YETI 6000X - Stazione elettrica portatile GOAL ZERO - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo YETI 6000X GOAL ZERO in formato PDF.
Domande degli utenti su YETI 6000X GOAL ZERO
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Stazione elettrica portatile in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale YETI 6000X - GOAL ZERO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. YETI 6000X del marchio GOAL ZERO.
MANUALE UTENTE YETI 6000X GOAL ZERO
Cómo utilizar su Goal Zero Yeti:
Prima di utilizzarlo o conservarlo, inserti la spina di Goal Zero Yeti nella presa a muro fino a quando non è completeness carico. Mantieni Goal Zero Yeti collegato quando non lo utilizi, per assicurarti che sua sempre pronto. Ciò NON causere danni alla batteria. Per ulteri suggerimenti e trucchi su come mantenenere la batteria efficiente, consultare la sezione BATTERIE 101.

IMPORTANT ISTRUZIONI DISICUREZZA

Leggere attendamente tutte le istruzioni e le precauzioni prima dell'uso, in modo da evitare lesioni personali o danni all'unità e ai prodotti collegati
Osservare tutte le classificazioni dei connettori di ingresso/uscita: per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche, osservare tutte le classificazioni sull'unità e sui prodotti che si intende utilizzato; consulhare i manuali per ulteriori informazioni.
Uso in un'area ventilata: garantire una corretta ventilazione durante l'uso e non ostruire le aperture della ventola sull'unità. Una ventilazione inadequatacouldo causare danni all'unità. Non impilare nulla sopra l'unità in deposito o inuso.
Gli alimentatori si surriscaldano durante l'uso:mantenere l'alimentatore Yeti in un'area asciutta e ben ventilata durante l'uso. Non tenere l'alimentatore molto il coperchio durante l'uso.
NON operare in condizioni di bagnato: per evitare cortocircuiti o scosse elettriche, non permettere che l'unità si bagni. Lasciare asciugare completeness l'unità prima dell'uso.
Mantenere l'unità pulita e asciutta: ispezionare regolarmente l'unità per rimuovere eventuale sporcizia, polvere o umidità.
Pericolo di scossa o incendio:L'unitàYeti genera la stessa alimentazione CA potenzialmente letale di una normale presa a muro domestica. Si prega di uso con cautela, proprio come se si usasse una normale presa CA a muro.
NON insere oggetti estranei nelle uscite o nei fori di ventilazione.
NON manomettere o tentare di sostituire la batteria. Per informazioni su una batteria sostitutiva, contattare il centro soluzioni Goal Zero.
Qualsiasi manipolazione dell'unità o dei loro componenti annuller tutte le garanzie.
Conoscere l'apparecchiatura

Pulsanti除去il coperchio
Premendo il pulsante WiFi, si attiverà il WiFi di Yeti per la connessione a un dispositivo. Per informazioni sul collegamento del dispositivo all'unità Yeti, consultare la Guida all'avvio nell'app Yeti inclusa. Inoltre, tenendo premuto il pulsante WiFi si alternano le modalità di accoppiamento e connessione.
Tenendo premuto, verrà eseguito un ripristino del software (non esegue un ripristino delle impostazioni di fabbrica e non reimposta i wattora). è necessario tenere premuto il pulsante Unità per azzerare il contatore dei wattora.


Ricarica di Goal Zero Yeti
CARICAMI ORA: prima di utilizzato o conservare, collegare Goal Zero Yeti alla presa al muro finché non è completamente carico. Mantenere Goal Zero Yeti collegato quando non lo si utilizza, per assicurarsi che sua sempre prento. Ciò NON causerà danni alla batteria. Per ulteriori suggerimenti e trucchi su come mantenere la batteria efficiente, consultrare la sezione BATTERIE 101.
Durante la ricarica di Goal Zero Yeti, noterai un segmento di batteria lampeggiante sul display. Ciò indica l'attuale stato di carica. Una volta che Goal Zero Yeti è completamente carico, tutti i segmenti della batteria si accenderanno e rimarranno fissi. Fino a quando non vi è più energia in entrata, rispetto a quella che viene estratta dalle porte di uscita, il display indicheràanche il tempo fino al completo caricamento. Il tempo stimato è basato sui numero di potenza in ingressso e in uscita in quel momento; si adatterà gradualmente a un periodo di tempo più o meno lungo, man mano che le tariffe medie di carica o scarica oscillano.
Carica alla presa a muro
Utilizzato il caricabatterie da parete CA da 230 W incluso, collegare Goal Zero Yeti a qualsiasi presa a muro. Vedrai che l'obiettivo zero Yeti si sta caricando quando si accende la luce a LED blu accanto alla porta d'INGRESSO, e i segmenti della batteria nel DISPLAY DELLA BATTERIA lampeggiano. Goal Zero Yeti è completamente carico quando tutti i segmenti della batteria smettono di lampeggiare e rimangono fissi. Goal Yeti Zero dovrebbe ricariciarsi dal muro in circa 11 ore.
- L'adattatore a muro CA è disponibile in due parti. Collegare le due parti inserendo il cavo nella scatola.
- Il caricabatterie a muro CA da 230 W può essere inserito nella parte anteriore dell'unità Yeti.
- É possibleutilizzare un solo caricatore a muro alla volta. Se si desidera caricare l'unità Yeti più velocemente, chiamare il nostro centro soluzioni oppure consultare le nostre opzioni di ricarica rapida su goalzero.com.
NOTA: per caricare dall'uscita 12V del loro veicolo, utilizzato il nostro cavo di ricarica 12V per auto SKU 98079.
NOTA IMPORTANTE: durante la ricarica solare di Goal Zero Yeti al litio, prederere nota delle tensioni dei pannelli solari e non superare i 50 V. I pannelli solari singoli, o quelli concatenati in seriese superiori a 50 V non posso essere utilizzati con l'obiettivo Zero Yeti al litio e posso causare gravi danni all'unità. Per assistenza sul concatenamento di pannelli solari, chiamare il nostro Centro soluzioni clienti al numero 8887946250.
Esistono tre diversi ingresschi che è possibile utilizzato quando si carica Goal Zero Yeti con energia solare, due dei quali si trovano nell'area "INPUT" sul dato sinistro della placca, perché un terzo è situato all'interno del vano portaoggetti, sotto la parte superiore del coperchio. Una delle porte anteriors, e la porta all'interno del vano portaoggetti, sono di forma rotonda, da 8 mm, e progettate per essere utilizzate con i pannelli solari Goal Zero, oppure con il caricatore a muro. Ogni porta di ingressso da 8 mm più gestire fino a 120 W. La porta Anderson Power Pole è progettata per essere utilizzata con pannelli solari di potenza maggiore, o superfiore, e più gestire 600 W di potenza, che è la capacité totale di alimentazione su tutte le porte di ingressso.
- Posizionale il pannello solare dove otterrà la massima luce solare diretta possibile.
- Inserire la spina del pannello solare con anello blu in una delle porte INPUT, sulla parte anteriore di Goal Zero Yeti o nel vano portaoggetti, quello il coperchio superiore. Vedrai che Goal Zero Yeti si sta caricando quando si accende la luce LED blu accanto alla porta INPUT, e i segmenti della batteria nel DISPLAY BATTERIA lampeggiano. Goal Zero Yeti è completamente carico quando tutti i segmenti della batteria smettono di lampeggiare e rimangono fissi.
- É possible collegare Goal Zero Yeti却又 ai pannelli solari, utilizzando la porta Anderson Power-Pole e l'adattatore appropriato (se necessario),'accanto alla porta di ricarica da 8 mm.
- É possible concatenare più pannelli solari Goal Zero insieme per ridurre i tempi di ricarica solare. Goal Zero Yeti è in grado di assorbire 1.20 W di inputattraverso le porteda 8 mm, e non più di 600 W di solareattraverso la porta APP.
NOTA: se si stanno inerendo pannelli solari in più porte, è possible combinare gli ingressi solo se i pannelli utilizzati hanno la stessa tensione. I pannelli che emettono tensioni diverse non saranno in grado di combinarsi per mezzo di porte diverse. Se si utilizzato pannelli con tensioni diverse in due o più porte di ingressso, l'unità Yeti selezione è l'ingresso solare maggiore disponibile. Inoltre, non sare possibile combinare gli ingressi solari con quelli per la CA. Se stai inerendo sia un pannello solare che una presa a muro, Yeti selezione è il maggiore dei due ingressi.
Uso di Goal Zero Yeti
ComeutilizzareGoalZeroYeti
- Premere il pulsante di accensione situato sopra agli porta che verrà utilizzata. ** Quando non si utilizzato determinate porte, assicurarsi di spegnerle per risparmiare energia.
- Vedrai che la porta è accesa quando la luce LED bianca sul pulsante è illuminata.
- Collega l'appareciatura all'alimentazione, ovunque la vita ti porti.
- Se possible, mantenere Goal Zero Yeti collegato a una fonte di alimentazione quando non in uso.
- É possible caricare Goal Zero Yeti e gestire l'apparecchiatura allo stesso tempo.
Strategia di utilizzo ottimale:
Quando si carica l'apparecchiatura con Goal Zero Yeti, prenderenota del DISPLAY DELLA BATTERIA. Se si collegano dispositivi con un elevato fabbisogno di energia (un grande frigorifer), il livello di carica di Goal Zero Yeti poto diminuire molto rapidamente, e si potrebbe nonOTTENERE ESATTAMENTE 6000 Wh di capacità. Inoltre, soprattutto quando si utilizza l'uscita di alimentazione CA, Goal Zero Yeti convertirà l'energia alla potenza CC della batteria alla potenza CA necessaria al dispositivo. Sebbene Goal Zero Yeti abbia un inverter altoamente efficiente, una piccola quantità di energia viene dispersa durante la conversione, e non sare possibile ottener la piena capacitéomale della batteria. Se si verificano runtime più brevi, è possible che si desideri verificare i requisiti di alimentazione del dispositivo: per assistenza, consultare la sezione RISOLUZIONE DEI PROBLEMI.
Utilizzato nella stagione fredda:
Leasse temperature (sotto lo zero) possono influire sullacapacità della batteria Goal Zero Yeti. Se si rimane fuori da larete in condizioni inferiori allo zero, consigliamo di mantenere Goal Zero Yeti in un dispositivo di raffreddamento isolato, collegato a una fonte di alimentazione (pannelli solari), e di caricare l'apparecchiatura. Il calore naturale generato da Goal Zero Yeti, contento in un dispositivo di raffreddamento isolato, manterrà la capacité della batteria al massimo. Yeti non consentirà la ricarica sotto lo zero per ragioni di sicurezza. L'unità avvertirà di visualizzare un allarme sul display LCD
all'avvincarsi a esta fonte
Display a cristalli liquidi
II display LCD incorporado indica quattro cose importanti:

- INPUT alla quantità di energia (watt) che entra in Goal Zero Yeti durante la ricarica. Ricaricando con energia solare, si vutri che i watt Cambiano quando i pannelli vengono riposizionati alla/fuori alla luce del sole.
- OUTPUT在哪的Quantity di energia (watt) utilizzata dai dispositivi nelle sono collegati a Goal Zero Yeti.
- TIME TO EMPTY/FULL在哪吒 che deve trascorrere prima che Goal Zero Yeti si Completely carico o scarico, a seconda che la quantità netta di energia che alla nell'unità si positiva o negativa.
- BATTERY LEVELhoastra 5 segmente, approssimativamente 20% - 40% - 60% - 80% - 100% della capacita. Mentre si utilizza Goal Zero Yeti, i segmenti scompaiono dal display,indicando la carica rimanente.Durante la ricarica di Goal Zero Yeti si nota che un segmento di batteria lampeggia.Cio indica l'attuale stato di carica. Una volta che Goal Zero Yeti è completenesse carico, tutti i segmenti della batteria si accenderanno e rimarranno fissi.Fino a quando non vi è più energia in entrata nell'unità,rispetto a quella che viene estratta dalle porte di uscita, il display indicheràanche il tempo fino al completo caricamento. Il tempo stimato è basato sui numero di potenza in ingressso e in uscita in quel momento;si adatterà un tempo più o meno lungo se le velocità di carica o scarica oscillano.Si noti che quando si collega per la primaolta a
di alimentazione termica: che si tratti di un pannello solare o di un caricabatterie da muro, Yeti potrebbe impiegare un minuto per rilevare e regolare i loro circuiti di carica prima che inizi a consumare energia dalla fonte.
- Il simbolo WiFi indica che il WiFi di Yeti è attivato. Se lampeggia, Yeti è pronta per la connessione a un dispositivo.
Pulsanti frontali:
Premere il pulsante LIGHT per accendere e spegnere la retroilluminazione del display. Premere il pulsante UNIT per scorrere tra le diverse impostazioni di uscita e consumo energetico. Tenere premuto units + info per eseguire il ripristino delle impostazioni di fabbrica. Questa operazione cancella le informazioni e le configurazioni wifi. Tenere le unità per azzerare il contatore di watt-ora.
Premendo il pulsante INFO si alternerà la schermata che mystra lo stato dettagliato della percentuale di carica della batteria e il tempo di scarica/ricarica.
Conservazione e manutenzione nei periodi di inattività
Tra un'avventura e l'altra, avere Goal Zero Yeti collegato a una fonte di alimentazione, come un pannello solare o una presa a muro, oppure nelle è in deposito, mantiene la batteria efficiente e ricaricata. Ciò prolonga la durata della batteria e assicurera che Goal Zero Yeti sia carico e pronto per essere utilizzato tutto il giorno, tutti i giorni.
Se non si riesce a mantenere Goal Zero Yeti collegato a una fonte di alimentazione durante lo stoccaggio, caricare completeness la batteria agli 3 mesi, conservandola in un luogo fresco e asciutto. Se Yeti non viene utilizzata da diversi mesi, potrebbero essere necessari diversi cicli di ricarica per ripristinare risultati accurati sulla percentuale della batteria, e sui valori di tempo rimanente sullo schermo. Il mancato rispetto dei suddetti passaggi cui provocare danni alla batteria che invalideranno la garanzia del prodotto.
Specifiche tecniche
Tempi di ricarica
| Ingresso massimo (di serié) | 11 ore |
| Valigetta Goal Zero Ranger 300 | 24-748 ore |
| Valigetta Goal Zero Boulder (23X) 200 | 12-14 ore |
| Valigetta Goal Zero Boulder (6X) 200 | 11-12 ore |
Accumulatore:
| Chimica delle celle | agli ioni di litio NMC (nichel, manganese, cobalto, N.d.T.) |
| Capacità del pacco batteria | 6010 watt ora (10.8V, 557Ah) |
| Capacità equivalente di una singola cella | 1668Ah @ 3,6V |
| Cicli vitali | 500 cicli all'80% della capazità (velocità di scarica: 1 °C, carica/scarica completa, temperatura: 25 °C) |
| Durata di conservazione (dalla produzione alla vendita) | Ricarica ogni 3-6 mesi |
| Sistema di gestione | Regolatore di carica MPPT (Inseguitore del punto di massima potenza) |
Porte:
| Porta USB-A (uscita) | 5 V, fino a 2,4 A (12 W max), regolato |
| Porta USB-B (uscita) | 5-12V, fino a 3,0 A (18 W max), regolato |
| Porta USB-PD (uscita) | 5-20 V, fino a 3,0 A (60 W max), regolato |
| Porta 6mm (uscita, 6mm) | 12V, fino a 10A (120W max), regolato |
| Porta per auto 12V (uscita) | 12V, fino a 13A (160W max), regolato |
| Porta Power Pole 12V (uscita) | 12V, fino a 30A (360W max), regolato |
| Inverter 120 V CA (uscita, onda sinusoidale pura) | 120 V CA 60 Hz, 16,5 A (sovratensione DI 2000 W, 3500 W) |
| Inverter 230 V CA (uscita, onda sinusoidale pura) | 230 V CA 50 Hz, 8,5 A (sovratensione DI 2000 W, 3500 W) |
| SPINE CA UNIVERSAL O AUSTRALIA (TIPO 1) | |
| Porta di ricarica (ingresso, 8 mm) | 14-50 V, fino a 10 A (120 W max) |
| Porta di ricarica Power Pole (ingresso) | 14-50 V, fino a 50 A (600 W max) |
| Porta del modulo di espansione | Porta nascosta sostil coperchio. Da utilizzare solo con i moduli di espansione Goal Zero. |
Specifiche tecniche
WiFi
| Certificazione per radiofrequenza | Protocolli |
| FCC/CE/IC/TELEC/KCC/SRRC/NCC | 802,11 b/g/n (802,11n fino a 150 Mbps) |
| Gamma delle frequenze | 2,4~2,5 GHz |
Bluetooth:
| FCC/CE/IC/TELEC/KCC/SRRC/NCC | Bluetooth a basso consumo energetico |
| Generale: | |
| Peso (solo Yeti) | 97,35 libbre (44,16 kg) |
| Peso (solo carrello) | 106,1 libbre (48,11 kg) |
| Dimensioni (solo Yeti) | 15,25 x 10,23 x 17 in (38,74 x 25,98 |
| Dimensioni (Yeti e carrello di scorrimento) | 20,5 x 14,6 x 19,01 in (51.99 x 36.98 |
| Temperatura operativa di esercizio | 32-104 °F (0-40 °C) |
| Certificates | © C E F C |
| Garanzia | 24 mesi |
Domande frequenti
Che tipo di batteria è presente all'interno di Goal Zero Yeti?
Goal Zero Yeti utilizes a systema agli ioni di litio progettato su misura. Ecco alcune informazioni di base sulle batterie agli ioni di litio:
- Le batterie agli ioni di litio sono immagazzinare e rilasciare molta energia in un breve periodo di tempo. Le batterie di Goal Zero Yeti sono alloggiaste in una custodia protettiva, con un sofisticato sistema di gestione e protezione delle batterie che controllingi sui cui terminali sono l'ambiente esterno.
- É fondamentale che la batteria non si bagni, poiché umidità e acqua possono penetrare nelle sue celle, dietro i circuiti di protezione, e bypassare tale protezione.
Come faccio a sapere se Goal Zero Yeti è carico?
Per verificare il livello di carica di Goal Zero Yeti, fare riferimento al display della batteria. Una volta acceso, si vu'dr un profilo della batteria con 5 segmenti, che indica il livello di carica corrente. è possibile utilizzato Goal Zero Yeti although non è completamente carico.
Come faccio a sapere se il mio dispositivo funzionerà con Goal Zero Yeti?
Innanzitutto, si dovrà determinare la quantità di energia richiesta dal dispositivo. Ciò potrebbe richiedere alcune ricerca: una Buona ricerca su Internet, o l'esame della guida utente per il tuo dispositivo dovrebrbero essere sufficienti.
In secondo luogo, sare necessario verificare la capacité delle singole porte di uscita. Ad esempio, la porta AC di Goal Zero Yeti è alimentata da un inverter che consente 2000 W di potenza Ciò significà che se il dispositorio sta consumando più di 2000 W per un periodo di tempo prolongato, l'inverter Goal Zero Yeti si spegnerà. Un altri numero da tener e d'occhio è la sovratensione del dispositorio rispetto a quella della porta. L'inverter Goal Zero Yeti ha un avanzatosystema di gestione delle sovratensioni che massimizzerà la sua compatibilità con variet dispositori, ma ci saranno più elementi che aumentoanno a un ritmo più elevato, e per un tempo più lungo di quello che Goal Zero Yeti può gestire, rispetto a quello previsto nel caso in cui la porta si spenga automaticamente.
Infine, una volta che il livello di compatibilità è noto, vorrai determinare per quanto temposarai in grado di alimentare l'apparecchiatura da Goal Zero Yeti. Ecco una lezione spicciola sull'alimentazione.
Tutti i power bank e le centrali elettriche portatili GOAL ZERO hanno un numero a loro nome, ad es. Sherpa 100AC, Goal Zero Yeti 6000X. Questi numeri si riferiscono alle watt ore (Wh), o alla quantità di energia che può essere immagazzinata in ciascun caricabatterie, e al modo in cui sare è noto se l'apparecchiatura sua compatibile o meno con ciascun caricatore. Ad esempio, una centrale elettrica da 200 Wh delve far funzionare una luce da 100 W per 2 ore (200 / 100 = 2) . Se l'apparecchiatura rientra nella capacité di 6000 watt ora di Goal zero Yeti, consigliamo di verificare le restrizioni su ciascuna delle porte di uscita.
Un'alto fattore matematico è la quantità di energia che viene convertita dalla batteria Goal Zero Yeti al dispositivo che stai alimentando/caricando. In determinate condizioni, come nel caso in cui si utilizza un dispositivo a 12 V, come il LAL 350, direttamente alla porta a 12 V, non ci sare alla conversione e quindi nessuna perdita aggintiva. Quando si utilizzato le porte USB per caricare un Telefono, si aggiunge uno strato di conversione (la batteria da 12 V di Goal Zero Yeti viene convertita in un'uscita USB da 5 V), che introduce circa il 10% delle perdite. Quando si utilizes l'inverter, esistono due livelli di conversione (da 12V ad alta tensione, da CC ad AC). Il modo meno efficiente diutilizzare la batteria di Goal Zero Yeti è quello di usare un adattatore CA-CC fuori dalle porte CA, come nel caso in cui si utilizzhi un caricabatterie a muro per caricare il Telefono, poché aggiunge un ulteriore livello di conversione nell'adattatore a muro.
Pertanto, quando si decide casa alimentare dal nuovo caricatore GOAL ZERO, occorrefarequalitiesercerca sulconsumodi watt delpropriodispositivo.Per suggerimentiestrumenti di appendimento più rapidi, consultare www.GoalZero.com/learn.html
Risoluzione dei problemi
Se i dispositivi non si ricaricano da Goal Zero Yeti, procedere nel seguente modo:
- Assicurarsi che la porta di uscita sia stata attivata. La luce LED bianca sul pulsante di accensione dovrebbe essere accesa.
a. Se una delle luci è divertata rossa, quello indica un passo falso. Premere di nuovo il pulsante per ripristinarlo. La luce diventerà bianca quando viene ripristinata correttamente.
- Controllare il display della batteria. Se è pari o inferiore al 20% , caricare Goal Yeti Zero.
- Controllare il display LCD per le icone di averporto:
SOVRACCARICO: l'assorbimento di potenza supera la tolleranza massima della porta. Indicato da una luce rossa nel pulsante della porta.

Allarme per alta temperature. Lasciare raffreddare l'unità.

La batteria richiede attenzione. Contattare l'assistenza clienti. 1 8887946250
- Verificare che il dispositorio sia adatto ad essere utilizzato con Goal Zero Yeti:
a. Tutte le porte di uscita Goal Zero Yeti hanno la propria capacité di potenza massima. Controllare le specifiche tecniche di Goal Zero Yeti per assicurarsi che il disposativo sia compatibile. - Se si continua a riscontrare dei problemi con Goal Yeti Zero, chiamare il nostro Centro soluzioni clienti al numero 1-888-794-6250 o via e-mail all'indirizzo support@goalzero.com.
Se si riscontrano problemi con la connessione WiFi:
- Tenere premuto il pulsante WiFi per circa 3 secondi per forzare l'unità Yeti in modalità di connessione. Il significo WiFi sullo schermo inizierà a lampeggiare.
- Ricollegare il dispositivo all'unità Yeti seguendo le istruzioni nell'app Goal Zero Yeti.
Istruzioni
BATTERIE 101: GOAL ZERO utilizes l'ultima e la più grande technologia delle batterie per accompagnarti in tutte le tue avventure di vita. Dal versatile e leggero accumulatore gliioni di litio, al robusto e potente acido al piombo, abbiamo raccolto alcuni utili suggerimenti per far funzionare al meglio le tue batterie GOAL ZERO.
i. Le batterie hanno bisogno di esercizio.
La casaigliore per qualsiasibatteria è diutilizzarla. Non lasciare la batteria in funzionezza essere caricata per lunghi periodi di tempo. Se Goal Zero Yeti verrà conservata nella caricabatterie, assicurarsi che sua completenesse carico prima di riporlo.
ii. Il mito della "memoria della batteria".
Grazie alle vecchie batterie al nichel-cadmio (NiCd), c'è un mito in circolazione in base al quale le batterie dovrebbero essere scaricate, prima di collegarle per una ricarica, chiamato "deep cycle" (ciclo profondo, N.d.T). Sebbene sia vero per le batterie NiCd, le tipiche batterie che si trovano più nella maggior parte degli apparecchi, comprese le batterie al litio e quella ai piombo-acido avanzate, utilizzate nei caricabatterie GOAL ZERO, non richiedono tale scarico. In effetti, il deep cycle delle batterie dovrebbe essere evitato: nella maggior parte dei casi, fa più male che bene.
iii. L"effetto stadio".
L'effetto stadio si verifica durante la ricarica delle batterie. Si vestrà che la batteria si riempie rapidamente all'inizio, quando rallenta notevolmente quando si prova a caricare le ultime percentuali. Si pensi a quanto velocemente uno stadio si riempie quando le porte si aprono per la prima volta: ci sono centina di posti disponibili, quando è facile trovare quello che si desidera. Alla fine ci sono solo pochi posti non alla occupati, qua e là, e le persone devono girare un po' per trovare il posto che vogliono, e riempire gli ultimi posti richiede più tempo. La stessa teoria si applica alla ricarica delle batterie. É facile che all'inizio l'energia fluisca dentro e occupi spazio vuoto, e man mano che il tempo passa, e c'é meno spazio disponibile, ci vuole più tempo per riempire i buchi di energia.
iv. Leggi il manuale.
Sì, potrebbe essere unalettura lunga e impegnativa, ma il manuale è il "luogo"ideale dove vedere quali sono le cose da fare e quale da non fare per quanto riguarda la batteria di uno specifico dispositivo. Lagettura del manuale garantirà che si stanno prendendo dei provvedimenti adeguati per mantenere le batterie in condizioni efficienti.
SOLAR 101: GOAL ZERO semifilica la ricarica dell'apparecchiatura con il sole: non abbiamo inventato l'energia solare, l'abbiamo perfezionata. Alcune cose da tenera quando si ricarica l'apparecchiatura con energia solare:
i. I pannelli solari non accumulano energia dal sole, la raccolgono.
Ti insegniamo a RACCOGLIERE - IMMAGAZZINARE - UTILIZZARE, che è il modo migliorare per utilizzato l'energia solare per ricaricare i loro apparecchi. RACCOGLIERE l'energia del sole con un pannello solare. IMMAGAZZINARE l'energia in un caricatore. UTILIZZARE il caricabatterie per alimentare l'apparecchiatura, di giorno o di notte. Se sei davvero un irrinducibile, puoi collegare l'apparecchiatura diretamente nella scatola di giunzione situata sul retro dei nostri pannelli solari NOMAD per ricaricare dal sole.
ii. Non tutti i tempi di ricarica solare sono uguali.
La maggior parte dei produttori di pannelli solari calcola i loro tempi di ricarica con la seguente equazione: watt ore disponivo/watt pannello solare = Tempi di ricarica solare Quindi, in teoria, un pannello solare da 13 watt ricaricherebbe un caricabatterie da 50 watt in 3,84 ore (50 / 13 = 3,84) : e quello è il numero che potresti trovare nel materiale promozionale per un pannello solare. Tuttavia, al fine di standardizzare i risultati per tutti i produttori, QUESTi test vengono completati in ambienti di lavoratorio. La verità è che in una giornata ben soleggiata, riceverai circa il 50 - 75% della potenza nominale del tuo pannello solare, ed è così che gli ingegneri di GOAL ZERO calculano i tempi di ricarica solare che vedi sul nostro imballaggio.
iii. Il solare funzioneanche in condizioni di cielo coperto.
I pannelli solari utilizzano raggi infrarossi, ultravioletti e visibili del sole, che riescono a penetrareattraverso le nuvole. Anche se l'efficienza del pannello solare diminuirà in condizioni di cielo nuvoloso, continuerai a raccogliere energia preziosa dal sole.
iv. Tenere lontano da ombra e finestre.
Anche se dovessi cercare l'ombra nei giorni di sole, i pannelli solari acquisiranno più energia quando saranno completamente esposti alla luce solare. Anche le finestre hanno la caratteristica di diminuire l'efficienza. Quindi esponi i pannelli all'esterno, e alla luce del sole.
v. Il corretto allineamento fa miracoli:
mantenere il pannello solare inclinato verso il sole più;aumentare notevolmente l'efficienza solare.Preparalo e lascia che Madre Natura faccia il resto.
Garanzia e contatti
GARANZIA LIMITATA
La presente GARANZIA LIMITATA di GOAL ZERO LLC ("GOAL ZERO") garantisce le consumatore-acquirente origine che"This prodotto GOAL ZERO sera proprio di difetti di fabrizazione, garantendo inolte il materiale in normali condizioni d'uso da parte del privato durante il periodo di garanzia applicabile, identificato al successivo paragrafo 2, soggetto alle escludioni di cui al successivo paragrafo 5. Le precedenti dispositions indicano l'intera responsabilità di GOAL ZERO e il loro rimedio escludio per qualiassi violazione della garanzia, espresa o implicita. GOAL ZERO non si assume, né autorizza alcuna persona ad assumersi, qualiassi另一tra responsabilità in relazione alle vendite dei prodotti GOAL ZERO.
PERIODO DI GARANZIA
Il periodo di garanzia per le batterie ai piombo-acido ZERO (acquistate singolarmente, o come parte di un'alto prodotto) è di centottanta (180) giorni.
Il periodo di garanzia, per i prodotti Yeti che utilizzato batterie al litio GOAL ZERO e per i pannelli solari Boulder, è di due (2) anni.
Il periodo di garanzia per tutti gli altri prodotti e componenti GOAL ZERO è di un (1) anno alla data di acquisto da parte dell'acquirente originario
Per stabilire l'inizio del periodo di garanzia è necessaria una ricevuta di vendita dall'acquisto dell'acquirente originario, o另一a regioneve prova documentale. Se ha completato il modulo di registrazione del prodotto GOAL ZERO online entro trenta (30) giorni dall'acquisto del prodotto, tale registrazione piùanche stabilire la data di inizio del periodo di garanzia (ma la copertura della garanzia non è condizioniata da tale registrazione).
RIMEDIO
GOAL ZERO riparere gratamente, a sua discrezione, (1) il prodotto, utilizzando parti di ricambio nuove o ricondizione, oppure (2) sostititur il prodotto con uno nuovo o fabbricato con parte usate nuove o riparabili, e nelle sue funzioni equivalente almeno al prodotto originale. Un prodotto/parte sostituito/a si assume la garanzia rimonente del prodotto originale o a novanta (90) giorni alla data di sostituzione o riparazione, a seconda di quale garanzia offre una copertura più lunga per l'utente. Quando un prodotto o una parte vieneambiata, qualiasi articololo sostituito diventa di sua proprietà, e l'articolo sostituito diventa di proprietà di GOAL ZERO.
LIMITATO AL CONSUMATORE ACQUIRENTE ORIGINALE
Questa garanzia non è trasferribile a nessun proprietario successivo di un prodotto GOAL ZERO.
ESCLUSIONI
La presente Garanzia limitata si applica solo ai prodotti hardware fabbricati da o per GOAL ZERO, che possono essere identificati dal marchio "GOAL ZERO", dal nome commerciale o dal logo apposto su diarsi. La garanzia limitata non si applica ai prodotti non GOAL ZERO,anche se confezionati o venduti con prodotti GOAL ZERO. I produttori o fornitori non GOAL ZERO possono offrirre le propria garanzie.Per i consumatori al di fuori dei 48 stati contigi degli Stati Uniti, viene aplicato un periodo di garanzia di un (1) anno per te centrali elettriche al litio e i pannelli solari Boulder. I reclami che riguardano il power station al litio e i pannelli Boulder, da parte di consumatori al di fuori dei 48 stati contigiù dopi il periodo di garanzia di un (1) anno, saranno gestiti caso per caso, in conformità con gli standard normativi locali.
La presente garanzia non si applica: (i) danni causati da incidenti, abuso, uso impropero, errata applicazione o prodotti non GOAL ZERO; (ii) ai danni causati dal servizio eseguito da soggetti diversi da GOAL ZERO; (iii) a un prodotto o una parte che è stata modificata sulla autorizzazione scritta di GOAL ZERO; (iv) a un prodotto in cui un numero di seriese GOAL ZERO è stato rimioso o cancellato, oppure (v) a qualsiasi prodotto acquistatotramite una casa d'astep online. La presente garanzia limitata non si applica a nessuna cella o prodotto contentene unacella a meno che la cella della batteria non saita在整个 complementamente caricata dall'tutte entro sette (7) giorni dall'accosto del prodotto e almeno una volta ogni 6 mesi in seguito.
QUESTA GARANZIA, E I RIMEDI DI CUI SOPRA, SONO ESCLUSIVI E IN SOSTITUZIONE DI TUTTE LE ALTRE GARANZIE, RIMEDI E CONDITIONI, SE ORALI O SCRITTI, ESPRESSI O IMPLICITI. GOAL ZERO ESCLEUN IN MODO SPECIFICI OGNI E QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA, COMPRESE, SENZA LIMITAZIONE, GARANZIE DI COMMERCIABILITA E IDONEITA PER UNPARTICOLARE SCOPO. SE GOAL ZERO NON PUO DISCONOSCERE LEGAMLINE LE GARANZIE IMPLICITE AI SENSI DELLA PRESENTE GARANZIA LIMITATA, TUTTE QUESTE GARANZIE, COMPRESE LE GARANZI DE COMMERCIABILITA E IDONEITA PER UNSO COPO PARTICOLARE SONO LIMITATE DURANTE LA DURATA DELLA PRESENTE GARANZIA. Nessun rivenditore, agente o dipendente GOAL ZERO e autorizzato a apportare modifiche, estensioni o aggiunte alla presente garanzia. N NESSUN CASO GOAL ZERO SARAS RESPONSABLE DI QUALSIASI DANNO DIRETTO, SPECIFICO, CONSEQUENZIALE O INCIDENTALE, DERIVANTE DA QUALSIASI UTILIZZO O MALFUNIONAMENTO DI QUALSIASI PRODOTTO GOAL ZERO, O DA QUALSIASI VIOLAZIONE DELLA GARANZIA, COMPRESI DANNI AD ALTRI DISPOSITIVI. IN NESSUN CASO GOAL ZERO SARAS RESPONSABLE DI QUALSIASI RECLAMO, PER CONTRATTO, GARANZIA, ILLECITO CIVILE (COMPRESE NELEGIANE E RESPONSABILITA STRETTA), O AI SENSI DI QUALSIASI ALTRA IPOTESI DI RESPONSABILITA, SUPERATO L'IMPORTO DA LEI PAGATO PER IL PRODOTTO GOAL ZERO. Alcuni stati non consento limitazioni sulla durata di una garanzia implicita, pertanto la sudetta limitazione potrebne non essere applicabile. La presente garanzia assegn de dei diritti legali specifici, e potrebne anche confrimne和其他 che variano da stato a stato.
OTTENERE ASSISTENZA IN GARANZIA
Per ottenere l'assistenza in garanzia, è necessario contattare il nostro servizio clienti via teftono al numero (888) 7946250, oppure via e-mail all'indirizzo support@goalzero.com. Se il loro team di assistenza clienti stabilisce che si tratta da una questione di garanzia, verrà fornito un numero di autorizzazione per la restituzione del materiale ("RMA"). è necessario imballare correttamente il prodotto, contrassegnando chiaramente il numero RMA sulla confidea, e includendo la prova della data di acquisto con il prodotto. Quindi, è necessario inviare il prodotto via posta o corriere, con le spese di spezdione pagate dall'ultente, a GOAL ZERO al numero 675 West 14600 South, Bluffdale, Utah, USA 84065. Elaboreremo il reso e invieremo il prodotto riparato o sostituito a nostro spese, per la spezdione del prodotto in località del Nord America. Per i prodotti acquistati o spediti al di fuori del Nord America, contatte il distributore locale da cui è stato acquistato il prodotto, o inviare un'e-mail a support@goalzero.com per ottenere ulteriori informazioni sul distributore.

今充電
