GW10841 - Termostato Gewiss - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GW10841 Gewiss in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Termostato programmabile (cronotermostato) RF |
| Dimensioni | 120 x 92 x 19 mm |
| Alimentazione | 3 batterie alcaline AAA 1,5 V |
| Modalità di funzionamento | Automatico, Manuale, Antigelo |
| Programmazione | Settimanale, risoluzione 15 min, max 4 cambiamenti all'ora |
| Livelli di temperatura | 3 livelli (T1, T2, T3) da 5 a 40°C, risoluzione 0,1°C |
| Temperatura antigelo | Regolabile da 2 a 7°C |
| Funzioni speciali | Party (1-23 ore), Holiday (1-99 giorni), forzatura temporanea, autoapprendimento (anticipo max 2 ore) |
| Comando a distanza | Tramite modulo GSM GW 90821 (opzionale) |
| Display | LCD con icone |
| Sonda | NTC, 100 kΩ a 25°C |
| Intervallo di temperatura di funzionamento | da -5°C a +45°C |
| Temperatura misurata | da 0°C a 45°C |
| Precisione | ±0,5°C a 20°C |
| Differenziale di regolazione | da 0,2°C a 2°C |
| Unità di misura | °C o °F |
| Frequenza radio | 868 MHz |
| Portata radio | 100 m a campo libero |
| Manutenzione e pulizia | Pulire con un panno morbido e asciutto. Non utilizzare solventi o prodotti abrasivi. |
| Sicurezza | Installazione conforme alle norme elettriche. Non esporre all'umidità. Sostituire le batterie non appena compare il simbolo di batteria scarica. |
| Ricambi e riparabilità | Batterie AAA sostituibili. Per qualsiasi altra riparazione, contattare un professionista qualificato. |
Domande frequenti - GW10841 Gewiss
Domande degli utenti su GW10841 Gewiss
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Termostato in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GW10841 - Gewiss e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GW10841 del marchio Gewiss.
MANUALE UTENTE GW10841 Gewiss
▶ Cronotermostato RF da parete programma giornaliero settimanale

RF wall time-thermostat daily-weekly programme Chronothermostat RF mural programme journalier-hebdomadaire Cronotermostato RF de pared programa diario-semanal RF Wandzeitthermostat Täglich-wöchentliches Programm

text_image
1 2 3 4 5 6 7 18:03 20.8 °C AUTO GND/HD/DC TNC SGPYGW 10 841 GW 14 841
Attenzione - Importante
Attenzione ! La sicurezza dell'apparecchio è garantita solo attenendosi alle istruzioni qui riportate. Pertanto è necessario leggerle e conservarle.
I prodotti della gamma Chorus devono essere installati conformemente a quanto previsto dalla norma CEI 64-8 per gli apparecchi per uso domestico e similare, in ambienti non polverosi ed ove non sia necessaria una protezione speciale contro la penetrazione di acqua.
L'organizzazione di vendita GEWISS è a disposizione per chiarimenti e informazioni tecniche.
INDICE
ISTRUZIONI D'IMPIEGO pag.
- Descrizione generale.... 4
- Descrizione comandi 5
- Comunicazione radio frequenza.... 6
- Modalità di funzionamento .... 7
- Sezione riscaldamento/condizionamento 8
- Impostazione parametri....9
- Personalizzazione programma giornaliero.... 13
- Forzatura temporanea della temperatura.... 14
- Funzione party.... 15
- Funzione holiday 16
- Copia del programma festivo.... 17
- Funzionamento manuale 18
- Comando remoto.... 18
- Segnalazione batterie in esaurimento.... 19
- Reset e ripristino valori preimpostati 20
- Programmi preimpostati....21
- Parametri preimpostati.... 22
ISTRUZIONI D'INSTALLAZIONE
- Montaggio 23
- Descrizione morsetti.... 26
- Sostituzione batterie.... 27
CARATTERISTICHE FUNZIONALI/DATI TECNICI 28
ISTRUZIONI D'IMPIEGO
Descrizione generale
Il cronotermostato RF gestisce il controllo della temperatura ambiente ed il comando di attuatori della serie CHORUS RF quali:
- moduli di uscita 3A,
- moduli di uscita 16A.
Tramite l'attivazione dei moduli di uscita abbinati è possibile comandare: caldaie, valvole di zona, condizionatori, fan-coil, ecc.
Il cronotermostato è dotato di un display, di 3 pulsanti di comando sempre accessibili e di 7 pulsanti di comando accessibili a sportello aperto.

text_image
21 22 23 24 25 26 27 28 30 29 2:08 20.7°C OFF T F MAN AUTO 1 2 3 4 5 6 7 SET PROD 18 17 20 16 15 14 19 13 1 2 3 4 5 6 7 SET PROD SET/PROD T W ⑦ ⑧ ⑨ ⑤ ⑥ ⑫ ⑪ ⑩Descrizione comandi
| PULSANTI DI COMANDO | Simbolo |
| 1Programmazione / impostazione | |
| 2Regolazione tempo | |
| 3Party | |
| 4Holiday | |
| 5Selezione riscaldamento / condizionamento | |
| 6Copia | |
| 7Regolazione temperatura (+) / Selezione parametri | |
| 8Selezione modalità funzionamento / conferma | |
| 9Regolazione temperatura (−) / Selezione parametri |
SEGNALAZIONI A DISPLAY
| 10Modalità di funzionamento AUTO-MAN-OFF | |
| 11Unità di misura temperatura °C / °F | |
| 12Temperatura ambiente misurata | |
| 13Profilo programma giornaliero | |
| 14Attivazione condizionamento | |
| 15Attivazione riscaldamento | |
| 16Differenziale termico | |
| 17Orologio | |
| 18Giorno della settimana | |
| 19Attivazione funzione autoapprendimento | |
| 20Set-point temperatura | |
| 21Funzionamento in riscaldamento | |
| 22Stato impostazione parametri SET | |
| 23Funzionamento in condizionamento | |
| 24Stato programmazione PROG | |
| 25Funzione holiday | |
| 26Batterie in esaurimento | |
| 27Funzione copia programma festivo | |
| 28Attivazione da combinatore telefonico | |
| 29Funzione party | |
| 30Trasmissione comando radio |
Comunicazione radio frequenza
CONFIGURAZIONE
Per realizzare l'associazione con un modulo di uscita è necessario premere contemporaneamente i tasti e, dopo aver posto il modulo di uscita in apprendimento configurazione (vedi specifico foglio d'istruzione).
L'avvenuta trasmissione del comando è segnalata sul display dall'accensione temporanea del simbolo, trasmissione RF.
FUNZIONAMENTO
Il cronotermostato opera in abbinamento con un modulo di uscita 3A o 16A in modalità di funzionamento BISTABILE, inviando i comandi di accensione/ spegnimento in funzione del modo di regolazione della temperatura e del tipo di funzionamento selezionato (riscaldamento o condizionamento).
Il cronotermostato ritrasmette periodicamente, ogni 5 minuti, il comando all'attuatore abbinato. Se l'attuatore non riceve per 4 volte consecutive il messaggio, comanda l'apertura del relè (OFF) e segnala l'anomalia con il lampeggio del led verde.
SEGNALAZIONI
Trasmissione di un comando
La trasmissione di un comando RF (ON/OFF) viene segnalata sul display con l'accensione temporanea del simbolo
ISTRUZIONI D'IMPIEGO
Modalità di funzionamento
Il cronotermostato prevede 3 differenti modalità di funzionamento:
- AUTOMATICO
- MANUALE
- OFF/ANTIGELO
Per commutare da una modalità ad un'altra si utilizza il tasto

text_image
1 2 3 4 5 6 7 16:28 T-22.2 °C AUTO 0 1 2 3 4 5 6 7 12 13 14 15 16 17 21 22 23 24Nel funzionamento automatico il cronotermostato utilizza un programma che può essere differenziato per ogni giorno della settimana.
Sul display appaiono la scritta AUTO, la temperatura ambiente misurata ed il simbolo del set point relativo al quarto d'ora corrente.
Nel profilo orario lampeggia la colonnina relativa all'ora corrente con la rappresentazione del set point attivo.

text_image
1 2 3 4 5 6 7 16:28 22.2 °C MANNel funzionamento manuale il cronotermostato utilizza permanentemente un set point di temperatura, che può essere liberamente impostato.
Sul display appaiono la scritta MAN e la temperatura ambiente misurata.

text_image
1 2 3 4 5 6 7 16:29 22.4 °C OFFIl funzionamento antigelo è attivo solo in riscaldamento. In questo caso il cronotermostato utilizza il set point di temperatura antigelo impostato.
Sul display appaiono la scritta OFF e la temperatura ambiente misurata.
ISTRUZIONI D'IMPIEGO
Modalità di funzionamento
Durante il funzionamento, l'attivazione del riscaldamento o del condizionamento sono segnalate nel modo seguente:

text_image
1 2 3 4 5 6 7 12:08 T=20.7°C AUTO 0 5 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24Riscaldamento
Il simbolo indica l'accensione del riscaldamento.

text_image
1 2 3 4 5 6 7 12:08 T-20.7°C AUTO 0 3 6 9 12 15 18 21 24Condizionamento
Il simbolo indica l'accensione del condizionamento.
Selezione riscaldamento/condizionamento
Premendo il tasto è possibile commutare il tipo di funzionamento tra riscaldamento/condizionamento e viceversa.

text_image
1 2 3 4 5 6 7 12:08 T=20.7°C AUTO 0 3 6 9 12 15 18 21 24Riscaldamento
Il simbolo identifica il riscaldamento.

text_image
1 2 3 4 5 6 7 12:08 T-20.7°C AUTO 0 3 4 5 6 7 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24Condizionamento
Il simbolo identifica il condizionamento.
Impostazione parametri
Per eseguire l'impostazione dei parametri premere una volta il tasto

Sul display appaiono il simbolo SET e l'orologio, mentre la barra del giorno della settimana inizia a lampeggiare.
A questo punto è possibile modificare, in sequenza:
- giorno della settimana,
- ore,
- minuti,
- unità di misura temperatura,
- set-point T1,
- set-point T2,
- set-point T3,
Temperature utilizzate nel programma riscaldamento o condizionamento, differenziate per tipo di funzionamento.
- valore della temperatura antigelo,
- attivazione autoapprendimento,
- valore differenziale di regolazione.
In alternativa, è possibile scorrere la sequenza premendo il tasto fino a selezionare il parametro che si desidera modificare. Il valore di ogni parametro, viene confermato alla pressione del tasto L'uscita dalla fase di impostazione si ottiene premendo nuovamente il tasto in modo automatico, dopo 30 secondi dall'ultima digitazione.

text_image
≥1≤3 4 5 6 7 09:50Impostazione del giorno della settimana
Quando la barra del giorno della settimana lampeggia, selezionare il giorno corrente con i tasti ⏻⊕ (lunedì=1, martedì=2 ... domenica=7).
Per confermare il valore impostato, premere il tasto entro 30 secondi.
ISTRUZIONI D'IMPIEGO
Impostazione parametri

text_image
1 3/4 6 8 7 >09:50Impostazione dell'ora
Quando le cifre dell'ora lampeggiano, impostare l'ora, con i tasti ⊖⊕
Per confermare il valore impostato, premere il tasto entro 30 secondi.

text_image
1 2 3 4 5 6 0 50 < 80Impostazione dei minuti
Quando le cifre dei minuti lampeggiano, impostare i minuti, con i tasti ⊖⊕
Per confermare il valore impostato, premere il tasto entro 30 secondi.

text_image
SET CImpostazione unità di misura temperatura
Quando il simbolo °C o °F inizia a lampeggiare, selezionare l'unità di misura con i tasti .^^
Per confermare il valore impostato, premere il tasto © entro 30 secondi.

Impostazione parametri

Impostazione Set-Point T1
All'apparire del simbolo T-valore di temperatura inizia a lampeggiare. Regolare il valore di T1 con i tasti
Per confermare il valore impostato, premere il tasto © entro 30 secondi.

text_image
T:20.7Impostazione Set-Point T2
All'apparire del simbolo T-valore di temperatura inizia a lampeggiare. Regolare il valore di T2 con i tasti
Per confermare il valore impostato, premere il tasto © entro 30 secondi.

text_image
8:11 T= 22.0Impostazione Set-Point T3
All'apparire del simbolo T, il valore di temperatura inizia a lampeggiare. Regolare il valore di T3 con i tasti ∧∨.
Per confermare il valore impostato, premere il tasto © entro 30 secondi.

text_image
1~05.0Impostazione valore temperatura antigelo
All'apparire del simbolo 🚗 valore di temperatura inizia a lampeggiare. Regolare il valore della temperatura antigelo con i tasti .^^
Per confermare il valore impostato, premere il tasto © entro 30 secondi.
Tra i valori di set point esistono i seguenti vincoli:
Riscaldamento: T antigelo T1 T2 T3
Condizionamento: T1 T2 T3
Impostazione parametri

Attivazione autoapprendimento
All'apparire del simbolo , attivare (ON) o disattivare (OFF) la funzione con i tasti .
Per confermare il valore impostato, premere il tasto © entro 30 secondi.
L'autoapprendimento permette di ottimizzare l'anticipo (max. 2 ore) sull'attivazione del riscaldamento.
Il cronotermostato gestisce automaticamente l'anticipo, in modo da garantire la temperatura impostata all'inizio di ogni periodo del profilo programmato.
Questa funzione si attiva in riscaldamento, nella sola modalità di funzionamento automatico.

text_image
SET 01.3Impostazione differenziale di regolazione
All'apparire del simbolo ,Ampostare il valore del differenziale di regolazione con i tasti .^^
Per confermare il valore impostato, premere il tasto entro 30 secondi.
Il differenziale di regolazione è lo scostamento tra il set-point impostato e la temperatura effettiva di attivazione. Salvo situazioni particolari, si consiglia di mantenere il valore preimpostato.
Personalizzazione programma giornaliero
Per eseguire la personalizzazione del programma giornaliero preimpostato, o apportare una modifica, premere due volte il tasto 📋

text_image
1 ≤ 3 4 5 6 7 PROG °C 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24Sul display appare il simbolo PROG mentre la barra del primo giorno della settimana inizia a lampeggiare.
Selezionare il giorno desiderato con i tasti ⏻⊕ Per confermare la selezione, premere il tasto entro 30 secondi.

Dopo la conferma del giorno sul display viene visualizzato il profilo corrente, relativo al giorno scelto.
L'orario inizia a lampeggiare.
Selezionare il set-point di temperatura che si desidera impostare a partire dall'ora 00:00, utilizzando i tasti

text_image
1:3:5:7 PROG 00:00 T. 16.0°C 0 3 8 9 12 15 18 21 24Sul display appaiono il simbolo ,T-o ed il valore corrispondente al set point selezionato.
Il set-point viene applicato al profilo orario fino alla prima variazione presente nel programma corrente.

text_image
1 2 3 4 5 6 7 07:00 T#: 20.0 °C 0 3 4 8 12 15 18 21 24Con i tasti incrementare l'orario fino al momento in cui si desidera modificare il profilo proposto; durante l'incremento sul profilo orario lampeggia la colonnina relativa all'orario selezionato.
Con i tasti selezionare il nuovo set point, che sarà applicato fino alla successiva variazione presente nel programma.
Personalizzazione programma giornaliero
L'orario viene decrementato/incrementato con passi di 15 minuti ad ogni pressione dei tasti – è perciò possibile definire fino a 4 periodi di programmazione per ogni ora.
Procedere in modo analogo a quanto sopra indicato, fino al completamento del profilo.
Copia del Programma
Qualora si desideri copiare il programma sul giorno successivo, confermare la programmazione eseguita premendo il tasto entro 30 secondi.
Per confermare la programmazione, senza copiare, premere il tasto entro 30 secondi, automaticamente si passa alla programmazione del giorno successivo.
Al termine della programmazione settimanale premere il tasto , per tornare al funzionamento normale.
Per attivare il programma selezionare la modalità di funzionamento AUTO premendo il tasto fino all'apparire sul display del simbolo AUTO.
Forzatura temporanea della temperatura
In modalità di funzionamento AUTO è possibile forzare temporaneamente il set point di temperatura attivo, utilizzando i tasti per impostare il valore desiderato. Confermare il valore premendo il tasto o attendere 5 secondi.

text_image
1 2 3 4 5 6 7 16:32 T-22.7°C >AUTOL'attivazione della forzatura viene segnalata sul display dal lampeggio del simbolo AUTO La forzatura resta attiva fino alla prima variazione del profilo presente nel programma.
Funzione party
In modalità AUTO, la funzione Party permette di escludere temporaneamente il programma impostato inserendo manualmente un set point di temperatura diverso, per un periodo compreso tra 1 e 23 ore. Questa funzione può essere usata, ad esempio, per prolungare il periodo di comfort durante una cena, una festa, ecc.

text_image
1 2 3 4 5 6 7 03: h \ 1 / x >20.0Per attivare la funzione premere il tasto 📁sul display appare ll simbolo mentre lampeggia il valore del set point attivo in quel momento.
Con i tasti impostare il nuovo valore del set point di temperatura.
Tramite i tasti impostare il numero delle ore di attivazione, che viene visualizzato sul display.
Premere il tasto 📞 attendere 5 secondi, per confermare l'impostazione eseguita.
Quando la funzione è attiva è ancora possibile modificare il valore del set point e del periodo di attivazione, in maniera identica a quanto descritto.
La funzione può essere attivata anche quando il cronotermostato è nella modalità manuale (MAN).
La funzione party resta attiva fino allo scadere del periodo impostato.
Durante il funzionamento il conteggio delle ore viene decrementato.
Per una disattivazione anticipata premere il tasto alla disattivazione, il cronotermostato ritorna nella modalità di funzionamento di partenza.
Funzione Holiday
In modalità AUTO, la funzione Holiday permette di escludere temporaneamente il programma settimanale impostato inserendo manualmente un set point di temperatura diverso, per un periodo compreso tra 1 e 99 giorni.
Questa funzione può essere usata, ad esempio, per programmare un periodo di economia durante una vacanza e la riattivazione del programma il giorno del rientro.

text_image
1 2 3 4 5 6 7 23: d \nb1 c/ -15.0:Per attivare la funzione premere il tasto sul display appare Il simbolo mentre lampeggia il valore del set point attivo in quel momento.
Con i tasti impostare il nuovo valore del set point di temperatura.
Tramite i tasti impostare il numero dei giorni di attivazione, che viene visualizzato sul display.
Premere il tasto 📋 attendere 5 secondi, per confermare l'impostazione eseguita.
Quando la funzione è attiva è ancora possibile modificare il valore del set point e del periodo di attivazione, in maniera identica a quanto descritto.
La funzione può essere attivata anche quando il cronotermostato è nella modalità manuale (MAN).
La funzione holiday resta attiva fino allo scadere del periodo impostato.
Durante il funzionamento il conteggio dei giorni viene decrementato.
Per una disattivazione anticipata premere il tasto Ⓐ alla disattivazione, il cronotermostato ritorna nella modalità di funzionamento di partenza.
ISTRUZIONI D'IMPIEGO
Copia del programma festivo
In modalità AUTO, è possibile copiare il profilo del giorno festivo su un qualsiasi giorno della settimana.
Questa funzione è particolarmente utile quando si desidera un regime di comfort tempora- neo, ad esempio, in una festività infrasettimanale.

text_image
1 2 3 4 5 ≥7 12:08 T=20.7°C AUTO 0 3 6 9 12 15 18 21 24Per attivare la funzione premere il tasto sul display lampeggiano il simbolo è la barra del giorno festivo. Tramite i tasti selezionare il giorno delle settimana sul quale copiare il profilo del giorno festivo; premere il tasto o attendere 30 secondi per confermare l'impostazione eseguita.

text_image
1≤3 4 6 6 7 12:08 T=20.7°C AUTO 0 3 6 8 9 10 15 18 21 24Quando la funzione è attiva, premendo il tasto si-visualizza il giorno sul quale è stato copiato il profilo del giorno festivo: sul display la barra corrispondente lampeggia.
Se si desidera disattivare la funzione, premere nuovamente il tasto se si desidera modificare il giorno della settimana, utilizzare i tasti e premere il tasto o attendere 30 secondi per confermare la nuova impostazione.

text_image
1 2 3 4 5 6 7 12:08 T=20.7°C AUTO 0 3 6 9 12 15 18 21 24Quando il giorno selezionato per la copia festiva è in corso, il simbolo è acceso fisso. La validità della copia del giorno festivo è temporanea, allo scadere della mezzanotte del giorno selezionato si ritorna al profilo settimanale programmato.
Funzionamento manuale

text_image
1 2 3 4 5 6 7 12:08 \ 1 / >20.0 < MAXPer attivare la modalità di funzionamento manuale, pre- mere il tasto Ⓞ finché sul display appare la scritta MAN. Il set point della temperatura appare per circa due secondi.
Con i tasti impostare il valore del set point desiderato, premere il tasto , o attendere 5 secondi per confermare l'impostazione.
Comando remoto
Il cronotermostato è collegabile al remotizzatore GSM GW 90 821, tramite connessione seriale.
È così possibile tramite comandi SMS:
- impostare il tipo di funzionamento (condizionamento/riscaldamento)
- impostare la modalità di funzionamento (manuale/automatico/off)
- impostare il set point di funzionamento (solo modalità MAN)
- richiedere lo stato attuale
Ad ogni SMS di comando inviato al dispositivo corrisponde un SMS di conferma (con testo predefinito non configurabile);
il messaggio di richiesta stato prevede una risposta che include le seguenti informazioni:
- tipo di funzionamento attuale (riscaldamento/condizionamento)
- modalità di funzionamento attuale (off/auto/man)
- temperatura di set point attualmente impostata
- temperatura ambiente misurata
- stato dell'uscita rele (ON/OFF)
Ogni qualvolta il tipo o la modalità di funzionamento vengono modificate tramite remotizzatore, sul display compare il simbolo.
Segnalazione batterie in esaurimento

text_image
1 2 3 4 5 6 7 12:08 20.7°C MKNQuando le batterie sono in fase di esaurimento, sul display inizia a lampeggiare il simbolo
Il funzionamento del cronotermostato è comunque garantito. In tal caso è necessario procedere quanto prima alla sostituzione delle batterie.
Il funzionamento del cronotermostato non è più garantito quando il simbolo è acceso fisso. In questo caso l'ultima operazione garantita è la disattivazione automatica del riscaldamento/ condizionamento.
Il tempo utile per la sostituzione delle batterie è di circa 2 minuti, trascorso il quale viene persa unicamente l'impostazione dell'orologio/calendario: tutte le altre impostazioni sono mantenute in memoria non volatile.
Reset e ripristino dei valori preimpostati
Premendo contemporaneamente i tasti 📊, si effettua un reset completo del cro-notermostato.
Attenzione: tutti i parametri impostati ed i programmi personalizzati vengono cancellati.
Alla riaccensione, il cronotermostato utilizza i parametri ed i programmi preimpostati in fabbrica. Il cronotermostato si pone in riscaldamento, nella modalità AUTO. Le funzioni Party e Holiday non sono attive.
Programmi preimpostati
Il cronotermostato dispone di 2 programmi preimpostati, uno per il riscaldamento ed uno per il condizionamento.
Questi programmi preimpostati possono essere modificati e personalizzati, secondo le proprie esigenze. Per eseguire le modifiche attenersi alle indicazioni contenute nel paragrafo “Personalizzazione programma giornaliero”.
ISTRUZIONI D'IMPIEGO
Programmi preimpostati
Giorno della settimana 1: lunedì
Ora 00:00
Set point temperatura riscaldamento T1 16 °C
T2 18 °C
T3 20 °C
T antigelo 5 °C
Set point temperatura condizionamento T1 24 °C
T2 26 °C
T3 28 °C
Autoapprendimento Funzione disabilitata (OFF)
Differenziale di regolazione Riscaldamento 0.2 °C
Condizionamento 0.5 °C
Unità di misura temperatura °C
ISTRUZIONI D'INSTALLAZIONE
Montaggio
ATTENZIONE
- Prima dell'installazione assicurarsi che i moduli di uscita associati, ricevano correttamente i comandi.
- Nella fase di installazione rispettare il verso di montaggio ( ↑) riportato sulla base di supporto.
Montaggio con tasselli.

text_image
ggio con tasselli. T XGN D RX 4 5 6 1 2 3 ① ②Montaggio su scatola 3 posti.

text_image
ggio su scatola 3 posti. 23ISTRUZIONI D'INSTALLAZIONE
Montaggio
Accesso ai morsetti

text_image
TX GND RX 4 5 6 1 2 3 UP ③ ④Collegamento al remotizzatore (3 cavi)

text_image
cavi) TxGN D Rx 4 5 6 1 2 3 UP ⑤ISTRUZIONI D'INSTALLAZIONE
Montaggio
Fissaggio a scatto del cronotermostato sulla relativa base e bloccaggio con vite.

text_image
Fissaggio a scatto del cronotermostato sulla relativa base e bloccaggio con vite.Per la corretta rilevazione della temperatura dell'ambiente da controllare è importante non installare il cronotermostato in nicchie, dietro porte, vicino a finestre o sorgenti di calore.

ISTRUZIONI D'INSTALLAZIONE
Descrizione morsetti

text_image
TX GND RX 4 5 6 1 2 3 UP 4 5 6 1 2 3Collegamento per remotizzatore (linea seriale)
4 - TX (dati in uscita)
5 - GND (comune)
6 - RX (dati in ingresso)
ISTRUZIONI D'INSTALLAZIONE
Sostituzione batterie

text_image
2b 2a Tx QNC B X 4 5 6 1 2 3 U8 3 batterie alcaline 1,5V, tipo AAANon disperdere le batterie scariche nell'ambiente
CARATTERISTICHE FUNZIONALI / DATI TECNICI
Tipo di funzionamento: riscaldamento e condizionamento
Modalità di funzionamento: automatico, manuale e antigelo
Temperatura operativa: -5^ ÷ +45^
Temperatura misurata: 0 ÷ +45°C
Sonda di temperatura: NTC, 100KΩa 25°C
Accuratezza della misura: ±0,5°C a 20°C
Programmi preimpostati: n° 2 programmi settimanali
(riscaldamento e condizionamento)
Risoluzione programmazione oraria: 15 minuti
N°max. di cambi temperatura: 4 all'ora
Livelli di temperatura: n° 3 livelli (T1-T2-T3) programmabili
da 5 a 40°C differenziati
tra condizionamento e riscaldamento
Risoluzione set point temperatura: 0,1°C
Temperatura antigelo: regolabile da 2 a 7°C
Temperatura manuale: regolabile da 5 a 40°C
Differenziale di regolazione: regolabile da 0,2 a 2°C
Funzione Party:
Funzione Holiday:
Forzatura temporanea temperatura:
Autoapprendimento gradiente termico:
Unità di misura:
Intervallo tra due misure successive:
Comando remoto:
Segnalazione batterie scariche:
Frequenza radio:
Portata radio:
Alimentazione:
Riserva di carica:
Dimensioni max.(B x L x H): 120x92x19mm
temporizzata da 1 a 23 ore
temporizzata da 1 a 99 giorni
impostabile
selezionabile, con anticipo max. di 2 ore
°C 0 °F
1 minuto
con remotizzatore GSM
cod. GW 90 821 (non incluso)
con simbolo a display
868 MHz
100 m in campo libero
2 minuti per la sostituzione batterie
ENGLISH
Sistema comando e controllo a radiofrequenza
Modulo RF per ingressi convenzionali
RF module for conventional inputs
Rivelatore di movimento con crepuscolare RF
Modulo di uscita RF - 3A
RF output module - 3A / Module de sortie RF - 3A
Módulo de salida RF - 3A/ Ausgangsmodul RF - 3A

Modulo di uscita RF - 16A
RF output module - 16A Module de sortie RF - 16A
Módulo de salida RF - 16A/ Ausgangsmodul RF - 16A

Modulo di uscita RF per comando motore
RF output module for motor control
Ai sensi dell'articolo 9 comma 2 della Direttiva Europea 2004/108/CE si informa che responsabile dell'immissione del prodotto sul mercato Comunitario è: According to article 9 paragraph 2 of the European Directive 2004/108/EC, the responsible for placing the apparatus on the Community market is: GEWISS S.p.A Via A. Volta, 1 - 24069 Cenate Sotto (BG) Italy Tel: +39 035 946 111 Fax: +39 035 945 270 E-mail: qualitymarks@gewiss.com


+39 035 946 111
8.30 - 12.30 / 14.00 - 18.00 lunedì ÷ venerdì - monday ÷ friday

+39 035 946 260
