TEFAL PAIN ET DELICE PF240E - Macchina per il pane

PAIN ET DELICE PF240E - Macchina per il pane TEFAL - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PAIN ET DELICE PF240E TEFAL in formato PDF.

📄 142 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice TEFAL PAIN ET DELICE PF240E - page 35
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su PAIN ET DELICE PF240E TEFAL

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Macchina per il pane in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PAIN ET DELICE PF240E - TEFAL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PAIN ET DELICE PF240E del marchio TEFAL.

MANUALE UTENTE PAIN ET DELICE PF240E TEFAL

Orden general a respetar:

a Display
b Scelta dei programmi
c Sezione del peso
d Tasti di regolazione dell'avvio programmato e di regolazione del tempo per il programma 11

e Sezione della doratura
f Interruttore on/off
g Spia di funzionamento

3 Cestello per il pane
4 Miscelatore
5 Dosatore graduato
6 Cucchiaino da caffe/cucchiaio da minestra
7 Accessorio "a gancio" per estrarre il miscelatore
8 Coperchio di conservazione
9 Vaso per cottage cheese
10 Vaso da yogurt

Il livello di potenza acustica misurato su quello prodotto è di 66 dB.

OPERAZIONI PRELIMINARI AL PRIMO UTILIZZO

  • Togliere tutti gli imballaggi, gli adesivi o accessori all'interno come all'esterno dell'apparecchio - A.
  • Pulire tutti gli elementi e l'apparecchio con un panno umido.

AVVIO RAPIDO

  • Srotolare il cavo e collegarlo a una presa elettrica collegata a terra. Dopo il segnale acustico, il programma 1 si illumina automaticamente - H.
  • Al primo utilizzato, si potrebbe sentire un leggero odore.
  • Togliere il cestello per il pane sollevando il manico. Adattare quindi il miscelatore - B - D.
  • Aggiungere gli ingredienti nel cestello seguendo l'ordine indicato (vedere il paragrafo CONSIGLI PRATICI). Assicurarsi di pesare correttamente tutti gli ingredienti - E - F.
  • Introduire il cestello per il pane - G.
  • Chiudere il coperchio.
  • Selezionare il programma desiderato con il tasting.
  • Premere il tasto ① I 2 punti del timer lampeggiano. La spia di funzionamento si illumina -1 -1.
  • Al terme della cottura, premere e scollegare l'appareccchio alla presa elettrica. Estrarre il cestello per il pane. Utilizzato sempre quanti isolanti perché il manico del cestello è caldo, così come l'interno del coperchio. Estrarre il pane oncara caldo e lasciarlo un'ora su una griglia per farlo raffreddare - K.

Per un primo approccio con l'apparecchio vi suggeriamo di provare la ricetta del PANE CLASSICO per il loro primo pane.

PANE CLASSICO (programma 4)INGREDIENTI - c.c. = cucchiaino da caffe - c.dm. = cucchiato da minestra
DORATURA = MEDIA1. ACQUA = 330 ml5. LATTE IN POLVERE = 2 c.dm.
2. OLIO = 2 c.dm.6. FARINA T55 = 605 g
PESO = 1000 g3. SALE = 1 1/2 c.c.7. LIEVITO = 1 1/2 c.c.
4. ZUCCHERO = 1 c.dm.

USO DELLA MACCHINA PER IL PANE

Selezione di un programma

Il tastingo menu consente di scegliere il programma desiderato. A agli pressione del tastingo, il numero sul display indica il programma successivo.

  1. Pane sulla glutine salato. Programma per preparare ricette a basso contenegro di zucchero e materia grassa. Si consiglia di utilizzare preparati pronti all'uso (vedere le avventenze per l'uso dei programmi sulla glutine).
  2. Pane除去的苦味。
    2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.
  3. Dolcienza glutine. Programma per preparare dolcienza glutine con lievito chimico. Si raccomanda di utilizzare preparati pronti all'uso.
  4. Pane classico. Questo programma consente di preparare pane bianco tipo pancarre.
  5. Pane classico rapido. Questo programma consente di preparare più rapidamente pane bianco tipo pancarre.
  6. Pane francese. Questo programma consente di preparare pane bianco tradizione francese con una crosta più spessa.
  7. Pandolce. Questo programma è adatto alle ricette di tipo brioche che contengono più materia grassa e zucchini. Se si utilizzato preparati pronti all'uso, non superare 750g di impasto in totale.
  8. Pane integrale. Questo programma va selezionato per le ricette con farina integrale.
  9. Pane integrale rapido. Questo programma consente di realizare più rapidamente le ricette con farina integrale.
  10. Pane di segale. Questo programma va selezionato quando si utilizza una grande quantità di farina di segale o di altri cereali di quello tipo (es. grano saraceno, farro).
  11. Impasti lievitati. Questo programma consente la preparazione di impasti per pizza,pane e cialda di Liegi. Il programma non preveche cottura.
  12. Pasta. Questo programma consente di preparare pasta all'italiana o impasti per torte.
  13. Dolci. Consente la preparazione di dolci con lievito chimico. Con quello programma è disponibile solo l'impostazione 1000 g.
  14. Cottura. Consente di eseguire una cottura da 10 a 70 minuti. Può essere selezionato autonomamente ed essere utilizzato:

a)毕业后 programma Impasti lievitati;
b) per riscaldare o rendere croccante del pane già cotto e raffreddato;
c) per terminare una cottura in caso di interruzione di corrente prolongata durante un ciclo di cottura.

  1. Porridge. Consente la realizazione di ricette tipo porridge e riso al latte.
  2. Cereali. Consente la realizzazione di ricette tipo pane al latte, semolino e grano saraceno al latte.
  3. Marmellata. Consente di preparare marmellate in casa. Quando si utilizzato i programmi 15, 16 e 17, fare attenzione al getto di vapore e al calore che fluorisce all'apertura del coperchio.

Programmi specifici della macchina per il pane "Pane & Delizia":

  1. Yogurt. Consente la preparazione di yogurt pastorizzato di vacca, di capra o di soia. Mettere il vaso da yogurt nel cestello (senza coperchio nè filtrato a fiscella). Conservare al fresco dopo la preparazione e consumare entro 7 giorni.
  2. Yogurt da bere. Consente la preparazione di yogurt da bere a base di latte pastorizzato. Mettere il vaso da yogurt nel cestello (senza coperchio). Mescolare bene prima di consumare. Conservare al fresco dopo la preparazione e consumare entro 7 giorni.

  3. Formaggio fresco. Consente la preparazione di formaggio fresco a partire da latte cagliato di vacca o di capra. Mettere il vaso per cottage cheese nel vaso da yogurt (senza coprichio) e insertire nel cestello. É necessaria una fase di sgociolamento. Conservare al fresco après la preparazione e consumare entro 2 giorni.

Selezione del peso del pane

Premiere il tasto per impostare il peso: 500 g, 750 g o 1000 g. La spia si illuminaindicando l'impostazione scelta. Il peso è fornito a titolo significativo. Alcuni programmi non consentono la selezione del peso. Per informazioni, consultare la tabella dei cicli alla fine di queste struzioni.

Selezione della doratura

É possible scegliere fra tre opzioni: chiara/medio/scura. Per modificare l'impostazione predefinita, premiere il tasto fino a quando la spi si illuminaindicando l'impostazione selezione. Alcuni programmi non consentono la selezione della doratura. Per informazioni, consultare la tabella dei cicci alla fine di queste istruzioni.

Avvio/spegnimento

Premere il tasto (s#t) per avviare l'apparecchio. Il conteggio del tempo ha inizio. Per arrestare il programma o annullare la programmazione differita, tenere premuto per 3 secondi il tasto (s#t).

La tabella dei cicli (vedere alla fine delle istruzioni) indica le diverse fasi di preparazione, a seconda del programma scelto. Una spi luminosa indica la fase in corso.

1. Impasto

Permette di formare la struttura dell'impasto consentendo una corretta lievitatione.

Durante esta fase, è possible aggiungere degli ingredienti: frutta secca, olive, ecc... Un segnale acustico indica in quale momento intervenire.

Consultare la tabella dei cici (alla fine di queste istruzioni) e la colonna "extra". Questa colonna indica il tempo che appeare sul display dell'apparecchio quando il segnale acustico si attiva.

2. Riposo

Consente alla pasta di riposare per migliorare la qualità dell'impasto.

3. Lievitatione

Tempo durante il quale il lievito agisce per fare lievitare il pane e svilupparne l'aroma.

4. Cottura

Trasforma l'impasto mollica e consente la doratura rendendo croccante la crosta.

5. Mantenimento al caldo 155

Consente di mantenere caldo il pane per 1 ora dopo la cottura. Si consiglia tutte di estrarre il pane subito dopo la cottura.

Il display resta su 0:00 durante l'ora di mantenimento al caldo. Al termine del ciclo, l'apparecchio si spegne automaticamente dopo averemesso una serie di segnali acustici.

PROGRAMMADIFFERITO

É possible programmare l'apparecchio in modo da completeness la preparazione all'ora desiderata, fino a 15 ore prima. Per il modello Pain Plaisir, i programmi 5,11, 12, 13, 14, 15, 16 e 17 non dispongono di programma di avvio differito. Per il modello Pain & Délices, i programmi 5, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19 e 20 non dispongono di programma di avvio differito.

Questa fase inizia dopo avoir selezionato il programma, il grado di doratura e il peso. Viene visualizzato il tempo del programma. Calcolo l'intervalto di tempo fra il momento di avvio del programma e l'ora in cui si desidera che la pietanza sua pronta. L'apparecchio include automaticamente le durate dei cici di programmi. Per accederall'avvio differito, premere il tasto 一 , l'icona 一 appeare sul display e viene visualizzato l'orario predefinito (15h00). Per regolare l'orario premere il tasto 一 . L'indicatore 一 si illumina. Premere per avviare i programma differito.

In caso di errors o se si considera modificare la regolazione dell'ora, tenere premuto il tasto fino quando l'apparecchio emette un segnale acustico. Viene visualizzato il tempo predefinito. Ripetierte la procedura.

Alcuni ingredienti sono deperibili. Non utilizzato il programma differito per ricette che contengono: latte crudo, uova, yogurt, formaggio, frutta fresca.

CONSIGLI PRATICI

  1. Tutti gli ingredienti utilizzati devono essere a temperatura ambiente (salvo individazione contraria) e devono essere pesati con precisione. Misure arile liquido con il dosatore graduato fornito. Utilizzazione il cuciaio fornito per misurare i cucchiai da caffe e i cucchiai da ministra. Se non si rispetto an dosaggi, si otterranno risultati insolddisfacenti. La preparazione del pane risente molto delle condizioni di temperatura e di umidità. In caso di alta temperatura, si consiglia di utilizzazione liquidi più freddi del solito. Analogamente, in caso di bassa temperatura, è possibile che sua necessario fare intiepidire l'acqua o il latte, alla prima superare i 35^ .

TEFAL PAIN ET DELICE PF240E - CONSIGLI PRATICI - 1

  1. Utilizzare ingredienti non scaduti e conservateli in un luogo fresco e asciutto.
  2. La farina deve essere pesata per mezzo di una bilancia da cucina di precisione. Utilizzare livito da panetteria attivo disidratato in sacchetti.

  3. Non après il coperchio della macchina durante l'utilizzo (salvo indicazione contraria).

  4. Rispettare scrupolosamente l'ordine degli ingredienti e le quantità indicate nelle ricette. Prima gli alimenti liquidi e poi quali solidi. Il livvito non devevenir a contatto con i liquidi o con il sale. Una quantitàccessiva di livvito rende fragile la struttura dell'imposto, che si solleverà molto per poi afflosciardi durante la cottura.

Ordine degli ingredienti:

  • Liquidi (burro ammorbidito, olio, uova, acqua, latte)
  • Sale
  • Zucchini
  • Prima metà farina
  • Latte in polvere
  • Ingredienti specifici solidi
  • Seconda metà farina
  • Lievito

  • In caso di interruzione di corrente inferiore a 7 minuti, la macchina memorizza il suo stato e riprende il funzionamento al ritorno dell'elettricità.

  • Per eseguire 2 cici l'uno dopo l'alto, attendere circa un'ora après il primo ciclo per consentire le raffreddamento della macchina, altrimenti il pane riuscirà male.
  • Durante l'estrazione del pane dal cestello, più accadere che il miscelatore resti incastrato nel pane. In quello caso, utiliser l'accessorio "a gancio" per esrarre il miscelatore. Per eseguire esta operatione, introdurre l'accessorio "a gancio" nell'asse del miscelatore e tirare per estrarlo.

TEFAL PAIN ET DELICE PF240E - Ordine degli ingredienti: - 1

Avvertenze per l'uso dei programmi alla glutine

I menu 1, 2 e 3 consentono di preparare dolci o pane alla glutine. Per ognuno di quosti programmi, è disponibile un solo dosaggio.

Il pane e i dolcienza glutine sono adatti alle persone intolleranti al glutine (ciliaci), presente in vari cereali come ad esempio grano, orzo, segale, avena, kamut, farro, ecc.).

É importante evitare la contaminazione incrociata con le farine che contengono glutine. Fare particolare attenzione a pulire il cestello, il miscelatore e tutti gli utensili utilizzati per la preparazione di pane e dolci senza glutine. Assicurarsianche che il lievito utilizzato suaenza glutine.

Le ricette senza glutine sono state elaborate utilizzando preparati (dettianche miscele pronte all'uso) per pane senza glutine di tipo Schär o Valpiform.

  • Per evitare la formazione di grumi, passare al setaccio la miscela di farine e lievito.
  • All'avvio del programma, è necessario agevolare l'impasto: riportare gli ingredienti non miscelati sulle pareti verso il centro del cestello per mezzo di una spatola non metallica.
  • Il pane除去 glutine non lievita come il pane tradizione. Sarà di consistenza più densa e di colore più pallido rispetto al pane normale.
  • Le varie marche di preparati pronti all'uso sono dare risultati diversi: è possible che le ricette debbano essere adattate. Si consiglia di fare delle prove (vedere l'esempio seguente).

Esempio: regolare la quantità di liquido.

TEFAL PAIN ET DELICE PF240E - Avvertenze per l'uso dei programmi alla glutine - 1
Troppo liquido

TEFAL PAIN ET DELICE PF240E - Avvertenze per l'uso dei programmi alla glutine - 2
OK

TEFAL PAIN ET DELICE PF240E - Avvertenze per l'uso dei programmi alla glutine - 3
Troppo asciutto

Eccezione: l'impasto per dolci deve rimanere piuttosto liquido.

INFORMAZIONI SUGLI INGREDIENTI

Lievito: Il pane si prepara con il lievito da panetteria. è disponibile in varie forme: fresco a cubetti, secco attivo da reidratare o secco istantaneo. Il lievito è in vendita nei supermercati (reparto panetteria o prodotti freschi), ma è anche possibile acquistare il lievito fresco dal panettiere.

Il lievito deve essere messo direttamente nel cestello della macchina insiemeagli altri ingredienti. Se si utilizza livitoto fresco, è buona norma sbriciarlo tra le dita per facilitarne la dispersione.

Rispettare le dosi prescritte (vedere la tabella delle equivalenze in basso).

Equivalenze quantità/peso tra lievito secco e lievito fresco:

Lievito secco (in c.c.)11,522,533,544,55
Lievito fresco (in g)91318222531364045

Farine: Si consiglia di utilizzare una farina T55, salvo individazione contraria nelle ricette. In caso di utilizzo di misce di farine speciali per pane, brioche o pane al latte, non superare 750 g di impasto totali (farina + acqua).

Il risultato finale dipende ancche alla qualita della farina utilizzata.

  • Conservare la farina in un contentatore ermetico, dato che la farina risente molto delle fluttuazioni delle conditioni climatiche (umidita). Con l'aggiunta di avena, crusca, germi di grano, segale o graniti integrali all'imposto, il pane resulterà più denso e meno areato.
  • Più la farina è completa, vale a dire contenente una parte dell'involucro del chicco di frumento (T>55), meno l'impasto liviterà e più il pane risulterà denso.
  • In commercio sonoanche disponibili preparati per pane pronti all'uso. Se siutilizzano quosti preparati, consultare le istruzioni del produttore.

Farina重点领域 in grano.
Le cui esono coloreghe, sono in grano.
La spongia è in grano.
Le cui esono coloreghe, sono in grano.

Per ricare l'elasticità del glutine quando si prepara il pane sulla glutine, è indispensableile miscelare più tipi di farine non panificibili e aggiungere degli agenti addensanti.

Agenti addensanti perpane perché glutine: per ottenere una consistenza corretta e tentare di imitare l'elasticità del glutine, è possible aggiungere della gomma di xantano e/o del guar alle preparazioni.

Preparati除去 glutine pronti all'uso: simplificano la preparazione del pane除去 glutine perché contengono addensanti e hanno ilvantaggio di essere totallmente除去 glutine. Alcuni sono also di origine biologica.

Non toutes le marche di preparati alla glutine pronti all'uso danno gli stessi risultati.

Zucchini: Non utilizzato zucchini in zollette. Lo zucchini nutre il lievito, da un buon sapore al pane e migliorara la doratura della crosta.

Sale: consente di regolare l'attività del lievito e da un migliorie gusto al pane.

Non delve venire a contatto con il lievito prima dell'inizio della preparazione.

Migliora anche la consistenza dell'imposto.

Acqua: l'acqua reidrata e attiva il lievito. Idrata anche l'amido della farina consentendo la formazione della mollica. É possible sostituire l'acqua, in parte o totalmente, con latte o altri liquidi. Utilizzare liquidi a temperatura ambiente, salvo per il paneenza glutine per il quale è necessario utilizzato acqua tiepida (circa 35^ ).

Materie grasse e olio: le materie grasse rendono il pane più morbido. Inoltre, si conserva meglio e più a lungo. Una quantità excessiva di grasso rallenta la lievitazione. Se si utilizes il burro, sbriciolarlo o farlo ammonbidire. Non incorpore il burro fuso. Evitare che il grasso venga aicontato con l lievito, perché potrebbe ostacolare la reidratazione.

Uova: migliorano il colore del pane e favoriscono un correttó sviluppo della mollica. Se si utilizzato le uova, ridurre la quantità di liquido di consegenza. Rompere l'uovo e aggiungere il liquido fino a ottenere la quantità di liquido indica nella ricetta.

Le ricette prevedono l'uso di uova medie da 50 g. Se le uova sono più grandi,aggiungere un po'di farina; se sono più piccole, ridurre leggermente la quantità di farina.

Latte: il latte ha un effetto emulsionante che consente di ottenere alveoli più regolari migliorando l'aspetto della mollica. É possible utilizzare latte fresco oppure latte in polvere. Se si utilizeszza latte in polvere, aggiungere la quantità d'acqua inizialmente presvista per il latte: il volume totale dovrè essereEDI alvolume previsto nella ricetta.

INFORMAZIONI SPECIFICHE RELATIVE ALLA MACCHINA PER IL PANE "PANE & DELIZIE":

SCELTA DEGLI INGREDIENTI PER LO YOGURT

Latte

Quale latte occorre usare?

É possible utiliser qualsiasi tipo di latte, ad esempio latte de vacca, di capra, di pecora, di soia o altri tipi di latte di origine vegetale). La consistenza dello yogurt può variaré a seconda del latteutilizzato. Il latte crudo, il latte a lunga conservazione e tutti i tipi di latte sopra descritti sono idonei all'uso con l'apparechio.

  • Latte sterilizzato a lunga conservazione: il latte intero UHT da allo yogurt una maggiore consistenza. Con il latte scremato, lo yogurt risulta più liquido. Un'alternativa consiste nell'utilizzare latte scremato e aggiungere 1 o 2 cucchiaini di latte in polvere.

  • Latte intero: con questo tipo di latte lo yogurt risulta più cremoso, con una sottile pellicina sulla superficie.

  • Latte crudo (latte di stalla): quello tipo di latte delve essere bollito prima del consumo. Si consiglia di lasciarlo bollire per un tempo sufficiente. Quindi, farlo raffreddare prima di versarlo nell'apparecchio.
  • Latte in polvere: con quello tipo di latte, si ottiene uno yogurt molto cremoso. Seguire sempre leindicazioni riportate sulla confezione del prodotto.

Fermentante

Per lo yogurt

Il fermentante cui ose sere:

  • Uno yogurt naturale acquistato in negozio, con data di scadenza più lontana possibile.
  • Un fermentante liofilizzato o fermenti lattici. In quello caso, rispetto la durata di attivazione indicata nelle struzioni del fermentante. Qosti fermentanti si trovano nei supermercati, nelle farmacie e in alcuni nego di prodotti biologici.
  • Uno yogurt preparato di recente: delve essere yogurt naturale, preparato molto di recente. Questo processo è chiamato coltura.

Le proprieta dei fermentanti possono essere distrutte dalle temperature troppo alte.

Durata della fermentazione

  • A seconda degli elementi base utilizzati e dal risultato desiderato, la fermentazione dello yogurt cui richiedere da 6 a 12 ore.

TEFAL PAIN ET DELICE PF240E - Durata della fermentazione - 1

Al terme, mettere lo yogurt nel frigorifero per almeno 4 ore e consumarlo entro 7 giorni.

Caglio (per formaggio fresco)

Per preparare i formaggi freschi, è possible utilizzare del caglio oppure un liquido acido, tipo succo di limone o aceto, per fare cagliare il latte.

PULIZIA E MANUTENZIONE

  • Scollegare l'apparecchio alla presa elettrica e attendere che si completingamente freddo.
  • Lavare il cestello e il miscelatore con acqua calda saponata. Se il miscelatore rimane nel cestello, lasciare a mollo da 5 a 10 minuti.
  • Pulire gli altri elementi con una spugna umida. Asciuare bene.
    Non lavare alcuna parte nella lavastoviglie.
  • Non utilizzato detergenti domestici, spugne abrasive né alcool. Utilizzato un panno morbido e umido.
  • Non immergere in acqua il corpo dell'apparecchio o il coperchio.

TEFAL PAIN ET DELICE PF240E - PULIZIA E MANUTENZIONE - 1

GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI PER MIGLIORARE LE VOSTRE RICETTE

Non ottenete il risultato atteso? Consultate questa tabelle di riferimento.Pane troppo lievitàtoPane afflosciato dopo averlievitàtroppoPane non abbastanzalievitàtoCrossta nonabbastanzadorataBordiscuri ma pane nonabbastanzacottoSuperficieinfarinata
Il tasting è stato premuto durante la cottura.
Quantità di farina insufficiente.
Eccessiva quantità di farina.
Quantità di lievito insufficiente.
Eccessiva quantità di lievito.
Quantità d'acqua insufficiente.
Eccessiva quantità d'acqua.
Quantità di zucchero insufficiente.
Farina di scarsa qualità.
Gli ingredienti non sono nelle dovute proportioni (quantitàeccessiva).
Acqua troppo calda.
Acqua troppo fredda.
Programma non adatto.
Non si riesce a ottenere il risultato attesso? Questa tabella aiutera a risolverre il problema.Yogurt liquidoYogurt troppo acidoPresenza d'acqua nell'o yogurtYogurt giastastro
Tempo di fermentazione troppo breve.
Tempo di fermentazione troppo lungo.
Fermenti in quantità insufficiente oppure morti o inattivi.
Vaso da yogurt non pulito.
Latte non abbastanza grasso (scremato anziché intero).
Coperchio lasciato sul vaso.
Programma errato.

GUIDA DI RIPARAZIONE TECNICA

PROBLEMICAUSE - SOLUZIONE
Il miscelatore rimane incastrato nel contentatore.• Lasciatelo in ammollo prima di estrarlo.
Dopo aver premuto su non succede niente.• E01 compare sul display e lampeggia: l'apparecchio suona: la macchina è troppo calda. Aspettate 1 ora tra 2 cici. • E00 compare sul display e lampeggia: l'apparecchio suona: la macchina è troppo fresca. Aspettate che raggiunga la temperature ambiente. • HHH o EEE compare sul display e lampeggia: l'apparecchio suona: malfunzionamento. L'apparecchio deve essere riparato da personale autorizzato. • É stato impostato un avvio programmatato.
Dopo aver premuto su il motore gira ma la lavorazione non ha inizio.• Il cestello non è completamente inserito. • Assenza di miscelatore o miscelatore mal posizionato. Nei due casi sopracitat, spegnere l'apparecchio manually premendo a lungo sul tasting. Iniziare di nuovo la ricetta.
Dopo un avvio programmato, il pane non è livvitato abbastanza o non è successo niente.• Vi siete dimenticati di premeo dopo la programmazione. • Il lievito è entrato in contatto con il sale e/o l'acqua. • Assenza del miscelatore.
Odore di bruciato.• Una parte degli ingredienti è caduta di fianco al cestello: scollegare, lasciate raffreddare la macchina e pulite l'interno con una spugnetta umida e essere prodotto detergente. • La preparazione è fuoriuscita: quantità eccessiva di ingredienti, soprattutto di liquidi. Rispetto le quantità delle ricette.

BESCHRIJVING

1i j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j

Nomegaia oε κύβo (g)

9 13

25

31

40

45

Aeupia: Suviotatai auepu tunu T55, kctoc avaepetai diapopetika otuvayn. Otav xnpnoioitee meyuata auepuw eikiko tunou yia , nprioc n taoupekia, mnu Eenepva te 750 g couno svoolka (aeupv + vepo).

To anotéλεσμa TnC,napaokεuńtou ψωμιο μπopei va δiaφερει aváloya με tnv πoiótnTa tou aλευριó.

ΦulaaoaeTo aaleuipE eepuntikKaieiato doxieio, iotietnpeacetai ano metaboec otic ouvthekoc Tou nepiBaalovtoc (ypaia).H npootheKn bpwunc, nitoupou, pupow oitou, oikalnc n aleuwov oiknc aeonc stn cun tou wmuou, tha kavei to wmuio mio apixto kai lyotepo apapto.
Oeepo a eupi oikic aeocn cepieke to meiyua, dnoa naleupi tou nepieke i poc twv Eeotepikwtoiabawtou otnpouotaiapoi (T>5), tao lyotepo 0a pouokoei ngui kai tdoo mio opyto th eivai topsiu.

Attenzione: la durata totale non include il tempo di mantenimento al caldo.

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : TEFAL

Modello : PAIN ET DELICE PF240E

Categoria : Macchina per il pane