SmartProjector2 - Projektor Xiaomi - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SmartProjector2 Xiaomi als PDF.

📄 137 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice Xiaomi SmartProjector2 - page 16
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Xiaomi

Modell : SmartProjector2

Kategorie : Projektor

Laden Sie die Anleitung für Ihr Projektor kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SmartProjector2 - Xiaomi und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SmartProjector2 von der Marke Xiaomi.

BEDIENUNGSANLEITUNG SmartProjector2 Xiaomi

Benutzerhinweise Danke, dass Sie sich für Mi Smart Projektor 2 entschieden haben. Lesen Sie diese Handbuch vor der Verwendung sorgfältig und bewahren Sie es auf, um zukünftig die Informationen nachlesen zu können. Illustrations of product, accessories, and user interface in the user manual are for reference purposes only. Actual product and functions may vary due to product enhancements. Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie vor der Verwendung des Produkts die folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig durch. Dieses Warnsymbol weist den Benutzer darauf hin, dass dieses Produkt nicht isolierte Spannungsquellen enthält, die Stromschlag verursachen können. Der Kontakt mit internen Komponenten kann zu Stromschlag führen. Dieses Symbol weist den Benutzer auf wichtige Informationen zur Handhabung und Wartung hin. Bitte lesen Sie diese Informationen sorgfältig durch, um eine ordnungsgemäße Nutzung sicherzustellen. Dieses Symbol weist den Benutzer auf hohe Temperaturen hin. Dieses Symbol weist den Benutzer darauf hin, dass er das markierte Teil nicht berühren darf. Transportanweisungen: Es wird empfohlen, den Projektor in der Originalverpackung oder einer ähnlichen Verpackung zu transportieren.

Schutz vor Stromschlag und Brandgefahr: - Verwenden Sie nur das mitgelieferte Original-Netzteil. - Trennen Sie den Projektor bei Gewittern oder bei längerer Ruhezeit von der Stromversorgung, um Schäden durch Überspannung oder Blitzschlag zu vermeiden. - Achten Sie darauf, dass sich keine brennbaren Gegenstände in der Nähe des Projektors befinden, um Feuer zu vermeiden. - Die Linse darf bei eingeschaltetem Projektor nicht verdeckt sein. Gegenstände in der Nähe der Linse können sehr heiß werden und sich verformen, und ggf. besteht sogar Brandgefahr! - Blockieren Sie keine der Lüftungsöffnungen, da dies zu Wärmestau im Inneren des Projektors und möglicherweise zu einem Brand führen kann. Sicherheitshinweise: - Stellen Sie den Projektor nicht auf instabile Plattformen, Ständer oder Tische, um zu verhindern, dass er herunterfällt und so schwere Schäden oder Verletzungen verursacht. - Richten Sie Ihren Blick beim Einschalten des Projektors nicht unmittelbar in die Linse, damit Ihre Augen keine Schädigung davontragen. - Bauen Sie den Projektor nicht auseinander. Im Inneren befinden sich gefährliche Hochspannungskomponenten, die Verletzungen verursachen können. Dieser Projektor darf nur von erfahrenen und qualifizierten Technikern gewartet oder repariert werden. - Setzten Sie den Projektor weder Regen noch Feuchtigkeit aus (die Betriebsfeuchtigkeit beträgt 20 bis 80 %). - Tauchen Sie den Projektor nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein. Ziehen Sie sofort den Netzstecker, wenn Flüssigkeit oder Gegenstände in das Gehäuse gelangt sind und lassen Sie ihn vor der weiteren Verwendung von einem qualifizierten Techniker überprüfen. - Stellen Sie den Projektor nicht in einer der folgenden Umgebungsbedingungen auf:

  • In schlecht belüfteten oder engen Räumen.
  • In der Nähe von Geräten, die ein starkes Magnetfeld erzeugen.
  • In direktem Sonnenlicht.
  • In der Nähe eines Feueralarms.
  • In äußerst warmen, kalten oder feuchten Umgebungen.

Außen Projektionslinse Kamera Ein-/Aus-Schalter Zum Einschalten drücken Gummifüße Lufteinlass Vorsicht! Wärmeabfuhröffnung - Die Lüftungsschlitze erlauben den internen und externen Luftaustausch. Platzieren Sie innerhalb von 20 cm keinerlei Gegenstände an den Luftschlitzen. - S c h au e n S i e n i c h t d i re kt i n d i e L i n s e, u m Augenschäden zu vermeiden. Der Projektor gibt während des Betriebs starkes Licht ab. Stativanschluss mit 1/4''-Innengewinde Verbindungsanschlüsse

- Sollten Sie vorhaben, den Projektor an einer abgehängten Decke anzubringen, stellen Sie bitte vorher sicher, dass Sie die korrekte Haltevorrichtung und die richtigen Schrauben auswählen. Verbindungsanschlüsse

- Kopfhöreranschluss.

USB2.0 - Unterstützt das USB 2.0.

Fernbedienung Ein-/Ausschaltknopf: Wenn der Projektor ausgeschaltet ist, drücken, um ihn einzuschalten. Wenn der Projektor eingeschaltet ist, drücken, um das Menü zu öffnen. Wählen Sie danach die korrekte Option aus, um den Projektor auszuschalten. Google-Assistent: Drücken Sie die Assistant-Taste auf Ihrer Fernbedienung, um mit dem Google Assistant zu sprechen. Navigationstaste: Nach oben, unten, links oder rechts bewegen und dann in der Mitte drücken, um zu bestätigen. App: Aufrufen der App-Oberfläche. Zurück: Zurückkehren zum vorherigen Menü. Start: Rückkehr zum Startbildschirm. Kopplung der Fernbedienung: Halten Sie die Fernbedienung in einem Bereich von 20 cm am Projektor und drücken Sie dann simultan die Anwendungs- und Starttaste, um zu paaren. NETFLIX: Aufrufen der Netflix App. LIVE: Aufrufen der Live-Kanal. Lautstärke: + Erhöhen der Lautstärke; - Reduzieren der Lautstärke. Hinweis: - Achten Sie beim Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung auf den Plus- und Minuspol. - Entsorgen oder recyceln Sie die Batterien gemäß der örtlichen Gesetze und Richtlinien Ihres Landes oder Ihrer Region. - Es wird empfohlen, dass der Abstand zwischen der Fernbedienung und dem Projektor nicht mehr als 5 Meter beträgt. - Die Abbildung der Fernbedienung dient nur zu Referenzzwecken. Das tatsächliche Produkt sowie die Funktionen können aufgrund Ihrer Region abweichen.

Autofocus Trapezkorrektur Gehen Sie zu Einstellungen > Projektor > Fokus und wählen Sie Fokus ausführen, der Bildschirm wird fokussiert und sobald er fertig ist, können Sie die linke oder rechte Taste auf der Fernbedienung drücken, um weitere Feineinstellungen vorzunehmen. Gehen Sie zu Einstellungen > Projektor > Trapezkorrektur > Trapezkorrektur und verwenden Sie die Aufwärts- und Abwärts-Tasten, um Schnellkorrektur, Feineinstellung und Zurücksetzen auszuwählen, und drücken Sie dann die OKTaste, um den Korrekturmodus aufzurufen. Gehen Sie zu Einstellungen > Projektor > Fokus und wählen Sie den Schalter Autofokus; wenn er aktiviert ist, löst das Bewegen des Projektors automatisch die Fokussierung des Bildschirms aus. Wenn der Projektor bewegt wird, startet er die automatische Trapezkorrektur, und das projizierte Bild wird automatisch angepasst. SchnelleKorrektur Feineinstellung Zurücksetzen Hinweis: Gehen Sie zu Einstellungen > Projektor > Trapezkorrektur, um die automatische Trapezkorrektur einzurichten. Die AutoTrapezkorrektur ist standardmäßig aktiviert.

Häufig verwendetes Menü Öffnen Sie die Anwendung und wählen Sie die Startseite aus Die häufig verwendeten Funktionen erscheinen auf dieser Seite. Wählen Sie die Benutzerhandbuch aus, um die detaillierten Anweisungen des Benutzers anzuzeigen. Allgemeine Funktionen Fokus ausführen Keystone correctie Bluetooth-Lautsprecher Eingangsquelle Benutzerhandbuch Dateimanager System-Apps Einstellungen Hinweis: Die Menüseite wird von Zeit zu Zeit aktualisiert, wobei die gegenwärtige Version Vorrang hat.

Spezifikationen Bezeichnung Mi Smart Projektor 2 Grundlegende Modell XMTYY02FMGL Informationen Artikelmaße 115x150x150 mm Nettogewicht 1,3 kg Stromverbrauch Nennleistung < 65 W; Bereitschaftsleistung < 0,5 W Bewerteter Eingang Externer Adapter, Anzeigetechnologie LED-Lichtquelle mit DLP-Technologie Standardauflösung 1920×1080P Elektrische Spezifikationen Optische Parameter Projektionsparameter System Audio Sonstiges Projektionsverhältnis (TR) 1,2 : 1 Bildschirmgröße 60 Zoll auf 120 Zoll Linsenfokus Sofort-Fokus Trapezkorrektur Omnidirektionale automatische Trapezkorrektur Eingebauter Speicher 2 GB DDR3 / 16 GB eMMC Betriebssystem Android TV Bluetooth Bluetooth 5.0/BLE WLAN-Verbindung WLAN IEEE 802.11 a/b/g/n/ac 2,4 GHz/5 GHz Audio-Effekte Dolby Audio + DTS-HD Lautsprecher 2 x 5 W kompletter Bereich Geräuschpegel ≤ 28 dB (A) View-Modus bei einer Umgebungstemperatur von 25 °C Lagertemperatur/Luftfeuchtigkeit -20 °C bis 55 °C / ≤ 90% Betriebstemperatur/Luftfeuchtigkeit 0 °C bis 40 °C / 20 % bis 80 %

Fehlerbehebung Fehler Lösung Kein Bild wird projiziert Schalten Sie den Projektor aus und trennen Sie ihn vom Netz, schließen Sie das Stromkabel an und schalten Sie den Projektor ein. Das Android-Betriebssystem stürzt ab Schalten Sie den Projektor aus und trennen Sie ihn vom Netz, schließen Sie das Stromkabel an und schalten Sie den Projektor ein. Fehler bei der Bildschirmanzeige Schalten Sie den Projektor aus und trennen Sie ihn vom Netz, schließen Sie das Stromkabel an und schalten Sie den Projektor ein. Die Fernbedienung fehlt oder ist nicht gekoppelt und der Projektor kann nicht ferngesteuert eingeschaltet werden. Schalten Sie den Projektor aus und trennen Sie ihn vom Stromnetz. Warten Sie fünf Minuten, schließen Sie dann das Stromkabel an und schalten Sie den Projektor ein. Nachdem der Projektor neu gestartet wurde, koppeln Sie die Fernbedienung erneut. Falls sich der Projektor überhitzt, schaltet Bitte entfernen Sie alle Hindernisse aus den Luftein- und -auslässen, um einen ungehinderten Luftstrom durch den er sich automatisch aus. Projektor sicherzustellen. Befolgen Sie die obigen Anweisungen, um den Projektor neu zu starten. Andere interne Systemfehler

Wenden Sie sich bitte an einen qualifizierten Techniker, um das Gerät zu warten, oder senden Sie den Projektor an die Kundendienstabteilung zurück. Erfüllung gesetzlicher Vorschriften Alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Produkte sind Elektroschrott und Elektrogeräte (WEEE entsprechend EU-Richtlinie 2012/19/EU) und dürfen nicht mit unsortiertem Haushaltsmüll vermischt werden. Schützen Sie stattdessen Ihre Mitmenschen und die Umwelt, indem Sie Ihre zu entsorgenden Geräte an eine dafür vorgesehene, von der Regierung oder einer lokalen Behörde eingerichtete Sammelstelle zum Recycling von Elektroschrott und Elektrogeräten bringen. Eine ordnungsgemäße Entsorgung und Recycling helfen, negative Auswirkungen auf die Gesundheit von Umwelt und Menschen zu vermeiden. Wenden Sie sich bitte an den Installateur oder lokale Behörden, um Informationen zum Standort und den allgemeinen Geschäftsbedingungen solcher Sammelstellen zu erhalten. Hiermit bestätigt [Formovie (Chongqing) Innovative Technology Co., Ltd.], dass das Funkgerät des Typs [Mi Smart Projector 2/XMTYY02FMGL] mit der Verordnung 2014/53/EU in Einklang steht. Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse abrufbar: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Dieses Gerät darf im Frequenzbereich zwischen 5150 und 5350 MHz nur in Innenräumen eingesetzt werden. Betriebsfrequenz: 2,4 GHz–2,4835 GHz (for Bluetooth) Maximaler HF-Leistungsausgang: < 10 mW (for Bluetooth) Betriebsfrequenz: 2,4 GHz–2,4835 GHz (for Wi-Fi 2,4 GHz) Maximaler HF-Leistungsausgang: < 100 mW (for Wi-Fi 2,4 GHz) Betriebsfrequenz: 5,15 GHz–5,35 GHz and 5,47 GHz–5,725 GHz (for Wi-Fi 5 GHz) Maximaler HF-Leistungsausgang: < 200 mW (for Wi-Fi 5 GHz) Hinweis: Unter normalen Einsatzbedingungen muss dieses Gerät einen Abstand von mindestens 20 cm zwischen der Antenne und dem Körper des Benutzers einhalten. Das Produkt entspricht „RG1 IEC 62471-5:2015”. Hinweis: - Beim Austausch mit einem falschen Batterietyp besteht Explosionsgefahr. - Entsorgung einer Batterie ins Feuer oder in einen heißen Ofen, oder mechanisches Zerdrücken oder Schneiden einer Batterie, was zu einer Explosion führen kann. - Das Zurücklassen einer Batterie in einer Umgebung mit extrem hoher Temperatur, die zu einer Explosion oder zum Auslaufen von brennbarer Flüssigkeit oder Gas führen kann. - Eine Batterie, die einem extrem niedrigen Luftdruck ausgesetzt ist, der zu einer Explosion oder zum Auslaufen von entflammbarer Flüssigkeit oder Gas führen kann.

Produktzertifizierungen Weitere Informationen zu DTS-Patenten, siehe http://patents.dts.com. Hergestellt unter Lizenz von DTS, Inc. (für Unternehmen mit Hauptsitz in den USA/Japan/Taiwan) oder unter Lizenz von DTS Licensing Limited (für alle anderen Unternehmen). DTS, DTS-HD Master Audio, DTS-HD, Virtual:X und das DTS-HD-Logo sind eingetragene Marken oder Marken von DTS, Inc. in den USA und/oder anderen Ländern. © 2020 DTS, Inc. ALLE RECHTE VORBEHALTEN. Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio und das DoppelD-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories Licensing Corporation. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by [Xiaomi Inc.] is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc. Hergestellt für: Xiaomi Communications Co., Ltd. Hersteller: Formovie (Chongqing) Innovative Technology Co., Ltd. Adresse: 4-401, #2 Longgang Road, Guojiatuo Area, Jiangbei District, Chongqing, China Weitere Informationen finden Sie auf www.mi.com Herstellungsdatum: Siehe Verpackung Hergestellt in China