Gewiss GW90823 - Telecomando

GW90823 - Telecomando Gewiss - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GW90823 Gewiss in formato PDF.

📄 44 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice Gewiss GW90823 - page 4
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT

Domande degli utenti su GW90823 Gewiss

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Telecomando in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GW90823 - Gewiss e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GW90823 del marchio Gewiss.

MANUALE UTENTE GW90823 Gewiss

Interfaccia remotizzatore GSM - RF antifurto - da guida DIN

Gewiss GW90823 - Interfaccia remotizzatore GSM - RF antifurto - da guida DIN - 1

GSM remote control unit interface - RF burglar alarm - DIN Rail Interface système de contrôle à distance GSM - RF antivol - sur rail DIN Interfaz indicator remot GSM - RF antirrobo - de guía DIN Schnittstelle GSM-Fernsteuerung - Funk-Alarmanlage - für DIN-Hutschiene

Gewiss GW90823 - Interfaccia remotizzatore GSM - RF antifurto - da guida DIN - 2
GW 90 823

Gewiss GW90823 - Interfaccia remotizzatore GSM - RF antifurto - da guida DIN - 3
A

① Pulsante di programmazione - Programming button - Bouton de programmation - Pulsador de programacion - Programmiertaste
② Morsetto ponticello programmazione - Programming jumper clamp - Borne barrette programmation - Borna puente de programacion - Klemme Steckbrücke fur Programmierung
③ LED presenza alimentazione - Power on LED - LED presence alimentation - LED presencia de alimentacion - LED anliegende Stromversorgung
④ LED di programmazione - Programming LED - LED de programmation - LED de programmación - LED für Programmierung
⑤ Connettore per remotizzatore GSM (GW 90 821) - GSM remote control unit connector GW 90 821) - Connecteur pour système de contrôle à distance GSM (GW 90 821) - Conector para indicator remot GSM (GW 90 821) - Steckverbinder für GSM-Fernsteuerung (GW 90 821)

Gewiss GW90823 - Interfaccia remotizzatore GSM - RF antifurto - da guida DIN - 4
B

INDICE

pag.
AVVERTENZE GENERALI 4
DESCRIZIONEGENERALE 5
INSTALLAZIONE 6
PROGRAMMAZIONE 8
IN SERVIZIO 9
DATI TECNICI 10

AVVERTENZE GENERALI

Attenzione! La sicurezza dell'apparecchio è garantita solo attendendosi alle istruzioni qui riportate. Pertanto è necessario leggerle e conservarle. I prodotti Chorus devono essere installati conformmente a quanto previsto alla norma CEI 64-8 per gli apparecchi per uso domestico e similare, in ambienti non polverosi e dove non sia necessaria una protezione speciale contro la penetrazione di acqua.

L'organizzazione di vendita GEWISS è a disposizione per chiarimenti e informazioni tecniche.

Gewiss SpA si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto descritto in quello manuale in qualsiasi momento e alla alcun preavviso.

Contenuo della confezione

n. 1 Interfaccia remotizzatore GSM - RF antifurto - da guida DIN
n. 1 Cavo a 8 conduttori con connettori polarizzati per la connessione al remotizzatore GSM, lunghezza 8 cm
n. 1 Batteria ricaricabile Ni-MH 8,4 V
n. 1 Manuale di installmente e uso

In breve

L'Interfaccia remotizzatore GSM - RF antifurto - da guida DIN è un'estensione del remotizzatore GSM (GW 90 821).

L'interfaccia è dotata di due moduli radio, ricevitore e trasmettitore, tramite i quali cui scambiare bidirezionalmente informazioni (comandi, allarmi e stati) con la centrale di commando antifurto Gewiss a radiofrequenza (GW 20 470 e GW 20 481). è perciò possibile,attraverso il remotizzatore, attivare e disattivare l'antifurto da remoto con un Telefonocellulare e ricevere segnalazioni d'allarme tramite SMS.

L'interfaccia si collega al remotizzatore attaverso un cavetto a 8 conduttori, che permette lo scambio bidirezionale dei dati e assicura l'alimentazione dell'interfaccia da parte del remotizzatore. L'interfaccia non può funzionare in modo autonomo.

L'interfacciaiene montata su guida DIN, accanto al remotizzatore, all'interno di quadri elettrici o scatole di derivazione.

Sulla parte frontale dell'interfaccia sono presenti 2 LED con le seguenti funzioni:

LED verdeaccesso fissointerfaccia alimentata e notifica inserimento/disinserimento attiva
lampeggianteinterfaccia alimentata e notifica inserimento/disinserimento disattiva
LED gialloaccesso fissoprogrammazione interfaccia attiva (morsetti 15 e 16 cortocircuito)
lampeggianteprogrammazione attiva e avvenuta acquisizione dei codici sirena e attuatore alla centrale antifurto

Per l'élenco delle funzioni disponibili e dei comandi via SMS si veda il libretto d'istruzioni del remotizzatore GSM GW 90 821.

Gewiss GW90823 - In breve - 1

ATTENZIONE: l'installazione del dispositivo deve essere effettuata esclusivamente da personale qualificato, segundo la normativa vigente.

Avvertenze per un buon collegamento radio

  • Installare l'interfaccia in una posizione "centrale" rispetto ai vari dispositivi RF con cui delve colloquiare.
  • Installare l'interfaccia lontana da potenziali fonti di disturbi elettromagnetic, come motori elettrici, contatori elettrici, elettrodomestici.
  • Non installare l'interfaccia vicino o dietro superfici metalliche.
  • Non installare l'interfaccia all'interno di quadri elettrici in metallo o scatole di derivazione incassate in muri di cemento armato.

Instrimento batteria

Gewiss GW90823 - Instrimento batteria - 1

ATTENZIONE: utilizzato esclusivamente batterie ricaricabili Ni-MH da 8,4 V, con capacité compresa tra 150 e 300 mAh. L'uso di batterie di tipo diverso può comportare pericolò di surriscaldamento e incendio.

Inserire la batteria tampone nell'interfaccia nel seguente modo:

  1. Aprire l'interfaccia svitando le viti di tenuta frontali e togliendo il coperchio anteriore.

Gewiss GW90823 - Instrimento batteria - 2

INSTALLAZIONE

  1. Collegare la batteria al connettore polarizzato e inserirla nell'apposto alloggiamento.

Gewiss GW90823 - INSTALLAZIONE - 1

  1. Richiudere l'interfaccia con il coperchio e fissarlo con le viti di tenuta.

Gewiss GW90823 - INSTALLAZIONE - 2

Montaggio su guida DIN

Montare l'interfaccia su guida DIN da 35 mm nel seguente modo (figura B):

  1. Inserire l'aggancio superiore del dispositivo nella guida DIN.
  2. Ruotare il dispositivo finché non si sente un "clack" che segnala il bloccaggio sulla guida DIN.

Gewiss GW90823 - Montaggio su guida DIN - 1

Concessioni elettriche

Gewiss GW90823 - Concessioni elettriche - 1

ATTENZIONE: togliere l'alimentazione al remotizzatore prima di effettuare la connessione.

Connettere l'interfaccia al remotizzatore usingo il cavo a 8 fili con connettori polarizzati. La figura C对我ra lo schema delle connessioni elettriche.

PROGRAMMAZIONE

Programmazione dell'interfaccia

Per programmare l'interfaccia RF antifurto fare quanto segue:

  1. Accertarsi che siano cortocircuitati i morsetti 15 e 16 dell'interfaccia (il dispositivo esce di fabbrica con un ponticello più applicato ai morsetti).

Gewiss GW90823 - Programmazione dell'interfaccia - 1

  1. Alimentare il remotizzatore e di consequencesl'interfaccia. I LED verde e giallo si accendono: il LED verde indica la presenza dell'alimentazione e il LED giallo indica l'attivazione della programmazione.
  2. Predisporre la centrale di lavoro antifurto Gewiss a radiofrequenza per la risizione di un codice telecomando.
  3. Premere il pulsante di programmazione sull'interfaccia per essere una trasmissione. La centrale di lavoro antifurto acquisisce il codice telecomando dell'interfaccia RF antifurto.
  4. Predisporre la centrale di lavoro antifurto per la trasmissione di un codice sirena. Il codice sirena generato alla centrale viene acquisito dall'interfaccia RF antifurto e il LED giallo lampeggia per 5 secondi per segnalare l'avvenuta acquisizione.
  5. Predisporre la centrale di lavoro antifurto per la trasmissione di un codice attuatore. Il codice attuatore generato alla centrale viene acquisito dall'interfaccia RF antifurto e il LED giallo lampeggia per segnalare l'avvenuta acquisizione e il termine della procedura di programmazione.
  6. Togliere il ponticello dai morsetti 15 e 16 dell'interfaccia per terminare la procedura di programmazione. Il LED giallo si spegne a confirmare l'uscita alla procedura di programmazione.

IN SERVIZIO

Manutenzione

Il dispositivo non necessita di manutenzione. Per un'eventuale pulizia adoperare un panno asciutto.

In caso di prolongata disconnessione dell'interfaccia dal remotizzatore rimuovere la batteria tampone. Inserire nuovamente la batteria tampone prima di riconnettere l'interfaccia al remotizzatore.

Il prodotto per il suo corretto funzionamento incorpora una batteria.
In caso di sostuzione, la stessa dovrà essere avviata allo smaltimento in modo differenziato in accordo con le normative locali vigenti in materia di rifiuti.

DATI TECHNICI

Frequenza comunicazione RF868 MHz
AlimentazioneTramite connessione con remotizzatore
Batteria tamponeNi-MH 8,4 V 150÷300 mAh
Connessione al remotizzatorePresa polarizzata 8 poli
Portata RF in campo libero100 m
Elementi di dato1 pulsante di programmazione
1 ponticello di programmazione
Elementi di visualizzazione1 LED verde di presenza alimentazione
1 LED giallo di programmazione
Ambiente di utilizzoInterno, luoghi asciutti
Temperatura di funzionamento-5 ÷ +45 °C
Temperatura di stoccaggio-25 ÷ +70 °C
Umidità relativaMax 93% (non condensante)
Grado di protezioneIP20
Dimensione3 moduli DIN
Riferimenti normativiDirettiva bassa tensione 2006/95/CE
Direttiva compatibilità elettromagnetica 89/336/CEE, R&TTE 99/05/CEE

CONTENTS

GENERAL INFORMATION 12
GENERAL DESCRIPTION 13
INSTALLATION 14
PROGRAMMING 16
IN SERVICE 17
TECHNICAL DATA 18

GENERAL INFORMATION

Il disposizione è compatibileanche con la nuova centrale antintrusione GW 10 931; per la sua configurazionefare riferimento al manuale di programmazione della centrale.

Ai sensi dell'articolo 9 comma 2 della Direttiva Europea 2004/108/CE si informa che responsable dell'immissione del prodotto sul mercato Comunitario è: According to article 9 paragraph 2 of the European Directive 2004/108/EC, the responsible for placing the apparatus on the Community market is: GEWISS S.p.A Via A. Volta, 1 - 24069 Cenate Sotto (BG) Italy Tel: +39 035 946 111 Fax: +39 035 945 270 E-mail: qualitymarks@gewiss.com

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Gewiss

Modello : GW90823

Categoria : Telecomando