YETI 6000X - Stazione elettrica portatile GOAL ZERO - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo YETI 6000X GOAL ZERO in formato PDF.

📄 63 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice GOAL ZERO YETI 6000X - page 45
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT 日本語 JA
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : GOAL ZERO

Modello : YETI 6000X

Categoria : Stazione elettrica portatile

Scarica le istruzioni per il tuo Stazione elettrica portatile in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale YETI 6000X - GOAL ZERO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. YETI 6000X del marchio GOAL ZERO.

MANUALE UTENTE YETI 6000X GOAL ZERO

CARICAMI ORA Prima di utilizzarlo o conservarlo, inserisci la spin di Goal Zero Yeti nella presa 2 muro fino a quando non & completamente carico. Mantieni Goal Zero Yeti cellegato quando non lo utlizzi, per assicurarti che sia sempre pronto. Cid NON causerà danni alla batteria. Per ulteriori suggerimenti trucchi su come mantenere la batteria efficiente, consultare la sezione BATTERIE 101.

IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Leggere attentamente tutte le istruzioni e le precauzioni prime dell uso, in modo da evitare lesiani personali o danni all'unità e ai prodotti collegati Osservare tutte le classificazioni dei connettori di ingresso/uscita: per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche, osservare tutte le classificazioni sullunità e sui prodotti che si intende utilizzare; consultare i manuali per ulteriori informazioni Uso in un'area ventilata: garantire una corretta ventilezione durente l'uso & non ostruire le aperture della ventola sullunità. Una ventilazione inadeguata pud causare danni allunità. Non impilare nulla sopra l'unità in deposito o in uso. Gli alimentatori si surriscaldano durante l'uso: mantenere l'alimentatore Yeti in un'area asciutta e ben ventilata durante l'uso. Non tenere l'alimentatore sotto il coperchio durante l'uso NON operare in condizioni di bagnato: per evitare cortocircuiti o scosse elettriche, non permettere che l'unità si bagni. Lasciare asciugare completamente l'unità prima dell uso. Mantenere l'unità pulita e asciutta: ispezionare regolarmente lunità per rimuovere eventuale sporcizia, polvere o umiditè.

Pericolo di scossa o incendioL'unitäVeti genera la stessa alimentazione CA potenzialmente letale di una normale presa a muro domestica. Si prega di usarlo con cautela, proprio come se siusasse una normale presa CA a muro. NON inserire oggetti estranei nelle uscite o nei fori di ventilazione NON manomettere o tentare di sostituire la batteria. Per informazioni su una batteria sostitutiva, contattare il centro soluzioni Goal Zero. Qualsiasi manipolazione dell'unità o dei suoi componenti annullerà tutte le garanzie.

Pulsanti sotto il coperchio | Conoscere l'apparecchiatura | ‘apparecchiatura Premendo il pulsante WiFi, si attiverà il WiFi di Yeti per la connessione a un dispositivo. Per informazioni sul collegamento del dispositivo all'unità Yeti, consultare la Guida all'avvio nell'app Yeti inclusa. Inoltre, tenendo premuto il pulsante WiFi si alternano le modilità di accoppiamento e connessione Ingresso da 8 mm per la ricarica di Tenendo premuto, verrà eseguito un ripristino del software (non esegue un ripristino Goal Zero da pannelli solari, o CA. Uscite CA pi 2 gi pi gl ipr delle impostazioni di fabbrica e non reimposta i wattora). Ë necessario tenere premuto il Pulsantiinterattivi e pulsante Unità per azzerare il contatore dei wattora schermo a cristallliquich e Pulsante WiFi (ur) tu) Ingresso 8mm Uscita 12V SE a Pulsante di oO) S== % rt Sourstensions 42000 Î re Î W3500W Uscite 12V USB tipo C 5-12 V, 3 A (18W) USB 5 V fino a 2,4 A(12W) Ingresso Anderson Power Pole Alimentazione in ingresso/ per laricarica di Goal Zero uscita USB di tipo C con pannelli solari, o CA. 5-20V, fino a A (60W)

OO ff TV da 50 pollici {4K, 6OW) Oltre 100 ore Frigo Oltre 100 ore Ricarica di Goal Zero Ye CARICAMI ORA: prima di utilizzare 0 conservare, collegare Goal Zero Yeti alla presa al muro finché non à completamente carico. Mantenere Goal Zero Yeti collegato quando non lo si utilizza, per assicurarsi che sia sempre pronto. Cid NON causerà danni alla batteria Per ulteriori suggerimenti e trucchi su come mantenere la batteria efficiente, consultare la sezione BATTERIE 101. Durante la ricarica di Goal Zero Yeti, noterai un segmento di batteria lempeggiante sul display. Cid indica l'attuale stato di carica. Una volta che Goal Zero Yeti à completamente carico, tutti segmenti della batteria si accenderanno e rimarranno fissi. Fino a quando non vi più energia in entrate, rispetto a quella che viene estratta dalle parte di uscita, il display indicherà anche il tempo fino al completo caricamento. I tempo stimato à basato sui numeri di potenza in ingresso e in uscita in quel momento; si adatterà graduelmente a un periodo di tempo più o meno lungo, man mano che le tariffe medie di carice o scarica oscillano Carica dalla presa a muro Utilizzandb il caricebatterie da parete CA da 230 Wincluso, collegare Goal Zero Yeti à qualsiasi presa a muro. Vedrai che l'obiettivo zero Yeti si sta caricando quando si accende la luce a LED blu accanto alla porta d'INGRESSO, e i segmenti della batteria nel DISPLAY DELLA BATTERIA lampeggiano. Goal Zero Yeti à completamente carico quando tutti i segmenti della batteria smettono di lampeggiare e rimangano fissi. Goal Yeti Zero dovrebbe ricaricarsi dal muro in circa 11 ore.

1. L'adattatore a muro CA 8 disponibile in due parti. Collegare le due partiinserendo il

2. Il caricebatterie a muro CA da 280 W pud essere inserito nella parte anteriore

3. Ë possibile utilizzare un solo caricatore a muro alla volta. Se si desidera caricare

l'unità Yeti pit velacemente, chiamare i nostro centro soluzioni oppure consultare le nostre apzioni diricarica rapida su goalzero.com NOTA: per caricare dalluscita 12V del tuo veicolo, utilizzare il nostro cavo di ricarica 12V per auto SKU 98079

Ricaricare con energia solare NOTA IMPORTANTE: durante la ricarica solare di Goal Zero Yeti al lit nota delle tensioni dei pannelli solari e non superare i 50 V.| pannelli solari , prendere singoli, 0 quelli concatenatiin serie superiori a 50 V non possono essere con l'obiettivo Zero Yeti al litio e possono causare gravi danni all'unità. Per assistenza sul concatenamento di pannell solari, chiamare ilnostro Centro soluzioni clienti al numero 8887946250. Esistono tre diversi ingressi che à possibile utilizzare quando si carica Goal Zero Yeti con energia solare, due dei quali si trovano nell'area “INPUT” sul lato sinistro della placca, mentre un terzo 8 situato allinterno del vano portaoggetti sotto la parte superiore del coperchio. Una delle porte anteriori, la porta allinterno del vano portaoggetti, sono di forma rotonde, da 8 mm, e progettate per essere utilizzate con i pannell solari Goal Zero, oppure conil caricatore a mure. Ogni porta di ingresso da 8 mm puè gestire fino 2 120 W La porta Anderson Power Pole à progettata per essere utilizzata con pannelli solari di potenza maggiore, o superior, e pud gestire 600 W di potenze, che ë la capacità totale di alimentazione su tutte le porte di ingresso.

1. Posizionare il pamnello solare dove otterrà la massima luce solare diretta possibile.

2. Inserire la spina del pannello solare con anello blu in una delle porte INPUT, sulla parte

anteriore di Goal Zero Yeti o nel vano partaoggetti sotto il coperchio superiore. Vedrai che Goal Zero Yeti si sta caricando quando si accende la luce LED blu accanto alla porta INPUT, e isegmenti della batteria nel DISPLAY BATTERIA lempeggiano. Goal Zero Yeti & completamente carico quando tutti segmenti della batteria smettono di lampeggiare erimangono fissi 3.Ë possibile collegare Goal Zero Yeti anche ai panneli solari, utilizzando la porta Anderson Power-Pole e l'adattatore appropriato [se necessario), accanto alla porta di ricarica da 8mm.

4. Ë possible concatenare più panneli solari Goal Zero insieme per ridurre i tempi diricarica

solare. Goal Zero Yeti in grad di assorbire 120 W diinput attraverso le porte da 8 mm, e non pib di 600 W di solare attraverso la porta APP.

NOTA: se si stanno inserendo pannell solarinpib porte, à possibile combinare gl ingressi solo se i panneliutizzati hanno la stessa tensione. | pannell che emettono tensioni diverse non saranno in grade di combinarsi per mezzo di porte diverse, Se si utiizzano panneli con tensioni diverse in due 0 più porte diingresso, lunità Yeti selezionerà l'ngresso solare maggiore disponibile. notre, non sarä possible combinare glingressi solari con quell per la CA. Se staiinserendo sia un pannello solare che una presa a muro, Yeti selezioneräil maggiore dei due ingressi. Uso di Goal Zero Ye: Come utilizzare Goal Zero Yeti

1. Premere il pulsante di accensione situato sopra ogni porta che verrà utilizzate.

Quando non si utilizzano determinate porte, assicurarsi di spegnerle per risparmiare energia:

2. Vedrai che la porta à accesa quando la luce LED bianca sul pulsante à illuminata:

3. Collega l'apparecchiatura allalimentazione, ovunque la vita ti porti

4. Se possibile, mantenere Goal Zero Yeti callegato a una fonte di alimentazione

5. Ë possibile caricare Goal Zero Yeti e gestire l'apparecchiatura allo stesso tempo.

Strategia di utilizzo ottimale: Quando si carica l'apparecchiatura con Goal Zero Yeti, prendere nota del DISPLAY DELLA BATTERIA. Se si collegano dispositivi con un elevato fabbisogno di energia {un grande frigorifero) 1 iell di carica ci Goal Zero Yeti puè diminuire molto rapidamente, si potrebbe non attenere esattamente 6000 Wh di capecità. (notre, soprattutto quand si utiizza luscita di almentazione CA, Goal Zero Yeti convertir l'energia dalla potenza CC della batteria alla potenza CA necessaria al dispositivo. Sebbene Goal Zero Yeti abbiauninverter altamente efficiente, una piccola quantità di energia viene dispersa durante la conversions, e non sarà possibile ottenere la piena capacitä nominale dellabatteria. Se siverificano runtime più brevi à possibile che si desideriverificare irequisiti di alimentazione del dispositivo: per assistenza, consultare la sezione

Utilizzo nella stagione fredde: Le basse temperature (sotto lo zero] possono influire sulla capacità della batteria Goal Zero Yeti. Se si rimane fuori della rete in condizioni inferiori allo zero, consigliamo di mantenere Goal Zero Yeti in un dispositivo di raffreddamento isolato, cellegato a una fonte di alimentazione (pannelli solari) e di caricare l'apparecchiatura. calore naturale generato da Goal Zero Yeti, contenuta in un dispositivo di raffreddamento isolato, manterrà la capacità della batteria al massimo. Yeti non consentir la ricarica sotto lo zero per ragioni di sicurezza. L'unità awvertirà di visualizzare un allarme sul display LCD all'awvicinarsi a questa fonte Display a cristallliquidi GB Le 00 Il display LCD incorporato indica ouTP 0 0.0 afajuls va quattro cose important 0000 A 1

2. INPUT mostra la quantità di energia (watt) che entrain Goal Zero Yeti durante la

ricarica. Ricaricando con energia solare, si vedrà che watt cambiano quando i pannelli vengono riposizionatialla/fuori dalla luce del sole.

2. OUTPUT mostra la quantità di energia (watt) utiizzata dai dispositivi mentre sono

collegati a Goal Zero Yeti

3. TIME TO EMPTY/FULL mostra il tempo che deve trascorrere prima che Goal Zero

Yeti sia completamente carico o scarico, a seconda che la quentità netta di energia che entra nellunità sia positiva o negative.

4. BATTERY LEVEL mostra 5 segment, approssimativamente 20% - 40% - 60% -

80% -100% della capacitè. Mentre si utiizza Goal Zero Yeti segmenti scompaiono del display, indicando la carica rimanente. Durante la ricarica di Goal Zero Yeti si nota che un segmento di batteria lampeggia. Ci indice l'attuele stato di carica. Una volta che Goal Zero Yeti à completamente carico, tutti segmenti della batteria si accenderanno € rimarranno fissi. Fino a quando non vi à pib'energia in entratanellunità, rispetto a quella che viens estratte delle porte di uscita, il display indicherà anche il tempo fin al completo caricamento. || tempo stimato à basato sui numeri di potenza in ingresso e in uscita in quel momento; si adatterà à un tempo più o meno lungo se le velocità di carica 9 scarica oscillano. Si noti che quando si collega per la prima volte à

di alimentazione termica: che si tratti di un pannello solare o di un caricabatterie da muro, Yeti potrebbe impiegare un minuto per rilevare e regolare i suoi circuit di carica prima che inii a consumare energia della fonte.

5. I simbolo WiFiindica che il WiFi di Yeti & attivato. Se lampeggia, Yeti à pronta per la

connessione a un dispositivo Pulsanti frontal Premere il pulsante LIGHT per accendere e spegnere la retroilluminazione del display. Premere il pulsante UNIT per scorrere tra le diverse impostazioni di uscite e consumo energetico. Tenere premuto units + info per eseguire il ripristino delle impostazioni di fabbrica. Questa operazione cancella le informazioni le configurazioni wifi. Tenere le unit per azzerare il contatore di watt-ora. Premendo il pulsante INFO si alternerà la schermata che mostra lo stato dettagliato della percentuele di carica della batteria e i tempo di scaricajricarica. Conservazione e manutenzione nei periodi di inattivit: Tra un'awventura e l'altra, avere Goal Zero Yeti collegato a una fonte di alimentazione, come un pannello solare o una presa a mure, appure mentre 8 in deposito, mantiene la batteria efficiente e ricaricata. Cid prolunga le durata della batteria e assicurerà che Goal Zero Yeti ia carico e pronto per essere utilizzato tutto il giorno, tutti giorni. Se non siriesce a mantenere Goal Zero Yeti collegato a una fonte di alimentazione durante lo stoccaggio, caricare completamente la batteria ogni 3 mesi, conservandola in un luogo fresco e asciutto. Se Yeti non viene utilizzata da diversi mesi, potrebbero essere necessari diversi cicli di ricarica per ripristinare risultati accurati sulla percentuale della batteria, e sui valori di tempo rimanente sullo schermo. Il mancato rispetto dei suddetti passaggi pu provocare danni alla batteria che invalideranno la garanzia del prodotto.

Specifiche tecnich Tempi ircarica Ingresso massimo (di serie) Valigetta Goal Zaro Ranger 00 Valigetta Goal Zaro Boulder 23%] 200 Valigetta Goal Zaro Boulder 5X 200 Aceumulatore: Chimica del cells Capacitä del pacco batteria Capacitä aquivalente di una singolacalla Ciclivital Durata di conservazione (dll produzions alla dal Sistema di gestiane Porte: Porta USBA uscital Porta USB-B uscia) Porta USB-PD uscial Porta Gmm (uscita, mr) Porta per auto 12V sci} Porta Power Pole 12V{ucita) Inverter 120 V CA (seit onda siusoiale para) Iverter 230 V CA (uscita, onda sinus pura)

gl ni diitio NMC (niche, manganee, cobalto, NT} 010 watt ora(10.8V, SS7AN 16684 @38v ‘800 ciel all 80% della capacità (vlocità di scarica: 1 °C, caricafscarica completa temperatura: 25 ®C] Ricarica ogni 3-6 mesi Regalatore di carica MPPT Inseguitore dl punto di massima potenza] 5 Vino 2,4 A (12 W max, regclato 5-12V fino à 3,0 À (18 Wan) regolato 5-20 V fine a 3,0 A (60 W max, regolato 12V fine a 10A H120W mas) regolato 124 fine a 134 H160W mas) regolato 12V fine a SOA (360W mas) regolato 120 V CA 60 Hz, 16,5 A lsouratensione DI 2000 W,

220 V CA 50 Hz, 8,5 À sovratensione DI 2000 W 3500 ti] 14-50 fino a 10 A (120 W ma 14-50, fino a 50 A(600 W ma Porta nascosta sott I coperchia Dautlizzare sol con! modaldisspansione Goai Specifiche tecnich

Cerificazione per radiofrequenza FCCICENCITELECKCCISRRC/NCC Gamma dalle frequenze Bluetooth: FCCICENCITELECKCCISRRCINCC Gene Peso (aol Ve Peso aol carrello) Dimensioni (solo Yet Dimensoni (Yeti carrll di scorrimento) Temperatura operativa di eserciio Certifiati Garanzia

mande frequenti Che tipo di batteria à presente allinterno di Goal Zero Yeti? Goal Zero Yeti utilizza un sistema agli ioni di litio progettato su misura. Ecco alcune informazioni di base sulle batterie agli ion di litio:

1. Le batterie agli ioni diitio possono immagazzinare e rilasciare molta energia in un

breve periodo di tempo. Le batterie di Goal Zero Yeti sono alloggiate in una custodia protettiva, con un sofisticato sistema di gestione e protezione delle batterie che controllai suoi terminali verso l'ambiente esterno.

2. È fondamentale che la batteria non si bagni, poiché umidità e acqua possono

penetrare nelle sue celle, dietro i circuiti di protezione, e bypassare tale protezione. Come faccio a sapere se Goal Zero Yeti à carico? Per verificare il ivello di carica di Goal Zero Yeti fare riferimento al display della batteria Una volta acces, si vedrà un profil della batteria con 5 segmenti, che indica il ivello di carica corrente. Ë possibile utilizzare Goal Zero Yeti anche quando non è completamente carico. Come faccio a sapere se il mio dispositivo funzionerà con Goal Zero Yeti? Innanzitutto, si dovrà determinare la quantità di energia richiesta dal dispositivo. Ciè potrebbe richiedere alcune ricerche: una buona ricerca su Internet, o l'esame della guida utente per il tuo dispositivo dovrebbero essere sufficienti In secondo luogo, sarè necessario verificare la capacità delle singole porte di uscita. Ad esempio, la porta AC di Goal Zero Yeti à alimentata da un inverter che consente 2000 W di potenz Cid significa che se il dispositivo sta consumando pi di 2000 W per un periode di tempo prolungato, l'inverter Goal Zero Yeti si spegnerà. Un altro numero da tenere d'occhio & la sovratensione del dispositiva rispetto a quella della porta. L'inverter Goal Zero Yeti ha un avanzato sistema di gestione delle sovratension che massimizzerà la sua compatibilità con vari dispositivi, ma ci saranno ancora elementi che aumenteranno a un ritmo più elevato, e per un tempo piè lungo di quello che Goal Zero Yeti pud gestire, rispetto a quello previsto nel caso in cui la porta si spenga automaticamente.

Infine, una volta che il ivello di compatibilià à noto, vorrai determinare per quanto tempo sarai in grado di alimentare l'apparecchiatura da Goal Zero Yeti. Ecco una lezione spicciola sull'alimentazione. Tutti power bank e le centrali elettriche portatii GOAL ZERO hanno un numero a loro nome, ad es. Sherpa 100AC, Goal Zero Yeti 6000X. Questi numeri si riferiscono alle watt ore (Wh], o alla quantità di energie che pud essere immagzzinata in ciascun caricabatterie, e al modo in cui sarè noto se l'apparecchiatura sia compatibile 0 meno con ciascun caricatore. Ad esempio, una centrale elettrica da 200 Wh deve far funzionare una luce da 100 W per 2 ore (200/100 = 2). Se l'apparecchiatura rientr nella capacità di 6000 watt or di Goal zero Yeti, consigliamo di verificare le restrizioni su ciascuna delle porte diuscita Un altro fattore matematico ë la quantità di energia che viene convertita dalla batteria Goal Zero Yeti al dispositivo che stai alimentandofcaricando. In determinate condizioni, come nel caso in cui si utilizza un dispositivo a 12 V, come il LAL 350, direttamente della porta a 12 V, non ci sarà alcuna conversione e quindi nessuna perdita aggiuntiva. Quando si utilizzano le porte USB per caricare un telefono, si aggiunge uno strato di conversione [la batteria da 12 V di Goal Zero Yeti viene convertit in un'uscita USB da 5 VI, che introduce circa il 10% delle perdite. Quando si utilizza l'inverter, esistono due livell di conversione (da 12V ad alta tensione, da CC ad AC). Il modo meno efficiente di utilizzare la batteria di Goal Zero Yeti à quello di usare un adattatore CA-CC fuori dalle porte CA, come nel caso in eui si utilizzi un caricabatterie a muro per caricare il telefono, poiché aggiunge un ulteriore livello di conversione nell'adattatore a muro. Pertanto, quand si decide cosa alimentare dal nuovo caricatore GOAL ZERO, occorre fare qualche ricerca sul consumo di watt del proprio dispositivo. Per suggerimenti e strumenti di apprendimento pi repidi, consultare www. GoalZero.com/learn.html

Risoluzione dei problemi Se idispositivi non si ricaricano da Goal Zero Yeti, procedere nel seguente modo:

2. Assicurarsi che la porta di uscita sia tata attivata. La luce LED bianca sul pulsante di

accensione dovrebbe essere accesa.

2. Se una delle luci à diventata rossa, questo indica un passo falso. Premere di

nuovo il pulsente per ripristinarlo. La luce diventerà bianca quand viene ripristinata correttamente

2. Controllare il display della batteria. Se & pari o inferiore al 20%, caricare Goal Yeti

3. Controllare il display LCD per le icone di avvertimento:

SOVRACCARICO: l'assorbimento di potenza supera la tolleranza massima della porta. Indicato da una luce rossa nel pulsante della porta Alarme per alta La batteria richiede attenzione. Contattare l'assistenza clienti temperatura. Lasciare raffreddare l'unità. 1 8887946250

4. Verificare che il dispositivo sia adatto ad essere utilizzato con Goal Zero Yeti:

2. Tutte le porte di uscita Goal Zero Yeti hanno la propria capacità di potenza massime.

Controllare le specifiche tecniche di Goal Zero Yeti per assicurarsi che il dispositivo sia compatibil.

5. Se si continua a riscontrare dei problemi con Goal Yeti Zero, chiamare il nostro Centro

soluzioni clienti al numero 1-888-794-6250 o via e-mail allindirizzo support@goalzero. com. Se siriscontrano problemi con la connessione WiFi:

2. Tenere premuto il pulsante WiFi per circa 3 secondi per forzare l'unità Yeti in modalità

di connessione. I simbolo WiFi sullo schermo inizierà a lampeggiare.

2. Ricollegare il dispositivo all unità Yeti seguendo le istruzioni nell'app Goal Zero Yeti

Istruzioni BATTERIE 101: GOAL ZERO utilizza l'utima e la piû grande tecnologia delle batterie per accompagnartiin tutte le tue aventure divita. Dal versatile e leggero accumulatore agli ion dilitio, al robusto e potente acid al piombo, abbiamo raccolto alcuni utili suggerimenti per far funzionare al meglio le tue batterie GOAL ZERO i Le batterie hanno bisogno di esercizio. La cosa migliore per quelsiasi batteria à diutilizzarla. Non lasciare la batteriain funzione senza essere caricata per lunghi periodi di tempo. Se Goal Zero Yeti verrà conservata senza caricebatterie, assicurarsi che sia completamente carico prima diriporl. ï.Ilmito della "memoria della batteria”. Grazie alle vecchie batterie al nichel-cadmio (NiCd], c'è un mio in circolazione in base al quale le batterie dovrebbero essere scaricate, prima dicellegarle per una ricarica, chiamato “deep cycle” (ciclo profondo, N.dT]. Sebbene sia vero per le batterie NiCd, le tipiche batterie che si trovano ogginella maggior parte degli apparecchi, comprese le batterie al litio e quelle l piombo-acido avanzate, utiizzate neï caricabatterie GOAL ZERO, non richiedono tale scarico. In effetti i deep cycle delle batterie dovrebbe essere evitato: nella maggior parte dei casi, a più male che bene.

ii. L''effetto stadio”.

L'effetto stadio si verifica durante la ricarica delle batterie. Si vedrà che la batteria siriempie rapidemente al'inizio, quindi rallenta notevoimente quando si prove a caricare le ultime percentual. Si pensi a quanto velocemente uno stadio si riempie quando le porte si aprono per la prima valta: ci sono centinaia di posti disponibil, quindi à facile trovare quello che si desidera. All fine ci sono solo pochi postinon ancora occupati, que e là, e le persone devono girare un po per trovare il posto che vogliono, e riempire gli uitimi postirichiede pi tempo. La stessa teoria si applice alla ricarica delle batterie. Ë facile che allinizio l'energia fluisca dentro e occupi spazio vuoto, e man mano che il tempo passa, e cè meno spazio disponibile, civuole più tempo per riempire i buchi di energie.

Si potrebbe essere una lettura lunga e impegnative, ma il manuale à il'Iuogo” ideale dove vedere quali sono le cose da fare e quelle da non fare per quanto riguarda la batteria di uno specifico dispositivo. La lettura del manuale garantirä che si stanno prendendo dei prowedimenti adeguati per mantenere le batterie in condizioni efficienti SOLAR 101: GOAL ZERO semplifica la ricarica dell'apparecchiatura con il sole: non abbiamo inventato l'energia solare, l'abbiamo perfezionata. Alcune cose da tenere a mente quando si ricarica l'apparecchiatura con energia solare: 1 pannelli solari non accumulano energia dal sole, la raccolgono. Tiinsegniamo a RACCOGLIERE - IMMAGAZZINARE - UTILIZZARE, che à il modo migliore perutilizzare l'energia solare per ricaricare i tuoi apparecchi. RACCOGLIERE l'energia del sole con un pannello solare. IMMAGAZZINARE l'nergia in un caricatore. UTILIZZARE il caricabatterie per alimentare l'apparecchiatura, di giorno 0 dinatte. Se se dawvero un iriducibile, puoi collegare l'apparecchiatura direttamente nella scatola di giunzione situata sul retro dei nostri pannell soleri NOMAD per ricaricare del sol. ä. Non tutti tempi diricarica solare sono uguali. La maggior parte dei produttori di pannell solari calcolai suoi tempi di ricarica con la seguente equazione: watt ore dispositivo/watt pamnello solare = Tempi diricarica solare Quindi in teoria, un pannello solare da 18 watt ricaricherebbe un caricabatterie da 50 wett in 3,84 ore (50/13 = 3,84}: e questo 8 1 numero che potrestitrovare nel materiale promezionale per un pamello solere, Tuttavia, al fine di standardizzare risultati per tutti produttori questi test vengano completati in ambienti di laboratorio. La verità à che in una giornata ben soleggiata, riceveraicircail 50-75% della potenza nominale del tuo pannello solare, ed & cosi che gli ingegneri di GOAL ZERO calcolano i tempi di ricarica solare che vedi sul nostro imballaggio.

ii. Il solare funziona anche in condizioni di cielo coperto.

1 pannell solariutilizzano raggiinfrarossi ultraviolet e visibili del sole, che riescono 8 penetrare attraverso le nuvole. Anche se l'fficienza del pannello solare diminuirà in condizioni di cielo nuvoloso, continueraï a raccogliere energia preziosa dal sole

iv. Tenere lontano da ombra e finestre.

Anche se dovessi cercare l'ombranei giorni di sole, i pannelli solari acquisiranno più energia quando saramno completamente esposti alla luce solare. Anche le finestre hanno la caratteristice di diminuire l'efficienza. Quindi esponi pannellial'esterno, e alla luce del sole.

v. Il corretto allineamento fa miracoli:

mantenere il pamnello solare inclinato verso il sole puè aumentare notevolmente l'efficienza solar. Preparalo e lascia che Madre Natura facciail resto.

Garanzia e contatti GARANZIA LIMITATA La presente GARANZIA LIMITATA di GOAL ZERO LLC l'GOAL ZERO garantisce al consumatore- acaurrnte originale che questo prodotto GOAL ZERO sara privo di cietti di fabbricazions, garantendo inalre 1 materiale in normal condizioniduso da parte del consumatore durante il period di garanzia applicable, idetiicato al successive paragrafe 2, soggett alle esclusioni di cui al successivo paragrafo

5. Le precedenti disposizioni indicanolintera respansabilità ci GOAL ZERO e 1 tu rimedio esclusive per

qualsiasiviolzion della garanzia espressa o mplita. GOAL ZERO non si assume, né autorzza aleuna persona ad assumers, qualsiasi alta responsablità nrelazione alle vendite dei prodotti GOAL ZERO

Il period di garanzia per le batterie al piembo-acido GOAL ZERO (acquistate singolarmente, o come parte dur altra prodotto] à di centottanta (180) giori. Il period di garanzia, per i prodotti Yeti che utilizzano batterie al itio GOAL ZERO e per i pannell solari Boulder, à di due (21 anni. 1 period di geranzia per tutti gi alt prodotti e componenti GOAL ZERO à di un (1) anno della data di acquisto da parte dell acquirente originario Per stable l'iizia del period di garanzia à necessaria una ricevuta di vendita dal acquisto dell'acquirente originari, a altra ragionevole prova documentale, Se hai campletato il modulo di registraziene del prodotto GOAL ZERO online entra trenta (30) giorni dallacquista del prodotto, tale registrazione puë anche stable la data di nizio del periodo di garanzia (ma la copertura della garanzia an à condizionata da tale registrazionel RIMEDIO GOAL ZERO riparerà gratuitemente, a sua discrezione, [1] prodotto, utilizzando parti diricambio nuove oricondizionate, oppure (2) sostituirà il prodotto con uno nuovo 0 fabbricato con parti usate nuove o riparabli, e nelle sue funzioni équivalente almeno al prodotto originale. Un prodotto/parte sostitutivola Si assume la garanzia rimanente del prodotto originale 0 a novanta (90) giorni della data di sostituzione o riparazione, a second di quale garanzia offre una copertura pi lunga per l'utente. Quand un prodotto ouna parte viene cambiats, qualsiesi articolo sostitutivo diventa di tua proprietè, l'articolo sostituito diventa di proprietà di GOAL ZERO.

LIMITATO AL CONSUMATORE ACQUIRENTE ORIGINALE

Questa garanzia non à trasferibile a nessun propristario successiv di un prodotto GOAL ZERO.

ESCLUSIONI La presente Garanzia imitata si applica solo ai prodotti hardware fabbricati da 0 per GOAL ZERO, che possono essere identificati dal marchio"GOAL ZERO” dal nome commerciale 0 del logo apposto su di essi. La garanzia imitata non si applica ai prodotti non GOAL ZERO, anche se confezionati o venduti con prodotti GOAL ZERO. 1 produttori a fornitori non GOAL ZERO possono offrire le proprie geranzie. Per i consumator al di fuori dei 48 stati contigui degli Stati Unit viene applicato un period di garanzia di un {ii anno per le centrali elettriche al lite i pannell solari Boulder. reclami che riguardano i power station l ltioe i pannell Boulder, da parte di consumatori al di fuori dei 48 stati contigui dopol periodo di geranzia di un (1) anno, saranno gestiti caso per caso, in conformità con gli standard normatiilocali La presente garanzia non si applica 2: () danni causati da incidenti, buso, uso improprio, errata applicazione 0 prodotti non GOAL ZERO; [i ai damni causati dal servizio eseguito da soggetti diversi da GOAL ZERO, (il a un prodotto o una parte che à stata modificata senza l'autorizzazione scritta ci GOAL ZERO, iv) a un prodottoin cui un numero di serie GOAL ZERO à stata rimosso 0 cancellato, oppure {VI a qualsiesi prodotto acquistato tramite una casa d'aste online. La presente geranzia limitata non si applica a nessuna cella 0 prodotto contenente una cella a meno che la cella della batteria non sia stata completamente caricata dllutente entro sette (7]giorni dal! acquisto del prodotto e almeno una volta ‘ogni 6 mesi in seguito. QUESTA GARANZIA, E | RIMEDI DI CUI SOPRA, SONO ESCLUSIVI E IN SOSTITUZIONE DI TUTTE LE ALTRE GARANZIE, RIMEDI E CONDIZIONI, SE ORALI O SCRITTI, ESPRESSI 0 IMPLICITI, GOAL ZERO ESCLUDE IN MODO SPECIFICO OGNI E QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA, COMPRESE, SENZA LIMITAZIONE, GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ E IDONEITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO. SE GOAL ZERO NON PUÔ DISCONOSCERE LEGALMENTE LE GARANZIE IMPLICITE AI SENSI DELLA PRESENTE GARANZIA LIMITATA, TUTTE QUESTE GARANZIE, COMPRESE LE GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ E IDONEITÀ PER UNO SCOPO PARTICOLARE SONO LIMITATE DURANTE LA DURATA DELLA PRÉSENTE GARANZIA. Nessun rivenditore, agente a dipendente GOAL ZERO & autorizzato a apportare modifiche, estensioni o aggiunte alla presente garanzia. N NESSUN CASO GOAL ZERO SARÀ RESPONSABILE DI QUALSIASI DANNO DIRETTO, SPECIFICO, CONSEQUENZIALE OINCIDENTALE, DERIVANTE DA QUALSIASI UTILIZZO O MALFUNZIONAMENTO DI QUALSIASI FRODOTTO GOAL ZERO, O DA QUALSIASI VIOLAZIONE DELLA GARANZIA, COMPRESI DANNI AD ALTRIDISPOSITIVI. IN NESSUN CASO GOAL ZERO SARÀ RESPONSABILE DI QUALSIASI RECLAMO, PER CONTRATTO, GARANZIA, ILLECITO CIVILE (COMPRESE NEGLIGENZA E RESPONSABILITÀ STRETTA), O AI SENSI DI QUALSIASI ALTRA IPOTESI DI RESPONSABILITÀ, SUPERATO L'IMPORTO DA LEI PAGATO PER IL PRODOTTO GOAL ZERO. Alcuni stati non consentone limitazioni sulla durata di una geranzia implicita, pertanto la suddetta limitazione potrebbe non essere applicabile. La presente garanzia assegna dei dritilegalispecifici, e potrebbe anche conferime alri che variano da stato a stato.

OTTENERE ASSISTENZA IN GARANZIA

Per ottenere l'assistenza in garanzia, à necessario contattare il nostro servizio client via telefono al numero (888) 7946250, eppure via e-mail allindirizzo support@goalzero.cam. Se il nostro team diassistenza clienti stabilisce che si tratta di una questione di garanzia, verrà fornito un numero di autorizzazione per la restituzione del materiale l RMA']. Ë necessario imballare correttamente il prodatto, contrassegnande chiaramente il numere RMA sulla confeziene, e includend la prava della data di acquisto conil prodotto. Quindi, à necessaria inviare il prodotto via posta o corriere, con le spese di spediziene pagate dallutente, a GOAL ZERO al numero 675 West 14600 South, Bluffdale, Utah, USA 84065. Elaboreremo i reso e invierema il prodatto riparato 0 sostituito a nostre spese, per la spedizione del prodotto in località del Nord America. Per i prodotti acquistati o spediti al i fuori cel Nord America, contattare il distributore locale da cui à stato acquistato il prodotto, a inviare un'e-mail a support@ goalzero.com per attenere ulterior informaziont sul distributore.