NORI 2 LED - Tenda da sole NATERIAL - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo NORI 2 LED NATERIAL in formato PDF.

📄 122 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice NATERIAL NORI 2 LED - page 36
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : NATERIAL

Modello : NORI 2 LED

Categoria : Tenda da sole

Scarica le istruzioni per il tuo Tenda da sole in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale NORI 2 LED - NATERIAL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. NORI 2 LED del marchio NATERIAL.

MANUALE UTENTE NORI 2 LED NATERIAL

d AVVERTENZA! QUESTO MANUALE PER LE ISTRUZIONI ) e DEVE ESSERE LETTO PRIMA DI INSTALLARE ED USARE IL PRODOTTO . | AVVERTENZA: Per la sicurezza delle persone, à importante attenersi a queste istruzioni. Mettete da parte queste Istruzioni. VAN Prima di aprire la tenda, assicurarsi che i bulloni di fissaggio e i dispositivi di sicurezza siano ben posati e stretti. Chiudere sempre la tenda quando piove, quando tira vento o quando non si usa. I non rispetto di queste istruzioni puù condurre a danni ai materiali e alle caratteristiche costruttive della tenda. lbracci retrattili della tenda sono sotto tensione e possono causare danni anche fisici, qualora venissero aperti in maniera improvvisa. Non provare mai a smontare la tenda o a ripararla da soli. Chiedete l'assistenza e diun tecnico competente. ) Esaminare frequentemente l'installazione per rilevare squilibri e segni di usura o danni a cavi e molle. Da non usare se il prodotto necessita riparazione o regolazioni. Si consiglia di prendere le dovute precauzioni quando si usa il dispositivo di riparazione manuale poiché un elemento aperto pud cadere rapidamente se le molle sono deboli o rotte. Non sollecitare il motore, in apertura/chiusura, oltre il numero di giri assegnati (3000 volte). Durante le operazioni di manutenzione che si eseguono vicino alla tenda, come la pulizia delle finestre, pensate a scollegare la tenda dalla rete elettrica. Non lasciate che i bambini giochino con i controlli fissi. Mantenere i telecomandi fuori dalla portata dei bambini. La tenda non à concepita per essere usata da persone (bambini indusi) dalle ridotte cpadità fisiche, sensoriali o mentali, o che manchino di esperienza o conoscenza, à meno che non lo facciano sotto supervisione o siano state istruite sull’uso della tenda da una persona responsabile della loro sicurezza. Ibambini devono essere tenuti sotto sorveglianza per assicurarsi che non giochino con il prodotto o il telecomando.

AVVERTENZA: Importanti istruzioni per la sicurezza. Seguire tutte le istruzioni perché un'installazione sbagliata pud avere come conseguenza gravi ferite. Bisogna mantenere una distanza di almeno 0,4 m tra il pezzo motorizzato completamente srotolato ed ogni oggetto permanente Prima di installare il prodotto, rimuovere il cavo in eccesso e disattivare tutte le apparecchiature non necessarie al funzionamento elettrico. Qualora il cavo di alimentazione fosse danneggiato, dovrà essere sostituito dal fabbricante, dal suo servizio di assistenza tecnica 0 da personale similmente qualificato, onde evitare rischi. AVVERTENZA: staccare la corrente durante le operazioni di pulizia, manutenzione o in caso di sostituzione di un pezzo. Se si dispone di un commando manuale, le istruzioni dovranno specificare che l'elemento di commando dev'essere accessibile da un'altezza inferiore a 1.8m.

AVVERTENZA: Importanti istruzioni per la sicurezza. Seguire tutte le istruzioni perché un’installazione sbagliata pud avére come conseguenza gravi ferite. Seguite scrupolosamente le istruzioni per la sicurezza per evitare danni a causa di un uso inappropriato! Seguire Le avvertenze sul prodotto. Conservare il presente manuale per Le istruzioni per un'ulteriore consultazione. In caso doveste cedere questo prodotto a terzi, non dimenticate di includere anche questo manuale per Le istruzioni. Usare il prodotto solamente per l'uso previsto. Decliniamo ogni responsabilità per danni che risultino da un uso inappropriato o per non aver agito in accordo a queste istruzioni.

La posa deve essere conforme alle normative del paese. Bisogna mantenere una distanza di almeno 0,4 m tra il pezzo motorizzato completamente srotolato ed ogni oggetto permanente Quando si procede al collegamento per la posa, in conformità alle regole del cablaggio, bisogna aggiungere dei dispositivi d'interruzione che dispongano di separazione tra i contatti ad ogni

polo. Quando siete pronti per aprire La confezione e montare la tenda, assicuratevi di avere gli utensili appropriati, un numero di persone sufficiente (suggeriamo 3 persone) e spazio, nonché una superficie asciutta e pulita per effettuare La posa. Staccare la corrente prima di installare e collegare i cavi. Prima di installare il prodotto, rimuovere il cavo in eccesso e disattivare tutte le apparecchiature non necessarie al funzionamento elettrico. Scegliere un luogo sicuro. Noninstallare mai la tenda in posti alti e ventosi, poiché potrebbe cadere e ferire delle persone. ILpunto in cui fissare il vostro dispositivo di automazione: questo punto deve permettere al dispositivo di automazione di captare i segnali per assicurare La massima sensibilità del comando Non usatela in posti che subiscano vibrazioni o impulsi. Se si usa una scatola: la scheda elettronica deve essere posata in maniera verticale e al riparo dalle intemperie. L'installazione pu essere effettuata da non professionisti dando per scontato che le istruzioni siano seguite scrupolosamente. In caso di difficoltà durante il montaggio, richiedere l'assistenza di una persona qualificata. Siete pregati di usare correttamente tutte Le viti ei dadi durante l'installazione, perché sarebbe molto pericoloso se doveste lasciarne di allentati. Attenzione alle dita attorno ai pezzi mobili del prodotto durante la posa.

3. SICUREZZA ELETTRICA

ATTENZIONE: La posa deve essere conforme alle normative del paese. Per La vostra sicurezza, prima di procedere a qualsiasi operazione d'installazione e collegamento, assicurarsi che La corrente sia staccata. Materiale necessario: Materiale non fornito: > Scatole di derivazione a tenuta stagna (IP54) >Cavi > PILE (CR2450 3V)x1 Prima di collegare il prodotto alla rete elettrica, verificate che il voltaggio e la corrente nominale d’alimentazione corrispondano a quanto indicato sull'etichetta dei dati nominali. In conformità con Le regole d’installazione, deve essere previsto un modo di sconnessione nelle canalizzazioni fisse. Pericolo di scossa elettrica! Non provate a riparare da soli il prodotto. In caso di guasto, ogni

riparazione dovrà essere effettuata solamente da personale qualificato. La modifica del design o configurazione dell'attrezzatura, senza prima consultare il fabbricante o il suo rappresentate autorizzato, pud dare origine a situazioni pericolose. ILcavo di alimentazione di questo motore pud essere sostituito solo dallo stesso tipo di cavo fornito dal fabbricante del motore. Qualora il cavo di alimentazione fosse danneggiato, dovrà essere sostituito dal fabbricante, dal suo servizio di assistenza tecnica o da personale similmente qualificato, onde evitare rischi. Per un’ispezione o manutenzione dei pezzi elettrici, la tenda esterna deve essere scollegata dalla rete elettrica in maniera sicura. Questo prodotto contiene sorgenti luminose di classe di efficienza energetica F Le sorgenti luminose possono essere sostitute seguendo La pagina dedicata alle procedure

ILcarico massimo per un pezzo fisso: 800 Pa. Mai modificare il prodotto in nessun modo! Non aprire mai la scatola elettronica (garanzia annullata). Mai usare accessori che non siano stati raccomandati dal fabbricante, poiché potrebbero costituire un rischio per la sicurezza dell'utilizzatore e potrebbero danneggiare il prodotto. Usare solo pezzi ed accessori originali. Mai appendere niente sul telaio o sui bracci retrattili poiché La tenda potrebbe cadere e causare danni material o fisici. Non usare il prodotto in caso di condizioni climatiche avverse. Se la velocità del vento à superiore a un vento di classe 2 (>38km/o), ritirare la tenda. Non usare il prodotto in giorni di pioggia. Non usatela in posti esposti ad alte temperature come su muri vicino a forni. Usare la tenda in condizioni di gelo puû danneggiarla. Lasciate abbastanza spazio attorno alla tenda per quando la aprite o la chiudete. Non fate barbecue sotto la tenda né accendete fuochi vicino ad essa. Ogni 3 mesi controllare le condizioni della tenda, per assicurarsi che tutti i fissaggi siano stretti e cheil prodotto non presenti danni. Esaminare frequentemente l'installazione per rilevare squilibri e segni di usura o danni a cavie

molle. Da non usare se il prodotto necessita riparazione o regolazioni. Mai usare il prodotto se à danneggiato! Staccare il prodotto dalla rete elettrica e contattate il vostro rivenditore in caso di danno. Se dovesse rivelarsi necessario effettuare una riparazione o una regolazione, non usare La tenda senza prima aver avutoil parere di un tecnico. State attenti se usate il commando manuale quando la tenda esterna à in posizione retratta, perché pud cadere rapidamente a causa di molle indebolite o rotte. Guardare la serranda muoversi e mantenere a distanza la gente fino alla completa chiusura della serranda. Prestare attenzione se si usa lo sblocco manuale con le tende esterne ritratte perché potrebbero cadere rapidamente a causa di molle deboli o rotte. Non sollecitare il motore, in apertura/chiusura, oltre il numero di giri assegnati (3000 volte). Non usare La tenda quando nelle vicinanze si effettuano lavori di manutenzione, come la pulizia delle finestre. Durante Le operazioni di manutenzione che si eseguono vicino alla tenda, come la pulizia delle finestre, pensate a scollegare la tenda dalla rete elettrica. ; 7 n 7 sta [re : À

5. PROTEZIONE DEI BAMBINI

Non lasciate che i bambini giochino con i controlli fissi. Mantenere i telecomandi fuori dalla portata dei bambini. La tenda non à concepita per essere usata da persone (bambini inclusi) dalle ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o che manchino di esperienza o conoscenza, a meno che non lo facciano sotto supervisione o siano state istruite sull'uso della tenda da una persona responsabile della Loro sicurezza. Ibambini devono essere tenuti sotto sorveglianza per assicurarsi che non giochino con il prodotto.

Pericolo di esplosione! Le batterie non possono essere ricaricate o riattivate con altri strumenti, smontate, gettate al fuoco o essere messe in corto circuito. Non esporre le batterie a temperature estreme. Non lasciare il telecomando sui radiatori. La fuoriuscita di acido dalle batterie puà causare danni. Sostituire Le batterie scariche solamente con la stesso tipo. Attenzione! Pericolo di esplosione! Mai invertire il senso delle batterie. Se dovessero verificarsi delle fuoriuscite di acido dalle batterie, usate un panna per estrarle dal vano batterie. Smaltire le batterie seconda la regolamentazione in vigore. Evitare il contatto con la pelle con gli occhi o Le mucose se dell'acido à fuoriuscito dalle batterie. Sciacquare immediatamente le zone contaminate dopa il contatto con l'acido e lavare con abbondante acqua pulita. Consultate un medico. Ingoiare Le batterie puà rivelarsi letale. Mantenere Le batterie lontane da bambini e animali. Far immediatamente ricorso ad assistenza medica se una batteria viene ingoiata. Estrarre le batterie scariche dal telecomando. Estrarre Le batterie dal telecomando, se non doveste usarlo per periodi prolungati.

|'cR2450, av X1 Cambio pile Protezione termica: La protezione termica del motore si attiva dopo 2 discese e 2 salite successives. Conforme alle normative : 2014/53/EU-2014/30/EU-2014/35/EU-2006/42/EC

Fase 1: Preparare un’interfaccia di alimentazione da 230 V ma prima di tutto staccare la corrente. Collegare poi il filo marrone ed il filo blu del motore con l'interfaccia di alimentazione (0 conil filo elettrico del motore attaccato al quadro elettrico di alimentazione, ma bisogna prima staccare la corrente).

Fase 2: Estrarre il comando e mantenere a posto la batteria, La Luce dell'induttore si accenderà. Nessun bisogno di mettere un coperchio alla batteria prima della programmazione. Fase 3: Mettersi a portata di orecchio della testa del motore ed accenderelo in un ambiente calmo {prima di accendere deve essere stato spento per più di 10 secondi). A questo punto si sentirà un chiaro ma debole breve suono «Di» che conferma il buon funzionamento. Se non si sentisse questo suono, bisognerà riverificare il collegamento dei fili o l'alimentazione. Fase 4: 1. Prima di tutto bisogna trovare il tasto «P2» nel comparto della batteria. 2. Mettersi a portata di orecchio della testa del motore in un ambiente calmo e premere per 2 volte in successione il tasto «P2». Si sentirà allo stesso tempo un suono «Di-Di» debole e più breve. Fase 5: Dopo aver sentito il suono «Di-Di», premere sul tasto «Apri» per 3 secondi e poi lasciare, si sentirà successivamente il suono breve «Di-Di---» mentre si preme sul tasto «apriv. Cid significa che il cablaggio del motore programmazione del motore funziona Fase 6:1. Verificare che il motore funzioni. 2. Se il motore à in funzione, premere sul tasto «close» (chiudi) per 3 secondi. Se il motore girà nella direzione inversa quando si aziona il tasto «open» (apri), significa che il motore funziona normalmente. (Se il motore non gira, allora bisogna impostare i limiti. (V. Metodo per impostare i limiti del motore).

Attenzione: effettuare bene il programma di regolamento per tutte le componenti elettriche per non aver di nuovo bisogno di regolare il motore. Lutilizzatore puû regolare i fine corsa una direzione per volta, non regolare entrambii comandi contemporaneamente. Non forzare sui comandi, siete pregati di regolare l'apparecchio con il telecomando con rotazioni di mezzo ciclo e vedere se la regolazione vi soddisfa. AVVERTENZA @ La sostituzione e l'installazione delle batterie dev'essere eseguita da un adulto. e Estrarre le batterie scariche dal prodotto. @ Non esporre le batterie al fuoco perché potrebbero lasciar uscire acido o esplodere. © Non cortocircuitare i terminali delle batterie. © Non mischiare batterie vecchie e nuove. @ Nonusare batterie ricaricabili con questo prodotto. @ Nonricaricare Le batterie se non sono ricaricabili. e Usare solo il tipo di batterie raccomandato. e Mantenere il prodotto fuori della portata dei bambini. @ Smaltire le batterie solamente negli spazi adibiti al loro riciclo.

@ AVVERTENZA: staccare la corrente durante le operazioni di pulizia, manutenzione o in caso di sostituzione di un pezzo. Manutenzione Effettuare un controllo per assicurarsi che La tenda sia fissata solidamente e in totale sicurezza prima di effettuarne La pulizia. @ Pulire Le su perfid di metallo della tenda con un panno leggermente inumidito. e Pulire il telecomando e il fissaggio al muro con un panno leggermente inumidito. @ Se la tenda è sporca o se non viene usata per un periodo prolungato, rimuovere I residui dal tessuto usando un panno asciutto e morbido. @ Nonusare prodotti di pulizia abrasivi come sostanze chimiche, benzene o alcol. @ Nonritirare la tenda se à bagnata. e Lasciare asciugare naturalmente il tessuto se à bagnato. e Scollegare la tenda dalla rete elettrica se non viene usata per un periodo di tempo prolungato.

Tela e armatura garantit 5 anni e motore garantito 3 anni. 10.SPECIFICHE TECNICHE Tensione di alimentazione e corrente: Tela in poliestere 4820mm X 3200 mm 230V -50Hz, 0.89A Potenza nominale: 219W Velocità di rotazione: 12/min Coppia: 50Nm Numero di giri esaminato: 2 Classe di protezione: IPX4 Modello motore: Dooya DM45RD-50/12 Modello telecomando: DC1600A D se A sr Fraumad | 771dbn

Spettro d'emissione (MHz) : 433.88MHz Protezione elettrica: Classe 1 Livello di pressione di emissione sonora <70db(A) AW3 RM 2.95x2 Tela acrilica 2780mmx2200mm AW3 RM 3.95x3 Tela acrilica 3780mmx3200mm AW3 RM 4.95x3 Tela acrilica 4780mmx3200mm Caratteristiche LED Non variabile, luce non direzionale Uso utile del flusso luminoso 540 lumen Temperatura del colore 6500K Durata 50000 ore Accensione in modalità On 4,8W CRI (indice resa cromatica) 80

11. SMALTIMENTO E RICICLAGGIO

Questo prodotto reca il simbolo relativo alla raccolta differenziata delle apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Cid significa che il prodotto deve essere trattato nel rispetto della direttiva europea 2012/19/EU affinché possa essere riciclato o smantellato per minimizzarne l'impatto sull'ambiente. Perulteriori BR nformazioni, contattare Le autorità preposte locali. | prodotti elettronici non inseriti nel processo di raccolta differenziata dei rifiuti sono potenzialmente pericolosi per l'ambiente e per la salute umana per la presenza di sostanze pericolose.