HT 5580 - Asciugacapelli AEG - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HT 5580 AEG in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Asciugacapelli in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HT 5580 - AEG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HT 5580 del marchio AEG.
MANUALE UTENTE HT 5580 AEG
I Asciugacapelli professionale
Istruzioni per l'uso 22
Instruction Manual 26
Istruzioni per l'uso.
Dati tecnici .Pagina 24
Smaltimento . 25
English
Contents
Instruction Manual.. Page 26
Istruzioni per l'uso
Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un buon utilizzo del dispositivo.
Istruzioni di sicurezza
Norme di sicurezza generali
Prima diMETTAREinfunzionequestoapparecchio,leggeremoltantoattentamenteleistruzioni perl'uso e conservarileconcuraunitamentealcertificato digaranzia,allo scontrinoe,sepossible,alla scatola di cartone con la confezione interna.Se passate l'apparecchio a terzi,consegnateanche leistruzioniperl'uso.
- Utilizzare l'apparecchio esclusivamente per scopi privati e conformamente al tipo di applicazione previsto. Questo prodotto non è stato concepito ai fini di un impiego in ambito industriale.
Non utilizzato all'aperto. Proteggerlo dal calore, nonché dall'esposizione diretta ai raggi solari e dall'umidità (non immergerlo mai in sostanze liquide) e tenerlo a distanza da oggetti con spigoli affilati. Non utilizzato l'apparecchio con le mani umide. Nel caso in cui si bagni o si inumidisce l'apparecchio, staccare immediatamente la spina. -
Disattivare l'apparecchio e staccare sempre la spina alla relativa presa (prendendo in mano la spina, non tirando il cavo) allorché non si utilizza l'apparecchio, quando si applicano degli accessori oppure nel caso in cui lo si debba pulire o si siano manifeste anomalie.
Non mettere in funzione l'apparecchio sono sorveglianza. Specnere sempre l'apparecchio, se si desidera uscire alla stanza. Estrarre la spina alla presa. -
Controllare regolarmente che l'apparecchio e il cavo non presentino traccce di danneggiamento. In tal caso l'apparecchio non deve più essere utilizzato.
Non tentare di riparare l'apparecchio, bensi rivolgersi a un tecnico autorizzato. Al fine di evitare l'insorgere di situazioni di pericolò, si raccomanda di contattare il costruttore, il nostro servizio di assistenza tecnica o un tecnico ugualmente qualificato per la sostituzione del cavo di alimentazione difettoso con un cavo equivalente.
Utilizzare escludivamente accessori originali.
Rispettare le seguenti "Speciali norme di sicurezza".
Simboli per questo manuale di istruzioni per l'uso
Leindicazioniimportanti per la propria sicurezza sono indicati appropriamente.Osservare assolutamente questeindicazioni,per evitare incidenti e danni all'apparecchio:

AVISO:
Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi di ferite.

ATTENZIONE:
Indica possibili pericoli per l'apparecchio o altri oggetti.

IOTA:
Mette in risalto consigli ed informazioni.
Per sicurezza tenere l'imballaggio (sacchetto di plastica, scatola, polistirolo, ecc.) fuori alla portata dei bambini.

AVVISO!
Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola.
Pericolo di soffocamento!
Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio
Simboli sul prodotto
Sul prodotto si trovano symboli di carattere informativo e di awertenza:

Attenzione alle scosse elettriche!
Non usare quello apparecchio nelle vicinanze di vasche, lavandini o altri recipienti che contengano acqua.
AVVISO:
- Questo dispositivo non può essere usato da bambini dagli 8 anni in su e da persone (comprese bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o con poca esperienza e conoscenza, a meno che non sono controllate durante l'utilizzo del dispositivo da una persona responsabile della loro sicurezza.
I bambini non devono giocare con l'apparecchio. - La pulizia e la manutenzione utente non devono essere esgetiti da bambini, a meno che non siano controllati.
- Durante il funzionamento gli accessori divertano molto caldi!
- Nel caso in cui si utilizzizi l'asciugacapelli nella stanza da bagno, si raccomanda di staccare la spina dopo aver utilizzato l'apparecchio, in quanto la prossimità all'acqua può rappresentare un pericolo. Questo valeanche qualora l'asciugacapelli non sia in funzione.
Badare che non rimangano peluzzi o capelli nella griglia di aspirazione. Pericolo di incendio! - Quale ulteriori protezione si consiglia di installare nel circuito elettrico della stanza da bagno un dispositivo di sicurezza per correnti di guasto (FI/RCD) con una corrente applicata di misura-zione non superiore a 30mA . A quello scopo, si raccomanda di consultare un installatore di impianti elettrici autorizzato.
Pezzi in dotazione
- Asciuqacapelli
Ugello modellante
Istruzioni
Griglia di ingresso, amovibile
Messa in funzione
Se necessario, montare l'uglio modellante. Questo uglio concentra il flusso dell'aria. Anche lesezioni individuali dei capelli possono essere asciugate.
- Premere l'uglio modellante con cura per montarlo all'alloggiamento.
- Tirare con cura sull'ugello per rimuoverlo nuovamente.
24 Italiano
Allacciamento alla rete elettrica
- Prima di infrilare la spina nella presa, esaminare se la tensione di rete che si intende utilizzare corrisponde a quella dell'apparecchio. I relativi dati sono riportati sull'etichetta di identificazione.
- Collegare l'apparechio ad una presa con contatto di terra regolamente installata da 230V , 50Hz .
Uso
Accendere l'apparecchio con l'interruttore inferiore che si trova sul manico.
Selezionare una velocità di ventilazione sull'impugnatura (Interruttore in basso):
Posizione :Spento
Posizione :Getto delicato
Posizione :Getto intenso
Scegliere il grado di calore desiderato (Interruttore in alto):
Posizione :Temperatura bassa
Posizione ECO asciugare e modellare i capelli delicatamente.
Posizione : Temperatura elevata per un'asciugatura rapida.
COOL SHOT (aria fredda)

Con questo interruttori si interrompe ilprocesso di riscaldamento.
Tenere premuto il tastingo secondo la lunghezza dell'intervallo desiderata. Togliendo la pressione sul tastingo, quello si rimette automaticamente sulla sua posizione iniziale.
Spagnere
Dopo l'uso, spingere l'interruttore in basso su e staccare la spina di alimentazione.
Conservazione
Lasciar raffreddare l'apparecchio prima di riporlo!
Montare l'apparecchio sull'occhiello da montaggio.
Cavo della rete
- Awolgere il cavo della reteswana stringere troppo.
Non avolgerlo troppo strettamente, alla lunga quello potrebbe causare una rottura del cavo. - Controllare regolarmente il cavo della rete se ci sono eventuali danni.
Pulizia e cura

AVISO:
- Togliere la spina alla presa prima di pulire.
- In nessun caso immergere l'apparecchio in acqua per la pulizia. Ne potrebbe conseguire un corto circuito o incendidio.

ATTENZIONE:
Non usare pagliette o altri oggetti abrasivi.
Per la pulizia non usare detersivi forti o abrasivi.
Pulire l'esterno con una pezza morbida e asciutta nella aggiunta d'alcuna sostanza.
Griglia di entrata/uscita dell'aria
Per evitare temperature excessive dovute a surriscaldamento, pulire regolarmente la griglia di entrata/uscita aria dell'asciu-gacapelli.
- Tenere la griglia di ingresso dai segni e premere con cura verso l'interno sui segni. Poi tirare la griglia verso il lato posteriore.
Rimuovere lo sporco existente.
Serviri eventually di una spazzola fine. - Chiudere la griglia in modo che si incastri.
Dati tecnici
Modello: .HT 5580
Alimentazione rete: 230 V, 50/60 Hz
Consumo di energia: max. 2300 W
Classe di protezione:
Peso netto: ca. 0,55 kg
Con riserva di apportare modifiche tecniche.
Questo appearecchio è stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in quello settore, quali per esempio la normativa in materia di compatibilità elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa tensione, ed è stato costruito conformmente alle norme di sicurezza più moderne.
Significato del symbolo "Eliminazione"
Salvaguardare l'ambiente, gli elettrodomestici non vanno eliminati come rifiuti domestici.
Per l'eliminazione degli elettrodomestici, fare uso dei posti di raccolta previsti per quello tipo e porre quegli elettrodomestici che non sono più in uso.
Si contribuisce così ad evitare un effetto potenziale sull'ambiente e sulla salute, dovuto magari ad una eliminazione sbagliata.
Questo significica un contributo personale alla riutilizzazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed appearechi elettronici usati.
Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni.
Instruction Manual
Certificato di garanzia · Tarjeta de garantia
Cartao de garantia · Guarantee card
Garantikort · Karta gwarancyjna · Zaručni list
Garancia lap - TapaHTMnHaar KapToUka
HT 5580
24 Monate Garantie gemäß Garantie-Erklärung • 24 maanden garantie overeenkomstig schriftelijke garantie • 24 mois de garantie conformément à la déclaration de garantie • 24 meses de garantie según la déclaration de garantia • 24 meses de garantia, conforme a déclaración de garantia • 24 mesi di garancía a seconda della spiegazione della garancía • 24 months guarantee according to guarantee declaration • 24 misieçge gwarancjna podstawie karty gwarancjnej Záruka 24 mésicu prolo prohlasei o záruce • A garanciát lásd ahasznalati utasitában • fapantnihhe obraatae bctba - cmotpn pykoobcTBO nonb3oBATEA
Kaufdatum, Handlertempel. Unterschrift · Kooplatum, Stempel van de leverenier. Handtekening Date d'achat, cachet du revendre, signature · Fecu de comina, Sello del vendedur. Firma · Data de comina, Camino do vendedor, Assinura · Data del aquisto, timbo del commercia, firma · Parchaise date, Daleri stamp, Signature · Data kupaia, Piczakla slepiu, Podips · Statut koupé, Razko prodjeku. Podips · A visarati datum, avisarihely behyegzijn, alanis · Jatnoymoyn, nevus troponin, noqins

Elektro-technische
Notice-Facile