GW14791 - Termostato Gewiss - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GW14791 Gewiss in formato PDF.
Domande degli utenti su GW14791 Gewiss
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Termostato in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GW14791 - Gewiss e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GW14791 del marchio Gewiss.
MANUALE UTENTE GW14791 Gewiss
Cronotermostato EIB - da parete
EIB wall timer-thermostat
Chronothermostat EIB - mural
Cronotermostato EIB - de pared
Contenuto della confezione 4
DESCRIZIONEGENERALE
In breve 5
Posizione dei comandi posteriori 7
Posizione dei comandi 8
Descrizione comandi 9
Modalità di funzionamento 10
ISTRUZIONI D'IMPIEGO
Selezione riscaldamento/condizionamento 12
Impostazione parametri 12
Personalizzazioneprogramma giornaliero 21
Forzatura temporanea della temperatura 22
Funzione Party 23
Funzione Holiday 24
Copia del programma festivo 25
Segnalazione pile in esaurimento 26
Reset e ripristino dei valori preimpostati 26
Programmi preimpostati 27
Parametri preimpostati 28
Comportamento alla caduta e al ripristino dell'alimentazione bus. 28
Sostituzione pile. 29
Pulizia del cronotermostato 30
ISTRUZIONI D'INSTALLAZIONE
Corretto posizionamento 31
Montaggio della base di supporto 31
Avverenze per l'installazione KNX/EIB 32
Connessioni elettriche 33
Completamento 34
DATI TECHNICI 35
AVVERTENZE GENERALI
Attenzione! La sicurezza dell'apparecchio è garantita solo attendendosi alle istruzioni qui riportate. Pertanto è necessario leggerle e conservarle. I prodotti Chorus devono essere installati conformmente a quanto previsto alla norma CEI 64-8 per gli apparecchi per uso domestico e similare, in ambienti non polverosi e dove non sia necessaria una protezione speciale contro la penetrazione di acqua.
L'organizzazione di vendita GEWISS è a disposizione per chiarimenti e informazioni tecniche.
Gewiss SpA si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto descritto in quello manuale in qualsiasi momento e alla alcun preavviso.
Contenuto della confezione
n. 1 Cronotermostato EIB da parete
n. 1 Base di supporto
n.1 Morsetto bus
n. 1 Manuale di installmente e uso
In breve
Il Cronotermostato EIB - da parete consente di gestire automaticamente, su base settimanale, la temperature dell'ambiente in cui è installato. La regolazione della temperature viene effettuata commando,attraverso il bus KNX/EIB del systemà di Building Automation, gli attuatori KNX/EIB che controllano l'impiano di riscaldamento o condizonamento.
In unione coi Termostati EIB - da parete (GW 10 793 - GW 14 793), cui esere usilizzato, con funzione master, per la regolazione della temperatura a zone.
I profili di temperatura sono definiti su base settimanale. Per agli giorni della settimanà è possibile programmare un profilo orario independente, con risoluzione di 15 minuti eenza limite di variazioni giornaliere. Il cronotermostato precede:
- 2 tipi di funzionamento: riscaldamento e condizionamento;
- 5 modalità di funzionamento: OFF, Economy, Precomfort, Comfort e Automatica;
- 4 temperature di regolazione per il riscaldamento (T ECONOMY, TPRECOMFORT, TCOMFORT, TANTIGELO);
- 4 temperature di regolazione per il condizionamento (TECONOMY, TPRECOMFORT, TCOMFORT, TPROTEZIONE ALTE TEMPERATURE).
Il cronotermostato è alimentato alla linea bus ed è dotato di display LCD con retroilluminazione temporizzata, 10 pulsanti di lavoro, un sensore integrato per la rivelazione della temperatura ambientale (il cui valore più essere inviato sul bus), pile alcaline (AAA, non incluse) per il mantenimento di data e ora in caso di caduta della tensione bus.
DESCRIZIONE GENERALE
Il disposativo viene configurato con il software ETS per realizzare le seguenti funzioni:
Controllo temperatura
- a 2 punto, con comandi ON/OFF o regolazione continua (0% / 100%)
- controlled proporzionale, con comandi PWM o regolazione continua (0% ÷ 100%)
Impostazione modalità di funzionamento
- da bus con oggetti distincti a 1 bit (OFF, ECONOMY, PRECOMFORT, COMFORT, AUTO)
- da bus con oggetto a un byte
Misura temperatura
- con sensore integrato o sonda di temperatura
- misto con definizione del peso relativivo
Controllo temperatura a zone
- con trasmissione della modalità di funzionamento verso termostati slave
- con trasmissione del set point verso termostati slave
Scenario
- memorizzazione e attivazione di 8 scenario (valore 0..63)
Altre funzioni
- impostazione del set point (OFF, ECONOMY, PRECOMFORT, COMFORT) dal bus
- impostazione del tipo di funzionamento (riscaldamento/condizionamento) dal bus
- impostazione di giorni e ora dal bus
- trasmissione di giorno e ora sul bus verso termostati slave
- trasmissione sul bus delle informazioni di stato (modalità, tipo) e della temperatura misurata
- gestione dell'informazione di stato proveniente dall'attuatore comandato
Il disposativo viene installato a parete utilizzando la flangia in dotazione, che cui èssere fissata a muro con dei tasselli o avvitata sopra una scatola da incasso a 3 moduli.
DESCRIZIONEGENERALE
Posizione dei comandi posteriori

LED di programmazione indirizzo fisico
Tasto di programmatiche indirizzo fisico
DESCRIZIONE GENERALE
Posizione dei comandi
Il cronotermostato è dotato di un display, di 3 pulsanti di lavoro sempre accessibili e di 7 pulsanti di lavoro accessibili a sportello aperto.

DESCRIZIONEGENERALE
Descrizione comandi
PULSANTI DI COMANDO Simbolo Pag.
1 Programmazione / impostazione
2 Regolazione tempo
3 Party 23
④ Holiday 24
5 Selezione riscaldamento / condizionamento 12
6 Copia 25
7 Regolazione temperatura (+) /Selezione parametri
8 Selezione modalità funzionamento / conferma
9 Regolazione temperatura (-) /Selezione parametri
②
图
⑥
品
A
SEGNALAZIONI A DISPLAY
10 Modalità di funzionamento 10
11 Unità di misura temperatura 14
12 Temperatura ambiente misurata
13 Profilo programma giornaliero 21
14 Attivazione condizionamento 11
15 Attivazione riscaldamento 11
16 Differenziale termico 19
17 Orologio 14
Giorno della settimana 14
19 Attivazione funzione autoapprendimento
20 Set-point temperatura - Modalità di funzionamento
21 Funzionamento in riscaldamento
22 Stato impostazione parametri
23 Funzionamento in condizionamento
24 Stato programmazione
25 Funzione holiday
26 Pile in esaurimento
27 Funzione copia programma festivo
28 Funzione party
AUTO
^ C / ^



T
T. T: T
SET

PROG




19
15
11
12
12
19
24
26
25
23
Modalità di funzionamento
Il cronotermostato prevee 5 differenti modalità di funzionamento:
AUTOMATICO
ECONOMY
PRECOMFORT
COMFORT
- OFF-ANTIGELO / PROTEZIONE ALTE TEMPERATURE
Per commutare da una modalità a un'altra si utilizza il tasto

Nel funzionamento automatico il cronotermostato utilizza un programma che può essere differenziato per agli giorni della settimana.
Sul display appaiano la scritta AUTO, la temperatura ambiente misurata e il symbolo del set point relativo al quarto d'ora corrente.
Nel profilo orario lampeggia la colonnina relativa all'ora corrente con la rappresentazione del set point attivo.

Nei funzionamenti economy, precomfort e comfort il cronotermostato utilizza permanente i set point di temperatura corrispondenti.
Sul display appaioni la temperature ambiente misurata e il symbolo, T. T. T.
SIGNIFICATODI T.T:T
| Simbolo | Riscaldamento Condiz | onamento | ||
| Set point | Modalità funzionamento | Set point | Modalità funzionamento | |
| T. | TECONOMY Economy | comy TCOMFORT | comfort | |
| T: | TPRECOMFORT | precomfort TPRECOMFORT | Precomfort | |
| T: | TCOMFORT | comfort | TECONOMY Economy | |
DESCRIZIONE GENERALE

Il funzionamento antigelo è attivo solo in riscaldamento, a impianto di termoregolazione spento (OFF).
In questo caso il cronotermostato utilizza il set point di temperatura antigelo impostato, riattivando l'impianto di riscaldamento solo se la temperatura ambientale scende molto tantiigelo.
Sul display appaioni la scritta OFF e la temperatura ambiente misurata.

Il funzionamento protezione alte temperature è attivo solo in condizionamento, a impianto di termoregolazione spento (OFF). In questo caso il cronotermostato utilizza il set point di protezione alte temperature impostato, riattivando l'impiano di condizionamento solo se la temperatura ambientale supera T PROTEZIONE ALTE TEMPERATURE.
Sul display appaiano la scritta OFF e la temperatura ambiente misurata.
Durante il funzionamento, l'attivazione del riscaldamento o del condizionamento sono segnalate nel modo seguente:

Riscaldamento
Il significato indica che il lavoro di attivazione è stato inviato all'attuator di lavoro della caldaia.
Se via ETS sono state attivate le notifiche dal carico e il cronotermostato non riceve dall'attuatore il ris contro dell'avvenuta attivazione, il simbolo inizia a lampeggiare.
Successivamente, ad agli minuto dell'orologio, il cronotermostato invia nuovamente il commando di attivazione finché non riceve un risconto positivo.

Condizionamento
Il symbolo indica che il dato di attivazione è stato inviato all'attuatore di dato del condizionatore. Se via ETS sono state attivate le notifiche dal carico e il cronotermostato non riceve dall'attuatore il risconto dell'avvenuta attivazione, il symbolo inizia a lampeggiare. Successivement, ad agli minuto dell'orologio, il cronotermostato invia nuovamente il dato di attivazione finché non riceve un risconto positivo.
ISTRUZIONI D'IMPIEGO
Selezione riscaldamento/condizionamento
Premendo il tasto è possibile commutare il tipo di funzionamento tra riscaldamento e condizionamento e viceversa.

Riscaldamento
Il symbolo identifica il riscaldamento.

Condizionamento
Il symbolo identifica il condizionamento.
Impostazione parametri
Per impostare i parametri del cronotermostato:
- selezionare con il tasto il tipo di funzionamento (riscaldamento o condizionamento),
- premere una volta il tasto .
Sul display appaioni la scritta SET e l'orologio, quando la barra del giorno della settimana inizia a lampeggiare.
A Anything, secondo il tipo di funzionamento, è possibile modificare in sequenza:
ISTRUZIONI D'IMPIEGO
| Giorno della settimana | |
| Ore | |
| Minuti | |
| Unità di misura della temperatura | |
| Riscaldamento Con dizionamento | |
| P01risc - Set Point P01cond - Set Point | T- |
| P02risc - Set Point P02 | cond - Set Point Tz |
| P03risc - Set Point P03 | cond - Set Point Tz |
| P04risc - Set Point TANTIGELO | P04cond - Set Point TPROTEZIONE ALTE TEMPERATURE |
| P05risc - Logica di controllo P05cond - Logica di controllo | |
Se logica di controllo = proportionale
| P06risc - Tempo di ciclo | P06cond - Tempo di ciclo |
| P07risc - Valore differenziale di regolazione proportionale | P07cond - Valore differenziale di regolazione proportionale |
| P08 - Valore percentuale minimo per invio dato (visible se via ETS si è selezionato il tipo di dato a 1 byte) | |
Se logica di controllo = 2 punti
| P09risc - Valore differenziale di regolazione a 2 punti | P09cond - Valore differenziale di regolazione a 2 punti |
| P10risc - Attivazione autoapprendimento |
| P11 Attivazione/disattivazione della funzione master |
| P12 Invio giorno/ora ai dispositivi slave |
| P13 Periodo di invio giorno e ora ai dispositivi slave |
| P14 Invio lavoro PARTY ai dispositivi slave |
| P14 Invio lavoro HOLIDAY ai dispositivi slave |
Per scorrere la sequenza, confermando il valore del parametro visualizzato, premere il tasting non appeare il parametro che si desidera modificare.
L'uscita alla procedure di impostazione dei parametri avviene premendo nuovamente il tasting, automaticamente, dopo 30 secondi dall'ultima digitazione.
Per impostare i parametri di riscaldamento e condizionamento occorre eseguire entramble le sequenze (nella seconda sequenza si possono confermare i parametri uguali, modificando solo quelli specifici).
ISTRUZIONI D'IMPIEGO

Impostazione del giorno della settimana
Quando la barra del giorno della settimana lampeggia, selezionare il giorno corrente con i tasti. + Per confermare il valore impostato, premere il tastingo entro 30 secondi.

Impostazione dell'ora
Quando le cifre dell'ora lampeggiano, impostare l'ora con i tasti.
Per confermare il valore impostato, premere il tasto entro 30 secondi.

Impostazione dei minuti
Quando le cife dei minuti lampeggiano, impostare i minuti con i tasti.
Per confermare il valore impostato, premere il tasto entro 30 secondi.

Impostazione unità di misura temperatura
Quando il significato ℃ o °F della temperatura inizia a lampegliare, selezionare l'unità di misura della temperatura con i tasti.
Per confermare il valore impostato, premere il tasto entro 30 secondi.

ISTRUZIONI D'IMPIEGO

P01risc - Impostazione Set Point (riscaldamento)
All' apparire del significato Valore di temperatura inizia a lampeggiare. Regolare il valore di (TT- ECONOMY) con i tasti
Per confermare il valore impostato, premere il tasto entro 30 secondi.

P01 cond - Impostazione Set Pointi (condizionamento)
All' apparire del significato, T-valore di temperatura inizia a lampeggiare. Regolare il valore di (Tcormfort) con i tasti
Per confermare il valore impostato, premere il tasto entro 30 secondi.

P02risc - Impostazione Set Point (Fiscaldamento)
All' apparire del significato, Valore di temperatura inizia a lampeggiare. Regolare il valore di PRECOMFORT) con i tasti
Per confermare il valore impostato, premere il tasto entro 30 secondi.

P02cond - Impostazione Set Point(conditionalamento)
All' apparire del significato, Valore di temperatura inizia a lampeggiare. Regolare il valore di PRECOMFORT) con i tasti
Per confermare il valore impostato, premere il tastingo entro 30 secondi.
ISTRUZIONI D'IMPIEGO

P03risc - Impostazione Set Point (Fiscaldamento)
All' apparire del simbolo T' valori di temperatura inizia a lampegliare. Regolare il valori di (T COMFORT) con i tasti
Per confermare il valore impostato, premere il tastingo entro 30 secondi.

P03cond - Impostazione Set Pointt (condizionamento)
All' apparire del symbolo, TE valore di temperatura inizia a lampeggiare. Regolare il valore di (TTECONOMY) con i tasti AV
Per confermare il valore impostato, premere il tastingo entro 30 secondi.

P04risc - Impostazione valore temperatura antigelo
All' apparire del symbolo, il valore di temperatura inizia a lampeggiare. Regolare il valore della temperatura antigelo con i tasti
Per confermare il valore impostato, premere il tastingo entro 30 secondi.

P04cond - Impostazione valore protezione alte temperature
All' apparire del symbolo, il valore di temperatura inizia a lampeggiare. Regolare il valore della temperatura protezione alte temperature con i tasti
Per confermare il valore impostato, premere il tastingo entro 30 secondi.
ATTENZIONE!
Tra i valori di set point esistono i seguenti vincoli:
- Riscaldamento
TANTIGELO T. T: T
- Condizionamento
T. T: TPROTEZIONE ALTE TEMPERATURE
ISTRUZIONI D'IMPIEGO


P05 - Logica di controllo
All' apparire della scritta P 05, impostare la logica di controllo dell'impianto di termoregolazione con i tasti. (00 =) controlled a 2 punti, 01 = controlled proportionale)
Per confermare il valore impostato, premere il tastingo entro 30 secondi.
Si possono impostare logiche di controllo diverse per riscaldamento e condizionamento.
Se si è scelto il controllo a 2 puniti saltare al punto P09, per il controllo proportionale andare al punto P06.
CONTROLLO A 2 PUNTI
L'impiano di termoregolazione viene disattivato quando la temperature ambientale è parl a set point e riattivato quando:
- la temperatura è pari o inferiore a set point - per il riscaldamento;
- la temperatura è pari o superiore a set point + pet il condizionamento.
I grafici che seguono molto i due tipi di funzionamento. RISCALDAMENTO


CONDIZIONAMENTO
Se il formato dei comandi selezionato via ETS è 1 bit, il cronotermostato invia comandi ON/OFF; se il formato dei comandi selezionato via ETS è 1 byte, il cronotermostato invia i valori 0% o 100% .
ISTRUZIONI D'IMPIEGO
CONTROLLO PROPORZIONALE
Il cronotermostato controlling, al termine di anni tempo di ciclo, la temperature ambientale e, in base alla differenza riscontrata con il set point impostato, modula le attivazioni e disattivazioni della caldaia (PWM) oppure invia un lavoro con un valore di 1 byte (controllo continuo) per il controllo dell'elemento riscaldante o raffrescante, in funzione del lavoro selezionato da ETS (1 bit o 1 byte).

P06 - Impostazione tempo di ciclo
All' apparire della scritta P06, impostare la lunghezza del tempo di ciclo con i tasti.
I possibili valori sono: 5, 10, 20, 30, 40, 50, 60 minuti.
Si possono impostare tempi di ciclo diversi per riscaldamento e condizionamento.
Per confermare il valore impostato, premere il tastingo entro 30 secondi.

P07 - Impostazione valore differenziale di regolazione proporzionale
All' apparire della scritta P07, impostare il valore del differenziale di regolazione con i tasti
Possibili valori: da 0,4 °C a 3,2 °C, con passo di 0,4 °C. Si possono impostare valori differentiali di regolazione diversi per riscaldamento e condizionale.
Per confermare il valore impostato, premere il tastingo entro 30 secondi.
Se durante la configurazione con ETS è stato scelto come valore di controllo il valore a 1 bit saltare al punto P11, altrimenti passare al punto P08.

P08 - Valore percentuale minimo per invio dato
All' apparire della scritta P08, impostare la risoluzione percentuale di invio del lavoro al dispositivo di controllo della termoregolazione.
I possibili valori sono: 5% , 10% , 20% .
Per confermare il valore impostato, premere il tastingo entro 30 secondi.
ISTRUZIONI D'IMPIEGO

P09 - Impostazione differenziale di regolazione a 2 puntI
All' apparire del symbolo, impostare il valore del differenziale di regolazione con i tasti.
Per confermare il valore impostato, premere il tasting entro 30 secondi.

Il differenziale di regolazione è lo scostamento tra il set point impostato e la temperature effettiva di attivazione. Si possono impostare differentiali di regolazione diversi per riscaldamento e condizionamento.
Salvo situazioni particolari, si consiglia di mantenere i valori preimpostati.

P10 - Attivazione autoapprendimento(solo riscaldamento)
All'apparire del symbolo, attivare (ON) o disattivare (OFF) la funzione con i tasti.
Per confermare il valore impostato, premere il tastingo entro 30 secondi.

L'autoapprendimento permette di ottimizzare l'anticipo (max. 2 ore) sull'attivazione del riscaldamento.
Il cronotermostato gestisce automaticamente l'anticipo, in modo da garantire la temperature impostata all'inizio di anni periodo del profilo programmato.
Questa funzione si attiva solo in riscaldamento, nella modalità di funzionamento automatico.
I parametri seguenti sono significativi solo se il cronotermostato è stato configurato, tramite ETS, per il funzionamento master. Negli altri casi verranno anomalati.

P11 - Attivazione/disattivazione funzione master
All' apparire della scritta P11, è possible disattivare momentaneamente il funzionamento master e attivare il funzionamento stand alone (01 = funzionamento master, 00 = funzionamento stand alone).
Per confermare il valore impostato, premere il tastingo entro 30 secondi.

Se si è scelta l'opzione funzionamento master passare al punto P12, altrimenti la procedura è conclusa.
ISTRUZIONI D'IMPIEGO

P12 - Invio giorno/ora ai dispositivi slave
All' apparire della scritta P12, è possibile definire quando il cronotermostato invia data e ora per allineare questi parametri nei dispositivi impostati come slave. (00 = il messaggio non viene mai inviato, 01 = il messaggio viene inviato solo al ritorno della tensione di alimentazione, 02 = il messaggio viene inviato solo quando cambia l'ora impostata, 03 = il messaggio viene inviato al ritorno della tensione di alimentazione o quando cambia l'ora impostata, 04 = il messaggio viene inviato al ritorno della tensione di alimentazione, quando cambia l'ora impostata e con la frequenza specificata in P13).
Per confermare il valore impostato, premere il tasto entro 30 secondi.
Se si è scelta l'opzione 04 passare al punto P13, altrimenti saltare al punto P14

P13 - Periodo di invio giorno/ora
All' apparire della scritta P13, è possible impostare il periodo di invio di data e ora per allineare questi parametri nei dispositivi impostati come slave etc.
(00 = agli 6 ore, 01 = agli 12 ore, 02 = agli 24 ore, 03 = agli settimana).
Per confermare il valore impostato, premere il tasto entro 30 secondi.

P14 - Invio lavoro PARTY ai dispositivi slave
All' apparire della scritta P14, è possibile attivare (ON) o disattivare (OFF), con i tasti , l'estensione del commando PARTY ai dispositivi impostati come slave del cronotermostato.
Per confermare il valore impostato, premere il tasto entro 30 secondi.
ISTRUZIONI D'IMPIEGO

P15 - Invio dato HOLIDAY ai dispositivi slave
All' apparire della scritta P15, è possible attivare (ON) o disattivare (OFF), con i tasti, estensione del lavoro HOLIDAY ai dispositivi impostati come slave del cronotermostato.
Per confermare il valore impostato, premere il tastingo entro 30 secondi.
La procedura di impostazione parametri è terminata. Premere il tasto per tornare al funzionamento normale
Personalizzazione programma giornaliero
Per personalizzare il programma giornaliero preimpostato, o apportare delle modifiche, premere due volte il tasting.

Sul display appeare la scritta PROG,mente la barra del primo giorno della settimana inizia a lampeggiare.
Selezionare il giorno desiderato con i tasti 一 + Per confermare la selezione, premere il tastingo entro 30
secondsi.

Dopo la conferma del giorno sul display viene visualizzato
il profilo corrente, relativo al giorno scelto.
L'orario inizia a lampeggiare.
I passi da eseguire per la personalizzazione sono:
1- selezione dell'orario di inizio della variazione di temperatura
2 - impostazione del nuovo set point di temperatura
3 - completamento della personalizzazione

1 - Selezione dell'orario di inizio della variazione di temperatura
Con i tasti modificare l'orario fino al momento in cui si desidera variate il profilo proposto; durante l'incremento sul profilo orario lampeggia la colonnina relativa all'orario selezionato. L'orario viene decrementato/incrementato con passi di 15 minuti a agli pressione dei tasti ; è perciò possibile avere fino a 4 periodi di programmazione per agli ora.
ISTRUZIONI D'IMPIEGO

2 - Impostazione del nuovo set point di temperatura
Sul display il valore corrispondente al set point attualmente impostato è individato dal symbolo, T. T. T. Con i tasti selezionare il nuovo set point, che sare applicativo al profilo orario fino alla successiva variazione presente nel programma.
3 - Completeness della personalizzazione
Dopo aver ripetuto i passi 1 e 2 sono ad aver ottenuto il profilo orario di temperatura desiderato, si vuo:
- copiare il programma sul giorno successivo e confermare la programmazione eseguita, premendo il tasto entro 30 secondi, oppure
- confermare la programmazione alla copiarla, premendo il tasto entro 30 secondi (si passa automaticamente alla programmazione del giorno successivo).
Al termine della programmazione settimanale premere il tastingare al funzionamento normale.
Per attivare il programma selezionare la modalità di funzionamento AUTO premendo il tasto fino all'apparire sul display della scritta AUTO.

Forzatura temporanea della temperatura
Nelle modalità di funzionamento AUTO, Economy, Precomfort e Comfort è possibile forzare temporaneamente il set point di temperatura attivo, utilizzando i tasti per impostare il valore desiderato. Confermare il nuovo valore premendo il tasting o attendere 5 secondi.

L'attivazione della forzatura viene segnalata sul display dal lampeggio della scritta AUTO o, negli altri casi, dal lampeggio di T. O La forzatura nella modalità di funzionamento AUTO rimane attiva fino alla successiva variazione del profilo orario di temperatura.
ISTRUZIONI D'IMPIEGO
Funzione Party
In AUTO, Economy, Precomfort e Comfort la funzione Party permette di escludere temporaneamente la modalità di funzionamento impostata e attivare la modalità comfort con un set point regolabile, per un periodo di tempo compreso tra 1 e 23 ore.
Questa funzione può essere usata, ad esempio, per averere una temperatura più comfortablemente durante una cena, una festa, ecc.

Per attivare la funzione premere il tasting.
Sul display appeare il symbolo,mente lampeggia il valore del set point.
Con i tasti impostare la temperatura desiderata.
Tramite i tasti impostare poi il numero delle ore di attivazione della funzione Party, che viene visualizzato in alto a sinistra sul display.
Premere il tastingo, ①attendere 5 secondi, per confermare l'impostazione.
Quando la funzione è attiva, si possono modificare il valore del set point premendo i tasti ∧v e quello del periodo di attivazione tramite i tasti. ⊙
Durante il funzionamento il conteggio delle ore viene decrementato.
La funzione Party resta attiva fino allo scadere del periodo impostato.
Allo scadere del periodo impostato, la funzione Party si disattiva automaticamente e il cronotermostato ritorna alla modalità di funzionamento di partenza.
Per disattivare anticipamente la funzione Party premere il tasting.
ISTRUZIONI D'IMPIEGO
Funzione Holiday
In AUTO, Economy, Precomfort e Comfort la funzione Holiday permette di escludere temporaneamente la modalità di funzionamento impostata e attivare la modalità Economy con un set point regolabile, per un periodo compreso tra 1 e 99 giorni.
Questa funzione può essere usata, ad esempio, per impostare un funzionamento economico dell'impianto di termoregolazione durante una vacanza, o un lungo periodo di assenza, e nitrovare la temperature desiderata il giorno del rientro.

Per attivare la funzione premere il tasting.
Sul display appeare il symbolo,entre lampeggia il valore del set point T.
Con i tasti impostare la temperatura desiderata.
Tramite i tasti impostare poi il numero dei giorni di attivazione della funzione Holiday, che viene visualizzato in alto a sinistra sul display.
Premere il tasting, o attendere 5 secondi, per confirmare l'impostazione.
Quando la funzione è attiva, si possono modificare il valore del set point premendo i tasti.
Ave quello del periodo di attivazione tramite i tasti.
Durante il funzionamento il conteggio dei giorni viene decrementato.
La funzione Holiday resta attiva fino allo scadere del periodo impostato, che termina alle ore 24. Nel calcolo dei giorni deve essere sempre incluso il giorno corrente.
Ad esempio, se il venerdi sera si vuole impostare la funzione Holiday in modo che termini a mezzanotte di domenica occorre impostare 3 giorni (venerdi, sabato e domenica).
Allo scadere del periodo impostato, la funzione Holiday si disattiva automaticamente e il cronotermostato ritorna alla modalità di funzionamento di partenza.
Per disattivare anticipamente la funzione Holiday premere il tasting.
ISTRUZIONI D'IMPIEGO
Copia del programma festivo
In modalità AUTO, è possibile copiare il profilo del giorno festivo (7) su un qualsiasi giorno della settimana.
La funzione cui è ilogi e le scelto.
Questa funzione è particolaremente utile quando c'è, ad esempio, una festità infrasettimanale.

Per copiare il profilo del giorno festivo premere il tasto. Sul display lampeggiano il symbolo e a barra del giorno festivo.
Tramite i tasti selezionare il giorno delle settimana sul quale copiare il profilo del giorno festivo. Premere il tasting, o attendere 30 secondi, per confermare l'impostazione.

Quando la funzione è attiva, premendo il tasto si visualizza il giorno sul quale è stato copiato il profilo del giorno festivo; sul display la barra corrispondente lampeggia.
Se si desidera disattivare la funzione, premere nuovamente il tasting; se si desidera modificare il giorno della settimana, utilizzato i tasti e premere il tasting, o attendere 30 secondi, per confermare la nuova impostazione.

Durante il giorno il significolo è accesso fisso. La validità della copia del giorno festivo è temporanea; allo scadere della mezzanotte del giorno selezionato si ritorna al profilo settimanale programmato.
ISTRUZIONI D'IMPIEGO
Segnalazione pile in esaurimento

Quando le pile sono in fase di esaurimento e manca l'alimentazione bus sul display inizia a lampeggiare il symbolo su display scompare ancche l'indicazione della temperatura ed è necessario procedere quanto prima alla sostituzione delle pile.

Quando il symbolo è acceso fisso le pile devono essere assolutamente sostituite.
Le pile servono solo a conservare le impostazioni di data e ora in caso di caduta di tensione del bus KNX/EIB (tutte le altre impostazioni sono mantenable in memoria non volatile).
In presenza della tensione bus il funzionamento è comunque garantito anche in assenza di pile.
Reset e ripristino dei valori preimpostati
Premendo contemporaneamente i tasti e si effettua un reset completo del cronotermostato.
Attenzione: tutti i parametri impostati e i programmi personalizzati vengono cancellati.
Alla riaccensione, il cronotermostato utilizza i parametri e i programmi preimpostati in fabbrica. Il cronotermostato si pone in riscaldamento, nella modalità OFF e le funzioni Party e Holiday non sono attive.
ISTRUZIONI D'IMPIEGO
Programmi preimpostati
Il cronotermostato dispone di 2 programmi preimpostati, uno per il riscaldamento e uno per il condizionamento.
Questi programmi preimpostati possono essere modificati e personalizzati, secondo le proprie esigenze. Per modificare i parametri preimpostati, seguire leindicazioni contenate nel paragrafo "Personalizzazione programma giornaliero".
Parametri preimpostati
| Giorno della settimana | 1: lunedi | |
| Ora | 00:00 | |
| Set point temperatura di riscaldamento | T. | 16 °C |
| T: | 18 °C | |
| T‡ | 20 °C | |
| TANTIGELO | 5 °C | |
| Set point temperatura di condizionamento | T. | 24 °C |
| T: | 26 °C | |
| T‡ | 28 °C | |
| TPROTEZIONE ALTE TEMPERATURE | 35 °C | |
| Autoapprendimento | OFF | |
| Differenziale di regolazione | Riscaldamento | 0.2 °C |
| Condizionamento | 0.5 °C | |
| Unità di misura temperatura | °C | |
Comportamento alla caduta e al ripristino dell'alimentazione bus
Alla caduta dell'alimentazione bus il disposativo non compie nessuna azione.
Ora e data sono mantenute dall'alimentazione tampone (pile), nelle tutte le altre impostazioni sono conservate in una memoria non volatile.
Il dispositivo è pienamente operativo entro massimo 5 secondi dal ripristino dell'alimentazione bus.
In assenza dell'alimentazione tampone (pile), al ripristino dell'alimentazione bus il cronotermostato si riattiva in modalità OFF.
ISTRUZIONI D'IMPIEGO
Sostituzione pile
Togliere la vite di fissaggio, che si trovaso il coperchietto frontale, e staccare il cronotermostato alla base di supporto, seguendo la sequenza illustrata in figura.


Togliere il coperchietto di chiusura del vano pile e sostuire le pile ESAste con altri due da 1,5 V (tip o AAA), rispetto ando le polarità indicate.

ISTRUZIONI D'IMPIEGO
Riagganciare il cronotermostato sulla base di supporto, seguito la sequenza illustrata in figura, e fissarlo nuovamente con la vite frontale.


ATTENZIONE
- Se il cronotermostato non è stato alimentato dal bus durante la sostituzione dellepile, riaggiornare data e ora.
- Sostituire tutte le pile contemporaneamente.
- Nonutilizzare insieme pile vecchie enuove.
- Utilizzarepile dello stesso tipo (non mischiare pile alcaline con pile allo zincocarbone).
- Non gettare le pile nel fuoco.

- Le pile sono rifiuti speciali, il cui smaltimento è regolamenti da precise predispositione di legge, e devono essere conferiteagli apposti centri di raccolta.
Pulizia del cronotermostato
Per pulire il cronotermostato utilizzato un panno asciutto.
ISTRUZIONI D'INSTALLAZIONE

ATTENZIONE: l'installazione del dispositivo deve essere effettuata esclusivamente da personale qualificato, segundo la normativa vigente e le linee guida per le installazioni KNX/EIB.
Corretto posizionamento
Per la corretta rilevazione della temperature dell'ambiente da controllare, il cronotermostato non deve essere installato in nicchie, vicino a porte o finestre, accanto a termosifoni o condizionatori e non deve essere colpito da currenti d'aria e dall'illuminazione solare diretta.


Montaggio della base di supporto
La base di supporto va posta ad una altezza da terra di 160 cm circa e cui quere essere fissata direttamente a parete, con dei tasselli, oppure sopra una scatola a 3 posti.
ATTENZIONE Nel fissare la base di supporto rispetto il verso di montaggio indicato alla freccia
Montaggio con tasselli

ISTRUZIONI D'INSTALLAZIONE
Montaggio su scatola a 3 posti

Avvertenze per l'installazione KNX/EIB
- La lunghezza della linea bus tra il cronotermostato EIB e l'alimentatore non deve superare i 350 metri.
- La lunghezza della linea bus tra il cronotermostato EIB e il più lontano dispositivo KNX/EIB da comandare non deve superare i 700 metri.
- Per evitare segnali e sovratensioni non voluti, non dar vita se possibile a circuiti ad anello.
- Mantenere una distanza di almeno 4mm tra i cavi singolarmente isolati della linea bus e quelli della linea elettrica.

- Non danneggiare il conduttore di continuità elettrica della schermatura.

ISTRUZIONI D'INSTALLAZIONE

ATTENZIONE: i cavi di segnale del bus non utilizzati e il conduttore di continuità elettrica non devono mai toccare elementi tanto tensione o il conduttore di terra.

Concessioni elettriche
Schema delle connessioni elettriche
- Prima di procedere alla connessione al bus KNX/EIB, insere le pile per la memoria tampone (vedere paragrafo Sostituzione pile).
- Connettere il filo rosso del cavo bus al morsetto rosso (+) del terminale e il filo nero al morsetto nero (-). Al terminale bus si possono collegare fino a 4 linee bus (fili dello stesso colore nelle stesso morsetto).

- Isolare lo schermo, il conduzione di continuità elettrica e i rimanenti fili bianco e giallo del cavo bus (nel caso in cui si utilizzzi un cavo bus a 4 conduttori), che non sono necessari.
ISTRUZIONI D'INSTALLAZIONE
- Inserire il morsetto bus negli apposti piedini del dispositivo. Il corretto sense di insertizione è determinato delle guide di fissaggio.

Completamento
Agganciare il cronotermostato sulla base di supporto, segundo la sequenza illustrata in figura, e fissarlo con la vite in dotazione.


Comunicazione Bus KNX/EIB
Alimentazione Tramite bus KNX/EIB, 29 V dc SELV
- 2 pile alcaline 1,5 V AAA per l'aggiornamento
data/ora in caso di assenza tensione bus
Assorbimento corrente dal bus 5 mA
Cavo bus KNX/EIB TP1
Elementi di lavoro 1 tasting miniatura di programmazione
indirizzo fisico
10 pulsanti di lavoro e configurazione
Elementi di visualizzazione 1 display LCD retroillumato a LED (temporizzato
su intervento dell'utente)
1 LED grosso di programmazione indirizzo fisico
Intervallo di visualizzazione 0 ÷ +45^ C
temperatura
Elementi di misura 1 sensore NTC
risoluzione di misura: 0,1^
accuratezza di misura: ± 0,5^ a 20^
intervallo tra misurazioni successive: 1 minuto
Intervalli di regolazione temperature T_ANTIGELO: +2 ÷ +7^
TPROTEZIONALTE TEMPERATURE: +30 ÷ +40 °C
Altri set point: +5 ÷ +40^ C
Ambiente di utilizzo Interno, luoghi asciutti
Temperatura di funzionamento -5 ÷ +45^ C
Temperatura di stoccaggio -25 ÷ +70^ C
Umidità relativa Max 93% (non condensante)
Connessione al bus Morsetto ad innesto, 2 pin 1 mm
Grado di protezione IP20
Dimensione (B x H x P) 130 x 92 x 23 mm
Riferimenti normativi Direttiva bassa tensione 2006/95/CE
Direttiva compatibilità elettromagnetica 89/336/CEE
Certificazioni KNX/EIB
CONTENTS
page
GENERAL INFORMATION
Pack content. 38
GENERAL DESCRIPTION
n. 1 EIB wall timer-thermostat
n. 1 Support base
n.1 Bus terminal
n. 1 Installation and user manual
Summary
n. 1 Chronothermostat EIB mural
n. 1 Base de support
n.1 Borne bus
n. 1 Manuel d'installation et d'emploi
En bref
Limpieza del cronotermostato
Ai sensi dell'articolo 9 comma 2 della Direttiva Europea 2004/108/CE si informa che responsabile dell'immissione del prodotto sul mercato Comunitario è:
ManualeFacile