BOSCH BGS7MS64  -  BGS7MS64--B - Прахосмукачка

BGS7MS64 - BGS7MS64--B - Прахосмукачка BOSCH - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството BGS7MS64 - BGS7MS64--B BOSCH в PDF формат.

📄 131 страници Български BG Изтегли 💬 AI въпрос
Notice BOSCH BGS7MS64  -  BGS7MS64--B - page 92
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Въпроси на потребители за BGS7MS64 - BGS7MS64--B BOSCH

0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.

Задайте нов въпрос за това устройство

Имейлът остава частен: той се използва само за да ви уведоми, ако някой отговори на вашия въпрос.

Все още няма въпроси. Бъдете първият, който задава.

Изтеглете инструкциите за вашия Прахосмукачка в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си BGS7MS64 - BGS7MS64--B - BOSCH и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. BGS7MS64 - BGS7MS64--B на марката BOSCH.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ BGS7MS64 - BGS7MS64--B BOSCH

Conserve cette notice d'utilisation. Si vous remettez l'aspirateur à une pierce personne, veuillez-y joindre sa notice d'utilisation.

Utilisation conforme aux prescriptions et à l'emploi prévu

Cet apparéil est destiné exclusivement à une utilisation domestique et non professionnelle. Cèt apparéil estçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximaile de 2000 m. Utilisez l'aspirateur exclusivement selon les indications figurant dans cette notice d'utilisation.

Pour éviter des blessures et des dommages, l'aspirateur ne doit pas être utilisé pour :

■ aspirer sur des personnes ou des animaux.
■ l'aspiration de :

  • substances nocives, coupantes, chaudes ou incandescentes.
  • substances humides ou liquides.
  • substances et gaz facilement inflammables ou exposifs.
  • cendres, suie des poèles et d'installations de chaufage central.
  • poussières de toner provenant d'imprimantes et de photocopieurs.

Pièces détachées, accessoires, sacs aspirateur

Tout comme notre sac aspirateur, nos pièces déta-chées d'origine, nos accessoires d'origine et nos accessoires spéciaux sont adaptés aux propriétés et aux exigences de nos aspirateurs. Par conséquent, nous vous recommandons d'utiliser exclusivement nos pièces déta-chées d'origine, nos accessoires d'origine, nos accessoires spéciaux et notre sac aspirateur d'origine. Ainsi, vous pouvez garantir une grande durée de vie ainsi qu'une qualité supérieur durable de la puissance de nettoyage de votre aspirateur.

Remarque:

L'utilisation de pieces détaches, d'accessoires/accessoires spéciaux et de sacs aspirateur non appropriés ou de qualité moindre peut entrainer des dommages sur votre aspirateur qui ne sont pas couverts par notre garantie dans la mesure ou ces dommages ont expressement eté causés par l'utilisation de tels produits.

Consignes de sécurité

Cet aspirateur répond aux régles techniques reconnues et aux prescriptions de sécurité applicables.

L'appareil peut etre utilise par des enfants a partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou ayant un manque d'experience et / ou de connaissances sils sont sous surveillance ou ont ete informes de la manipulation sure de l'appareil et ont compris les dangers qui en resultent.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et la maintenance ne doit pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
- Les sacs plastiques et les films doivent être conservés hors de la portée de jeunes enfants et doivent éliminés.

II y a risque d'asphyxie!

Utilisation correcte

Raccorder etmettre l'aspirateur en service uniquement selon les indications figurant sur la plaque signaletique.
- Ne jamais aspirer sans sac aspirateur ou bac à poussières, filtre de protection du moteur et filtré de sortie d'air.

L'appareil peut être endommage!

Ne jamais aspirer avec la Brosse/le suéur et le tube à proximité de la tête.
Il y a risque de blessures!
Lors de l'aspiration sur des escaliers, l'appareil doit toujours se trouver plus bas que l'utilisateur.
- Ne pas utiliser le cordon électrique et le flexible pour porter / transporter l'aspirateur.
Lorsque le cordon électrique de cet apparéil est endommagé, il doit être remplace par les soins du fabricant ou de son SAV ou une personne disposant de qualifications similaires afin d'éviter tout danger.
En cas de fonctionnement de plus de 30 minutes, retirer le cordon electrique entiement.
Ne pas tirer sur le cordon electrique mais sur la fiche, pour débrancher l'appareil de la prise.
Ne pas tirer le cordon electrique à proximé d'arêtes coupantes et ne pas le coincer.

Veillez à ce que la fiche ne soit pas projetée contre des personnes, parties du corps, animaux ou des objets lors de l'enroulement automatique du cordon. => Guider le cordon électrique par la fiche.
Avant tous les travaux sur l'aspirateur,steroler la fiche de la prise.
Ne pasmettre l'aspirateur en service s'il est defectueux.En cas de panne,retirer la fiche de la prise.
Pour éviter tout risque de danger, seul le service après-vente/agree est autorisé à effectuer des réparations et à replacer des pièces sur l'aspirateur.
Ne pas exposer l'aspirateur aux influences atmos- phériques, à l'humidité ni aux sources de chaleur.
- Ne pasmettre des substances inflammables ou a base d'alcool sur les filtres (sac aspirateur, filtre de protection du moteur, filtre de sortie d'air etc.).
L'aspirateur n'est pas approprié au travail de chantier. L'aspiration de gravats risque d'endommager l'appareil.
Éteignez l'appareil et débranchez-le, si vous ne l'utilisez pas.
- Rendre immédiatement inutilisables les apparèels hors d'usage, ensuitemettre l'appareil au rebut de façon réglementaire.

Important

  • La prise de secteur doit être protégée par un fusible d'au moins 16 A.

Si le disjoncteur se déclenché lors de la mise en marche de l'appareil, ici peut être du au fait que d'autres appareils électriques d'une puissance connectée élevée sont branchés en même temps sur le même circuit électrique.

Le déclenchement du disjoncteur peut être évité en réglant l'appareil sur la plus faible puissance avant de lemettre en marche et en le réglant ensuite sur une puissance supérieure.

Consignes pour la mise au rebut

BOSCH BGS7MS64  -  BGS7MS64--B - Consignes pour la mise au rebut - 1

Eliminez l'emballage en respectant l'environnement. Cet apparéil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux apparéils électriques et électroniques usages (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récapération des apparéils usages applicables dans les pays de la CE. S'informer auprès du revendeur sur la procédure actuelle de recyclage.

■ Emballage

L'emballage protège l'aspirateur pendant le transport. Il est constitué de matériaux écologiques et est donc recyclable. Les matérielux d'emballage qui ne sont plus utilisés doivent être mis au rebut aux points collecteurs du système de recyclage « Point vert »

Appareil usage

Les apparèils usages contiennent souvent des matériaux précieux. Il faut donc apporter l'appareil usage au revendeur ou à un centre de recyclage pour la revalorisation. Pour connaître les possibités d'élimination actuelles, renseignez-vous auprès du revendeur ou de la mairie.

■ Elimination des filtrés et des sacs

Les filtres et les sacs ont eté fabriqués avec des matériaux compatibles avec l'environnement. Ils peuvent etre elimines avec les ordures menagères ordinaires, a condition qu'ils ne contiennent aucune substance prohibée.

Indications concernant le label énergétique

Cet aspirateur avec tube primaire est destiné à un usage général.

Pour atteindre l'efficacité énergétique et la classe de nettoyage déclarées sur des tapis, veuillez utiliser la Brosse universelle adaptable au type de sol.

Pour atteindre l'efficacité énergétique et la classe de performance de nettoyage déclarées sur des sols durs avec des joints et des rainures, veuillez utiliser la Brosse pour sols durs livrée avec l'appareil sans la couronne de soies clipsable.

Les calculs sont basés sur le Règlement délégué (UE) N. 665/2013 de la Commission du 3 mai 2013 visant à compléter la Directive 2010/30/EU. Tous les procédés décrits plus en détaill dans cette notice ont été exécutés sur la base de la norme EN 60312-1:2017*.

*Etant donné que le test de durée de vie du moteur a été effectué avec un bac à poussières vide, la durée de vie du moteur indiquée pour le test avec un bac à poussières à moitié plein doit être augmentée de 10% .

it

Nosu you remecions d'avoir besoin un aspirateur Bosch de la série GS70.

Cette notice d'utilisation presente différents modèles GS70. Il est donc possible que les caractéristiques et fonctions décrites ne correspondant pas toutes à votre modele. Utilisez exclusivement les accessoires d'origine Bosch. Ils sont spécialement concus pour vous re aspirateur, afin d'obtenir un résultat de nettoyage optimal.

Consevez cette notice d'utilisation. Si vous remèttez l'aspirateur à une pierce personne, veuillez-y joindre sa notice d'utilisation.

Veuillez déplier les volets illustrés!

BOSCH BGS7MS64  -  BGS7MS64--B - Veuillez déplier les volets illustrés! - 1

Description de l'appareil

1 Brosse adaptable au type de sol avec raccord d'accessoire
2 Tube télécopique avec pouvoir et raccord d'accessaire
3 Porte-accessoire
4 Flexible d'aspiration
5 Poignée
6 Couronne à poils durs (adaptable sur le suceur pour tissus d'ameblement)
7 Position parking sur le cote de l'appareil
8 Cordon électriche
9 Collecteur de poussières
10 Suceur pour tissus d'ameublement
11 Suceur long
12 Bouton de nettoyage du filtré « Clean »

13 Voyant du niveau de puissance
14 Bouton marche/arrêt avec variateur électronique de la puissance d'aspiration
15 Couvercle de l'appareil
16 Poignée de transport
17 Position rangement sur le dessous de l'appareil
18 Filtrà lamelles
19 Tamis à peluches
20 Suceur ameublement professionnel
21 Suceur long professionnel

22 Brosse pour sols durs

Pièces de rechange et accessoires en option

A Brosse pour sols durs BBZ123HD

BOSCH BGS7MS64  -  BGS7MS64--B - A Brosse pour sols durs BBZ123HD - 1

Pour aspirer sur des sols lisses (parquets, carrelages, dalles de terre cuite,...)

B Brosse pour sols durs BBZ124HD

BOSCH BGS7MS64  -  BGS7MS64--B - B Brosse pour sols durs BBZ124HD - 1

Constituée de 2 rouleaux à brosses rotatives
Idéale pour les sols lisses délicats. Permet aussi de nouveaux aspirer les grosses saletés.

Avant la première utilisation

Fig. 1

  • Insérer la poignée sur le flexible d'aspiration et la fixer.

Mise en service

Fig. 2

a) Fixer audiblement l'embout du flexible d'aspiration dans l'orifice d'aspiration de l'appareil.
b) Pour retarder le flexible, presser les deux pattes de fixation.

Fig. 3*

a) Pousser la poignée dans le tube téléscopique. Pour le démontage, tourner légarement la poignée et la retirer du tube.
b) Pousser la poignée dans le tube telscopique jusqu'à sa fixation. Pour le démontage, presser le manchon de déverrouillage et retiretra la poignée..

Fig. 4

a) Pousser le tube téléscopique dans le manchon de la brosse pour sols. Pour le démontage, tourner légèrement le tube et le retarder de la brosse pour sols.
b) Pousser le tube télécopique dans le manchon de la Brosse pour sois jusqu'à sa fixation. Pour le démontage, presser le manchon de déverrouillage et retirer le tube télécopique.

Fig. 5

  • Déverrouiller le tube téléscopique en poussant le pouvoir dans le sens de la flèche et regler le tube à la longueur désirée. La résistance lors du va-veltient sur des tapis est la moins importante lorsque le tube téléscopique est entierement téléscopé.

Fig. 6

a) Fixer le porte-accessoires dans la position désirée sur le tube téléscopique.
b) Insérer par le haut ou le bas le suceur pour tissus d'ameublement avec la couronne à poils durs et le suceur long dans le porte-accessoires en exerçant une légère pression.

Fig. 7

  • Saisir le cordon électrique par la fiche, le tirer à la longueur désirée et brancher la fiche dans la prise secteur.

Fig. 8
- Allumer ou éteindre l'aspirateur en appuyant sur le bouton marche/arrêt.

Fig. 9* Réglage de la puissance d'aspiration

La puissance d'aspiration désirée peut être régée en continu en tournant le régulateur rotatif.

min - Pour aspirer sur des rideaux/voilages et des textiles délicats
Pour aspirer sur des tissus d'ameublement et des coussins
Pour aspirer sur des tapis délicats et le nettoyage quotidien en cas de faible salissure
Pour le nettoyage de revêtements de sol robustes
max - Pour aspirer sur des sols durs et des tapis et moquettes très sales

Aspirateur avec „ComfortSensor“

Fig. 10* Réglage de la puissance d'aspiration

La puissance d'aspiration désirée peut être régée en continu en tournant le régulateur rotatif.

BOSCH BGS7MS64  -  BGS7MS64--B - Fig. 10* Réglage de la puissance d'aspiration - 1

  • Pour aspirer sur des tissus d'ameublement et des coussins

BOSCH BGS7MS64  -  BGS7MS64--B - Fig. 10* Réglage de la puissance d'aspiration - 2

  • Pour aspirer sur des tapis délicats et le nettoyage quotidien en cas de faible salissure

BOSCH BGS7MS64  -  BGS7MS64--B - Fig. 10* Réglage de la puissance d'aspiration - 3

  • Pour le nettoyage de revêtements de sol robustes

Comfort - un réglage pour tous les sols. Pour une force de poussée comfortable lors de l'aspiration de tous les types de sols.

max - Pour aspirer sur des sols durs et des tapis et moquettes très sales

Aspirateur avec „autoControl“

Fig. 11 Réglage de la puissance d'aspiration

La puissance d'aspiration désirée peut être régée en continu en tournant le régulateur rotatif.

min - Pour aspirer sur des rideaux/voilages et des textiles délicats
- Pour aspirer sur des tissus d'ameublement et des coussins
Pour aspirer sur des tapis délicats et le nettoyage quotidien en cas de faible salissure
- Pour le nettoyage de revêtements de sol robustes
auto - Pour aspirer sur des sols durs et des tapis et moquettes très sales

Aspiration

Attention

  • Les brosses pour sols sont soumises à une certaine usure en fonction de la nature de votre sol dur (p.ex. carrelages rustiques, rugieux). C'est jusquoi, vous doivent vérifier régulièrement la semelle de larosse. Des semelles de Brosse usées, à arêtes coupantes, peuvent occasionner des dommages sur des sols durs fragiles tels que parquets ou linoléum. Le fabricant décline toute responsabilité pour d'eventuels dommages résultat d'une Brosse pour sols usée.

Fig. 12

Réglage de la Brosse commutable pour sols :

■ tapis et moquettes =>
■ solds durs / parquets

BOSCH BGS7MS64  -  BGS7MS64--B - Attention - 1

BOSCH BGS7MS64  -  BGS7MS64--B - Attention - 2

Si vous aspirez des grosses particules, veillez à les aspirer prudemment l'une après l'autre, afin de ne pas obstruer la conduite d'aspiration de la Brosse pour sols.

Levez évientuèlement la Brosse pour faciliter l'aspiration des saletés.

Aspiration avec des accessoires supplémentaires

Fig. 13*

Insérer les accessoires sur le tube d'aspiration ou sur la poignée, selon les besoin :

a) Suceur long, pour aspirer dans les joints et les coins etc.
b) Suceur ameublement pour aspirer sur les tissus d'ameublement, ridesaux, etc.
c) Suceur ameublement doté du support petiterosse pour aspirer les chassin de fenetre,armoires,etc.
Après l'utilisation, remette le sucreur long et le su-. ceur ameublement dans le porte-accessoires.
d) Suceur long professionnel

Un suéeur plat extralong pour nettoyer dans les joints, les coins et les espaces étroits, par ex. dans la voiture, etc.

e) Suceur ameublement professionnel

Pour nettoyer facilement et en profondeur les tissus d'ameublement, rideaux, etc.

Nettoyer le suceur ameublement professionnel simplement en aspirant les saletés avec la poignée.

f) Brosse pour sols durs

  • avec couronne de soies clipsable :

Pour un nettoyage minutieux et protecteur de sols durs (carrelage, parquet etc.)

  • sans couronne de soies :

Pour un nettoyage de la poussière dans les rainu-ures est les joints

  • La couronne de soies peut être demontee en appuyant sur les deux éléments de clipsage.

Fig. 14

En cas de courtes pauses d'aspiration, vous pouvez utiliser la position parking sur le côte de l'appareil.
- Àprouvavoireteint l'appareil,glisserlecrochetde la brosse pour sols dans la position parking.

Fig. 15

Lors de l'aspiration sur des escaliers, l'appareil doit être place en bas de l'escalier. Si cela n'était pas suffisant, l'appareil peut aussi être porté par la poignée de transport.

Après le travail

Fig. 16

  • Eteindre l'appareil.
  • Retirer la fiche de la prise secteur.
  • Tirer brièvement sur le cordon électrique et le relâcher. (Le cordon s'enroule automatiquement).

Fig. 17

  • Déverrouiller le tube téléscopique en glissant le pouvoir dans le sens de la flèche et emboiter le tube.

Fig. 18

Pour ranger l'appareil vous pouvez utiliser la position rangement sur le dessous de l'aspirateur.

a) Mettre l'appareilABOUT enle saissistant par la poignee.
b) Glisser le crochet situé sur larosse pour sols dans la position rangement.

Vider le collecteur de poussières

Fig. 19

Afin d'obtenir un résultat de nettoyage optimal, il est recommandé de vider le collecteur de poussières après chaque utilisation, mais au plus tard lorsque de la poussière ou des saletés se sont déposées sur le tamis à peluches ou lorsque la poussière a atteint à un endroit dans le collecteur le niveau du repère.

En vidant le collecteur de poussières, contrôle aussi le degré de salissure du tamis à peluches et nettoyer celui-ci en cas de besoin en procédant selon les instructions « Nettoyage du tamis à peluches ». Fig. 23

Fig. 20

a) Ouvrir le couvercle de l'appareil en tirant sur la patte de fermeture.
b) Enlever le collecteur de poussières de l'appareil en le saisissant par la poignée.

Fig. 21

a) Déverrouiller l'unité de filtré du collecteur de poussières en appuyant sur le bouton de déverrouillage.
b) Enlever l'unité de filtré du collecteur de poussières et vider le collecteur de poussières.

Fig. 22

a) Placer l'unité de filtrtre dans le collecteur de possi-sières, tout en veillant à ce qu'elle soit correctement en place. La flèche sur le couvercle du filtrtre doit être orientée vers la patte de fermeture.
b) Appuyer sur le couvicle du collecteur jusqu'à ce qu'il s'encliquette audiblement.
c) En remettant le collecteur de poussières dans l'appareil, veiller à ce qu'il soit correctement en place. Fermer le couvercle de l'appareil jusqu'à ce que la pâtte de fermeture s'encliquette.

Attention

Si vous remarquez une résistance en fermant le couvercle, veuillage vérifier si les filtres sont au complet ainsi que la position correcte des filtres et du collecteur de poussières.

Entretien du filtré

Nettoyer le filtré à lamelles

Votre appeareil est équipé de la fonction « Sensor Control ». Fig. 23 + Fig. 25.

Cette fonction contrôle en permanence si vous aspirateur atteint sa performance optimale. Le voyant lumieux signale si le filtré à lamelles doit être nettoyé afin d'atteindre de nouveau sa performance optimale.

Aspirateur avec fonction « RotationClean »

Fig. 23*

Levoyant est allumé en bleu lorsquel'appareil fonction à son niveau de performance optimal.Dés que le voyant clignote en rouge, il est nécessaire de nettoyer le filtrer à lamelles.L'appareil est automatiquement régé à la plus faible puissance.

Fig. 24*

  • Veuillez éteindre l'appareil pour nettoyer le filtre à lamelles.

Attention: Le nettoyage du filtré est uniquement

possible lorsquel l'appareil est eteint.

  • Ouvrir le couvercle de l'appareil en tirant sur la patte de fermeture.
  • Pour nettoyer le filtré à lamelles, tourner la manette au moins 3 fois de 180^ .

Si la puissance d'aspiration basse, vous pouvez aussi nettoyer le filtré si levoyant ne s'allume pas. Nous recommendons de nettoyer le filtré à lamelles avant chaque vidage du collecteur de poussières. Mais le nettoyage doit être effectué au plus tard lorsque l'indicateur « Sensor Control » s'allume.

Si l'indicateur s'allume 3 fois de suite à de courts intervalles, bien que le filtre à lamelles ait été nettoyé, cela est probablement dû à l'encrassement du tamis à peluches ou à une obstruction. Dans ce cas, l'appareil se met automatiquement à la plus faible puissance et le voyant est allumé en rouge.

  • Eteignez l'appareil, videz le collecteur de poussières et nettoyez le tamis à peluches conformément aux instructions « Nettoyage du tamis à peluches » Fig. 28

Aspirateur avec fonction « SelfClean »

Fig. 25

Levoyant est allumé en bleu lorsquel'appareil fonction àsoniveau de performance optimal.Dés que levoyant clignote en rouge,l'appareil s'éteint automatiquement.

Le nettoyage du filtré est activé et exécuté par le moteur de nettoyage intégré.

Si vous appeareil se nettoie trois fois de suite à de courts intervenles, cela est probablement d'à un tamis à peluches encrassé ou à une obstruction. Dans ce cas, l'appareil se met automatiquement à la plus faible puissance et le voyant s'allume en rouge.
- Eteignez l'appareil, videz le collecteur de poussières et nettoyez le tamis à peluches conformément aux instructions « Nettoyage du tamis à peluches ». Fig. 28

Fig. 26*

En cas de besoin, vous pouvez aussi activer manuellement le processus de nettoyage lorsque l'appareil est en marche, en appuyant sur le bouton de nettoyage de filtrte « Clean »

Si la puissance d'aspiration bises, vous pouvez aussi nettoyer le filtré si le voyant ne s'allume pas. Nous recommendans de nettoyer le filtré à lamelles avant chaque vidage du collecteur de poussières.

Débourrer le filtré à cartouche

Fig. 27

Le filtre à cartouche peut aussi être débourré s'il est très encrasé.
- Débourrer le filtré au-dessus d'une poubelle. La poussière tombe du filtré vers le bas.

Nettoyage du crible à peluches

Lecribleapeluchesdoitetre nettoyeregulierement,
afinque l'aspirateurfonctionedefaqcon optimale.

Fig. 28

Ouvrir le couvercle de l'appareil et retarder le collecteur de poussieres de l'appareil. Fig. 20
a) Extraire l'unité de filtré du collecteur de poss-sières.
b) Généralement il suffit de sécouer ou de frapper légèrement l'unité de filtré entière lors du vidage du collecteur de poussières, afin que les évientuelles saletés se décollent.

SiILA n'est pas suffisant,veuillezutiliser un chiffon sec pour enlever les saletés du crible a peluches.

Consignes pour le nettoyage

Avant chaque nettoyage de l'aspirateur, il faut l'éteindre et-retirer la fiche de la prise de secteur. L'aspirateur et les accessoires en plastique peuvent être entretenus avec un produit de nettoyage pour plastique usuel du commerce.

! Attention : Ne pas utiliser de produits récurants, de nettoyants pour vitres ni de nettoyants universels. Ne jamais plonger l'aspirateur dans l'eau.

Sous réserve de modifications techniques.

it

Avenue du Laerbeek 74

Laarbeeklaan 74

1090 Bruxelles - Brussels

Tel.: 024757001

mailto:bru-repairs@bshg.com

www.bosch-home.be

BG Bulgaria

BSH Domakinski Uredi Bulgaria EOOD

50 rue Ardoin - CS 50037

93406 SAINT-OUEN cedex

Service interventions à domicile:

0140101100

Service Consommateurs:

0892698010

Service Pièces Détachées et

Accessories:

0892698009

Service 0.40 € / min +price applet

www.bosch-home.fr

GB Great Britain

BSH Home Appliances Ltd.

Grand Union House

Old Wolverton Road

Wolverton

Milton Keynes MK12 5PT

BSH électroménagers S.A.

13-15, ZI Breedweues

1259 Senningerberg

Tel.: 26349811

Fax: 26349315

Reparaturen: lux-repair@bshg.com

Cet apparéil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux apparéils électriques et Electroniques usages (waste electrical and electronic equipment - WEEE).

La directive définit le cadre pour une reprise et une récapération des apparèils usages applicables dans les pays de la CE.

it

A l'étranger, les conditions de garantie applicables à cet apparéil sont celles s'accordées par la filiale du pays concerné.

Celles-ci peuvent etre fournies par le Revendeur aupres duquel vous avez achete l'appareil ou directement aupres de notre filiale. Si vous aviez besoin d'utiliser la garantie, la presentation de la facture d'achat sera necessaire.

Съдържание Щракнете върху заглавие, за да получите достъп до него
Асистент за ръководство
Подкрепено от Anthropic
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : BOSCH

Модел : BGS7MS64 - BGS7MS64--B

Категория : Прахосмукачка