Gewiss GW20852 - Termostato

GW20852 - Termostato Gewiss - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GW20852 Gewiss in formato PDF.

📄 44 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice Gewiss GW20852 - page 4
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Termostato elettrico estate/inverno
Marca Gewiss
Modello GW20852
Alimentazione 230 V~ 50/60 Hz
Tipo di uscita Relè con contatto invertitore 8(2)A / 250 V~
Collegamento 2 o 3 conduttori
Sezione massima dei cavi 2,5 mm²
Tipo di isolamento Classe II
Grado di protezione IP30
Campo di regolazione +5°C a +30°C
Gradiente termico max. 1K/15 min.
Funzionamento differenziale 0,7°C
Precisione di lettura ±1°C
Temperatura di funzionamento 0°C a +50°C
Funzioni principali Commutazione estate/inverno, riduzione notturna (-4°C), indicatore luminoso di carico
Indicatore di carico Diodo luminoso (acceso = carico attivato)
Ingresso comando a distanza Sì (morsetti 6 e 7) per riduzione notturna
Installazione Altezza consigliata 1,50-1,70 m, lontano da fonti di calore
Manutenzione e pulizia Pulire con un panno morbido e asciutto. Non utilizzare prodotti abrasivi.
Sicurezza Installazione da parte di personale qualificato, spegnere l'alimentazione prima dell'intervento, rispetto delle norme CE (EMC e LVD)
Pezzi di ricambio e riparabilità Contattare il servizio post-vendita GEWISS (SAT)
Norme EMC EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3; LVD EN60730-1, EN60730-2-9
Tipo di disconnessione 1 B / Elettronico

Domande frequenti - GW20852 Gewiss

Come installare il termostato GW20852 ?
L'installazione deve essere eseguita da personale qualificato. Spegnere l'alimentazione prima di procedere. Fissare il termostato a un'altezza di 1,50 a 1,70 m, lontano da fonti di calore, prese d'aria, porte o finestre. Collegare i cavi di alimentazione ai morsetti 4 (Linea) e 5 (Neutro), e il carico ai morsetti 1 (comune), 2 (normalmente aperto) e 3 (normalmente chiuso) secondo lo schema.
Come utilizzare la funzione riduzione notturna ?
La riduzione notturna viene attivata collegando un contatto esterno (orologio) ai morsetti 6 e 7. Quando il contatto è chiuso, la temperatura impostata viene ridotta di 4°C rispetto al valore programmato. In modalità estate (climatizzazione), questa funzione è disattivata.
Cosa significa il diodo luminoso sul termostato ?
Il diodo luminoso indica lo stato del carico: acceso = il carico (riscaldamento o climatizzazione) è attivato; spento = il carico è disattivato.
Come passare dalla modalità estate alla modalità inverno ?
Utilizzare il selettore di modalità situato sul termostato. Posizionarlo sulla modalità desiderata: estate per la climatizzazione, inverno per il riscaldamento. Gli indicatori e il comportamento del diodo si adattano automaticamente.
Qual è il campo di temperatura regolabile ?
Il campo di regolazione va da +5°C a +30°C. Utilizzare la manopola rotante per selezionare la temperatura desiderata. La precisione di lettura è di ±1°C.
Quali sono i collegamenti elettrici da effettuare ?
Collegare l'alimentazione 230 V~ ai morsetti 4 (Linea) e 5 (Neutro). Il carico (caldaia, pompa, ecc.) si collega ai morsetti 1 (comune), 2 (normalmente aperto) e 3 (normalmente chiuso). Per il comando di riduzione notturna, utilizzare i morsetti 6 e 7. Rispettare le sezioni massime dei cavi 2,5 mm².
Il termostato è compatibile con installazioni multiple ?
Sì. Per più termostati comandati da un orologio centralizzato, collegare in parallelo tutti i morsetti 6 tra loro e tutti i morsetti 7 tra loro. Anche l'alimentazione (morsetti 4 e 5) è comune.
Cosa fare in caso di malfunzionamento ?
In caso di anomalia, contattare un tecnico autorizzato o il servizio di assistenza tecnica GEWISS (SAT). Non tentare di riparare l'apparecchio da soli. Assicurarsi che l'installazione sia conforme alle norme vigenti.
Quali sono le norme di sicurezza rispettate ?
Il termostato è conforme alle direttive CEE (89/336 e 73/23). Rispetta le norme EMC EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3 e LVD EN60730-1, EN60730-2-9. È di classe II (doppio isolamento) e IP30.
Come pulire il termostato ?
Utilizzare un panno morbido e asciutto. Non utilizzare mai prodotti abrasivi, solventi o acqua. Prima di qualsiasi pulizia, spegnere l'apparecchio per sicurezza.

Domande degli utenti su GW20852 Gewiss

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Termostato in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GW20852 - Gewiss e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GW20852 del marchio Gewiss.

MANUALE UTENTE GW20852 Gewiss

ATTENZIONE - IMPORTANTE

  • Ci congratuliamo con Lei per la scelta di prodotti Gewiss. I prodotti Gewiss sono costruiti con attente cure dei dettagli impiegando solo materiali di qualità elevata. I prodotti Gewiss Le garantiranno nel tempo prestazioni ottimali.
  • Leggere attentamente le seguenti istruzioni in quanto forniscono importanti informazioni sulle modalità di installazione e di funzionamento. L'installatore è pregato di consegnarle all'utilizzatore finale invitandolo a prendere conoscenza di quanto contenuto.
  • I prodotti del programma System devono essere installati conformemente a quanto previsto dalla norma CEI 64-8 per gli apparecchi per uso domestico e similare, in ambienti non polverosi ed ove non sia necessaria una protezione speciale contro la penetrazione di acqua.
  • In caso di guasto e/o cattivo funzionamento rivolgersi ad un tecnico autorizzato oppure contattare il SAT servizio assistenza tecnica GEWISS.

INDICE

pag.

- GENERALITÀ PRODOTTO

- Funzioni 4

• ISTRUZIONI D'INSTALLAZIONE

- äogica applicativa 5

- Collegamenti elettrici 6

• ISTRUZIONI D'IMPIEGO

- Comandi e segnalazioni 8

FUNZIONI

Gewiss GW20852 - FUNZIONI - 1

DATI PRESTAZIONALI

  • Funzione estate / inverno
  • Segnalazioni luminose: Led di indicazione carico inserito/disinserito
  • Ingresso comando a distanza per riduzione notturna del riscaldamento (inverno) (La riduzione notturna non è attiva in condizionamento estate).
  • Temperatura di riduzione notturna (riferita al set): -4^

Gewiss GW20852 - DATI PRESTAZIONALI - 1

DATI TECNICI

  • Tensione di alimentazione: 230 V\~ 50÷60 Hz
  • Tipo di disconnessione e apparecchio: 1 B / Elettronico
  • Tipo di uscita: a relé con contatto in scambio NA/CêM/NC 8(2)A / 250 V\~
    • Collegamenti utenza (carico): 2 o 3 conduttori
  • Sezione massima dei fili ai morsetti: 2,5 mm ^2
  • Tipo di isolamento: Classe II ☐
  • Grado di protezione: IP 30
  • Polluzione: Normale
  • Campo di regolazione: da +5°C a +30°C
  • Gradiente termico: max 1K/15 min.
  • Funzionamento differenziale: t = 0,7^
  • Precisione di lettura: ± 1^
  • Limiti della temperatura di funzionamento: 0^ ÷ +50^
  • Normative di riferimento per marcatura CE: EMC EN55014-1 EN55014-2 EN61000-3-2 EN61000-3-3 LVD EN60730-1 EN60730-2-9 (Direttive 89/336/CEE - 7323/CEE)

LOGICA APPLICATIVA

Gewiss GW20852 - LOGICA APPLICATIVA - 1

text_image OK

Gewiss GW20852 - LOGICA APPLICATIVA - 2

Consigli sul posizionamento:

Ünstallare il termostato a quota 1,50÷1,70 m dal pavimento, lontano da sorgenti di calore, prese d'aria, porte o finestre.

Gewiss GW20852 - Consigli sul posizionamento: - 1

text_image OK! h 1,5 m

Gewiss GW20852 - Consigli sul posizionamento: - 2

Ümpianti di riscaldamento con termostato che comanda:

A Caldaia murale
B Bruciatore
C Pompa di circolazione
D Elettrovalvola di zona

N.B.:Gli esempi riportati nella seguente documentazione sono di principio

Importante: ä'installazione ed il collegamento elettrico dei dispositivi ed apparecchiature devono essere eseguiti da personale qualificato ed in conformità alle norme e leggi vigenti. Il costruttore non si assume nessuna responsabilità per quanto concerne l'impiego di prodotti che debbano seguire particolari norme di ambienti e/o installazione, il cui onere resta di competenza ed a carico dell'installatore.

Attenzione: prima di effettuare l'installazione del prodotto, disattivare la tensione di rete.

Con disattivata la tensione di rete:

Collegare i fili di alimentazione ai morsetti n° 4 (äinea) e n° 5 (èeutro).

Collegare i fili del dispositivo da comandare ai morsetti: n° 1 = comune

n° 2 = norm. aperto

n° 3 = norm. chiuso

Con forti carichi induttivi (pompe ed elettrovalvole) si consiglia di collegare un filtro RC in parallelo al carico.

Selezione remota della temperatura “Comfort” o “Riduzione”

Qualora si desideri utilizzare la selezione remota della temperatura “Comfort” o “Riduzione”, provvedere al collegamento del contatto esterno ai morsetti n° 6 e n° 7 del termostato.

Gewiss GW20852 - Selezione remota della temperatura “Comfort” o “Riduzione” - 1

other | Phase | Event | Description | |-------------|--------------|-----------------| | Contatto | Aperto | Chiuso | | Contatto | Aperto | Aperto | | Contatto | Comfort | Aperto | | Contatto | Comfort | Aperto | | Contatto | Comfort | Aperto | | Temperature ambiente | Rituzione | Rituzione | | Temperature ambiente | Comfort | Comfort | | Temperature ambiente | Aperto | Aperto | | Temperature ambiente | Aperto | Aperto | | Temperature ambiente | Aperto | Aperto | | Temperature ambiente | Aperto | Aperto | | Temperature ambiente | Aperto | Aperto | | Temperature ambiente | Aperto | Aperto | | Temperature ambiente | Aperto | Aperto | | Temperature ambiente | Aperto | Aperto | | Temperature ambiente | Aperto | Aperto | | Temperature ambient | Rituzione | Rituzione | | Temperature ambient | Rituzione | Rituzione | | Temperature ambient | Rituzione | Rituzione | | Temperature ambient | Rituzione | Rituzione | | Temperature ambient | Rituzione | Rituzione | | Temperature ambient | Rituzione | Rituzione | | Temperature ambient | Rituzione | Rituzione | | Temperature ambient | Rituzione | Rituzione | | Temperature ambient | Rituzione | Rituzione | | Temperature Ambiental | Rituzione | Rituzione | | Temperature Ambiental | Rituzione | Rituzione | | Temperature Ambiental | Rituzione | Rituzione | | Temperature Ambiental | Rituzione | Rituzione | | Temperature Ambiental | Rituzione | Rituzione | | Temperature Ambiental | Rituzione | Rituzione | | Temperature Ambiental | Rituzione | Rituzione | | Temperature Ambiental | Rituzione | Rituzione |

Temperatura di "Comfort" = contatto esterno aperto

Temperatura di "Riduzione" = contatto esterno chiuso

äa selezione della temperatura di “Riduzione” determina una riduzione di 4°C rispetto al valore impostato.

COLLEGAMENTI ELETTRICI

Esempio di collegamento a caldaia e orologio per comando riduzione notturna

Gewiss GW20852 - COLLEGAMENTI ELETTRICI - 1

text_image aldaia e orologio Caldaia C 1 NA 2 NC 3 L 4 N 5 6 7 Alimentazione 230 V~ Ingressi per comando riduzione notturna L N 230 V~ Interruttore orario

Installazioni multiple

Nelle installazioni multiple (vedi uffici, scuole, abitazioni, ecc.) comandate per la riduzione notturna centralizzata da un solo orologio, oltre a quanto sopra riportato è necessario attenersi scrupolosamente alle seguenti indicazioni:

1) Alimentazione 230V\~

Morsetto 4: collegare la Linea di rete (230V\~)

Morsetto 5: collegare il Neutro di rete (ritorno)

N.B.: normalmente nelle reti di alimentazione uso civile risulta unificato il colore "marrone" per la fase, "blu" per il neutro (ritorno di linea).

2) Collegamenti per comando riduzione notturna

Tutti i morsetti 6: collegare in parallelo con uscita 2 dell'orologio.

Tutti i morsetti 7: collegare in parallelo con uscita 1 dell'orologio.

Gewiss GW20852 - 2) Collegamenti per comando riduzione notturna - 1

text_image 230 V~ L N C 1 NA 2 NC 3 L 4 N 5 6 7 C 1 NA 2 NC 3 L 4 N 5 6 7 Interruttore orario con contatto NA, comune a tutti i termostati

COMANDI E SEGNALAZIONI

Ündice di riferimento per impostazione temperatura

äed segnalazione stato del carico: acceso = carico inserito

Gewiss GW20852 - COMANDI E SEGNALAZIONI - 1

Selettore per comando del modo di lavoro estate /inverno
éanopola con scala temperature: 5°C ÷ 30°C

GEWISS

ENGLISH

DATA DI INSTALLAZIONE

LOCALE DI INSTALLAZIONE

Ai sensi dell'articolo 9 comma 2 della Direttiva Europea 2004/108/CE si informa che responsabile dell'immissione del prodotto sul mercato Comunitario è: According to article 9 paragraph 2 of the European Directive 2004/108/EC, the responsible for placing the apparatus on the Community market is: GEWISS S.p.A Via A. Volta, 1 - 24069 Cenate Sotto (BG) Italy Tel: +39 035 946 111 Fax: +39 035 945 270 E-mail: qualitymarks@gewiss.com

Gewiss GW20852 - LOCALE DI INSTALLAZIONE - 1

Gewiss GW20852 - LOCALE DI INSTALLAZIONE - 2

+39 035 946 111

8.30 - 12.30 / 14.00 - 18.00

lunedì ÷ venerdì - monday ÷ friday

Gewiss GW20852 - LOCALE DI INSTALLAZIONE - 3

+39 035 946 260

Gewiss GW20852 - LOCALE DI INSTALLAZIONE - 4

sat@gewiss.com

www.gewiss.com

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Gewiss

Modello : GW20852

Categoria : Termostato