OW 5003 - Macchina per il pane MOULINEX - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo OW 5003 MOULINEX in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Macchina per il pane in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale OW 5003 - MOULINEX e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. OW 5003 del marchio MOULINEX.
MANUALE UTENTE OW 5003 MOULINEX
CONSIGLI DI SICUREZZA

PARTECIPIAMO ALLA PROTEZIONE DELL'AMBIENTE!
I vosto apparecchio contiene materiali riciclabili.
Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un centro assistenza autorizzato.
- La sicurezza del presente apparecchio è conforme alle specifiche tecniche e alle nome vigenti in materia.
- Prima di utilizzato l'apparecchio, leggete attendamente le istruzioni d'uso: un utilizzo non conforme alle nome d'uso prescritte escluderà il fabbricante da agli responsabilità.
- Questo apparecchio non vieneMESSO in funzione per mezzo di un timer esterno o di un sistema di lavoro a distance separato.
- Questo apparecchio non dovrebbe essere utilizzato da persone (compresi i bambini) le cui disponità fisiche, sensoriali o mentali sono ridotte, o da persona precise di esperienza o di conscenza, tranne se hanno potuto beneficiare,tramite una persona responsablea della loro sicurezza, di una supervisione o di struzioni preliminari relative all'utilizzo dell'apparecchio. E opportuno sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giocino con l'apparecchio.
- Collocate l'apparecchio su un piano da lavoro stabile, al riparo dagli spruzzi d'acqua e in nessun caso in una nicchia di una cucina a incasso.
- Assicuratevi che la tensione di alimentazione del vosto apparecchio corrisponda a quella del vosto impianto elettrico. Qualsiasi erre di collegamento elettrico annulla il diritto alla garanzia.
- Collegate sempre l'apparecchio ad una presa provista di messa a terra. Onde evittare rischi di folgorazione e le lesions gravi che ne seguono è obblatorioi rispectare la suddetta prescrizione. Per la vostra sicurezza utilizzate solo prese proviste di messa a terra conformi alle norme d'impianto elettrico in vigore nel vostro paese. Se il vosto impianto non è dotato di prese proviste di messa a terra, dovete assolutamente, prima di qualunque collegamento, fare mettere a norma il vosto impianto da personale specializzato.
- L'apparecchio è destinato al solo uso domestico, all'interno della vostra abitazione.
-
Questo apparecchio è stato concepito per uso unicamente domestico. Non è stato ideato per essere utilizzato nei seguenti casi, che restano escludi dalla garanzia:
-
in angoli cottura riservati al personale nei negozi, negli uffici e in altri ambienti professionali,
- nelle fabbriche,
- dai clienti di alberghi, motel e altre strutture ricottive residenziali,
-
in ambienti tipo camere per vacanze.
-
Scollegare l'apparecchio immediatamente après l'uso e prima di procedere alla pulizia.
Nonutilizzate un apparecchio che:
- presenti un cavo difettioso o danneggiato,
- sia caduto e presenti danni visibili o anomalie di funzionamento.
In ciascuno dei casi elencati, l'apparecchio dovrà essere portato presso il centro assistenza autorizzato più vicino, alfine di evitare eventuali rischi. Consultate la garanzia.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, delve essere sostituito dal fabbricante, dal suo servizio assistenza o da persona
ne con qualifica simile per evitare pericoli.
- Eventuali interventi diversi dalla pulizia e dalle normali operazioni di manutenzione effettuate dal cliente devono essere svolti presso un Centro di Assistenza autorizzato.
Non immergete mai l'apparecchio, il cavo o la presa elettrica nell'acqua o in alto liquido. - Non lasciate pendere il cavo di alimentazione a portata di mano dei bambini.
- Il cavo non deve mai trovarsi in prossimità o a contatto delle parti calde dell'apparecchio, vicino ad una fonte dicalore o premuto contro uno spigolo vivo.
Non muovere lapparecchio in uso. - Non toccate l'obli durante e immediatamente dopo il funzionamento. L'obli cui raggiungere temperature molto elevate.
Evitate di scollegare l'apparecchio tirando il cavo.
Utilizzate esclusivamente prolonghe in buono stato con una presa provista di messa a terra e con un cavo condutatore avente sezione almeno uguale al cavo forito con il prodotto.
- Non posizionate l'apparecchio su altri apparecchi.
- Non utilizzate l'apparecchio come fonte di riscaldamento.
- Non utilizzato lapparecchio per preparare altri cibi che non siano pane e marmellata.
- Evitate accuramente d'introduire carta, cartone o plastica all'interno dell'apparecchio e non collocate alcun oggetto sopra diesso.
- Non tentate in alcun caso di spegnere con acqua eventua li fiamme scaturite da componenti del prodotto. Scollegate l'apparecchio. Soffocate le fiamme con un panno umido.
- Per la vostra sicurezza utilizzate solo accessori e ricambi adatti al vosto appearechio.
- Tutti gli apparecchi sono sottoposti a severi controlli di qualità. Su apparecchi presi a caso vengono eseguite prove di utilizzo pratico, questo spiega eventuale tracce di utilizzo su prodotti nuovi.
- Al termine del programma, utilizzate sempre quanti isolanti per manipolare il contentatore o le parti calde dell'apparecchio. L'apparecchio diventa molto caldo durante l'utilizzo.
Non ostruite le griglie d'erazione.
- Fate molto attenzione alla fuoriscità di vapore che più aventre al momento dell'apertura del coperchio durante il funzionamento o al termine di un programma.
- Quando è in funzione il programma n°11 (marmellata, composta) fate attenzione al getto di vapore eagli schizzi caldi durante l'apertura del coperchio.
Non superate le quantità indicate sulle ricette, il volume totale dell'imposto non deve superare i 1500 g, non superate 900 g di farina e 13 g di lievito.
- Il livello di potenza acustica rilevato su quello prodotto è pari a 55 dB.
INTRODUZIONE
CONSIGLI E SUGGERIMENTI PER OTTENERE UN BUON PANE
- Leggere attendamente le istruzioni per l'uso e utilizzare le proprie ricette: con quello apparetcchio non si fa pane come quello fatto a mano!
- Tutti gli ingredienti devono essere a temperatura ambiente (salvo diverse indicatori) e pesati con precisione. Misurate i liquidi con il dosatore graduato in dotazione. Utilizzate il dosatore doppio in dotazione per misurare da un lato i cucchiaini da caffe e dall'alto i cucchiasa minestra. Se non si rispettoano scrupolosamente le dosi si sono ottener e cattivi risultati.
- Utilizzate gli ingredienti prima della data di scadenza e conservati in un luogo fresco e asciutto.
-
La farina deve essere pesata con precisione utilizzando una bilancia da cucina. Utilizzate lievito per pane attivo disidrato in bustina. Non utilizzate lievito chimico, salvo diverseindicazioni nelle ricette. Una volta aperta la bustina di lievito,utilizzatela entro 48 ore.
-
Per non ostacolare la lievitazione delle preparazioni, si consiglia di versare tutti gli ingredienti fin dall'inizio e di non apree il coperchio durante il funzionamento (salvo diverse indicazioni). Rispettate precisely l'ordine degli ingredienti e le quantità indicate nelle ricette. Prima mettete i liquidi, poi i solidi. Ilievito non deve entrare in contatto diretto con i liquidi o con il sale.
ORDINE GENERALE DA RISPERTARE:
Liquidi (burro, olio, uova, acqua, latte) Sale
Zucchini
Farina prima meta dose
Latte in polvere
Ingredient specifici solidi
Farina seconda metà dose
Lievito

PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
- Togliere tutti gli imballi, adesivi o vari accessori sulla l'interno che all'esterno dell'apparecchio - A.
- Pulite tutti gli elementi e l'apparecchio con un panno umido.

MESSA IN FUNZIONE DELL'APPARECCHIO
-
Svolgere completamente il cavo. Collegare l'apparecchio solamente ad una presa con messa a terra incorpORA.
-
Al primo utilizzato potrebbe verificarsi una lieve fuoriuscita di odore.
PULIZIA E MANUTENZIONE
- Scollegare l'apparecchio.
- Pulire tutti i componenti, l'apparecchio e l'interno del cestello con una spugna umida. Asciugate con cura - B.
- Lavate il cestello e il miscelatore con acqua calda e sapone per i piatti. Se il miscelatore resta nella vasca, lasciate in immersione da 5 a 10 minuti.
- Se necessario, smontate il coperchio per lavarlo con acqua calda
- Non lavate nessun accessorio in lavastoviglie.
Non utilizzate prodotti di pulizia, spugne abrasive o alcohol. Utilizzate un panno morbido e umido.
Non immergete mai il corpo dell'apparecchio o il coperchio in alcun liquido.

AVVIO RAPIDO


Estraete il cestello per pane sollevando l'impugnatura e tirando dal davanti all'dinetro per sganciare prima un lato e poi l'altro. Adattate in seguito i miscelatori.


Aggiungete gli ingredienti nel cestello nell'ordine consigliato. Assicuratevi che tutti gli ingredienti siano pesati con precisione.


Introducete il cestello per pane. Premete il cestello per pane agenda prima su un lato e poi sull'altro e insertelto sul fascinatore in modo da fissarlo saldamente sui 2 lati.


Collegate la macchina del pane alla presa eletrica. Dopo il bip sonoro, sul display compare il programma 1 predefinito, overo 1.000 g doratura media.


Premete il tasto ①.
La spia di avvio si accende.
12 led del timer lampeggiano.
Il ciclo inizia



Alla fine del ciclo di cottura, scollegate la macchina del pane alla presa di corrente. Estraeze il cestello tirando l'impugnatura. Utilizzate sempre dei quanti isolanti poiché l'impugnatura e l'interno del coperchio sono caldi.Sfornate il pane sulla caldo e lasciatelo raffreddare su una griglia per 1 ora.
Per un primo approccio con la macchina del pane vi suggeriamo di provare la ricetta del PANE CLASSICO.
| PANE CLASSICO (programma 1) | INGREDIENTI e > cucchiato da caffe - C > cucchiato da minestrà | |
| DORATURA = MEDIA | - OLIO = 2 C | - LATTE IN POLVERE = 2,5 C |
| - ACQUA = 325 ml | - FARINA = 600 g | |
| PESO = 1000 g | - SALE = 2 c | - LIEVITO = 1,5c |
| TEMPO = 3 : 20 | - ZUCCHERO = 2 C | |
FUNZIONAMENTO DELLAMACCHINA DEL PANEL

Per anni programma viene visualizzata una regolazione predefinita. Dovete pertanto selezionare manualmente le regolazioni desiderate.

SELEZIONE DI UN PROGRAMMA
La scelta di un programma avvia una série di fasi che si susseguono automaticamente le una dopo le autres.
Il tasto MENU permette di scegliere svariati programmi diversi. Il tempo corrispondente a agli programma è visualizzato sul display. Ogni volta che premete il tasto (MENU) il numero visualizzato sul display passa al programma successivo da 1 a 10:
1 >pane classico
2 >pane francese
3 >pane integrale
4 > panedolce
5 > pane rapido
6 >pane senza glutine
7 >pane Senza sale
8 > pane ricco di Omega-3
9 > damper
10 >orte
11 > marmellata
12 > pasta
13 > pasta fresca
14 > solo cottura
- Il programma Pane classico consente di preparare la maggior parte delle ricette di pane che utilizzato la farina di frumento.
- Il programma Pane francese corrisponde a una ricetta di pane bianco tradizionale francese.
- Il programma Pane integrale deve essere selezionato quando si utilizes la farina integrale.
- Il programma Pane dolce è adatto alle ricette che contengono più grassi e zucchero. Seutilizzate preparati per brioche o panini al latte pronti all'uso, il volume totale dell'imposto non devesuperare i 1.000 g.
- Il programma Pane rapido è specifico per la ricetta del pane RAPIDO. Per quello programma, la regolazione del peso e della doratura non è disponibile.
- Il pane除去 glutine deve essere preparato esclusivamente a partire da preparati pronti all'uso privi di glutine. è particolaremente indicato per le persone intoleranti al glutine (affette da celiachia), sostanza presente in molti cereali (grano, orzo, segale, avena, kamut, spelta, ecc.). Seguite leindicazioni specifiche riportate sulla confezione. Il cestello devese essere pulito sismaticamente onede evitare qualsiasi rischio di contaminazione con altre farine. In caso di
regime alimentare che vieti rigorosamente il glutine, assicuratevi che anche il lievito utilizzato ne sua privo. La consistenza delle farine senza glutine non consente di ottenere un impasto ottimale. è pertanto necessario ripiegare i bordi dell'imposto durante la lavorazione servendosi di una spatola di plastica flessibile. Il pane sulla glutine sarea di consistenza più densa e di colore più bianro rispetto al pane normale.
- Il pane è fra gli alimenti che fornisce il maggiore apporto quotidiano di sale. Ridurre il consumo di sale consente di diminuire i rischi cardiovascolari.
- Grazie a una ricetta equilibrata e completinga dal punto di vista nutrzionale, quello pane è ricco di acidi grassi Omega-3. Gli acidi grassi Omega-3 contribuiscono al buon funzionamento delsystemacardiovascolare.
- Il damper si istpira a una ricetta della tradizione australiana che prevede la cottura su pietre roventi. Il risultato è un impasto compatto, leggermente dolce.
- Si presta alla preparazione di dolci e torte con l'aggiunta di lievito chimico.
-
Il programma Marmellata cuoce automaticamente la marmellata nel cestello per pane.
-
Il programma 12 impasta solamente. É destinato alla pasta non lievitata Es.: le tagliatelle).
- Il programma pasta livvitata non cuoce. Si tratta di un programma di impasto e di livitazione per tutti i tipi di pasta livvitata ad esempio la pasta per pizza).
- Il programma di cottura consente di cuocere per un minimo di 10 sono a un massimo di 70 minuti, regolabili a intervalli di 10 minuti in dorata chiara, media o scura. Può essere selezionato da solo ed essere utilizzato:
a) in assocazione al programma per la pasta lievitata,
b) per riscaldare o rendere croccante del pane già cotto e raffreddato,
c) per ultimare una cottura in caso d'interruzione prolongata dell'alimentazione di corrente elettrica durante un ciclo di preparazione del pane.
Non lasciate la macchina del pane sulla sorvegianza quando è in funzione il programma 14.
Per interrompere il ciclo prima della sua conclusione, spegnete manually il programma mediente una pressione prolongata sul tasto ①.
SELEZIONE DEL PESO DEL PANEL
Il peso del pane si regola su un valore preimpostato di 1.000 g. Il peso è dato a titoloindicativo.Per maggioreprecisione consultate la lista delle ricette.I programmi 5,9,11,12,13,14 non sono provvisti di regolazione del peso.Premete il tasto per impostare il peso desiderato (750g,1.000g o 1.500g).La spia luminosa si accende in corrispondenza della regolazione scelta.Attenzione:alcune ricette non consentono di realizazare un pane da 750 g.Considerare il libro delle ricettario.
SELEZIONDEL COLORE DELLA CROSTA (DORATURA)
Il colore della crosta è preimpostato su MEDIO. I programmi 5, 9, 11 non sono provvisti di regolazione della doratura. Tre scelte possibili: CHIARO/MEDIO/SCURO.
Se desiderate modificare il colore preimpostato, premete il tasto fino all'accensione della spia luminosa in corrispondenza della vostra scelta.
AVVIO/SPEGNIMENTO
Premete il tasto ① per accendere l'apparecchio. Il conto alla rovescia inizia.
Per interrompere il programma o annullare l'avvio programmato, premete il tasto ① per 5 secondi.
ICICLI
Una tabella pagine 56-57 vi indica le fasi dei differenti cicli in base al programma scelto.
IMPASTO
Consente di formare la struttura della pasta garantendo quindi una buona lievitazione.
> RIPOSO
Consente alla pasta di distendersi per migliorare la qualità dell'imposto.
> LIEVITAIZIONE
Tempo durante il quale il livito agisce e fa sviluppare al pane il suo aroma.
> COTTURA
Trasforma la pasta in mollica e consente alla crosta di divertare dorata e croccante.

MANTENIMENTO CALDO
Permette di mantenere il pane caldo dopo la cottura. Tuttavia si consiglia di sfornare subito il pane a fine cottura.
IMPASTO: la pasta si trovava nel 1^ o 2^ ciclo d'im-pasto o in una fase di mescolamento tra i cicli di lievitazione. Nel corso di quello ciclo, e per i programmi 1, 2, 3, 4, 6, 7, 8, 9, 10 avete la possibilità di aggiungere gli ingredienti: frutta secca, olive, pancetta, ecc...
Un bip sonoro vi indica il momento in cui intervenire. Consultate la tabella riassuntiva dei tempi di preparazione (pagina 56-57) e la colonna "extra".
Questa colonna indica il tempo che comparirà sul display del vostro appearecchio al momento del bip sonoro. Per sapere più precisamente dopo quanto tempo verrà emesso il bip sonoro, è sufficiente sotrarre il tempo della colonna "extra" dal tempo totale di cottura.
Es.: "extra" = 2:51 e "tempo totale" = 3:13, gli ingrédienti sono essere aggiunti dopo 22 min.
LIEVITAZIONE: la pasta si trova nel 1^2^ o 3^ ciclo di lievitazione. Una spia luminosa si accende in corso-denza di "END" perindicare la conclusione del ciclo.
COTTURA: il pane si trova nel ciclo finale di cottura. Una spia luminosa si accende in corrispondenza di "END" perindicare la conclusione del ciclo.
MANTENIMENTO AL CALDO: per i programmi 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 potete lasciare il preparato nell'appareccchio. A fine cottura, il preparato viene mantenuto al caldo automaticamente per un'ora. Una spia luminosa si accende in correspondenza di Il display si mantiene a 0:00 durante l'ora di mantenimento al caldo. Un bip sonoro suona a intervalli regolari. Alla fine del ciclo l'appareccchio si fermà automaticamente dopo l'emissione di 3 bip.
FUNZIONE AVVIO PROGRAMMATO
Potete impostare l'avvio programmatico dell'apparecchio fino a 15 ore, ottenden una preparazione all'ora preferita.
L'awvio programmato non puo essere utilizzato per i programmi 5, 6, 9, 10, 11, 12, 13, 14.
Questa fase ha inizio dopo aver selezionato il programma, il livello di doratura e il peso. Il tempo del programma compare sul display. Calcolo il tempo tra l'avvio del programma e l'ora in cui desiderate trovare la preparazione pronta.
La macchina prende automaticamente in considerazione la durata dei cicli del programma.
Tramite i tasti () e () , visualizzate il tempo trovato () versuso l'alto e () verso il basso).
Pressioni brevi consentono uno scorrimento a intervalli di 10min + bip corto.
Una pressione prolongata consente uno scorri-mentationo continu a intervalli di 10 min.
Es.: sono le 20.00 e volete che il pane sia primo il giorno successivo alle 7.00. Programmate 11 oretramite i tasti () e () .
Premete il tasto ① .Viene emesso un bip sonoro. La spia luminosa e visualizzata in corrispondenza e i 2 led del timer lampeggiano. Il conto alla rovescia inizia. La spia di avvio si accende.
Se fate un erore o desiderate modificare l'impostazione dell'ora, premete a lungo il tasto ① sino a quando non viene emesso un bip sonoro. Il tempo predefinito compare sul display. Ripetete l'opération.
Alcuni ingredienti sono deperibili. Non utilizzate l'avvio programmato per ricette che contengono latte fresco, uova, yogurt, formaggio e frutta fresca.
CONSIGLI PRATICI
In caso di interruzione della corrente elettrica: se durante il ciclo il programma smette di funzionare a causa della mancanza di energia elettrica o di un erro da parte vostra, la macchina mantiene la programmazione memorizzata per 7 minuti. Il ciclo riprenderà da dove si era fermato. Trascorso quello tempo, la programmazione è cancellata.
Se volete aviare due programmi uno di seguito all'alto, aspettate 1 ora prima di iniziare la preparazione successiva.
Per sformare il pane: è possible che i miscelatori rimangano incastrati nel pane. In tal caso, utilizzate
l'accessorio "a gancio" osservando le seguenti raccomandazioni:
bajo aver sformato il pane, posatelo inclinandolo su un lato e tenetelo fermo con una mano utilizzando un dato isolante finché è ancor caldo;
inserte il gancio all'interno del perno del miscelatore (figura 1);
tirate delicatamente per estrarre il miscelatore (figura 2);
ripetete l'opération per l'altromiscelatore;
riportate il pane in posizione orizzontale e lasciate lo raffreddare su una griglia.


GLI INGREDIENTI
I GRassi E L'OLIO: i grassi rendono il pane più morbido e più saporito. Inoltre si manterrà meglio e più a lungo. Troppi grassi rallentano la levitazione. Seutilizzate il burro, tagliatelo a cubetti per distribuirlo in modo omogeneo nel preparato o fate lo ammorbidire. Non aggiungete burro caldo. Non mettete i grassi a contatto diretto con il lievito, perché potrebbero impedire a quest'ultimo di reidratarsi.
Uova: le uova arricchiscono la pasta, migliorano il colore del pane e favoriscono un buon livello di sviluppo della mollica. Se utilizzate le uova, riducete di conseguenza la quantità di liquido. Rompete l'uovo e aggiungete la quantità di liquido fino a ottenerà la dose indicata nella ricetta. Le ricette si basano sull'utilizzo di un uovo di circa 50g se le uova sono più grandi, aggiungete un po'di
farina, se le uova sono più piccile, utilisermente meno farina.
LATTE: potete utilizzare latte fresco o latte in polvere. Seutilizzate latte in polvere,aggiungete la quantità d'acqua inizialmente prevista. Seutilizzate latte fresco, potete comunque aggiungere acqua: il volume totale devese essere uguale al volume indicato nella ricetta. Il latte haanche un effetto emulsionante che consente di ottenere alveoli più regolari e quindi un aspetto gradevole della mollica.
Acqua: l'acqua reidrata e attiva il lievito. Idrata anche l'amido della farina e consente la formazione della mollica. L'acqua può sostituita, in parte o totalmente, da latte o altri liquido. Utilizzate liquidi a temperatura ambiente.
FARINE: il peso della farina varia sensibilmente in funzione del tipo di farina utilizzato. In base alla qualità della farina,anche i risultati di cottura del pane possono variare. Conservate la farina in un contentatore ermetico poiché la farina è sensibile alla variazione delle condizioni climatiche, assorbendo o perdendo umidità. Utilizzate di preferenza una farina detta "di forza", "panificabile" o "da panificazione" e non una farina comune reperibile in commercio. L'aggiunta all'imposto di avenida, di crusca, di germi di grano, di segale o più coro di semi interi, renderanno più pesante e meno voluminoso il pane.
Si consiglia l'utilizzo di una farina di tipo OO, salvo diverseindicazioni nella ricetta.Le nostre ricette sono ottimizzate per l'uso di una farina comune di tipo OO.In caso di utilizzo di composti di farine specifiche per pane,brioche e pane al latte,non superare i 1.000 g totali di pasta.
La setacciatura della farina influisceanche sui risultati: più la farina è integrale (cchio che contiene una parte del rivestimento del chicco di grano),meno la pasta liviterà e più il pane sare assistente. Troverete in commercio anche dei preparati per pane pronti all'usoSeguite i consiglio del produttore per l'utilizzo di quosti preparati. In generale,la scelta del programma si farà in funzione del preparato utilizzato. Es.: Pane integrale -Programma 3.
ZUCCHERO: preferite lo zucchini bianco, di canna o il miele. Non utilizzate lo zucchini raffinato o a cubetti. Lo zucchini nutre il lievito, da un buon sapore al pane e migliorara la doratura della crosta.
SALE: insaporisce gli alimenti e consente di regolare l'attività del lievito. Non deve entrare in contatto diretto con il lievito. Grazie al sale, la pasta risulta soda, compatta e non lievita troppo velocimento. Anche la struttura della pasta risulterà migliorare.
LIEVITO: il livito di birra è disponibile in diverse forme: fresco a cubetti, secco attivo da reidratare o secco istantaneo. Il livito è venduto pressi supermercati (reparti di panetteria o fresco), ma èanche possibile acquisarlo pressi il panettiere. Sotto forma fresca o secca istantanea, il livito deve essere direttamente incorporado nel recipiente della macchina con gli altri ingredienti. Ricordatevi comunque di sbriciare bene il livito fresco per facilitarne l'emulsione. Solo il livito secco attivo (sotto forma di piccole sfere) deve essere mescolato con un po' d'acqua tiepida prima di essere utilizzato. La temperature dell'acqua deve essere di circa 37^ , altrimenti il livito sare meno efficace oppure, qualora la temperatura sia eccessiva, perdera le sue proprietà attive. Rispettate le dosi raccomandate e multiplicitare le quantità se utilizzate livito fresco (vedi la tabella delle equivalenze di seguito).
Equivalenze quantità/peso tra livito secco e livito fresco:
Lievito secco [in c.c.]
1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5
Lievito fresco [in g]
9 13 18 22 25 31 36 40 45
GLI ADDITIVI (OLIVE, PANCETTA, ECC) : potete personalizzare le vosre ricette aggiuungendo i vostri ingradients preferiti stando attenti a:
rispettare il bip sonoro prima di aggiungere gli ingredienti, soprattutto i più delicati,
introduire fin dall'inizio della lavorazione i semi più solidi (come il lino o il sesamo) per facilitare l'utilizzo della macchina (partenza programmata ad esempio),
sgocciolare bene gli ingredienti molto umidi (olive),
infarinare leggermente gli ingredienti grassi per incorporati meglio,
non versari in grosse quantità per non impedire lo sviluppo dell'imposto.
CONSIGLI PRATICI
La preparazione del pane è molto sensibile alle condizioni di temperatura e di umidità. In caso di forte calore, si consiglia l'utilizzo di liquidi più freschi del solito. Ugualmente in caso di freddo si consiglia di intiepidire l'acqua o il latte (non superare mai i 35^ ).
Può essere utile verificare lo stato dell'imposto durante la lavorazione: delve formare una palla omogenea che si scolli bene dalle pareti del cestello.
se rimane della farina non impastata,aggiunte ancorta un po' d'accua.
in caso contrario, aggiungete un po' di farina.
Correggete molto lentamente (massimo 1 cucchiaio per volta) e verificate prima di intervenire di nuovo.
Un erre diffuso è quello di pensare che aggion-gendo del lievito il pane si alzerà di più. Al contrario, troppo lievito rende fragile la struttura dell'im-pasto che si alzerà troppo e si affloscere durante la cottura. Potete giudicare lo stato dell'imposto subito prima della cottura saggiandolo con la punta delle dita: l'imposto deve offrir une leggera resistenza e l'impronta delle dita deve scomparire lentamente.

GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Non ottene il risultato atteso? Consultate但这a tabella di riferimento.
| Pane troppo lievitato | Pane afflosciato dopo aver lievitato trppo | Pane non abbastanza lievitato | Crosta non abbastanza dorata | Bordi scuri ma pane non abbastanza cotto | Superficie infarinata | |
| Il tasto ① è stato premuto durante la cottura | ● | |||||
| Quantità di farina insufficiente | ● | |||||
| Eccessiva quantità di farina | ● | ● | ||||
| Quantità di lievito insufficiente | ● | |||||
| Eccessiva quantità di lievito | ● | ● | ||||
| Quantità d'acqua insufficiente | ● | ● | ||||
| Eccessiva quantità d'acqua | ● | ● | ||||
| Quantità di zucchero insufficiente | ● | |||||
| Farina di scarsa qualità | ● | ● | ||||
| Gli ingredienti non sono nelle dovufe proporazioni (quantità eccessiva) | ● | |||||
| Acqua troppo calda | ● | |||||
| Acqua troppo fredda | ● | |||||
| Programma non adatto | ● | ● |

GUIDA ALLA RIPARAZIONE TECNICA
| PROBLEMI | SOLUZIONE |
| I miscelatori rimangono incastrati nel cestello | • Lasciatelo in ammollo prima di estrarlo. |
| I miscelatori rimangono incastrati nel pane | • Oliate leggermente i miscelatori prima di introdurre gliingredienti nel cestello; in alternatively, potete utilizzato l'accessorio per sformare il pane (pagagna 53). |
| Dopo aver premuto su ①non succede niente | • La macchina è troppo calda. Aspettate 1 ora tra 2 cici. • è stato impostato un avvio programmato. |
| Dopo aver premuto su ①il motore gira ma la lavorazione non ha inizio | • Il cestello non è completamente inserito. • Assenza di miscelatore o miscelatore mal posizionato. |
| Dopo un avvio programmato, il pane non è livvitato abbastanza o non è successo niente | • Vi siete dimenticati di premere ①dopo la programmazione. • Il livvito è entrato in contatto con il sale e/o l'acqua. • Assenza del miscelatore. |
| Odore di bruciato | • Una parte degli ingredienti è caduta di fianco al cestello: lasciate raffreddare la macchina e pulite l'interno con una spugnetta umida e essere prodotto detergenite. • La preparazione è fuoriuscita: quantità eccessiva di ingredienti, soprattutto di liquidi. Rispettate le quantità delle ricette. |
| ROG. | TIDA. | QUANTA. | TE0 | RPG0 | RPG300 | RPG500 | RPG700 | RPG1000 | RPG1500 | RPG2000 | RPG2500 | RPG300 | RPG3500 | RPG4000 | RPG4500 | RPG500 | RPG600 | RPG700 | RPG800 | RPG900 | RPG1000 | RPG1500 | RPG2000 | RPG2500 | RPG300 | RPG3500 | RPG4000 | RPG500 | RPG600 | RPG700 | RPG800 | RPG900 | RPG1000 | RPG1500 | RPG2000 | RPG2500 | RPG300 | RPG3500 | RPG4000 | RPG500 | RPG600 | RPG700 | RENTO AL CAGO | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 6 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| - | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 5 | -100 | -100 | -100 | -100 | -100 | -100 | -100 | -100 | -100 | -100 | -100 | -100 | -100 | -100 | -100 | -100 | -100 | -100 | -100 | -100 | -101 | -101 | -101 | -101 | -101 | -101 | -101 | -101 | -101 | -101 | -101 | -101 | -101 | -101 | -101 | -101 | -101 | -101 | -101 | -101 | -100 | -100 | -100 | -100 | -100 | -100 | -100 | -100 | -100 | -100 | -100 | -100 | -100 | -100 | -100 | -100 | -100 | -100 | -100 | -102 | -102 | -102 | -102 | -102 | -102 | -102 | -102 | -102 | -102 | -102 | -102 | -102 | -102 | -102 | -102 | -102 | -102 | -102 | -102 | -101 | -101 | -101 | -101 | -101 | -101 | -101 | -101 | -101 | -101 | -101 | -101 | -101 | -101 | -101 | -101 | -101 | -101 | -101 | -102 | -102 | -102 | -102 | -102 | -102 | -102 | -102 | -102 | -102 | -102 | -102 | -102 | -102 | -102 | -102 | -102 | -102 | -102 | -103 | -103 | -103 | -103 | -103 | -103 | -103 | -103 | -103 | -103 | -103 | -103 | -103 | -103 | -103 | -103 | -103 | -103 | -103 | -103 | -102 | -102 | -102 | -102 | -102 | -102 | -102 | -102 | -102 | -102 | -102 | -102 | -102 | -102 | -102 | -102 | -102 | -102 | -102 | -104 | -104 | -104 | -104 | -104 | -104 | -104 | -104 | -104 | -104 | -104 | -104 | -104 | -104 | -104 | -104 | -104 | -104 | -104 | -104 | -105 | -110 | -110 | -110 | -110 | -110 | -110 | -110 | -110 | -110 | -110 | -110 | -110 | -110 | -110 | -110 | -110 | -110 | -110 | -110 | -110 | -111 | -111 | -111 | -111 | -111 | -111 | -111 | -111 | -111 | -111 | -111 | -111 | -111 | -111 | -111 | -111 | -111 | -111 | -111 | -111 | -112 | -112 | -112 | -112 | -112 | -112 | -112 | -112 | -112 | -112 | -112 | -112 | -112 | -112 | -112 | -112 | -112 | -112 | -112 | -112 | -113 | -113 | -113 | -113 | -113 | -113 | -113 | -113 | -113 | -113 | -113 | -113 | -113 | -113 | -113 | -113 | -113 | -113 | -113 | -113 | -114 | -114 | -114 | -114 | -114 | -114 | -114 | -114 | -114 | -114 | -114 | -114 | -114 | -114 | -114 | -114 | -114 | -114 | -114 | -114 | -115 | -115 | -115 | -115 | -115 | -115 | -115 | -115 | -115 | -115 | -115 | -115 | -115 | -115 | -115 | -115 | -115 | -115 | -115 | -115 | -116 | -116 | -116 | -116 | -116 | -116 | -116 | -116 | -116 | -116 | -116 | -116 | -116 | -116 | -116 | -116 | -116 | -116 | -116 | -116 | -117 | -117 | -117 | -117 | -117 | -117 | -117 | -117 | -117 | -117 | -117 | -117 | -117 | -117 | -117 | -117 | -117 | -117 | -117 | -117 | -118 | -118 | -118 | -118 | -118 | -118 | -118 | -118 | -118 | -118 | -118 | -118 | -118 | -118 | -118 | -118 | -118 | -118 | -118 | -118 | -119 | -119 | -120 | -215 | -225 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Attenzione: la durata totale non include il tempo di mantenimento al caldo per i programmi dall'I all'10 compresi.

OPIS


ZALECENIA BEZPIECZENSTWA

Notice-Facile