BEDIENUNGSANLEITUNG SmartProjector2 Xiaomi
Mi Smart Projektor 2 Benutzerhandbuch 13
Benutzerhinweise 14
Sicherheitshinweise 14
AuBen 16
Verbindungsanschlüsse 17
Fernbedienung 18
Autofocus 19
Trapezkorektur 19
Häufig verwendetes Menu 20
Spezifikationen 21
Fehlerbehebung 22
Erfullung gesetzlicher Vorschriften 23
Produktzertifizierungen 24
Benutzerhinweise
Danke, dass Sie sich für Mi Smart Projektor 2 entschieden haben.
Lesen Sie diese Handbuch vor der Verwendung sorgfältig und bewahren Sie es auf, um zukünftig die Informationen nachlesen zu können. Illustrations of product, accessories, and user interface in the user manual are for reference purposes only. Actual product and functions may vary due to product enhancements.
Sicherheitshinweise
Bitte lessen Sie vor der Verwendung des Produkts die folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig durch.

Dieses Warnsymbol weist den Benutzer darauf auf hin, dass these Product nicht isolierte Spannungssquellen enthalt, die Stromschlag verursachen konnen. Der Kontakt mit internen Komponenten kann zu Stromschlag führen.

Dieses Symbol weist den Benutzer auf wichtige Informationen zur Handhabung und Wartung hin.itte lessen Sie diese Informationen sorgfältig durch, um eine ordnungsgemäße Nutzung sicherzustellen.

Dieses Symbol weist den Benutzer auf hohe Temperaturesn hin.

Dieses Symbol weist den Benutzer darauf fin, dass er das markierte Teil nicht berühren darf.

Transportanweisungen: Es wird empfohlen, den Projektor in der Originalverpackung oder einer ähnlichen Verpackung zu transportieren.

Schutz vor Stromschlag und Brandgefahr:
- Verwenden Sie nur das mitgelieferte Original-Netzteil.
- Trennen Sie den Projektor bei Gewittern oder bei längerer Ruhezeit von der Stromversorgung, um Schäden durch Überspannung oder Blitzschlag zu vermeiden.
- Achten Sie daraufuf, dass sich keine brennbaren Gegenstände in der Nähe des Projektors befinden, um Feuer zu vermeiden.
- Die Linse darf bei eingeschaltetem Projektor nicht verdeckt sein. Gegenstände in der Höhe der Linse können sehr heiß werden und sich verformen, und ggf. besteht soar Brandgefahr!
- Blockieren Sie keine der Luftrungsöffnungen, da dies zu Wärmestau im Inneren des Projektors und möglicherweise zu einem Brand führen kann.

Sicherheitshinweise:
- Stellen Sie den Projektor nicht auf instabile Plattformen, Ständer oder Tische, um zu verhindern, dass er herunterfällt und so schwere Schäden oder Verletzungen verursicht.
- Richten Sie ihren Blick beim Einsatz des Projektors nicht unmittelbar in die Linse, damit ihre Augen keine Schädigung davontragen.
- Bauen Sie den Projektor nicht auseinander. Im Inneren befinden sich gefährliche Hochspannungskomponenten, die Verletzungen verursachen können. Diese Projektorarfur von versonerhen und qualifizierten Technikern gewartet oder repariert werden.
- Setzten Sie den Projektor weder Regen noch Feuchtigkeit aus (die Betriebsfeuchtigkeit beträgt 20 bis 80%).
- Tauchen Sie den Projektor nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein. Ziehen Sie sofort den Netzstecker, wenn Flüssigkeit oder Gegenstände in das Gehäuse gelangt sind und让他们 vor der weiteren Verwendung von einem qualifizierten Techniker überprüfen.
- Stellen Sie den Projektor nicht in einer der folgenden Umgebungsbedingungen auf:
In schlecht belufteten oder engen Räumen. In der Nähe von Geräten, die ein starkes Magnetfeld erzeugen.
- In direktem Sonnenlicht. - In der Nähe eines Feueralarms. - In äußert warmen, kalten oder feuchten Umgebungen.





Vorsicht!
- Die Lüftungsschlitze erlauben den internen und externen Luftausstausch. Platzieren Sie innerhalb von 20 cm keinerlei Gegenstände an den Luftschlitzen.
- Schauen Sie nicht direkt in die Linse, um Augenschäden zu vermeiden. Der Projektor gibt während des Betriebs starkes Licht ab.
- Sollten Sie vorhaben, den Projektor an einer abgehängten Decke anzubRINGen, stellen Sieittevorher sicher, dass Sie die korrekte Haltevorrichtung und die richtigen Schrauben auswahlen.

① DCIN
②
-Kopfhoreranschluss.
③ USB2.0
- Unterstützung das USB 2.0.
④ HDMI
-HDMI-Eingangsgsport.
Fernbedienung

Ein-/Ausschaltknopf:
Wenn der Projektor ausgeschaltet ist, drücken, umihn einzuschalten.
Wenn der Projektor eingeschaltet ist, drucken, um das Menu zu öffnen. Wahlen Sie danach die korrekte Option aus, um den Projektor auszuschalten.
Google-Assistant:
Drucken Sie die Assistant-Taste auf Ihrer Fernbedienung, um mit dem Google Assistant zu sprechen.
Navigationstaste: Nach oben, unter, links oder rechts bewegen und dann in der Mitte drücken, um zu bestätigen.
App: Aufrufen der App-Oberfläche.
Zurück: Zurückkehren zum vorherigen Menu.
Start: Rückkehr zum Startbildschirm.
+ Kopplung der Fernbediennung:
Halten Sie die Fernbedienung in einem Bereich von 20 cm am Projektor und drücken Sie dann simultan die Anwendungs- und Starttaste, um zu paaren.
FLIX NETFLIX: Aufrufen der Netflix App.
IVE LIVE: Aufrufen der Live-Kanal.
- Lautstärke: + Erhöhen der Lautstärke; - Reduzieren der Lautstärke.

Hinweis:
- Achten Sie beim Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung auf den Plus- und Minuspol.
- Entsorgen oder recycleln Sie die Batterien gemäß der örtlichen Gesetze und Richtlinien Ihres Landes oder ihrer Region.
- Es wird empfohlen, dass der Abstand zwischen der Fernbedienung und dem Projektor nicht mehr als 5 Meter beträgt.
- Die Abbildung der Fernbedienung dient nur zu Referenzzwecken. Das tatsächliche Produkt sowie die Funktionen konnen aufgrund ihrer Region abweichen.
Autofocus
Gehen Sie zu Einstellungen > Projektor > Fokus und wahlen Sie Fokus ausführten, der Bildschirm wird fokussiert und sobald er fertig ist, können Sie die linke oder rechte Taste auf der Fernbedienung drücken, um weitere Feineinstellungen vorzunehmen.
Gehen Sie zu Einstellungen > Projektor > Fokus und wahlen Sie den Schalter Autofokus; wenn er aktiviert ist, besteht das Bewegen des Projektors automatisch die Fokussierung des Bildschirms aus.

Trapezkorrektur
Gehen Sie zu Einstellungen > Projektor > Trapezkorrektur > Trapezkorrektur und verwenden Sie die Aufwärts- und Abwärts-Tasten, um Schnellkorrektur, Feineinstellung und Zurücksetzen auszuwahlen, und drücken Sie dann die OK-Taste, um den Korrekturmodus aufzurufen.
Wenn der Projektor bewegt wird, startet er die automatische Trapezkorrektur, und das projziierte Bild wird automatisch angepasst.

Hinweis: Gehen Sie zu Einstellungen > Projektor > Trapezkorrektur, um die automatische Trapezkorrektur einzurichten. Die Auto-Trapezkorrektur ist standardmäßig aktiviert.
Öffnen Sie die Anwendung und wahlen Sie die Startseite aus Die früig verwendeten Funktionen erschinen auf dieser Seite. Wahlen Sie die Benutzerhandbuch aus, um die detailierten Anweisungen des Benutzers anzuzeigen.
Allgemeine Funktionen

Fokus ausführten

Keystone correctie

Bluetooth-Lautspricher

Date manager
System-Apps

Einstellungen

Eingangsquelle

Benutzerhandbuch

Hinweis:
Die Menüseite wird von Zeit zu Zeit aktualisiert, wobei die gegenwärtige Version Vorrang hat.
Spezifikationen
| Grundlegende Informationen | Bezeichnung | Mi Smart Projektor 2 |
| Modell | XMTYY02FMGL |
| Artikelmaße | 115x150x150 mm |
| Nettogewicht | 1,3 kg |
| Elektrische Spezifikationen | Stromverbrauch | Nennleistung < 65 W; Bereitschaftsleistung < 0,5 W |
| Bewerteter Eingang | Externer Adapter, 19 V = 3.42 A |
| Optische Parameter | Anzeigetechnologie | LED-Lichtquelle mit DLP-Technologie |
| Standardauflösung | 1920×1080P |
| Projektionsparameter | Projektenderhaltnis (TR) | 1,2 : 1 |
| Bildschirmgroße | 60 Zoll auf 120 Zoll |
| Linsenfokus | Sofort-Fokus |
| Trapezkorrektur | Omnidirektionale automatische Trapezkorrektur |
| System | Eingebauter Speicher | 2 GB DDR3 / 16 GB eMMC |
| Betriebssystem | Android TV |
| Bluetooth | Bluetooth 5.0/BLE |
| WLAN-Verbindung | WLAN IEEE 802.11 a/b/g/n/ac 2,4 GHz/5 GHz |
| Audio | Audio-Effekte | Dolby Audio + DTS-HD |
| Loutsprecher | 2 x 5 W kompletter Bereich |
| Sonstiges | Geräuschpegel | ≤ 28 dB (A) View-Modus bei einer Umgebungstemperatur von 25 °C |
| Lagertemperatur/Luftfeuchtigkeit | -20 °C bis 55 °C / ≤ 90% |
| Betriebstemperatur/Luftfeuchtigkeit | 0 °C bis 40 °C / 20 % bis 80 % |
Fehlerbehebung
| Fehler | Lösung |
| Kein Bild wird projiziert | Schalten Sie den Projektor aus und trennen Sieihn vom Netz, schließen Sie das Stromkabel an und schalten Sie den Projektor ein. |
| Das Android-Betriebssystem stürzt ab | Schalten Sie den Projektor aus und trennen Sieihn vom Netz, schließen Sie das Stromkabel an und schalten Sie den Projektor ein. |
| Fehler bei der Bildschirmanzeige | Schalten Sie den Projektor aus und trennen Sieihn vom Netz, schließen Sie das Stromkabel an und schalten Sie den Projektor ein. |
| Die Fernbedienung fehl oder ist nicht gekoppelt und der Projektor kann nicht ferngesteuert eingeschelt werden. | Schalten Sie den Projektor aus und trennen Sieihn vom Stromnetz. Warten Sie fünf Minuten, schließen Sie dann das Stromkabel an und schalten Sie den Projektor ein. Nachdem der Projektor neu gestartet wurde, koppeln Sie die Fernbedienung erneut. |
| Falls sich der Projektor überhützt, schaltert er sich automatisch aus. | Bitte entfernen Sie alle Hindernisse aus den Luftstein- und -auslüssen, um einen ungehinderten Luftstrom durch den Projektor sicherzustellen. Befolgen Sie die obigen Anweisungen, um den Projektor neu zu starten. |
| Andere interne Systemfehler | Wenden Sie sichitte an einen qualifizierten Techniker, um das Gerät zu warten, oder senden Sie den Projektor an die Kundendienstabteilung zurück. |

Alle mit thisem Symbol gekennzeichneten Produkte sind Elektroschrott und Elektrogeräte (WEEE entsprechend EU-Richtlinie 2012/19/EU) und darüber nicht mit unsortiertem Haushaltsmüll vermischt werden. Schätzen Sie stattdessen ihre Mitmenschen und die Umwelt, indem Sie ihre zu entsorgenden Geräte an eine davon vorgesehene, von der Regierung oder einer lokalen Behörde eingerichtete Sammelstelle zum Recycling von Elektroschrott und Elektrogeräten bringen. Eine ordnungsgemäß Entsorgung und Recycling halten, negative Auswirkungen auf die Gesundheit von Umwelt und Menschen zu vermeiden. Wenden Sie sichitte an den Installateur oder lokale Behörden, um Informationen zum Standort und den allgemeinen Geschäftsbedingungen solcher Sammelstellen zu erhalten.

Hiermit bestätigt [Formovie (Chongqing) Innovative Technology Co., Ltd.], dass das Funkgerät des Types [Mi Smart Projector 2/XMTYY02FMGL] mit der Verordnung 2014/53/EU in Einklang steht. Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse abrufbar: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
Dieses Gerät darf im Frequenzbereich zwischen 5150 und 5350 MHz nur in Innenräumen eingesetzt werden.
Betriebsfrequenz: 2,4 GHz-2,4835 GHz (for Bluetooth)
Maximaler HF-Leistungsausgang: < 10mW (for Bluetooth)
Betriebsfrequenz: 2,4 GHz-2,4835 GHz (for Wi-Fi 2,4 GHz)
Maximaler HF-Leistungsausgang: < 100mW (for Wi-Fi 2,4 GHz)
Betriebsfrequenz: 5,15 GHz-5,35 GHz and 5,47 GHz-5,725 GHz (for Wi-Fi 5 GHz)
Maximaler HF-Leistungsausgang: < 200mW (for Wi-Fi 5 GHz)

Hinweis: Unter normalen Einsatzbedingungen muss这点es Gerät einen Abstand von mindestens 20 cm zwischen der Antenne und dem Körper des Benutzers einhalten.
Das Produkt entspricht „RG1 IEC 62471-5:2015".

Hinweis:
- Beim Austausch mit einem falschen Batterietyp besteht Explosionsgefahr.
- Entsorgung einer Batterie ins Feuer oder in einen offen Ofen, oder mechanisches Zerdrücken oder Schneiden einer Batterie, was zu einer Explosion führen kann.
- Das Zurückklassen einer Batterie in einer Umgebung mit extrem hoher Temperatur, die zu einer Explosion oder zum Auslaufen von brennbarer Flüssigkeit oder Gas führen kann.
- Eine Batterie, die einem extrem niedrigen Luftdruck ausgesetzt ist, der zu einer Explosion oder zum Auslaufen von entflammarer Flüssigkeit oder Gas führen kann.
dtshD
Weitere Informationen zu DTS-Patenten, siehe http://patents.dts.com. Hergestellt unter Lizenz von DTS, Inc. (für Unternehmen mit Hauptsitz in den USA/Japan/Taiwan) oder unter Lizenz von DTS Licensing Limited (für alle anderen Unternehmen), DTS, DTS-HD Master Audio, DTS-HD, VirtualX und das DTS-HD-Logo sind eingeteigere Marken oder Marken von DTS, Inc. in den USA und/oder anderen Ländern. © 2020 DTS, Inc. ALLE RECHTE VORBEHALTEN.
Dolby Audio
Hergestellt unter Licensz von Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories Licensing Corporation.

Bluetooth
Hergestellt für: Xiaomi Communications Co., Ltd.
Hersteller:Formovie (Chongqing) Innovative Technology Co., Ltd.
Weitere Informationen finden Sie auf www.mi.com
Herstellungsdatum: Siehe Verpackung
Hergestellt in China
Indices
:aaollll aillgll llll
a aol gaiolgaiagjolg bgaullg bgaullg jao aeial oaraiuoydglb glolg aiao lge ggi
.1i 1
g j 100000000000000000000000000000000000000000000
Jg aJc o