C对我ra lo schema delle connessioni elettriche.
PROGRAMMAZIONE
Programmazione dell'interfaccia
Per programmare l'interfaccia RF antifurto fare quanto segue:
- Accertarsi che siano cortocircuitati i morsetti 15 e 16 dell'interfaccia (il dispositivo esce di fabbrica con un ponticello più applicato ai morsetti).

- Alimentare il remotizzatore e di consequencesl'interfaccia. I LED verde e giallo si accendono: il LED verde indica la presenza dell'alimentazione e il LED giallo indica l'attivazione della programmazione.
- Predisporre la centrale di lavoro antifurto Gewiss a radiofrequenza per la risizione di un codice telecomando.
- Premere il pulsante di programmazione sull'interfaccia per essere una trasmissione. La centrale di lavoro antifurto acquisisce il codice telecomando dell'interfaccia RF antifurto.
- Predisporre la centrale di lavoro antifurto per la trasmissione di un codice sirena. Il codice sirena generato alla centrale viene acquisito dall'interfaccia RF antifurto e il LED giallo lampeggia per 5 secondi per segnalare l'avvenuta acquisizione.
- Predisporre la centrale di lavoro antifurto per la trasmissione di un codice attuatore. Il codice attuatore generato alla centrale viene acquisito dall'interfaccia RF antifurto e il LED giallo lampeggia per segnalare l'avvenuta acquisizione e il termine della procedura di programmazione.
- Togliere il ponticello dai morsetti 15 e 16 dell'interfaccia per terminare la procedura di programmazione. Il LED giallo si spegne a confirmare l'uscita alla procedura di programmazione.
IN SERVIZIO
Manutenzione
Il dispositivo non necessita di manutenzione. Per un'eventuale pulizia adoperare un panno asciutto.
In caso di prolongata disconnessione dell'interfaccia dal remotizzatore rimuovere la batteria tampone. Inserire nuovamente la batteria tampone prima di riconnettere l'interfaccia al remotizzatore.
Il prodotto per il suo corretto funzionamento incorpora una batteria.
In caso di sostuzione, la stessa dovrà essere avviata allo smaltimento in modo differenziato in accordo con le normative locali vigenti in materia di rifiuti.
DATI TECHNICI
| Frequenza comunicazione RF | 868 MHz |
| Alimentazione | Tramite connessione con remotizzatore |
| Batteria tampone | Ni-MH 8,4 V 150÷300 mAh |
| Connessione al remotizzatore | Presa polarizzata 8 poli |
| Portata RF in campo libero | 100 m |
| Elementi di dato | 1 pulsante di programmazione |
| 1 ponticello di programmazione | |
| Elementi di visualizzazione | 1 LED verde di presenza alimentazione |
| 1 LED giallo di programmazione | |
| Ambiente di utilizzo | Interno, luoghi asciutti |
| Temperatura di funzionamento | -5 ÷ +45 °C |
| Temperatura di stoccaggio | -25 ÷ +70 °C |
| Umidità relativa | Max 93% (non condensante) |
| Grado di protezione | IP20 |
| Dimensione | 3 moduli DIN |
| Riferimenti normativi | Direttiva bassa tensione 2006/95/CE |
| Direttiva compatibilità elettromagnetica 89/336/CEE, R&TTE 99/05/CEE |
CONTENTS
GENERAL INFORMATION 12
GENERAL DESCRIPTION 13
INSTALLATION 14
PROGRAMMING 16
IN SERVICE 17
TECHNICAL DATA 18
GENERAL INFORMATION
Il disposizione è compatibileanche con la nuova centrale antintrusione GW 10 931; per la sua configurazionefare riferimento al manuale di programmazione della centrale.
Ai sensi dell'articolo 9 comma 2 della Direttiva Europea 2004/108/CE si informa che responsable dell'immissione del prodotto sul mercato Comunitario è: According to article 9 paragraph 2 of the European Directive 2004/108/EC, the responsible for placing the apparatus on the Community market is: GEWISS S.p.A Via A. Volta, 1 - 24069 Cenate Sotto (BG) Italy Tel: +39 035 946 111 Fax: +39 035 945 270 E-mail: qualitymarks@gewiss.com
ManualeFacile