BEDIENUNGSANLEITUNG BGS7MS64 - BGS7MS64--B BOSCH
Die Gebrauchsanweisungitte aufbewahren.
Bei Weitergabe des Staubsaugers an Dritteitte Gebrauchsanweisung mitgeben.
Bestimmungsgemäß Verwendung
Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und das häusliche Umfeld bestimmt. Dieses Gerät ist für eine Nutzung bis zu einer Höhe von maximal 2000 Metern über dem Meeresspiegel bestimmt.
Den Staubsauger ausschließlich gemäß den Angaben in dieser Gebrauchsanweisung verwenden.
Um Verletzungen und Schäden zu vermeiden, daß der Staubsauger nicht benutzt werden für:
das Absaugen von Menschen oder Tieren.
das Aufsaugen von:
- gesundheitsschädlichen, scharfkantigen, bereits oder gluhenden Substanzen.
- feuchten oder flüssigen Substanzen.
- leicht entflammbaren oder explosiven Stoffen und Gasen.
- Asche, Ruß aus Kachelöfen und Zentral-Heizungsanlagen.
- Tonerstaub aus Druckern und Kopierern.
Ersatzteile, Zubehör, Staubbeutel
Unsere Original-Ersatzteile, unser Original-Zubehör und -Sonderzubehör sind ebenso wie unsere Original-Staubbeutel auf die Eigenschaften und Anforderungen unserer Staubsaßer abgestimmt. Wir empfehlen Ihneder die ausschließlich Verwendung unserer Original-Ersatzteile, unseres Original-Zubehörns und Sonderzubehörns und unserer Original-Staubbeutel. Auf diese Weise können Sie eine lange Lebensdauer sowie eine dauerhaft hohe Qualität der Reinigungsliestellung Ihres Staubsaugers sicherstellen.
Hinweis:
Die Verwendung von nicht passgenauen oder qualitativ minderwertigen Ersatzteilen, Zubehör/ Sonderzubehör und Staubbeuteln kann zu Schäden an Ihrst Staubsauger führen, die nicht von unserer Garantie erfasst werden, sofern diese Schäden gerade durch die Verwendung derartiger Produkte verursacht wurden.
Sicherheitshinweise
Dieser Staubsauger entspricht den anerkannten Regeln der Technik und den einschlagigen Sicherheitsbestimmungen.
Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und / oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultieren den Gefahren verstanden haben.
■ Kinder)durfen nicht mit dem Gerätspielen.
■ Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
- Plastiktuten und Folien sind außer Reichweite von Kleinkindern aufzubewahren und zu entsorgen.
Es besteht Erstickungsgefahr!
Sachgemäber Gebrauch
Staubsauger nur gemäß Typenschild anschließen und in Betrieb besteht.
Niemals ohne Staubbeutel bzw. Staubbehälter, Motorschutz- und Ausblasfilter saugen.
Gerat kann beschädigt werden!
Niemals mit Düse und Rohr in Kopfnähe saugen.
EsbestehtVerletzungsgefahr!
- Beim Saugen auf Treppen muss das Gerät immer unterhalb des Benutzers stehen.
Das Netzanschlusskabel und den Schlauch nicht zum Tragen / Transportieren des Staubsaugers benutzen. Wenn die Netzanschlussleitung these Gerätes beschädigt ist, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
■ Bei einer Betriebsdauer von mehr als 30 Minuten Netzanschlusskabel vollständig ausziehen.
- Nicht am Anschlusskabel, sondern am Stecker ziehen, um das Gerät vom Netz zu trennen.
Das Netzanschlusskabel nicht über scharfe Kanten ziehen und nicht einquetschen.
Achten Sie darauf, dass der Netzstecker beim automatischen Kabeleinzug nicht gegen Personen, Körperteile, Tiere oder Gegenstände geschleudert wird.
■ Netzanschlusskabel mit Hilfe des Netzsteckers führen.
Vor allen Arbeiten am Staubsauger Netzstecker ziehen.
- Beschädigten Staubsauger nicht in Betriebnehmen.
Beim Vorliegen einer Störung Netzsteckerziehen.
Um Gefährungen zu vermeiden, dürfen Reparaturen und Ersatzteileaustausch am Staubsauger nur vom autorisierten Kundendienst durchgeführt werden.
Staubsauger vor Witterungseinflüssen, Feuchtigkeit und Hitzequellen schützen.
Keine brennbaren oder alkoholhaltigen Stoffe auf die Filter (Staubbeutel, Motorschutzfilter, Ausblasfilter etc.) geben.
Staubsauger ist für den Baustellenbetrieb nicht geeignet.
Einsatzen von Bauschutt kann zur Beschädigung des Gerätes führen.
Gerat ausschalten und Netzsteckerziehen, wenn nicht gesaugt wird.
Ausgediente Geräte sofort unbrauchbar machen, daß das Gerät einer ordnungsgemänen Entsorgung zuführen.
Bitte beachten
Die Netzsteckdose muss über eine Sicherung von mindestens 16A abgesichert sein.
Sollte die Sicherung beim Einsatzen des Gerätesomal ausgelöst werden, so kann dies daran liegen, dass gleichzeitig andere Elektrogeräte mit hohem Anschlusswert am gleichen Stromkreis angeschlossen sind.
Das Auslösen der Sicherung ist vermeidbar, indem Sie vor dem Einschalten des Gerätes die niedrigste Leistungsstufe einstehen und erst danach eine höhere Leistungsstufe wahren.
Hinweise zur Entsorgung
Verpackung
Die Verpackung schützt den Staubsauger vor Beschädigung auf dem Transport. Sie besteht aus umweltfreundlichen Materialien und ist deshalb recybar. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien an den Sammelstellen für das Verwertungssystem «Grüner Punkt».
Altgerat
Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Materialien. Geben Sie deshalb Ihr ausgedientes Gerät bei ihm Handler bzw. einem Recyclingcenter zur Wiederverwertung ab. Aktuelle Entsorgungswege erfragen Sieitte bei ihrem Handlder oder ihrer Gemeindeverwaltung.
Entsorgung Filter und Staubbeutel
Filter und Staubbeutel sind aus umweltverträglichen Materialien hergestellt. Sofern sie keine Substanzen enthalten, die für den Hausmull verboten sind, konnen sie über den normalen Hausmull entsorgt werden.
Hinweise zum Energielabel
Bei dieser Staubsauger handelt es sich um einen Universalstaubsauger mit Primarschlauch.
Für das Erreichen der deklarierten Energieeffizienz und Reinigungsklasse auf Teppich verwenden Sieitte die umschaltbare Universaldüse.
Für das Erreichen der deklarierten Energieeffizienz und Reinigungsklasse auf Hartboden mit Fugen und Ritzenephen Sieitte die beigeufigte Hartboden-düse und verwenden diese ohne den aufclipbaren Borstenkranz.
Die Berechnungen basieren auf der Delegierten Verordnung (EU) Nr. 665/2013 der Kommission vom 3. Mai 2013 zur Ergänzung der Richtlinie 2010/30/EU. Alle in dieser Anweisung nicht genauer beschrieben Verfahren wurden auf Basis der Norm EN 60312-1:2017* ausgefuhrt.
*Da der Lebensdauertest für den Motor bei leerem Staubbehalter durchgefuhrt wird, muss die angegebene Motorlebensdauer für Prüfung mit halbfgeführtem Staubbehalter um 10% erhöht werden.
en
Jia jia gao Jai li jiu nn jiu jiu Jiu kai jiu jiu jiu
ellie 2019 p 18 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19
dilllall ldiol sio! pblil ayll gnill cldy jn (g)
(ollill illl) Gruner Punkt
aal
Aeglllal clilis aulily pclld aagll cd al gall naaall gale ayall lssall
Es freut uns, dass Sie sich für einen Bosch Staubsauger der Baureihe GS70 entsprechenden haben.
In dieser Gebrauchsanweisung werden verschiedene GS70 - Modelle dargestellt. Es ist deshalb möglich, dass nicht alle beschriebenen Ausstattungsmerkmale und Funktionen auf Ihr Modell zutreffen. Sie sollenn nur das Original Zubehör von Bosch verwenden, das speziell für ihren Staubsauger entwickelt wurde, um das bestmögliche Sauergebnis zu erzielen.
Die Gebrauchsanweisungitte aufbewahren. Bei Weitergabe des Staubsaugers an Dritteitte Gebrauchs-anweisung mitgeben.
Bitte Bildseiten ausklappen!

Gerätebeschreibung
1 umschaltbare Bodendüse mit Zubehorverbindung
2 Teleskoprohr mit Schiebetaste und Zubehorverbindung
3 Zubehörhalter
4 Saugschlauch
5 Handgriff
6 Borstenkranz (zur Montage auf Polsterdüse)
7 Parkhilfe an der Geräteseite
8 Netzanschlusskabel
9 Staubbehälter
10 Polsterduse
11 Fugendüse
12 Filterreinigungstaste „Clean“
13 Anzeige Leistungsiveau
14 Ein-/ Austaste mit elektronischen Saugkraftregler
15 Geratedeckel
16 Tragegriff
17 Abstellhilfe an der Geräteunterseite
18 Lamellen-Filter
19 Flusensieb
20 Profi-Polsterdüse
21 Profi-Fugendüse
22 Hartbodendüse
Ersatzteile und Sonderzubehör
A Hartboden-Düse BBZ123HD

Zum Saugen glatter Boden (Parkett, Fliesen, Terracotta,...)
B Hartboden-Düse BBZ124HD

Mit 2 rotierenden Bürstenrolten
Zum Pflegen wertvoller Hartböden und betterer Aufnahme von grobem Schmutz.
Vor dem ersten Gebrauch
Bild 1
- Handgriff auf Saugschlauch stecken und verrasten.
Inbetriebnahme
Bild 2
a) Saagschlauchstuzten in die Saugöffnung des Gera-tes schiebern und hörbar verrasten.
b) Zum Entfernen des Saugschlauches bevide Rastnase nissen zusammen und Schlauch herausziehen.
Bild 3*
a) Handgriff in das Teleskoprohr schieben. Zum Lösden der Verbindung Handgriff etwas drehen und aus dem Rohrziehen.
b) Handgriff bis zum Einrasten in das Teleskoprohr schieben. Zum Lösen der Verbindung Entregelungs-hülse drücken und Handgriff hersauziehen.
Bild 4
a) Teleskoprohr in den Stutzen der Bodendüse stecken. Zum Lösen der Verbindung Rohr etwas drehen und aus der Bodendüse ziehen.
b) Teleskoprohr bis zum Einrasten in den Stutzen der Bodendüse schiben. Zum Lösen der Verbindung Entriegelungshülse drücken und Teleskoprohr Herausziehen.
Bild 5
- Durch Betätigungen der Schiebetaste in Pfeilrichtung Teleskoprohr entriegeln und gewüncchte Länge einstellen. Der Schiebewiderstand auf Teppich ist am geringsten bei komplett ausgezogenem Teleskoprohr.
Bild 6
a) Zubehrtrager in der gewünschten Position auf das Teleskoprohr stecken.
b) Polsterduse mit Borstenkranz und Fugenduse von oben bzw. unter mit etwas Druck in den Zubehörträger einsetzen.
Bild 7
- Netzanschlusskabel am Stecker greifen, auf die gewünschte Länge Herausziehen und Netzstecker einstecken.
Bild 8
Staubsauger durch Drucken der Ein-/ Austaste ein- oder ausschalten.
Bild 9\* Saugkraft regeln
Durch Drehen des Drehreglers kann die gewünschte Saugkraft stufenlos eingestellt werden.
min -Zum Absaugen von Gardinen und empfindlichen Textilien
- Für das Absaugen von Polstermöbeln und Kissen
Fur das Absaugen von empfindlichen Teppichen und die tägliche Reinigung bei geringer Verschmutzung
- Zur Reinigung robuster Bodenbeläge
max - Zum Absaugen von Hartböden und stark verschmutzten Teppichen und Teppichboden
Staubsauger mit „ComfortSensor"
Bild 10\* Saugkraft regeln
Durch Drehen des Drehreglers kann die gewünschte Saugkraft stufenlos eingestellt werden.
- Für das Absaugen von Polstermöbel und Kissen
- Für das Absaugen von empfindlichen Teppichen und die tägliche Reinigung bei geringer Verschmutzung
Zur Reinigung robuster Bodenbeläge
Comfort - eine Einstellung für alle Böden.
Fürcomfortable Schiebekraft beim Absaugen von allen Bodenarten.
max -Zum Absaugen von Hartboden und stark verschmutzten Teppichen und Teppichboden
Staubsauger mit „autoControl"
Bild 11 Saugkraft regeln
Durch Drehen des Drehreglers kann die gewünschte Saugkraft stufenlos eingestellt werden.
min -Zum Absaugen von Gardinen und empfindlichen Textilien
Fur das Absaugen von Polstermobeln und Kissen
Fur das Absaugen von empfindlichen Teppichen und die tägliche Reinigung bei geringer Verschmutzung
Zur Reinigung robuster Bodenbeläge
auto - Zum Absaugen von Hartböden und stark verschmutzten Teppichen und Teppichboden
Saugen
Achtung
Bodendüssen unterliegen, abhängig von der Beschaffenheit ihres Hartbodens (z.B. raue, rustikale Fliessen) einem gewissen Verschleib. Deshalb sollenn Sie in regelmäßigen Abständen die Laufsohle der Duse überprüfen. Verschlissene, scharfkantige Dusensohlen konnen Schäden auf empfindlichen Hartböden wie Parkett oder Linoleum verursachen. Der Hersteller haftet nicht für eventuelle Schäden, die durch eine verschlissene Bodendipse verursacht werden.
Bild 12
Umschaltbare Bodendüse einstellen:
Teppiche und Teppichboden
Hartboden / Parkett =>


Wenn Sie größere Partikel einsaugen, dann achten Sieitte daraufuf, dass Sie diese Partikel nacheinander undvorsichtig eigauugen, um nicht den Saugkanal der Bodendüse zu verstCPFen.
Gegebenenfalls sollenn Sie die Duse anheben, um die Schmutzpartikel better einsaugen zu konnen.
Saugen mit Zusatzzubehör
Bild 13*
Dusen je nach Bedarf auf Saugrohr oder Handgriff stecken:
a)Fugendusezum Absaugen von Fugen und Ecken,etc.
b) Polsterdüse zum Absaugen von Polstermöbeln, Vorhängen, etc.
c) Polsterdüse mit aufgesettem Borstenkranz zum Absaugen von Fensterrahmen, Schranken, Profilen, etc.
Nach Gebrauch Fugendüse und Polsterdüse wieder in den Zubehorträgerenetzen.
d) Profi-Fugendüse
Extralange Fugendüse zum Reinigen von Fugen, Ecken und schmalen Zwischenräumen, z.B. im Auto, etc.
e) Profi-Polsterduse
Zum leichten und gründlichen Reinigen von Polstermöbeln, Vorhängen, etc.
Zur Reinigung die Profi-Polsterdüse einfach mit dem-Handgriff absaugen.
f) Hartbodendüse
- mit aufgeclipsten Borstenkranz:
Zur effektiven und zugleich schonenden Reinigung von harten Bodenbelägen (Fliesen, Parkett etc.)
Zur Reinigung von Schmutz in Ritzen und Fugen
- Der Borstenkranz kann durch Drücken der beiden Verrastungen in Pfeilrichtung abgenommen werden.
Bild 14
Bei kurzen Saugpausen können Sie die Parkhilfe an der Geräteseite benutzen.
- Nach Abschalten des Gerätes Haken der Bodendüse in die Parkhilfe schieren.
Bild 15
Beim Saugen auf Treppen muss das Gerät unter am Treppenbeginn positioniert werden. Soltte das nicht ausreichen, so kann das Gerät auch am Tragegriff transportiert werden.
Nach der Arbeit
Bild 16
Gerat ausschalten.
- Netzsteckerziehen.
- Kurz am Netzanschlusskabelziehen und loslassen. (Kabel rollt sich automatisch auf).
Bild 17
- Durch Betätigten der Schiebetaste in Pfeilrichtung Teleskoprohr entriegeln und zusammennachgeben.
Bild 18
Zum Abstellen des Gerätes konnen Sie die Abstellhilfe an der Geräteunterseite nutzen.
a) Gerät am Handgriff aufrichten.
b) Haken an der Bodendüse in die Abstellhilfe schieren.
Staubbehalter leeren
Bild 19
Um ein gutes Saugergebnis zu erzielen, sollte der Staubbehälter nach jedem Saugvorgang entleert werden, spätestens jedoch dann, wenn sich Staub oder Schmutz sightbar auf dem Flusensieb abgesetzt hat oder wenn der Staub an einer Stelle im Behälter die Höhe der Markierung erreicht hat.
Bei dem Entleeren des Staubbehalters auch immer den Verschmutzungsgrad des Flusensiebs kontrollieren und bei Bedarf these entsprechend der Anleitung "Reinigen des Flusensiebs" saubern. Bild 23
Bild 20
a) Geratedeckel durch Ziehen an der Verschlusslasche offen.
b) Staubbehalter mit Hilfe des Handgriffs aus dem Gerät entnahmen.
Bild 21
a) Filtereinheit des Staubbehalters durch Betätigkeiten der Entriegelungstaste entriegeln.
b) Filtereinheit aus dem Staubbehälter entnehmer und Staubbehälter entleeren.
Bild 22
a) Filtereinheit in den Staubbehälter einsetzen, damit unbedingt auf den richtigen Sitz achten. Der Pfeil auf dem Filterdeckel muss inrichtung Verschlusslsa- sche zeigen.
b)itte drucken Sie auf den Behalterdeckel bis er hörbar verrastet.
c) Achten Sie beim Wiedereinsetzen des Staubbehalters in das Gerät auf den richtigen Sitz. Gerätedeckel schreiben bis die Verschlusslasche wieder einrastet.
Achtung
Sollten Sie beim Schlieben des Deckels einen Widerstand bemerken, überprüfen Sieitte die Filter
auf Vollständigkeit und den richtigen Sitz von Filter und Staubbehalter.
Filterpflege
Lamellen-Filter reinigen
Ihr Gerat ist mit der sog. "Sensor Control" - Funktion ausgestattet. Bild 23 + Bild 25
These Funktion überwacht permanent, ob Ihr Staub-sauger sein optimalles Leistungs niveau erreicht. Die Leuchtanzeige signalisiert, ob eine Reinigung des Lamellen-Filters notwendig ist, um wieder sein opti-males Leistungs niveau zu erreichen.
Staubsauger mit „RotationClean“-Funktion
Bild 23*
Die Anzeige leuchtet blau, wenn das Gerät auf seinem optimalen Leistungs niveau arbeitet. Sobald die Anzeige rot blinkt, muss der Lamellen-Filter gereinigt werden. Das Gerät wird automatisch auf die niedrigste Leistungsstufe zurückgeregelt.
Bild 24*
- Bitte schalten Sie das Gerät aus, um den Lamellen-Filter zu reinigen.
Achtung: Die Filterreinigung ist nur bei abgeschalte tem Gerät möglich.
- Gerätedeckel durchziehen an der Verschlusslasche öffnen.
- Zur Abreinigung des Lamellen-Filters drehen Sieden Knebel mindestens 3 Mal um 180^ .
Sie konnen die Filterreinigung bei nachlassender Saug-leistung auch durchführren, wenn die Anzeige nicht aufleuchtet. Wir empfehlen die Reinigung des Lamellen-Filters vor jedem Entleeren des Staubbehalters. Sie muss aber spätestens bei Aufleuchten der „Sensor Control“-Anzeige erfolgen.
Sollte die Anzeige trotz Abreinigung des Lamellen-Filters 3 Mal hintereinander in kurzen Abständen blinken, liegt dies vermutlich an einem verunreinigtem Flusensieb oder einer Verstopfung. In thisem Fall regelt das Gerät automatisch auf die niedrigste Leistungsstufe und die Anzeige leuchtet dauerhaft rot.
Schalten Sie das Gerät ab, entleeren Sie den Staubbehälter und reinigen Sie das Flusensieb entsprechend der Anleitung „Reinigen des Flusensiebs". Bid 28
Staubsauger mit „SelfClean“-Funktion
Bild 25*
Die Anzeige leuchtet blau, wenn das Gerät auf seinem optimalen Leistungsiveau arbeitet. Sobald die Anzeige rot blinkt, schaltet das Gerät automatisch ab. Die Filterreinigung wird aktiviert und durch den integrierten Reinigungsmotor durchgeführt.
Sollte das Gerät dreimal in kurzen Abständen hintereinander abreinigen, liegt this vermutlich an einem verunreinigten Flusensieb oder einer Verstopfung. In thisem Fall regelt das Gerät automatisch auf die niedrigste * je nach Ausstattung
Leistungsstufe und die Anzeige leuchtet rot.
Schalten Sie das Gerät ab, entleeren Sie den Staubbehälter und reinigen Sie das Flusensieb entsprechend der Anleitung „Reinigen des Flusensiebs". Bild 28
Bild 26*
Bei Bedarf konnen Sie durch Drucken der Filterreinigungstaste „Clean" den Reinigungsvorgang bei eingeschalteten Gerat auch manuell aktivieren. Sie konnen die Filterreinigung bei nachlassender Saugleistung auch durchfuhren, wenn die Anzeige nicht aufleuchtet. Wir empfehlen die Reinigung des Lamellen-Filters vor jedem Entleeren des Staubbehalters.
Ausklopfendes Lamellen-Filters
Bild 27
Bei besonders starker Verschmutzung kann der Lamellen-Filter auch ausgeklopft werden.
Den Filter über einer Abfalltonne ausklopen. Der Schmutz faltt nach unto aus dem Filter.
Reinigen des Flusensiebs
Das Flusensieb sollte in regelmäßigen Abständen gereinigt werden, damit der Staubsauger optimal arbeitet.
Bild 28
Geratedeckel offen und Staubbehalter aus dem Gerat entnehmer. Bild 20
a) Filtrereinheit aus dem Staubbehälter entnahmen.
b) In der Regel ist es ausreichend, wenn die gesamte Filtereinheit bei der Entleuerung des Staubbehalters leicht geschüttelt oder ausgeklopf wird, damit sich mögliche Schmutzpartikel offen.
Falls dies nicht ausreicht, verwenden Sieitte ein trockenes Tuch, um die Schmutzpartikel vom Flusen-sieb zu entfernen.
Reinigungshinweise
Vor jeder Reinigung des Staubsaugers, muss dieser ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen werden. Staubsauger und Zubehörteile aus Kunststoff konnen mit einem handelsüblichen Kunststofffreiniger gepflegt werden.
Achtung:
Keine Scheuermittel, Glas- oder Allzweckreiniger verwenden. Staubsauger niemals in Wasser tauchen.
Technische Änderungen vorbehalten.
en
i 10243 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15
28
iBii
16
aikai jiajia
yj
.
17
jll 15 12 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10
18
0
Aikall glll yg jy gll lglil 1kai kail n jzil .jiaal qjpa jc pila kai kai kai (a) .p aiei iiei
a
19
0
BSH Hausgeräte Service GmbH
Zentralwerkstatt für keine Hausgeräte
Trautskirchener Strasse 6-8
90431 Nürnberg
Online Auftragsstatus, Filterbeutel-Konfigurator und weitere Informationen unter: www.bosch-home.com
Reparaturservice, Ersatzteile & Zubehör, Produkt-InFORMATIONen: Tel.: 0911 70 440 040
mailto:cp-servicecenter@bshg.com
Wir sind an 365 Tagen rund um die Uhr erreichbar.
AT Osterreich, Austria
BSH Hausgeräte Gesellschaft mbH
Werkskundendienst für Hausgeräte
Quellenstrasse 2a
1100 Wien
Online Reparaturannahme,
Ersatzteile und Zubehör und weitere Infos unter:
www.bosch-home.at
Reparaturservice, Ersatzteile & Zubehör, Produktinformationen
Tel.: 0810 550 511
mailto: vie-stoerungsannahme@bshg.com
Wir sind an 365 Tagen rund um die Uhr für Sie erreichbar.
AU Australia
Bosch Hausgeräte Service
Fahrweidstrasse 80
8954 Geroldswil
Reparaturservice, Ersatzteile & Zubehor,
Produktinformationen
Tel.: 0848 888 200
Service Fax: 0848 840 041
mailto:ch-reparatur@bshg.com
Ersatzteile Fax: 0848 880 081
mailto:ch-ersatzteil@bshg.com
www.bosch-home.com
CY Cyprus, Kúπpός
BSH Ikiakes Syskeves-Service
39, Arh. Makaariou III Str.
2407 Egomi/Nikosia (Lefkosia)
Tel.: 7777 8007
Fax: 022 658 128
mailto:bsh.service.cyprus@
cytanet.com.cy
CZ Ceska Republika, Czech Republic
BSH domác spotbrebie s.r.o.
Ersatzteile: lux-spare@bshg.com
www.bosch-home.com/lu
LV Latvija, Latvia
SIA "General Serviss"
Bullu iela 70c
1067 Riga
Tel.: 067425232
mailto:info@serviscentrs.lv
www.serviscentrs.lv
BALTIJAS SERVISS
Brivibas gatte 201
1039 Riga
Tel.: 067 07 05 20; -36
Fax: 067 07 05 24
mailto:info@baltijasserviss.lv
Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU
über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet.
Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.
en
Bundesrepublik Deutschland siehe letzte Seite.
Ausland: Für dieses Gerät gelten die von der Vertretung unseres Hauses in dem Kaufland herausgegebenen Garantiebedingungen.
Einzelheiten hierüber teilt Ihn der Handler, bei dem Sie das Gerat gekauft haben, auf Anfrage jederzeit mit.
Zur Inanspruchnahme von Garantieleistungen ist in jedem Fall aber die Vorlage des Kaufbeleges erforderlich.
1102020 11.11.11.11.11.11.11.11.11.11.11.11.11.11.11.11.11.11.11.11.11.11.11.11.11.11.11.11.
e 1000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
Garantiebedingungen DEUTSCHLAND (DE)
Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, setzen die Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufs aus dem Kaufvertrag mit dem Endabnehmer unberührt.
Für these Gerät leisten wir Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen:
Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungsfragen aus Deutschland:
Bosch-Infoteam
(Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichenbar)
Tel.: 0911 70 440 040 oder unter
- Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Nr. 2 - 6) Mängel am Gerät, die nachweislich auf einem Material- und/oder Herstellungsehler berufen, wenn sie uns unverzüglich nach Feststellung und innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung an den Erstendabnehmer gemeldet werden. Zeit sich der Mangel innerhalb von 6 Monaten ab Lieferung, wird vermutet, dass es sich um einen Material- oder Herstellungsehler handelt.
- Die Garantie erstreckt sich nicht auf leicht zerbrechliche Teile wie z.B. Glas oder Kunststoff bzw. Gluhlampen.
Eine Garantiepflicht wird nicht ausgelöst durch gingefüge Abweichungen von der Soll-Beschaffenheit, die für Wert und Gebrauchstauglichkeit des Gerätes unherheblich sind, oder durch Schäden aus chemischen und elektrochemischen Einwirkungen von Wasser, sowie allgemein aus anomalen Umweltbedingungen oder sachfremden Betriebsbedingungen oder wenn das Gerät sonst mit ungeeigneten Stoffen in Berührung gekommen ist. Ebenso kann keine Garantie übernommen werden, wenn die Mängel am Gerät auf Transportschäden, die nicht von uns zu vertreten sind, nicht fachgerechte Installation und Montage, Fehlgebrauch, eine nicht haushaltsübliche Nutzung, mangelnde Pflege oder Nichtbeachtung von Bedienungs- oder Montagehinweis zurückzuführen sind.
Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen vorgenommen werden, die hierzu von uns nicht ermächtigt sind, oder wenn unsere Geräte mit Ersatzteilen, Ergänzungs- oder Zubehörteilen versehen werden, die keine Originalteile sind und dadurch ein Defekt verzursucht wird.
- Die Garantieleistung erfolgt in der Weise, dass mangelhafte Teile nach unserer Wahl unentgeltlich instandgesetzt oder durch einwandfrei Teile ersetzt werden.
Geräte, die zumutbar (z.B. im PKW) transportiert werden konnen, und für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird, sind unserer nachstegegenen Kundendienststände oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder zuzusenden. Instandsetzungen am Aufstellungsort konnen nur für stationär betriebene (feststehende) Geräte verlangt werden.
Es ist jeweils der Kaufbeleg mit Kauf- und/oder Lieferdatum vorzulegen. Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über.
- Sofern die Nachbesserung von uns abgeleht wird oder fehlschlägt, wird innerhalb der oben genannten Garantiezeit auf Wunsch des Endabnehmers kostenfrei gleichwertiger Ersatz gefelert.
- Garantieleistungen bewirken weder eine Veränderung der Garantiefrist, noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet mit der Garantiefrist für das ganze Gerät.
- Weitergehende oder andere Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstandener Schäden sind - soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist - ausgeschlossen.
These Garantiebedingungen gelten für in Deutschland gekaufte Geräte. Werden Geräte ins Ausland verbrachte, die die technischen Voraussetzungen (z.B. Spannung, Freqenz, Gasarten, etc.) für das entsprechende Land aufweisen und die für die jeweiligen Klima- und Umweltbedingungen geeignet sind, geltten diese Garantiebedingungen auch, soweit wir in dem entsprechenden Land ein Kundendienstnetz haben. Für im Ausland gekaufte Geräte gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen. Diese können Sie über ihren Fachhandler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern.
Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot:
Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ohnen unser Werskundendienst und unsere Servicepartner zur Verfügung.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Str. 34 / 81739 München // Germany

Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen
DE 0911 70440040
AT 0810550511
CH 0848 840 040
Die Kontaktdaten aller Ländern finden Sie im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München, GERMANY
www.bosch-home.com

8001093569
980308