BGS7MS64 - BGS7MS64--B - Aspirapolvere senza sacco BOSCH - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BGS7MS64 - BGS7MS64--B BOSCH in formato PDF.

Page 57
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BOSCH

Modello : BGS7MS64 - BGS7MS64--B

Categoria : Aspirapolvere senza sacco

Scarica le istruzioni per il tuo Aspirapolvere senza sacco in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BGS7MS64 - BGS7MS64--B - BOSCH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BGS7MS64 - BGS7MS64--B del marchio BOSCH.

MANUALE UTENTE BGS7MS64 - BGS7MS64--B BOSCH

Norme di securezza 7 Istruizioni per l`uso 50

Indications concernant le label énergétique Cet aspirateur avec tube primaire est destiné à un usage général. Pour atteindre l'efficacité énergétique et la classe de nettoyage déclarées sur des tapis, veuillez utiliser la brosse universelle adaptable au type de sol. Pour atteindre l'efficacité énergétique et la classe de performance de nettoyage déclarées sur des sols durs avec des joints et des rainures, veuillez utiliser la brosse pour sols durs livrée avec l'appareil sans la couronne de soies clipsable. Les calculs sont basés sur le Règlement délégué (UE) N. 665/2013 de la Commission du 3 mai 2013 visant à compléter la Directive 2010/30/EU. Tous les procédés décrits plus en détail dans cette notice ont été exécutés sur la base de la norme EN 60312-1:2017*. *Étant donné que le test de durée de vie du moteur a été effectué avec un bac à poussières vide, la durée de vie du moteur indiquée pour le test avec un bac à poussières à moitié plein doit être augmentée de 10%.

it Conservare le istruzioni per l'uso. In caso di cessione dell'aspirapolvere a terzi, si raccomanda di consegnare anche le istruzioni per l'uso.

Utilizzo conforme Questo apparecchio è pensato esclusivamente per l'utilizzo in abitazioni private e in ambito domestico. Questo apparecchio è progettato solo per l'utilizzo fino ad un'altezza di massimo 2000 metri sul livello del mare. Al fine di evitare lesioni e/o danni, l'aspirapolvere non può essere utilizzato: „ su persone e/o animali. „ Non può altresì essere utilizzato per aspirare: − sostanze nocive, oggetti affilati, materiali caldi o incandescenti − sostanze umide o liquide − sostanze e gas infiammabili o esplosivi − cenere, fuliggine delle stufe di maiolica e degli impianti di riscaldamento centrali − polvere del toner di stampanti e fotocopiatrici.

Pezzi di ricambio, accessori, sacchetti raccoglipolvere I nostri pezzi di ricambio originali, i nostri accessori e accessori speciali originali, così come i nostri sacchetti raccoglipolvere originali, sono conformi alle caratteristiche e ai requisiti dei nostri aspirapolvere. Vi consigliamo pertanto di usare esclusivamente i nostri pezzi di ricambio originali, i nostri accessori e accessori speciali originali e i nostri sacchetti raccoglipolvere originali. In questo modo potete garantire una lunga durata nonché un'elevata qualità a lungo termine delle prestazioni di pulizia del vostro aspirapolvere. Attenzione! L'utilizzo di pezzi di ricambio, accessori/accessori speciali e sacchetti raccoglipolvere non su misura o di qualità scadente può causare danni all'aspirapolvere che non vengono coperti dalla nostra garanzia, nella misura in cui questi danni sono causati proprio dall'utilizzo di questo tipo di prodotti.

Questo aspirapolvere è conforme alle disposizioni tecniche riconosciute e alle norme di sicurezza in vigore. „ L'apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte facoltà fisiche, 7

sensoriali o mentali nonché da persone prive di sufficiente esperienza e/o conoscenza dello stesso se sorvegliate o istruite in merito all'utilizzo sicuro dell'apparecchio e consapevoli degli eventuali rischi derivanti da un utilizzo improprio. „ I bambini non devono giocare con l'apparecchio. „ Le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere effettuate dai bambini senza la supervisione di un adulto. „ Si raccomanda di tenere i sacchetti di plastica e la plastica da imballaggio fuori dalla portata dei bambini e di provvedere al loro smaltimento. => Pericolodi soffocamento! Uso conforme „ Collegare e azionare l'aspirapolvere esclusivamente come indicato sulla targhetta. „ Non utilizzare mai l'aspirapolvere senza sacchetto filtro o contenitore raccoglisporco, filtro di protezione del motore e filtro d'igiene. => L'apparecchio può danneggiarsi! „ Non aspirare mai con la bocchetta e il tubo dell'aspirapolvere in prossimità della testa. => Pericolo di lesioni! „ Per la pulizia delle scale l'apparecchio deve trovarsi sempre più in basso rispetto a chi lo usa. „ Non utilizzare il cavo di alimentazione e il tubo flessibile per spostare/trasportare l'aspirapolvere. „ Qualora il collegamento alla rete del presente apparecchio fosse danneggiato, deve essere sostituito dal produttore o dal suo servizio di assistenza tecnica o da un addetto qualificato al fine di evitare situazioni di pericolo. „ Se l'uso si prolunga oltre i 30 minuti, estrarre completamente il cavo di collegamento alla rete elettrica. „ Per scollegare l'apparecchio dalla corrente elettrica, non tirare il cavo, bensì estrarre la spina. „ Non fare passare il cavo di alimentazione su spigoli vivi e non schiacciarlo.

„ Durante il riavvolgimento automatico del cavo, prestare attenzione a che la spina non vada a sbattere contro persone, parti del corpo, animali o oggetti. => guidare il cavo di collegamento alla rete elettrica con l'aiuto della spina. „ Prima di qualsiasi intervento sull’aspirapolvere, estrarre la spina. „ Non utilizzare l'aspirapolvere se danneggiato. In caso di anomalia, estrarre la spina dalla presa. „ Per evitare eventuali lesioni, le riparazioni e le sostituzioni dei componenti dell’aspirapolvere devono essere effettuate esclusivamente dal servizio di assistenza tecnica autorizzato. „ Proteggere l'aspirapolvere dalle intemperie, dall'umidità e dalle sorgenti di calore. „ Non collocare mai sul filtro (sacchetto filtro, filtro di protezione del motore, filtro d'igiene, ecc.) sostanze infiammabili o contenenti alcol. „ L'aspirapolvere non è adatto all'uso nei cantieri. => L'aspirazione di macerie può causare il danneg giamento dell'apparecchio. „ Spegnere l’apparecchio ed estrarre la spina quando non lo si usa. „ Gli apparecchi dismessi devono essere resi immediatamente inutilizzabili, per essere poi smaltiti in conformità alle normative vigenti in materia. Attenzione! La presa di corrente deve essere protetta attraverso un dispositivo salvavita di almeno 16 A. Se quando si attiva l'apparecchio scatta il dispositivo salvavita, la causa può essere dovuta al fatto che sono stati collegati contemporaneamente allo stesso circuito altri apparecchi a elevato consumo energetico. Per evitare di far scattare il dispositivo salvavita, prima di accendere l'apparecchio selezionare il livello di potenza più basso e solo in un secondo momento selezionare un livello di potenza maggiore.

Avvertenze per lo smaltimento „ Imballaggio L'imballaggio protegge l'aspirapolvere contro eventuali danni durante il trasporto. È costituito da materiali non inquinanti e può pertanto essere riciclato. Provvedere allo smaltimento dei materiali di imballaggio non più necessari rivolgendosi ai centri di raccolta per il sistema di riciclaggio "Punto verde". „ Apparecchio dismesso Gli apparecchi dismessi contengono ancora molteplici materiali preziosi. Si consiglia pertanto di restituire l'apparecchio dismesso al proprio rivenditore o a un centro di riciclaggio. Per informazioni sulle modalità del riciclaggio, rivolgersi al proprio rivenditore o all'amministrazione comunale della propria città. „ Smaltimento del filtro e del sacchetto filtro Il filtro e il sacchetto filtro sono costituiti da materiali non inquinanti. A condizione che non contengono alcuna sostanza dannosa, possono essere smaltiti con i normali rifiuti domestici.

Avvertenze circa l'etichetta energetica Il presente aspirapolvere è un aspirapolvere ad uso generale con tubo flessibile primario. Per il raggiungimento dell'efficienza energetica dichiarata e della classe di pulizia sui tappeti utilizzare la spazzola universale commutabile. Per il raggiungimento dell'efficienza energetica e della classe di pulizia dichiarate sui pavimenti duri con fughe e scanalature usare la spazzola per pavimenti duri fornita senza le setole innestabili. I calcoli si basano sul Regolamento delegato (UE) n. 665/2013 della commissione del 3 maggio 2013 come appendice alla direttiva 2010/30/UE. Tutti i procedimenti non descritti in dettaglio nelle presenti istruzioni per l'uso sono stati eseguiti in conformità a DIN EN 60312-1:2017*. *Se il controllo della durata di vita del motore viene eseguito con un contenitore raccoglipolvere vuoto, il valore prestabilito deve essere aumentato del 10% della durata di vita del motore indicata per il controllo con contenitore raccoglipolvere pieno a metà.

nl De gebruiksaanwijzing goed bewaren. Wanneer u de stofzuiger doorgeeft aan derden de gebruiksaanwijzing erbij voegen.

it Siamo lieti che Lei abbia scelto un aspirapolvere Bosch della serie GS70. Nelle presenti istruzioni per l'uso verranno illustrati diversi modelli GS70. È pertanto possibile che non tutte le caratteristiche dell'equipaggiamento e le funzioni qui descritte riguardino il modello da Lei scelto. Devono essere utilizzati esclusivamente gli accessori Bosch originali, pensati in modo specifico per il Suo aspirapolvere, al fine di garantire il miglior risultato di pulizia possibile. Conservare le istruzioni per l'uso. In caso di cessione dell'aspirapolvere a terzi, si raccomanda di consegnare anche le istruzioni per l'uso. Aprire le pagine con le figure!

Débourrer le filtre à cartouche Fig. 27 Le filtre à cartouche peut aussi être débourré s'il est très encrassé. Débourrer le filtre au-dessus d'une poubelle. La poussière tombe du filtre vers le bas. Nettoyage du crible à peluches Le crible à peluches doit être nettoyé régulièrement, afin que l'aspirateur fonctionne de façon optimale.

Descrizione dell'apparecchio 1

Spazzola commutabile per pavimenti con raccordo per accessori

Fig. 28 Ouvrir le couvercle de l'appareil et retirer le collecteur de poussières de l'appareil. Fig. 20 a) Extraire l'unité de filtre du collecteur de poussières. b) Généralement il suffit de secouer ou de frapper légèrement l'unité de filtre entière lors du vidage du collecteur de poussières, afin que les éventuelles saletés se décollent. Si cela n'est pas suffisant, veuillez utiliser un chiffon sec pour enlever les saletés du crible à peluches.

Tubo telescopico con tasto di scorrimento e raccordo per accessori

Supporto per accessori

Corona (per il montaggio sulla spazzola per imbottiture)

Supporto di fissaggio laterale

Cavo di alimentazione

Contenitore raccoglisporco

10 Spazzola per imbottiture 11 Bocchetta per giunti 12 Tasto di pulizia del filtro "Clean"* 13 Indicatore di potenza 14 Tasto ON/OFF con regolatore elettronico della potenza di aspirazione 15 Coperchio 16 Maniglia di trasporto 17 Supporto di appoggio inferiore 18 Filtro a lamelle 19 Filtro per lanugine 20 Bocchetta per imbottiture professionale* 21 Bocchetta per giunti professionale* 22 Spazzola per pavimenti duri

* a seconda della specifica dotazione

Parti di ricambio e accessori speciali A Spazzola per pavimenti duri BBZ123HD Per aspirare pavimenti lisci (parquet, piastrelle, terracotta, ecc.)

Figura 7 Afferrare il cavo di alimentazione a livello della spina, estrarlo fino a ottenere la lunghezza desiderata e collegare quindi la spina.

Figura 8 Attivare/disattivare l'aspirapolvere azionando il tasto ON/OFF.

B Spazzola per pavimenti duri BBZ124HD Con 2 rulli spazzola rotanti Per la cura dei pavimenti duri più pregiati e per raccogliere al meglio lo sporco ostinato.

Figura 9* Regolazione della forza di aspirazione Ruotando il selettore girevole è possibile impostare la forza di aspirazione desiderata a diversi livelli. min

- Per aspirare tende e tessuti delicati - Per aspirare imbottiture di mobili e cuscini - Per aspirare moquette delicate e per la pulizia quotidiana in caso di sporco normale - Per la pulizia di rivestimenti resistenti

Prima del primo utilizzo Figura 1 Collegare e fissare l'impugnatura al tubo flessibile di aspirazione.

Messa in funzione Figura 2 a) Inserire il tronchetto di aspirazione nell'apposita apertura e richiudere fino allo scatto. b) Per rimuovere il tubo flessibile di aspirazione, premere i due nottolini ed estrarre il tubo. Figura 3* a) Inserire l'impugnatura nel tubo telescopico. Per separare i componenti, ruotare leggermente l'impugnatura ed estrarla dal tubo. b) Inserire l'impugnatura nel tubo telescopico fino allo scatto. Per sbloccare, premere la bussola di sblocco e rimuovere l'impugnatura. Figura 4 a) Inserire il tubo telescopico nel raccordo della spazzola per pavimenti. Per separare i componenti, ruotare leggermente il tubo ed estrarlo dalla spazzola per pavimenti. b) Spingere il tubo telescopico nel raccordo della spazzola per pavimenti fino allo scatto. Per sbloccare, premere la bussola di sblocco e rimuovere il tubo telescopico. Figura 5 Azionando il tasto di scorrimento nella direzione indicata dalla freccia sbloccare il tubo telescopico e impostare la lunghezza desiderata. La resistenza allo scorrimento sul tappeto è minore se si estrae completamente il tubo telescopico. Figura 6 a) Applicare il supporto per accessori sul tubo telescopico nella posizione desiderata. b) Nel supporto per accessori inserire la spazzola per imbottiture con la corona e la bocchetta per giunti applicando un po' di pressione da sopra o da sotto.

- Per aspirare pavimenti e tappeti e moquette molto sporchi

Aspirapolvere con „ComfortSensor“ Figura 10* Regolazione della forza di aspirazione Ruotando il selettore girevole è possibile impostare la forza di aspirazione desiderata a diversi livelli. - Per aspirare imbottiture di mobili e cuscini - Per aspirare moquette delicate e per la pulizia quotidiana in caso di sporco normale - Per la pulizia di rivestimenti resistenti Comfort - un'impostazione per tutte le superfici. Per spostarsi in modo agevole durante l'aspirazione di tutti i tipi di superfici. max

- Per aspirare pavimenti e tappeti e moquette molto sporchi

Aspirapolvere con „autoControl“ Figura 11* Regolazione della forza di aspirazione Ruotando il selettore girevole è possibile impostare la forza di aspirazione desiderata a diversi livelli. min

- Per aspirare tende e tessuti delicati - Per aspirare imbottiture di mobili e cuscini - Per aspirare moquette delicate e per la pulizia quotidiana in caso di sporco normale - Per la pulizia di rivestimenti resistenti

auto - Per aspirare pavimenti e tappeti e moquette molto sporchi

* a seconda della specifica dotazione

Attenzione Le spazzole per pavimenti sono soggette a forte usura in base alle caratteristiche del pavimento duro (come piastrelle grezze, in cotto). È quindi importante controllare a intervalli regolari la base della spazzola. Basi usurate o con spigoli vivi possono danneggiare i pavimenti più delicati, come il parquet e il linoleum. Il produttore non è responsabile di eventuali danni causati da spazzole usurate.

Figura 12 Regolazione della spazzola per pavimenti commutabile: „ Tappeti e moquette => „ Pavimenti duri/parquet => Quando vengono aspirate particelle più grosse, assicurarsi che esse siano aspirate in successione e con cura per evitare che si occluda il canale di aspirazione della spazzola. Eventualmente sollevare la bocchetta per poter aspirare meglio lo sporco.

Aspirazione con accessori aggiuntivi Figura 13* Applicare le spazzole al tubo di aspirazione o all'impugnatura, in funzione delle proprie esigenze: a) La bocchetta per giunti permette di aspirare fessure, angoli, ecc. b) La bocchetta per imbottiture permette di aspirare imbottiture di mobili, tende, ecc. c) La bocchetta per imbottiture con corona permette di pulire infissi, mobili, profili, ecc. Dopo l'uso riporre nuovamente la bocchetta per giunti e la bocchetta per imbottiture nel supporto per accessori. d) Bocchetta per giunti professionale La bocchetta per giunti extra lunga è ideale per la pulizia di giunti, angoli e spazi stretti, per esempio in auto, ecc. e) Bocchetta per imbottiture professionale Per pulire a fondo e con facilità mobili imbottiti, tende, ecc. Per pulire la bocchetta per imbottiture professionale è sufficiente aspirarla con l'impugnatura. f) Spazzola per pavimenti duri - con setole innestate: per la pulizia efficace e allo stesso tempo delicata di rivestimenti di pavimenti duri (piastrelle, parquet, ecc.) - senza setole: per eliminare lo sporco da scanalature e fughe È possibile rimuovere le setole premendo entrambi i bloccaggi nella direzione indicata dalla freccia. Figura 14 Per brevi pause di inutilizzo, è possibile utilizzare il supporto riponifacile sul lato dell'apparecchio. Dopo aver disattivato l'apparecchio, inserire il gancio della spazzola per pavimenti nell'apposito supporto di fissaggio.

Figura 15 Per la pulizia delle scale l'apparecchio deve essere posizionato in basso all'inizio della scala. Se cio non dovesse bastare, l'apparecchio puo essere spostato afferrandolo in corrispondenza della maniglia di trasporto.

Dopo la pulizia Figura 16 Disattivare l'apparecchio. Staccare la spina. Tirare brevemente il cavo di alimentazione e rilasciarlo. (In questo modo il cavo si riavvolge automaticamente).

Figura 17 Azionando il tasto di scorrimento nella direzione indicata dalla freccia, sbloccare il tubo telescopico e congiungere.

Figura 18 Se si desidera riporre l'apparecchio, è possibile utilizzare il supporto riponifacile posto sul lato inferiore dell'apparecchio. a) Raddrizzare l'apparecchio afferrandolo per l'impugnatura. b) Inserire il gancio della spazzola per pavimenti nel supporto di appoggio.

Svuotamento del contenitore raccoglisporco Figura 19 Per ottenere buoni risultati, si consiglia di svuotare il contenitore raccoglisporco dopo ogni utilizzo o, al più tardi, quando la polvere o lo sporco si sono depositati sul filtro per lanugine o ancora quando la polvere ha raggiunto il livello indicato dall'apposito segno nel contenitore raccoglisporco. Svuotando il contenitore raccoglisporco controllare anche sempre il grado di sporco del filtro per lanugine e se necessario pulirlo seguendo le istruzioni "Pulizia del filtro per lanugine". Figura 28 Figura 20 a) Aprire il coperchio dell'apparecchio tirando la linguetta di chiusura. b) Estrarre dall'apparecchio il contenitore raccoglisporco servendosi dell'impugnatura. Figura 21 a) Sbloccare l'unità filtro del contenitore raccoglisporco premendo il tasto di sblocco. b) Estrarre l'unità filtro dal contenitore raccoglisporco e svuotarlo. Figura 22 a) Montare l'unità filtro nel contenitore raccoglisporco accertandosi che venga inserita correttamente. La freccia sul coperchio del filtro deve essere nel senso della linguetta di chiusura b) Spingere il coperchio del contenitore fino allo scatto.

* a seconda della specifica dotazione

c) Nel rimontare il contenitore raccoglisporco nell'apparecchio accertarsi che venga inserito correttamente. Chiudere il coperchio dell'apparecchio fino allo scatto della linguetta di chiusura.

Attenzione Se si nota una resistenza nel chiudere il coperchio, controllare l'integrità del filtro e il corretto alloggiamento dello stesso e del contenitore raccoglisporco.

Manutenzione del filtro Pulizia del filtro a lamelle L'apparecchio è dotato della funzione "Sensor Control". Figura 23* + Figura 25* . Questa funzione controlla costantemente se l'aspirapolvere raggiunge il livello di potenza ottimale. L'indicatore segnala se è necessario pulire il filtro a lamelle per ottenere di nuovo il suo livello di prestazione ottimale. Aspirapolvere con funzione "RotationClean“ Figura 23* L'indicatore è blu quando l'apparecchio lavora a livello di prestazione ottimale. Se l'indicatore lampeggia rosso, il filtro a lamelle deve essere pulito. L'apparecchio viene regolato automaticamente sul livello di potenza minimo.

Aspirapolvere con funzione "SelfClean" Figura 25* L'indicatore è blu quando l'apparecchio lavora a livello di prestazione ottimale. Non appena l'indicatore diventa rosso, l'apparecchio si spegne automaticamente. La pulizia del filtro viene attivata ed eseguita dal motore per la pulizia integrato. Nel caso in cui si dovesse pulire l'apparecchio per tre volte a brevi intervalli di tempo, la causa è da ricercarsi nel filtro per lanugine sporco o in un'occlusione. In questo caso l'apparecchio viene impostato automaticamente sul livello di potenza più basso e l'indicatore diventa rosso. Spegnere l'apparecchio, svuotare il contenitore raccoglisporco e pulire il filtro per lanugine procedendo come descritto nelle istruzioni "Pulizia del filtro per lanugine". Figura 28 Figura 26* Se necessario è anche possibile attivare manualmente il processo di pulizia premendo il tasto di pulizia del filtro "Clean" ad apparecchio acceso. È possibile eseguire la pulizia del filtro anche a livello di aspirazione ridotto, se l'indicatore non è acceso. Si consiglia la pulizia del filtro a lamelle prima di svuotare il contenitore raccoglisporco.

Attenzione: è possibile pulire il filtro solo ad apparecchio spento.

Pulizia del filtro a lamelle Figura 27 In caso di sporco resistente, è possibile procedere alla pulizia del filtro a lamelle scuotendolo e battendolo leggermente. Scuotere e battere leggermente il filtro sopra un cesto della spazzatura. Lo sporco fuoriesce dal filtro e cade verso il basso.

Aprire il coperchio dell'apparecchio tirando la linguetta di chiusura. Per pulire il filtro a lamelle ruotare almeno tre volte la manopola di 180°.

Pulizia del filtro per lanugine Sarebbe opportuno pulire il filtro per lanugine a intervalli di tempo regolari, in modo da garantire la prestazione ottimale dell'aspirapolvere.

Figura 24* Spegnere l'apparecchio prima di procedere alla pulizia del filtro a lamelle.

Figura 28 Aprire il coperchio dell'apparecchio ed estrarre il contenitore raccoglisporco dall'apparecchio.

È possibile eseguire la pulizia del filtro anche a livello di aspirazione ridotto, se l'indicatore non è acceso. Si consiglia la pulizia del filtro a lamelle prima di svuotare il contenitore raccoglisporco. Va effettuata comunque al più tardi quando si accende l'indicatore "Sensor Control“. Se, nonostante la pulizia del filtro a lamelle, l'indicatore dovesse ancora lampeggiare 3 volte di seguito a brevi intervalli, si tratta probabilmente del filtro per lanugine sporco o di un'occlusione. In questo caso l'apparecchio viene impostato automaticamente sul livello di prestazione più basso e l'indicatore si accende a luce fissa rossa.

Avvertenze per la pulizia

Spegnere l'apparecchio, svuotare il contenitore raccoglisporco e pulire il filtro per lanugine procedendo come descritto nelle istruzioni "Pulizia del filtro per lanugine". Figura 28

a) Estrarre l'unità filtro dal contenitore raccoglisporco. b) Di norma è sufficiente, quando si svuota il contenitore raccoglisporco, scuotere leggermente l'intera unità filtro oppure dare lievi colpi in modo da fare fuoriuscire le particelle di sporco. Nel caso ciò non dovesse essere sufficiente, utilizzare un panno asciutto per rimuovere le particelle di sporco dal filtro per lanugine.

Prima di pulire l'aspirapolvere, è necessario disattivarlo e staccare la spina. L'aspirapolvere e gli accessori in materiale plastico possono essere puliti con un normale detergente per plastica. Attenzione: Non utilizzare detergenti abrasivi, universali o per vetro. Non immergere mai l'aspirapolvere nell'acqua. Con riserva di modifiche tecniche. * a seconda della specifica dotazione 53