WCN65FLK - Cappa da cucina WHIRLPOOL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo WCN65FLK WHIRLPOOL in formato PDF.
Domande degli utenti su WCN65FLK WHIRLPOOL
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cappa da cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale WCN65FLK - WHIRLPOOL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. WCN65FLK del marchio WHIRLPOOL.
MANUALE UTENTE WCN65FLK WHIRLPOOL
IT Istruzioni per l'uso
BG Pьковорстvo 3a уnotpe6a
CS Návod k použití
- Prima di qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione, disinserire la cappa alla rete elettrica togliendo la spina o staccando l'interruttore generale dell'abitazione.
- Per tutte le operazioni di installmente e manutenzione utilizzare quanti da lavoro.
- L'apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persona con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o privile di esperienza o della necessaria conoscenza, perché sotto sorvegianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all'uso sicuro dell'apparecchio e alla comprensione dei pericoli adesso inerenti.
- I bambini devono essere controllati affinché non giochino con l'apparecchio.
- La pulizia e la manutenzione non deve essere effettuata da bambini sensa sorveglianza.
- Il locale deve disporre di sufficiente ventilazione, quando la cappa da cucina viene utilizzata contemporaneamente ad altri apparecchi a combustione di gas o altri combustibili.
- La cappa va frequentlymente pulita sa is internamente che esternamente (ALMENO UNA VOLTA AL MESE), rispetto comunique quanto espressamente indicate nelle istruzioni di manutenzione. L'inosservanza delle norme di pulizia della cappa e della sostituzione e pulizia dei filtri comporta rischi di incendi.
- E' severamente vietato fare cibi alla fiamma sotto la cappa.
- Per la sostituzione della lampada utilizzare solo il tipo lampada indicate nella sezione manutenzione /sostituzione lampada di quello manuale.
L'impiego di fiamma libera è dannoso ai filtri e può dar luogo ad incendi, pertanto deve essere evitato in agli caso.
La frittura deve essere fatta sotto controlo upone evitare che l'olio surriscaldato prenda fuoco.
ATTENZIONE: Quando il piano di cottura è in funzione le parti accessibili della cappa possono divertare calde. - Non collegare l'apparecchio alla rete elettrica finché l'installazione non è totalmente completata.
- Per quanto riguarda le misure tecniche e di sicurezza da adottare per lo scarico dei fumi atteneri strettamente a quanto previsto dai regolamenti delle autorità locali competenti.
- L'aria aspirata non deve essere convogliata in un condotto usato per lo scarico dei fumi prodotti da apparecchi a combustione di gas o di altri combustibili.
AVVERTENZA! La mancata installmente di viti e dispositivi di fissaggio in conformità di queste istruzioni cui lo comportare rischi di natura elettrica. - Non utilizzato o lasciare la cappa priva di lampade correttamente montate per possibile rischio di scossa elettrica.
- Maiutilizzare la cappa senza griglia correttamente montata!
-
La cappa non va MAI utilizzata come piano di appoggio a meno che non sia espressamenteindicato.
-
Utilizzare solo le viti di fissaggio in dotazione con il prodotto per l'installazione o, se non in dotazione, acquistare il tipo di viti corretto.
- Utilizzare la lunghezza corretta per le viti che sono identificati nella Guida all'installazione.
- In caso di dubbio, consultare il centro di assistenza autorizzato o personale qualificato similare.
ATTENZIONE! Non utilizzato con un programmatore, timer, telecomando分开ato o qualsiasti altri dispositivo che si attiva automaticamente.
Tenere i bambini di età inferiore a 3 anni lontani dall'apparecchio. Senza la sorveglianza costante di un adulto, tenere l'apparecchio fuori alla portata dei bambini di età inferiore a 8 anni.
ATTENZIONE: l'apparecchio non è destinato ad essere messo in funzione mediante un dispositivo esterno o unsystema di lavoro a distanza separato.
A Questo apparentecchio non è destinato all'uso professionale. Non utilizzato l'apparecchio all'aperto.
Per evitare il rischio di lesioni personali, l'apparecchio deve essere movimentato e installato da due o più persone.
L'installatione, comprehente anche eventuali raccordi per l'alimentazione idrica (se previsti) e i collegamenti elettrici, e gli interventi di riparazione devono essere eseguit da personale qualificato.
A installatione completata, conservare il materiale di imballaggio (parti in plastica, polistiro, ecc.) fuori della portata dei bambini per evitare il rischio di soffocamento.
Nonutilizzare l'apparecchio quando si è bagnati oppure a piedi nudi.
Maiutilizzareapparecchi per puliziaavapore-rischio di shockelettrico.
Il materiale dell'imballo è riciclabile al 100% ed è contrassegnato con il significolo del riciclò

La cappa cui ave estetiche differenti rispetto a quanto illustrato nei disegni di questo libretto, comunique le istruzioni per l'uso, la manutenzione e l'installazione rimangono le stesse.
Attenersi strettamente alle istruzioni riportate in quello manuale. Si declina agli responsabilità per eventuali inconvenienti, danni o incendi provocati all'apparecchio derivati dall'inosservanza delle istruzioni riportate in quello manuale. La cappa è concepita per l'aspirazione dei fumi e vapori della cottura ed è destinata al solo uso domestico.
E' importante conservare tutti i manuali che arrivagnano il prodotto per poterli consultare in agli momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che restino insieme al prodotto.
Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni sull'installazione, sull'uso e sulla sicurezza.
Non effettuare variazioni elettriche o meccaniche sul prodotto o sulle condotte di scarico.
- Verificare l'integrità della cappa prima di procedere con l'installazione. In caso contrario contattare il rivenditore e non proseguire con l'installazione.
- La distanza minima fra la superficie di supporto dei recipienti sul disposativo di cottura e la parte più bassa della cappa da cucina deve essere non inferiore a 50 cm in caso di cucine elettriche e di 65 cm in caso di cucine a gas o miste.
Se le istruzioni di installmente del dispositivo di cottura a gas specificano una distanza maggiore, bisogna tenerneconto.
La tensione di rete deve corrispondere alla tensione riportata sull'etichetta caratteristiche situata all'interno della cappa. Se provvista di spina allacciare la cappa ad una presa conforme alle norme vigenti posta in zona accessibileanche dopo o installazione. Se sprovvista di spina (collegamento diretto alla rete) o la spina non è posta in zona accessibile,anche dello installment,appicare un interrottore bipolare a norma che assicuri la disconnessione completa della rete nelle condizioni della
categoria di sovratensione III, conformmente alle regole di installmente.
ATTENZIONE! Prima di ricollegare il circuito della cappa all'alimentazione di rete e di verificarne il corretto funzionamento, controllare sempre che il cavo di rete sia stato montato correttamente.
Se il cavo non è provvisto di spina, collegare i fili attenendosi alla tabella seguite:
Tensione frequency della rete
Fare riferimento al valoreindicato nella etichetta caratteristiche all'interno della cappa.
Collegamento fili : giallo/verde N:blu L:marrone
Sostituzione del cavo di alimentazione
La cappa è provvista di un cavo alimentazione speciale; in caso di danneggiamento del cavo, richiederlo al servizio assistenza tecnica.
SCARICO DELL'ARIA
(per le versioni aspiranti)
Collegare la cappa a tubi e fori di scarico a parete con diametro equivalente all'uscita d'aria (flangia di raccordo).
L'utilizzo di tubi e fori di scarico a parete con diametro inferiore determinerà una diminuzione delle prestazioni di aspirazione ed un drasticio aumento della rumorosità.
Si declina perci uomini responsabilità in merito.
! Usare un condotto lungo il minimo indispensable.
! Usare un condotto con minor numero di curve possibile (angolo massimo della curva: 90^ ).
! Evitare combustiamenti drastici di sezione del condotto.
L'azienda declina agli responsabilità qualoraqueste norme non vengano rispettate.
FILTRANTE O ASPIRANTE?
La vostra cappa è pronta per essere utilizzata in versione aspirante.
Perutilizzare la cappa in versione filtrante va installato l'apposto KIT ACCESSORIO.
Verificate nelle prime pagine di quello manuale se il KIT ACCESSORIO è già formito a corredo o va acquistato a parte.
Note: Se forrito a corredo, in alcuni casi, ilsystema di filtraggio aggiuntivo a base di carboni attivi potrebbe essere più installato sulla cappa.
Le informazioni per la trasformazione della cappa da versione aspirante a versione filtrante sono più contente in quello manuale.
Versione aspirante
I vapore vengono evacuati verso l'esterno tramite un tubo di scarico fissato alla flangia di raccordo.
ATTENZIONE!
Il tubo di evacuation non è fornito e va acquistato.
Il diametro del tubo di scarico deve essere equivalente al diametro dell'anello di connessione.
ATTENZIONE!
Se la cappa è provvista di filtrò/i a carbone, quello/i deve/devono essere rimioso/i.
Versione filtrante
L'aria aspirata verrà sgrassata e deodorata prima di essere riconvogiata nella stanza. Perutilizzare la cappa in但这a versione è necessario installare unsystema di filtraggio aggiuntivo a base di carboni attivi.
COMANDI
La cappa è fornita di un pannello comandi con un controllo delle velocità di aspirazione ed un controllo di accensione della luce per l'illuminazione del piano di cottura.

a. ON/OFF luci
b. OFF motori
c. -d. -e. Potenza aspirazione minima (c.), media (d.), massima (e.).
MANUTENZIONE
Pulizia
Per la pulizia usare ESCLUSIVAMENTE un panno inumidito con detersivi liquidi neutri. NON UTILIZARE UTENSILI O STRUMENTI PER LA PULIZIA! Evitare l'uso di prodotti contententi abrasivi. NON UTILIZARE ALCOOL!
Manutenzione dei filtri antigrasso
Trattiene le particelle di grasso derivanti alla cottura.
Ilchio antigrasso metallico delve essere pulito una volta al mese con detergenti non aggressivi, manualmente oppure in lavastoviglie a basse temperature ed a ciclo breve.
Con il lavaggio in lavastoviglie il filtro antigrasso metallico più scolorisi ma le sue caratteristiche di filtraggio non cambiano assolutamente.
Per smontare il filtro grassi tirare la maniglia di sgancio a molla.

Manutenzione del filtro al carbone
Trattiene gli odori sgradevoli derivanti alla cottura.
La saturazione del filtro carbone si verifieso after un uso più o meno prolongato a seconda del tipo di cucina e della regolarità della pulizia del filtro grassi. In agli caso è necessario sostituire la cartuccia al massimo agli quattro mesi. NON può essere lavato o rigenerate.
Togliere i filtri antigrasso.
Montare i filtri a copertura del motore
Controllare che i perni R sul convogliatore corrispondano con le asole S, girare infine in senso orario sino al bloccaggio.
Per lo smontaggio procedere in senso inverso.
Rimettere i filtri antigrasso.

Fig. 4
Sostituzione delle lampade
Disinserire l'apparecchio alla rete elettrica.
Attenzione! Prima di toccare le lampade sincerarsi che siano frede.
Rimuovere la griglia.
Sostituire la lampada danneggiata
Utilizzato solo lampade LED da max 2,5W-E14. Per maggiori dettagli, consultare il foglio allegato "ILCOS D" (posizione alfanumerica "1e").
Rimontare la griglia.
SMALTIMENTO
Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2012/19/EC - UK SI 2013 No.3113, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito in modo corretto, l'utente contribuisce a prevenir le potenziali consequences negative per l'ambiente e la salute.

Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di accompagnamento indica che questo prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico ma deve essere consegnato presso l'idoneo punto di ragcolla per il risciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Disfarsene seguito le normative locali per lo smaltimento dei rifiuti. Per ulteri informazioni sul trattamento, recupero e risciclaggio di quello prodotto, contattare l'idoneo ufficio locale, il servizio di ragcolla dei rifiuti domestici o il negazio presso il quale il prodotto è stato acquistato.
Apparecchiatura progettata, testata e realizzata nel rispetto delle norme sulla:
- Sicurezza: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.
- Prestazione: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.
- EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Suggerimenti per un corretto utilizzato al fine di ridurre l'impatto ambientale: quando iniziata a cucinare, accendere la cappa alla velocità minima, lasciandola accesa per alcuni minuti anche odo后再 e il termine della cottura. Augmente la velocità solo in caso di granità quantità di fumo e vapore, utilizzando la funzione booster solo in casi estremi. Per mantenerne ben efficiente il systema di riduzione degli odori, sostituire, quando è necessario, il//il medio carbone. Per mantenerne ben efficiente il filtrlo del grasso, pulirlo in caso di necessità. Per ottimizzazione l'efficienza e minimizzazione i rumori, utilizzare il diametro massimo delsystema di canalizzazione individato in quello manuale.
Se qualcosa non sembra funzionare, prima di chiamare il Servizio Assistenza effettuare i seguenti semplici controli:
Se la cappa non funziona:
Verificare che:
- non c'é interruzione di corrente.
- è stata selezionata una velocità.
Se la cappa ha un rendimento scarso:
Verificare che:
- La velocità motore selezionata è sufficiente per la quantità di fumo e di vapori liberata.
- La cucina è sufficientemente areata per permettere una presa d'aria.
- Il filtro carbone non è consumato (cappa in versione filtrante).
Se la cappa si è spenta nel corso del normale funzionamento:
Verificare che:
- non c'è interruzione di corrente.
- il disposativo di interruzione omnipolare non è scattato.
In caso di eventuali anomalie di funzionamento, prima di rivolveri al servizio assistenza scollegate per almeno 5 sec. l'apparecchio dall'alimentazione elettrica estraendo la spina e collegatelo poi nuovamente. Nel caso in cui l'anomalia di funzionamento dovesse perdurare, rivolversi al servizio d'assistenza.
DATI TECNICI
| Altezza (cm) | Larghezza (cm) | Profondità (cm) | Ø del tubodi scarico (cm) |
| 13,3 | 49,9 | 51 | 12,5 |
| 13,3 | 54,9 | 51 | 12,5 |
| 13,3 | 59,9 | 51 | 12,5 |
| 13,3 | 89,9 | 51 | 12,5 |

Componenti non in dotazione con il prodotto

Per scaricare le istruzioni di sicurezza, il manuale d'uso, la schedatecnica e i dati energetici:
- Visitare il situ web docs.whirlpool.eu
- Usare il codice QR
- Oppure, contattare il Servizio Assistenza (al numero di Telefono riportato sul libretto di garanzia). Quando si contatta il Servizio Assistenza, fornire i codici presenti sulla targhetta matricola del prodotto.

OBIIA BE3OПACHOCT
- Ппеди Камвато Ида 6ило операши, CBьрзан с почства themselves Илп подрьжkaраз, ИЗКЛЮЧЕТ ecnipatopa OT eJ. Мржкata, KATO ИЗВади Te luencela OT KOHTaKТИ Ил ИЗКЛЮЧЕТ flanBня пркьсвач В кИПИшETO.
- Pn n3BbPwBaHe Ha BCNUK N Oepaun C BbP3aHn C HcTaIpaHTo N NOdPbXkata, n3NoJ3BaIte pa60THn PbKaBuU.
- UpeiT MoKe Da 6bIe N3NoJ3BaH OT DeIa Ha Bb3pact He No-HnCKa OT 8 rOuHn IOT IInCa C OrpaHnueHn Fm3NueCKn, CETNBn IIN YMCTBeHn Bb3MOXHOCTn IIN Xopa 6e3 ONIT IIN Heo6xOdIMTe PO3HaHn, HO Iprn ycNOBne Ye ca IOD Na6JIIODeHne IIN cJeI KaTO Ca IOnyUHn Heo6xOdIMTe INHcTpKcHn 3a 6e3ONaCHO N3NoJ3BaHe Ha ypeHa n CBbp3AHnte C Hero OnaCHOCTn.
- He no3BovIaBaiTe Ha deuata da cn irpaarT cypeia!
-Почиствано и подрьхкata He Тразба на ce ИЗвршв от Deca 6e3 Ha6юdeHneTo На Вьзраcteh.
-ПомешиноТуябвадаразилaramсDocTaTbUHa BeHTnlaцяKOrato acnnpaTopbTe cI3nO3Ba eHOBpeMeHcDpyuHa ypeiHa ra3 IINДpyr BIVd TOpNBO. - AcnnpaTopbT Tp86Ba Da ce NouchTa yecTo KaKTo OTBbTpE TaKa N OTBbH (IHOHE BEdHbX B MECELA).
- Пидьрхайт ec KBm Инстукцине поочен в Нарьчниka 3a noДрьхka!
- Hecna3BaHTo Ha nHCTpyKUInTe 3a nouchTbaHe Ha acnnpaTopa u 3a noDmHa n nouchTbaHe Ha qnIITpnte BODn Do pNCK OT NOkap.
Ctporo 3a6paHeo e npiroTb8HeTo Ha rCTnHa lambe nOd acnnpaTopa.
3aДЯПОДМЕНTEлAMNTTe,ИЗПОЛЗВайТeСАМоТeЗИ,КОТTOca ПОСоЧENBpa3ДeJI „ПОДРьЖКа/ПОДМЯнHaJaMNTe",KaKTo e ПОСоЧEOВ HacTOrIgHapbYHnK 3a ekCпLOаTAцИ.
I3nOJ3BaHETO HAOKPT NJIaMbK E BpeJHO 3a φnJITpNTe I MOKe Da IpeJIN3BnKa IOXap, 3aTOBA Tp86Ba HA BcRA Ka ZeHa da Ce n36yRbA.
IpiroTbHHeTo Ha IpbXeHN XpaH Tp8Ba Da ce N3BbPbBa PoD H6JIIODeHne, TbKATO cropeSeHOT OJNO MOKe Da CE Bb3PJIaMeHN.
BHIMAHHE: Korato roTbapcknT pIoT pa60TN, DoCTbHnTe yAcTn Ha acnnpaTopa MORAT da ce HaropeuT. - He CBbP3BaIte ypeDa KbM eJ. MpeKaTa DOKaTO He CTe PrnKJIuOuJIIn OKOHuaTeJIHO C MOHTaJa.
- Βо ce OTHaCЯ Do TEXHnueckIte pa3Mepn I MepKInTe 3a 6e3OpacHOCT, KOHTo Tp8Ba Da npEINpneMeTe 3a OTBeXdaHeTO HaДIMHInTe r3OBe HABbH, Bn npEINOpbYBaMe Da Ce npiDbPjxAte CTPNKTHO KbM npaBnlaTa, npEdBnDEHN B peTlAmeHTnte Ha KOMTeHTNtE MECTHn BlaCTn.
- AcnnpaHnT Bb3dYx He Tp8Ba Da Ce HAcOyBa KbM Tpb6OpBOJnte, KOITo Ce n3PON3Bat 3a OTBeXdaHe Ha DImMHTe Ra3OBe, OTDeJIaUc Ce Pn N3PON3BaHeTO Ha ypeNi pa6Oteu C ra3 NiN dpyr BnD rOpNBo.
BHIMAHNE! HeinCTaIIpaHeTo Ha 6oJIbOBeTe MExaHn3MITE 3a ΦNKcIpaHe B CbOTBecTBnE C HAcTOraIte INHCTpyKcN MoKe Da DoBede Do PNCKOBe OT eJIeKTpUYecko ECTCTBO.
- He u3noJI3BaIte n He octabYIte acnnpaTopa 6e3 npaBnH0 MOHTnpaHn JAmnUKN Iopadn eBentyaJen pNCK OT TOKOB yIap.
- HnKora He n3noJ3BaIte acnnpaTopa 6e3 npabNJHO MOHTnpaHa peWetka!
- AcnpaTopbT He Tp6Ba HIKO7A da ce n3no3Ba KaTO onopeH nIOT OCBEN aKO TOBa He e CneuaJHo yka3aHO.
- Пи мотая илbaite само Фнсрацnte 6oTObe, кoTo ca doctaBeHn 3aednoCуpeда nIи aKO hЯMa TaknBa, 3aknyTe noxOdaun 6oTObe.
- I3noJ3BaIte 6oITOBe C NOxOJa 4bJIxHa, KaKTo e NocOeHO B HapbUHnKa 3a HnCTaIIpaHe.
- Пи наличе на сьменья, моля сьржete ce c OTopиЗираня cepв3 3a texнческо обслухвае пл KBалифицран по cohал.
BHIMAHHE! He n3noJ3BaIte c nporpaMaTOp, TaMep, OTdJIHO dNCTaHcNOHNO ynpabJIeHne IJI KAKBOTo I Da e dpYrO yCTpoiCTBO, KOEtO Ce aKTbBnPa aBTOMaTNoHO.
Ipbxte deata np 3 roimuHa Bb3pact dauey ot ypea. Be3 HnpeKbchato Ha6HIOeHne Ha B3pactHe, cbxpaHBAite ypea dauey ot deua Ha Bb3pact np 8 roHHN.
BHIMAHNE: ypeBt He e npedha3nueH da fynKIOHnpa ype3 BbHNOy cTPOJCTBO nIIN OTdEHa CnCTema 3a dNCTaHIOHO ynpabneHne.
To3n ypeIe h e npedeHa3naHcEn 3a npocceoHaJHa yNtpe6a. He n3no13BaTte ypeJaHa oKpntO.
3a da n36berhe pnc ot hapaHbHe Ha xopa, To3n ypeTp6Ba da 6bde npemecTBaH INHCTaIIpaH OT dBaMa nn NOBeey OBOEka.
Hnctaipaheto, BKJUyBaIO eBENTayIN CbeHNHeN3 aBOHO 3axpaHbAe (aKe e npEbndeHo), eNEKtpueckn CBp3BaHn, n Oepaunite, Cbp3aHn C pemONT Tp6Ba da ce HbPwBAT OT KBAIinFmuipan nepcoHJ.
Kato npknHOnn HcTaNipAneto, CbXpaHraBaiTe OnakOBbHnMaMATEpnaI (PNaCTMacOu YactN, NOnmctnpoN T.H.) daJeY OTe Da, 3a da Ce n36BerHe pNCK oT 3aDywaabe.
He n3noJ3BaIe ypeia, KOrato cTe MOKpn IInC 60cn KpaKa.
Hikora He n3no13BaIe npoUcIaUk 3a noUcIbAe -pNCK OT TOKOB yIap.
Опakовьчят мaterиал се peцклра на 100% и e mapкран сьс символа за рeцклране

AcnpatopbT moke da ce pa3nucaba BbHNO OT ChTeKNTe NOMECTEH B HACTOOT yIbTBaHe, HO He3aBNCMO OT TOBa nHCTpykunnte 3a ynotpe6a, noDpBxKata u IHCTaJIpaHETO ca abcOnIOTH CbIuNE.
PnIbPkaTe Ce TpKTHo KbM Tk NocOeHnte IHCTpyKuN. PmMaTa He HOCN OTROBOPHOCTa eEBHTyAINH HEN3PiabHcO, NOBpei nn B3IIaMeHjaHe Ha ypea, B3HNKHaJI B pe3yJITaT Ha HecNa3BaHe Ha IHCTpyKUInTe B HAcToAIO To YtBtBaHe. AcnpatopbTe npoeKtnpaH 3a acnpupaH a dima n napata, KOIT ce OTdJIaT npH roTBHe, n e npedHa3naHcH cAmO 3a bntoba ynotpe6a.
CbBtBame Bn da cbxpanBaTe HactoJIOTo yIbTBAHe 3a da MOKe da Iro nIIOJI3BaTe BB BCEK eIN MOMENT. PIn npOdaKb,OTdABaHe NOd Haem INI IpemeCTBaHe,ynTBaHETO 3a yNtpe6a TpRA6Ba Da OCTaHc 3aeHNO C npOduKyta.
- PpOcHTe BnIMATEHIO INCTpyKmIte! Te CbIbPjXaT BaxHa INΦOpMaZnO THOCHO INCTaJIpaHeTo, yNtpe6aTa I MepKMTe 3a 6e3oNaChOCT.
3a6paheHO eHaHacraHeTo Ha eNeKtpuyeckn IIN MExaHnueckn N3MeHEnHbPxy IpOdykTa n BbPxy Bb3dYxOBoHNte Tpb6!
- Ппеди да письлente Кьм Исталпано Ha ypeda, у蜱ете ce, чу Ная у蜱етен я actn. Акю ма takINBA, CBpxe te ce c TbpROBCKNЯ писдагавели и He письлвапт Кьм Исталпанe.
- MinhMaiHOTo pa3cTOnHne Mekdy NOBbpxHOCTTa, Ha KOrTo Ce NoCTaBrt CbIOBeTe 3a
I3knIOyete ypea ot en.Mpejata.
BnmaHne! Ppei Da B3eMeTe B pka eI. KpyuKnte npOBepTe daJI ca n3CTnHaJI.
Изва对接скара.T.
3amehe Te nobpeHata lamna.
I3no13baIte eDINCTBHeO IaMnI LED C MaKcImaIIHa MoUHOCT 2,5W-E14. 3a DonbInHTeHa INfOpMaIg, KOHCyIITnpaIte npIIOKeHATA INCTOBKa "ILCOS D" (UnpEHO-6yKBeHa No3uNca "1e").
MOnTpaIte OTHOBpeWetkata.
PEUKNJIIPAHE
To3n ypei OTROBAPHa Hn3nCKBaHnTa Ha :
- EBrpoNeiCKaTaNiPeKtNba 2012/19/EC - UK SI 2013 No.3113
- Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
YBepaikn Ce, Ye To3n Upe 6bJe peuKlnpaH nO pIoobaaunr 3a TOBa HauH, Bne DOnpinaCte 3a ONa3BaHeTo Ha OKoJIHaTc Peda N BaueTo 3dpabe.

CmBbIbT Bbpxy ypea nIN B npndpykabaaata rO kOyMeHTaunn oocBa, ye To3n npodkyt He Tp8Ba da 6bde cHTAH 3a Domauhen OTpaK, a Tp8Ba da 6bde npedaeH B cneuaHIO npedHa3NaueHIne 3a TOBA nyHKTOBE 3a peuKImpaH e EeKtpuecka H eEeKtpoHHaTexNHa. PnpdbpxaTe ce KbM MeCTHIne HopMaTHn 3a npepaBoT Ka HOTaN. 3a no-Opbo6Ha INΦopMaZna BvB Bp3ka C npedabaHTo, CbupaHTo n PeuKlnpaHTo Ha To3n npodkyt BN CbBETBaMe Da Ce O6bpHeTe KbM KOMIeTeHTHIne MeCTHn CnyXb, CnyXbNe 3a CbUpaH e H DomaHHn OTnAbu nIN MaRa3nHbT, B KOTo CTe 3aKynnPi To3n enI. ypei.
YepeBt e npoeKtnpaH, TcTeBaN H npOn3BedeH B cBcOTbETCTBnC:
- Be3onacnoct: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.
- Pa6oTHn xapaKTepeNtIKn: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.
- EMC -Ельекомагинта съBMectmocT: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3.
IpeIIOxHnna 3a npabINHa ynoTpe6a, 3a da ce HamaIIb b3deIcTBHeTo Bbpyx OkONHATA cpea: BkIoUeTe (ON) acnnpatopa ha MNHMajHa ckOpcT, KORATO 3aOnOHTe Da rotBnBeN I ROCTABeTe da paobTOH NIKKIO MHNyTH CneI npKNIOVAhe Ha rotBeHTo. YBeIMuBaJIte CKOPoCTTa CAMo B cnyauHa Na IONMIO KONIMC TBO DmN I napN IN3NOJ3BAITE YEBNiEHE TCKOcPTc Camo B EKCTPmHn CNTyaUcn. CMeHnIE Te FInltpa/Finltpnte C aKtTNBEB BfIeHn, KORATO e HeOBXODIMO, 3a da NoDlbpxAte Do6pa eFeKTbNBOCT Ha HAMALRAHe HA MPn3MaTa. POnCTBAte FInltpa/Finltpnte 3a Ma3HNH, KORATO e HeOBXODIMO, 3a da NoDlbpxAte Do6pa eFeKTbNBOCT Ha FInltpba 3a Ma3HNHtme. 3NoJ3BAite MEKCMMAHNA DNmAMETpHn HA CTcEMTa 3a OTBeXdAne Ha BV3dyxa, NocOH B TOBA pBkoBOcTBO 3a ONTIMImnIpaHe Ha eFeKTbNBOCTTA n 3a HAMALBAHe Ha UyMa.
HEN3INPABHOCT BbB ΦYHKUOHNPAHETO
Ako Heo He yHKuHnpa KaKTo Tp6Ba, npedn da ce cBbpxeTe C TexnueckoTo o6cnykBaHe, Hapabete HKOIN cemnil npovepkn:
AkoacnpaToBHe yHKUOnHpa:
Поберете дади:
- He npeKbchAn Toka;
- e3aadaenaHЯKaKbCKOPOCT.
AkoacnnpatopbTHe3acmykbaDocTaBtuHO:
Поверетадам:
I36paHataCKoPcTe nOIOxOJaB 3aBnCIMoCT OT OTdEHeTO KOJIueCTBO IIM I npa.
Дали kyxнгta ce npobetprba docta tbyho, 3a da ce ocnrypn ombmaHa b3dyxa.
-Фиntьртс acNTbENB bRJIeH He e n3HOceH (ФиNTpIpa7a BepCnY).
Ako acnipatopbTe n3rachan no BpeMe ha pa6ota:
Поберете дади:
He npeKbchan TOKa;
-MHORIOJIOJIOCHNATIpeKbCBaUHeEIN3KJIIOUHJL.
B cnuya ha HennpabHoc T Bb FyHKUHOHpaHeto, npedn da ce o6bphete KbM texHueckna cepBn3, nKluOte acnpapota ot Mpejata hai-maliko 3a 5 cekyni, kato n3badnte uenceia, cne Koeto ro cbpxkete OTHBO. B cnuya, Ye HennpabHocTta BCE ouie e haniue, o6bphete Ce KbM rapaHIOHnHra cepBn3.
TEXHnueCKN DAHHN
NU-I spalati tau refolositi.
Scoatej filtrele anti-grasimi.
Le informazioni per la trasformazione della cappa da versione aspirante a versione filtrante sono più continue in quello manuale.
Jos tuulettimessa on hiisusuodattimet, ne on irrotettava.