MANUALE UTENTE SmartProjector2 Xiaomi
Manuale utente Mi Smart Projector 2 25
Avviso per gli utenti 26
Istruzioni di sicurezza 26
Esterno 28
Ported collegamento 29
Telecomando. 30
Messa a fuoco dell'immagine 31
Correzione trapezoidale 31
Menuutilizzatofrequentamente 32
Specifiche tecniche 33
Risoluzione dei problemi 34
Conformità normativa 35
Certificazioni prodotto 36
Avviso per gli utenti
Grazie di aver scelto Mi Smart Projector 2.
Leggere attentamente il presente manuale prima dell'uso del dispositivo e conservarlo per agli riferimento futuro.
Le ilustrazioni del prodotto, degli accessori e dell'interfaccia utente nel manuale utente sono esclusivamente a scopo di riferimento.
Il prodotto effettivo e le relative funzioni sono varia a causa dei miglioramenti apportati al prodotto stesso.
Istruzioni di sicurezza
Leggere attendamente le seguenti istruzioni di sicurezza prima di utilizzato il prodotto.

Questo significato di avviso avverte l'utente che il prodotto contiene sorgenti di tensione non isolate che possono causare scrosse elettriche. Il contatto con qualsiasi componente interno cui provocare una scossa elettrica.

Questo significato indica all'utente la presenza di informazioni importanti relative alla gestione e alla manutenzione. Leggere attendentamente tali informazioni per garantire un uso corretto.

Questo symbolo indica all'utente la presenza di alte temperature.

Questo significato all'utente di evitare di toccare il componente.

Istruzioni di trasporto: Si consiglia di trasportare il proiettre nella relativa confezione originale o simile.

Prevenzione dei rischi di incendio e scosse elettriche:
- Utilizzare esclusivamente l'alimentatore originale fornito in dotazione.
- Scollegare il proiettre alla presa elettrica durante temporali o quando non viene utilizzato per molto tempo, in modo da evitare danni causati da sovratensioni o fulmini.
- Non posizionare alcun oggetto infiammabile vicino al proiettore per evitare incendi.
- Non ostruire le prese d'aria poiché cià potrebbe causare accumulo di calore all'interno del proietto e provocare un incendio.
- Non bloccare gli obiettivi quando il proiettre è acceso. Qualunque oggetto posizionato vicinoagli obiettivi potrebbe surriscaldarsi e/ o deformarsi, e persino causare un incendio.

Precauzioni di sicurezza:
Non posizionare il proietto su una piattaforma, un supporto o un ravolo instabile per evitare che cada e causi gravi danni o lesioni personali.
- Non guardare direttamente negli obiettivi quando il proiettre è acceso, per evitare danni agli occhi.
- Non tentare di smontare il proietto poiché contiene pericolosi componenti ad alta tensione che possono causare lesioni personali. La manutenzione e la riparazione del proietto devono essere effettuate esclusivamente da un technician molto esperto o qualificato.
- Non esporre il proietto alla pioggia o all'umidità (umidità operativa: 20-80%).
- Non immergere il proietto, né esporlo all'acqua o ad altri liquidi. In caso di penetrazione di liquidi o oggetti all'interno del relativo involucro, scollegare immediatamente il proietto e farlo controllare da un technician qualificato prima di riutilizzarlo.
- Non posizionare il proiettore nei seguenti ambienti:
-
In spazi stretti o scarsamente ventilati.
-
Vicino a dispositivi che producono un fortecampo magnetico.
-
Alla luce diretta del sole.
-
Vicino a un allarme antincendio.
-
In ambienti estremamente caldi, freddi o umidi.




VAttenzione
- Gli sfiatatoi consentono il ricambio dell'aria sua all'interno sua all'esterno. Non posizionare oggetti a meno di 20 cm dagli sfiatatoi.
- Il proietto emette una luce intensa quando è in funzione, pertanto non guardare direttamente all'interno dell'obiettivo per evitare danniagli occhi.
- Nel caso in cui si abbia intenzione di montare il proiettre su un soffitto sospeso, assicurarsi di selezionale le viti e la staffa idonei.

① DCIN
-Ingresso CC.
②
③ USB2.0
④ HDMI
-Ingresso HDMI.
Telecomando

Pulsante di accensione:
Premere il pulsante per accendere quando il proietto è spento.
Se il proietto risulta essere acceso, premere il tasto per aprire il menu. Poi selezionare l'opzione di destra per spegnere il proietto.
Assistente Google: Per parlare con l'Assistente Google, premere il relative pulsante sul telecomando.
Pulsante di navigazione: Spostare in alto, in basso, a sinistra o a destra, poi premere al centro per confirmare.
APP: Consente di accedere all'interfaccia dell'app.
Indietro: Consente di tornare al menu precedente.
Pagina iniziale: Consente di tornare alla schermata della pagina iniziale.
( + ) Associazione del telecomando:
Tenere il telecomando vicino al proiettre entro una distance di 20 cm, quando premere contemporaneamente il pulsante applicazione e il pulsante Home per effettuire l'associazione.
NETFLIX NETFLIX:Consente di accedere all'app Netflix.
LIVE: Consente di accedere alla funzione Live Channels.
- Volume: ^+ Consente di aumentare il volume; - Consente di diminuire il volume.

Nota:
- Durante l'installazione delle batterie nel telecomando, prestare attenzione ai poli positivi e negativi.
- Smaltre o riciclare la batteria in conformità alle leggi e ai regolamenti locali del paese o della regione in cui viene utilizzata.
- Si raccomanda che la distanza tra il telecomando e il proiettre non sia superiore a 5 metri.
- L'illustrazione del telecomando è solo a scopo di riferimento. I prodotti e le funzioni effettive sono varie a causa delle regioni in cui vengono utilizzati.
Messa a fuoco dell'immagine
Andare in Impostazioni > Proiettre > Messa a fuoco e selezionare Esegui messa a fuoco; lo schermo metterà a fuoco e, una volta finito, sare possibile premere i pulsanti destra o sinistra sul telecomando per regolare ulteriamente.
Andare in Impostazioni > Proiettre > Messa a fuoco e selezionale l'opzione Messa a fuoco automatica; quando abilitata, muovere il proiettre attiverà automaticamente la messa a fuoco dello schermo.

Correzione trapezoidale
Vai a Impostazioni > Proietto > Correzione trapezoidale > Correzione trapezoidale e utilizes i pulsanti su e gli per selezionare la regolazione rapida, la sintonizzazione fine e il ripristino, quando premei l' pulsante OK per accedere alla modalità di correzione.
Se il proietto viene spostato, avviare la correzione automatica della distorsione trapezoidale e l'imagine proiettata verrà regolata automaticamente.

Nota: Vai a Impostazioni > Proiettre > Correzione distorsione trapezoidale, per configurare Correzione trapezoidale automatica. Correzione trapezoidale automatica è abilitata come impostazione predefinita.
Apire l'applicazione, quindi selezionare Launch Board. Le funzioni utilizzate di frequente sono visualizzate nella presente pagina. Selezionare il Manuale utente per verificare le istruzioni dettagliate per gli utenti.
Funzioni comuni

Esegui messa a fuoco

Correzione trapezoidale

Altoparlanti Bluetooth

File Manager
Applicazioni di sistema

Impostazioni

Origine ingresso

Manuale utente

Nota:
La pagina del menu sare aggiornata di volta in volta, e la versione attuale dell'applicazione sare quella prevalente.
Specifiche tecniche
| Informazioni base | Nome | Mi Smart Projector 2 |
| Modello | XMTYY02FMGL |
| Dimensioni articolo | 115 × 150 × 150 mm |
| Peso netto | 1,3 kg |
| Specifiche elettriche | Consumo energetico | Potenza nominale < 65 W; Potenza in standby < 0,5 W |
| Potenza nominale in ingresso | Adattatore esterno, 19 V = 3,42 A |
| Parametri ottici | Tecnologia display | Sorgente luminosa a LED con Tecnologia DLP |
| Risoluzione standard | 1920×1080P |
| Parametri di proiezione | Rapporto di tiro (TR) | 1,2 : 1 |
| Dimensioni dello schermo | Da 60" a 120" |
| Messa a fuoco dell'obiettivo | Messa a fuoco automatica |
| Correzione trapezoidale | Correzione automatica della distorsione trapezoidale omnidirezionale |
| sistema | Archivazione incorporaata | 2 GB DDR3 / 16 GB eMMC |
| Sistema operativo | TV Android |
| Bluetooth | Bluetooth 5.0/BLE |
| Connettività wireless | Wi-Fi IEEE 802.11 a/b/g/n/ac 2,4 GHz/5 GHz |
| Audio | Effetti audio | Dolby Audio + DTS-HD |
| Altoparlante | 2 x 5 W a gamma completa |
| Altro | Livello di rumore | ≤ 28 dB (A) modalità vista temperatura ambiente di 25°C |
| Temperatura/umidità di conservazione | Da -20°C a 55°C / ≤ 90% |
| Temperatura/umidità di esercizio | Da 0°C a 40°C / 20%-80% |
Risoluzione dei problemi
| Guasto | Soluzione |
| Nessuna imagine proiettata | Spagnere il proietto e scollegarlo dalla presa di corrente, quando collegare il cavo di alimentazione e accendere il proietto. |
| Sistema Android si blocca | Spagnere il proietto e scollegarlo dalla presa di corrente, quando collegare il cavo di alimentazione e accendere il proietto. |
| Errore schermo | Spagnere il proietto e scollegarlo dalla presa di corrente, quando collegare il cavo di alimentazione e accendere il proietto. |
| Telecomando mancante o non associato; impossibile accendere il proietto da remoto. | Spagnere il proietto e scollegarlo dalla presa di corrente, quando collegare il cavo di alimentazione e accendere il proietto. Dop o aver riavviato il proietto, assocare nuovamente il telecomando. |
| Il proietto si spegne automaticamente in caso di surriscaldamento. | Rimuovere eventuali ostacoli dalle prese di ingressso e di uscita dell'aria, in modo da garantire un flusso d'aria regolare nel proietto.Seguire le istruzioni sopra riportate per riavviare il proietto. |
| Altri errorsi di sistema interno | Contattare un technician qualificato per la manutenzione del dispositivo, oppure restituire il proietto al reparto di assistenza post-vendita. |

Tutti i prodotti contrassegnati da quello significato sono rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE in base alla direttiva 2012/19/UE) che non devono essere smaltiti assieme a rifiuti domestici non differenziati. Al contrario, è necessario proteggere l'ambiente e la salute umana consegnando i rifiuti a un punto di raccolta autorizzato al riciclaggio di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche, predisporto alla pubblica amministration o dalle autorità locali. Lo smaltimento e il riciclaggio corretti aiutano a prevenire consequences potenzialmente negative all'ambiente e alla salute umana. Contattare l'installatore o le autorità locali per ulteriori informazioni sulla sede e per i termini e le condizioni di tali punti di raccolta.

Con la presente, [Formovie (Chongqing) Innovative Technology Co., Ltd.] dichiara che l'apparecchiatura radio di tipo [Mi Smart Projector 2/XMTYY02FMGL] è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al segunte indirizzo Internet:
Questo dispositivo è destinato all'uso solo in ambienti interni quando utilizzato nell'intervallo di frequenza 5150-5350 MHz.
Frequenza d'esercizio: 2,4 GHz-2,4835 GHz (for Bluetooth)
Potenza in uscita RF massima: < 10mW (for Bluetooth)
Frequenza d'esercizio: 2,4 GHz-2,4835 GHz (for Wi-Fi 2,4 GHz)
Potenza in uscita RF massima: < 100mW (for Wi-Fi 2,4 GHz)
Frequenza d'esercizio: 5,15 GHz-5,35 GHz and 5,47 GHz-5,725 GHz (for Wi-Fi 5 GHz)
Potenza in uscita RF massima: < 200mW (for Wi-Fi 5 GHz)

Note: In condizioni d'uso normali, questa apparecchiatura deve essere tenuta a una distanza minima di 20 cm tra l'antenna e il corpo dell'utente.
Il prodotto è conforme alla normativa "RG1 IEC 62471-5:2015".

Nota:
- Se la batteriaiene sostituita con una di tipo non corretto, potrebbe sussistere il rischio di esplosione.
- Smaltimento di una batteria nel fuoco o in un forno caldo, o schiaccimento meccanico o taglio di una batteria, che può provocare un'esplosione.
- Lasciere una batteria in un ambiente circostante a temperatura extremamente elevata che può provocare un'esplosiono o la perdita di liquidi o gas inflammabili.
- Una batteria soggetta a una pressione dell'aria estremamente Bassa che può provocare un'esplosion o la perdita di liquidi o gas inflammabili.
dtshD
Per brevetti DTS, consultare il site http://patents.dts.com. Prodotto su licenza di DTS, Inc. (per le società con sedegne Stati Uniti/ Giappone/Taiwan) o su licenza di DTS Licensing Limited (per tutte le altre società). DTS, DTS-HD Master Audio, DTS-HD, VirtualX e il logo DTS-HD sono marchi registrati o marchi di DTS, Inc. negli Stati Uniti e altri Paesi. © 2020 DTS, Inc. Tutti i diritti riservativ.
Dolby Audio
Produzione su licenza di Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio e il significato della doppi D sono marchi commerciali di Dolby Laboratories Licensing Corporation.

Bluetooth
Il marchio e i loghi Bluetooth® sono di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e il loro utilizzo è concessions in licenza a [Xiaomi Inc.]. Altri marchi e nomi appartengono ai rispectti proprietari.
HOMI™
HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE
I termini HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface e il logo HDMI sono marchi o marchi registrati di HDMI Licensing Administrator, Inc.

Fabbricato per: Xiaomi Communications Co., Ltd.
Fabbricato da: Formovie (Chongqing) Innovative Technology Co., Ltd.
Per ulteriori informazioni, visitare il site www.mi.com
Data di produzione: Controllare la confezione
Prodotto in Cina
Sommaire