NORDMENDE 26 TFT LCD - Televisore

26 TFT LCD - Televisore NORDMENDE - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 26 TFT LCD NORDMENDE in formato PDF.

📄 102 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice NORDMENDE 26 TFT LCD - page 33
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Português PT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su 26 TFT LCD NORDMENDE

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Televisore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 26 TFT LCD - NORDMENDE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 26 TFT LCD del marchio NORDMENDE.

MANUALE UTENTE 26 TFT LCD NORDMENDE

Sara possibile collegare all'unità un'antenna ed altri dispositivi esterni quali videoregistratore, videocamera,lettore DVD e PC. Si vedano gli esempi riportati di seguito.

COLLEGAMENTO DELL'ANTENNA

Collegare il cavo dell'antenna alla presa ANT IN posta nella parte posteriore della TV.

Per il buon funzionamento del televisione è necessario un segnale di buona qualità. In un'area con un segnale forte sare è possibile utilizzato un'antenna interna nelle in caso contrario si raccomanda di utilizzato un'antenna esterna

NOTA:

  1. Per eliminare eventuali interferenze e frusci provocati da onde radio si raccomanda di utilizzato un cavo coassiale da 75 ohm.
  2. Il cavo dell'antenna non dovrà mai essere legato assieme al cavo di alimentazione.
  3. Si raccomanda di utilizzato il cavo coassiale fornito in dotazione con l'unità per eliminare eventuali interferenze e fruscii. Per una migliorie qualità delle immagini si raccomanda di installare l'antenna utilizzando il cavo RF in dotazione.

CONNEXION ANTENNE

  1. Collegare le uscite component (YCbCr / YPbPr) dellettore DVD all'ingresso COMPONENT (YPbPr) INPUT della TV.
  2. Collegare le uscite audio (R,L - [dx, sx]) dellettore DVD all'ingresso audio (R,L [dx, sx]) della TV comeindicato nell'imagine.
  3. Premere il tasto TV/AV dell'unità o del telecomando ed utilizzato, quando, in tasti CH + / CH - dell'unità o del telecomando per selezionare la modalità (YPbPr); premere i tasti VOL+/VOL- del telecomando o della TV per selezionare la modalità (YPbPr).
  4. Premere il tasto PLAY (riproduzione) dellettore DVD.

COMPOSANT (YCbCr / YPbPr) ENTREE DVD

  1. Collegare l'uscita VIDEO/S-Video del videoregistratore/ricevitore satellitare /lettore DVD all'ingresso AV1 o AV2 / S-Video della TV. (Collegando S-VIDEO I'ingresso audio (R,L [dx, sx]) del ricevitore /lettore DVD AV AV 1 al quale è collegato S-VIDEO Input è PBPRS-VIDEO).
  2. Premere il tasto TV/AV dell'unità o del telecomando ed utilizzato, quindi, i tasti CH+/CH- del telecomando o della TV per selezionare AV1 o AV2 / S-VIDEO; utilizzato i tasti VOL+/VOL- del telecomando o della Tv per selezionare la modalità AV1 o AV2 / S-VIDEO.
  3. Sullo schermo appariranno le immagini riprodotte dal videoregistratore/ricevitore satellitare/lettore DVD

VIDEO/S-ENTREEVIDEO

  1. Collegare il cavo VGA dall'uscita monitor del PC alla presa VGA IN della TV.
  2. Collegare il cavo audio dal PC all'ingresso VGA AUDIO IN dell'unità.
  3. Premere il tasto TV/AV dell'unità o il tasto SOURCE (sorgente) (TV/AV) del telecomando ed utilizzato, quando, i tasti CH+/CH- del telecomando o della TV per selezionare VGA; utilizzato i tasti VOL+/VOL- del telecomando o della TV per selezionare la modalità VGA.
  4. Accendere il PC; la schermata del PC sare visualizzata sullo schermo dell'unità. L'unità può essere utilizzata come schermo per PC.

NOTA:

A. Se l'unità è ancorta fredda è possibile che al momento dell'accensione sullo schermo si crei uno sfarfallio. La casa è del tutto normale e non indica un eventuale quello della TV.
B. Sullo schermo potrebbero apparire puncti di colore rosso, verde o blu. Tali puncti non avranno, tuttavia, alcun effetto negativo sulle prestazioni della TV/monitor

VGA ENTRÉE

  1. Collegare il cavo HDMI (High-Definition Multimedia Interface - Interfaccia multimediae ad alta definizione) dall'uscita HDMI dellettoreDVD all'ingresso HDMI (HDMI 1/HDMI 2) della TV.
  2. Impostare illettore DVD in modalità HDMI (consultare il manuale d'uso dellettoreDVD)
  3. Premere il tasto TV/AV dell'unità o del telecomando ed utilizzare, quando, i tasti CH+/CH- del telecomando o della TV (HDMI 1/HDMI 2) Utilizzare I tasti VOL+/VOL- del telecomando o della TV per selezionare la modalità HDMI 1/HDMI 2.

NOTA:

La TV è in grado di ricevere simultaneamente segnale audio e video utilizzando un cavo HDMI

ENTREE HDMI

  1. Collegare l'uscita Scart dellettore DVD alla presa SCART (SCART) della TVutilizzando un apposto cavo SCART.
  2. Premere il tasto TV/AV dell'unità o del telecomando ed utilizzato, quando, i tasti CH+/CH- del telecomando o della TV per selezionare (SCART); utilizzato i tasti VOL+/VOL- del telecomando o della TV per selezionare la modalità (SCART).
  3. Premere il tasto PLAY (riproduzione) dellettore DVD.

ENTREE SCART

L'uscita può essere utilizzata per collegare il segnale RF, AV, S-VIDEO da una TV 1 ad una TV 2.

AVOUT

NOMI E FUNZIONI DEI COMANDI - Fronte / Retro

NOMS ET FONCTIONS DES COMMANDES-Avant / Arriere

Ruotare l'unità di 90^ cosi che la superficie anteriore della TV sia rivolta verso il basso (poggiare eventuallymente su superfici soffici per evitare graffiti allo schermo). Rimuovere la base di supporto svitando le 6 viti.

Base di supporto separato dall'unità

La base a ete separee

MONTAGGIO A PARETE ( i montanti sono accessori opzionali)

Fissare la staffa alla parete utilizzando 10 viti (utilizzato le viti fornite in dotazione con il kit)

Fissare le due piastre alla TV LCD TV con 4 viti (utilizzare le viti fornite in dotazione con il kit)

Inserire la TV LCD assemblata all'interno delle fissure della staffa (la TV LCD non è illustrata nella figura riportata sotto)

Inserire 2 viti all'interno dei fori di fondo e serrare.

Il telecommando è alimentato da due batterie 1.5V. Per l'insertimento e la sostituzione delle batterie, procedere nel modo seguente:

  1. Rovesciare il telecomando. Premere verso il basso la tacco dello scomparto portabatterie e far scivolare il coperchio nella direzione individata alla freccia.
  2. Inserire due batterie nuove. Assicurarsi che la polarità delle batterie coincide con i simboli "+" , - " riportati all'interno dello scomparto portabatterie; errori di polarità potrebbero causare danni.
  3. Chiudere il coperchio dello scomparto portabatterie.

Nonutilizzare contemporaneamente batterie nuove ed usate.
Nonutilizzarebatteriericaricabili.
Nonutilizzare contemporaneamente batterie di tipo diverso (e cioe batterie alcaline con batterie zinco-carbone,etc.).
Non esporre le batterie a calore eccessivo, non gettare le batterie nel fuoco, non ricaricare o tentare di aprire le batterie; una tale operazione potrebbe provocare la fuoriuscita di liquidi dall'interno delle batterie o la loro esplosione.
Rimuovere le batterie dal telecomando qualora non si utilizi lo stesso per lunghi periodi di tempo (diverse settimane).

NOTE:

Il simbolo del contentatore di spazzatura su ruote, barrato e con una barra nera sottostante, indica che l'apparecchiatura è stata immessa sul mercato dopo il 13 agosto 2006 e che, al termine del suo ciclo di vita, non più essere eliminata come un normale rifiuto urbano ma deve essere oggettto di raccolta separata: se desiderate eliminare quello prodotto, vi preghiamo di informarvi presso le autorità locali per conoscere il dettaglio delle modalità vigenti. La raccolta separata dei rifiuti d'apparecchiature elettriche ed elettroniche ed i trattamenti effettuali sulle apparecchiatura raccolte prevalenza gli effetti nocivi sull'ambiente o sulle persone dovuti alle sostanze pericolose containute nelle apparecchiature stesse, effetti nocivi che potrebbero essere causati da uno smaltimento inadguato dell'apparecchiatura o di sue parti. In alternatively alla raccolta separata è possibile riconsegnare Gratisamente l'apparecchiatura al distributore all'atto dell'acquisto di un nuovo prodotto (1 contro 1, di tipo equivalente e con funzioni analoghe). Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell'utente comporta l'applicazione delle sanzioni amministrative vigenti.

Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Per garantire una perfetta comprenzione vi preghiamo di leggere attendamente quello manuale prima dell'utilizzo dell'apparecchio.

INDICE

  1. AVVERTENZE E PRECAUZIONI DI SICUREZZA 31
  2. DENOMINAZIONE E FUNZIONE DEI TASTI DEL TELECOMANDO 32
  3. IMPOSTAZIONI IMMAGINE (PICTURE) 33
  4. IMPOSTAZIONI AUDIO (SOUND) 34
  5. TIMER 35
  6. IMPOSTAZIONI OSD (OSD SETTING) 36
  7. SINTONIZAZIONE (TUNER) 38
  8. PROCESSING (ELABORAZIONE) 40
  9. IMPOSTAZIONI VGA (VGA SETTING) 41
  10. FUNZIONAMENTO TELEVIDEO 41
  11. RISOLUZIONE PROBLEMI 42
  12. CERTIFICATO DI GARANZIA 91

1. AVVERTENZE E PRECAUZIONI DI SICUREZZA

Avverenza:

Per evitare danni alla TV che potrebbero provocare incendi o scosse elettriche non esporre l'unità a pioggia oecessiva umidità.

Non strofinare o colpire lo schermo LCD a matrice attiva con oggetti duri che possano eventualmente graffiarlo, rovinarlo o danneggiarlo permanentamente.

Per ragioni di sicurezza non collocare sull'unità o nei pressi della stessa vasi o recipienti contententi liquidi, acqua compresa. Non inseire alcun tipo di oggetto all'interno delle fessure di ventilazione.

Assistenza:

Non rimuovere il pannello posteriore dell'unità in quanto ciò potrebbe esporvi a tensioni molto elevate ed altri rischi. Se l'unità pare non funzionare in maniera corretta scollegare la stessa dall'alimentazione e rivolgersi ad un technician di assistenza.

Antenna:

Collegare il cavo dell'antenna alla presa contrassegnata da ANT IN posta sul pannello posteriore dell'unità. Per garantire la migliorie ricezione possibile del segnale si consiglia di utilizzare un'antenna esterna.

Colloczione:

Collocare l'unità in una posizione in cui lo schermo non sia direttamente colpito da luce troppo intensa o da luce solare. Eventuali riflessi sullo schermo influiranno negativamente sulla qualità delle immagini.

Un'illuminazione soffusa e non direttamente rivolta verso lo schermo garantirà le migliorari condizioni di visione. Prestare attenzione a che lo schermo non sia esposto ad inutili vibrazioni, umidità, polvere e calore.

Al fine di evitare guasti all'unità sare assenziale che la stessa goda di sufficiente ventilazione.

Verificare che l'unità sa collocata in una posizione che consenta all'aria di circolare liberamente. Non copire le aperture di ventilazione poste sul pannello posteriore. Non collocare l'unità su scaffali a muro o troppo vicino ad una parete.

Evitare luoghi tropo caldi per prevenir eventuali danni all'unità. Collocare il teilevisore su di una superficie solida e pianà.

Pulizia:

Per ragioni di sicurezza scollegare la spina AC alla presa a muro prima di procedere alla pulizia dell'unità.

Pulire la polvere che si deposita sull'unità strofinando lo schermo e l'alloggiamento con un panno morbido e pulito. Se lo schermo necessita di essere pulito a fondo utilizzato un panno umido pulito.

Non utilizzato detergenti liquidi o spray o detergenti contententi benzolo, petrolio o altri agenti chimici.

Alimentazione:

Prestare attentione a che nessun oggetto poggi su o passi sopra il cavo di alimentazione e non posizionare l'unità in luoghi in cui il cavo di alimentazione possa essere soggetti a danneggiamento.

Scollegare la spina AC alla presa a muro qualora l'unità non venga utilizzata per periodi di tempo prolongati.

In caso di temporali o interruzioni di corrente scollegare la spina di alimentazione ed il cavo dell'antenna. Scollegare l'unità in caso di funzionamento anomalo della stessa come, per esempio, in caso emissione di fumo, suoni o odori anomali.

Utilizzare il cavo di alimentazione fornito in dotazione per collegare l'unità alla presa di corrente.

Attenzione:

Non si accetteranno richieste di garanzia per eventuali danni provocati da un utilizzo non appropriato dell'unità. Questo teilevisore LCD è stato ideato per ricevere e riproduire segnali audio e video e per essere usizzato come schermo per PC. Qualsiasi altri utilizzo è strettamente proibito.

2. DENOMINAZIONE E FUNZIONE DEI TASTI DEL TELECOMANDO

POWER (ACCENSIONE/SPEGNIMENTO) Premere il tasto per accendere l'unità quando la stessa si trova in modalità STANDBY o per passare alla modalità STANDBY
TASTI NUMERICI DI SELEZIONE (da 0 a 9) Utilizzare i tasti per selezione direttamente i programmi da 1 a 200. - Per selezione are un numero di programma ad una sola cifra premere il numero di programma desiderato ed attendere quale secondo che il numero di programma selezionato compaia sullo schermo. - Per selezione are un numero di programma a 2 o 3 cifre premere la prima, la seconda e la terza cifra entro 2 sec. l'une dall'altra dopo aver premuto rispettovamente il tasto 1 o il tasto 2.
PROGRAMMA SU/PROGRAMMA GIU' (CH+/CH-) Utilizzare i tasti per navigare fra i programmi impostati. Utilizzare i tasti per navigare verticalmente all'interno di menu e sottomenu. Utilizzare i tasti per impostare data ed ora e nome del programma.
TASTO SELEZIONE SORGENTE (TV/AV) Utilizzare il tasto per visualizzato sulso sperme il menu OSD di selezione della sorgente. Per la selezione della sorgente video desiderata utilizzato i tasti CH+/CH- e premere i tasti VOL+/VOL- del telecomando o della TV come indicato di seguito: TV→AV1→AV2→S-VIDEO→SCART→HDMI1→HDMI2→YPbPr→VGA
TASTO DISPLAY Premere il tasto per visualizzato informazioni sulla sorgente video in uso accompagnate da dati relativi al segnale di ingressore collegato.
IMPOSTAZIONI PREDEFINITE IMMAGINE P(→)P|←) Utilizzato il tasto per richiamare le impostazioni predefinithe delle immagini selezionando fra: Custom (personalizzato), Standard (standard), Soft (soffici), Dynamic (dinamiche), Rich (intense).
TASTO QUICK VIEW (Q.V) [VISUALIZZAZIONE RAPIDA] Utilizzato il tasto per selezione are un canale visualizzato in precedenza.
TELEVIDEO I tasti utilizzati per la funzione teilevideo sono i seguenti: TXT, MIX, HOLD, CANCEL, INDEX, REVEAL, SUGPG
TASTO ZOOM Utilizzato il tasto Zoom per regolare il formato dell'imagine selezionando fra le seguenti opzioni: Full screen (schermo intero), 4:3, Expand (allarga imagine), Panoramic (visualizzazione pancreamica).
TASTI ROSSO, VERDE, BLU E GIALLO Utilizzato i tasti ROSSO, VERDE, GIALLO e BLU per accedere rapidamente alle pagine a codifica cromatica del servizio TELEVIDEO.
IMPOSTAZIONI AUDIO PREDEFINITE (→)S|←) Utilizzato il tasto per richiamare le impostazioni audio predefinite selezionando fra: Custom (personalizzato), News (notizie), Music (musica), Cinema.
MENU Utilizzato il tasto per visualizzato su schermo il MENU OSD. Utilizzato il tasto per uscire dal MENU OSD quando lo è visualizzato su schermo.
V+VOL V-TASTI DI CONTROLLO DEL COLUMN (V+/V-)Utilizzare i tasti per augmentare/ridurre il livello del volumeUtilizzare i tasti per selezionare i除去-menu quando sullo schermo è visualizzato un menu. Utilizzare i tasti per augmentare/ridurre il valore della voce selezionata, selezionare le voci dei除去-menueUtilizzare i tasti per effettuire selezioni all'interno di menu e除去-menu e per:- selezionare i caratteri che compongono i nomi dei canali, selezionare ora e minuti all'interno del menu del timer.- regolare le impostazioni della voce selezionata- Impostare il numero del canale all'interno dei menu Tuning (sintonia), Exchange (sposta programmata) e Timer.- Impostare le diverse caratteristiche su ON/OFF (attivare/disattivare).
TASTO NICAM (I/II)Se il segnale ricevuto è di tipo NICAM premere il tasto I/II per impostare l'audio in modalità Stereo/Mono.Se il segnale ricevuto è di tipo NICAM dual l'audio potr'à essere impostato su dual I / dual II e mono.
TASTO MUTE (SILENZIioso)Utilizzare il tasto per attivare/disattivare l'audio dell'unità.Premere di nuovo il tasto [MUTE] o il tasto Volume Up [V+] per ripristinare il volume audio.
TASTO SLEEP (SPEGNIMENTO AUTOMATICO)Utilizzare il tasto per impostare l'ora di spegnimento automatico. Il tempo massimo di spegnimento è di 120 minuti impostabili in frazioni di5,10,15,20,25,30,35,40,45,50,55,60,65,70,75,80,85,90,95,100,105,110,115,120 minuti.

3. IMMAGINE (PICTURE)

Selezionare il menu Picture (Immagine) premendo il tasting [ MENU ].

Utilizzare i tasti VOL+ / VOL- del telecomando o della TV per selezionare i diversi parametri immagine all'interno del menu Picture.

Selectionare Brightness (luminosità)

BRIGHTNESS (LUMINOSITA'), SUPER CONTRAST (SUPER CONTRASTO), COLOUR (COLORE), SHARPNESS (NITIDEZZA)

  1. Utilizzare i tasti CH+/CH- del telecomando o della TV per selezionare Brightness (luminosità), Super Contrast (super contrasto), Tint (tonalità), color (colore), Sharpness (nitidezza).
  2. Utilizzato i tasti VOL+/VOL- del telecomando/TV per regolare le voci Brightness, Super Contrast, Colour, Sharpness.
  3. Utilizzare i tasti VOL+/VOL- del telecomando o della TV per regolare i parametri.
  4. Premere il tasting [ MENU ] per confermare la selezione. Premere il tasting [ MENU ] per uscire.

NOTA:

La funzione TINT è disponibile solo con ilsystema NTSC

La funzione permette di regolare la tonalità del colore delle immagini per il segnale NTSC.

COLOUR TEMPERATURE (TEMPERATURA DEL COLORE)

La funzione Colour Temperature (temperature del colore) consente di regolare la temperature del colore delle immagini selezionando fra: Normal (normale), Warm (caldo) (rossastro) o Cool (freddo) (bluastro).

  1. Utilizzare i tasti CH+/CH- del telecomando o della TV per selezionare il parametro Colour Temp. all'interno del menu Picture
  2. Utilizzare i tasti VOL+ /VOL- del telecomando/TV per impostare la temperatura del colore su Warm, Normal o Cool.
  3. Premere il tasting [ MENU ] per confermare la selezione. Premere il tasting [ MENU ] per uscire.

BACK LIGHT (RETROILLUMINAZIONE)

La funzione Back Light permette di regolare la luminosità dello schermo

  1. Utilizzare i tasti CH+/CH- del telecomando/TV per selezionare il parametro Back Light all'interno del menu Picture
  2. Utilizzare i tasti VOL+/VOL- del telecomando o della TV per regolare il parametro Back Light (0-5).
  3. Premere il tasting [ MENU ] per confermare la selezione. Premere il tasting [ MENU ] per uscire.

Questo menu consente di selezionare le impostazioni predefinite delle immagini. L'utente avrà la possibilità di scegliere fra impostazioni pre-programmate ed impostazioni personalizzate. Sarà, inoltre, possibile utilizzato il tasto |P| del telecomando per selezionare i diversi tipi di impostazioni delle immagini.

  1. Utilizzare i tasti CH + /CH del telecomando/TV per selezionare i parametri imagine all'internalo del menu Picture.
  2. Utilizzare i tasti VOL+/VOL- del telecomando o della TV per selezionare l'impostazione delle immagini fra:

Custom Standard Soft Dynamic Rich

  1. Premere il tasting [ MENU ] per confermare la selezione. Premere il tasting [ MENU ] per uscire.

4. SONORO (SOUND)

Selezionare il menu delle impostazioni audio premendo il tasto [MENU] ed i tasti [CH + ] / [CH - ] del telecomando/TV. Utilizzare i tasti VOL+/VOL- del telecomando o della TV per selezionare i diversi parametri audio all'interno del menu Sound (audio).

Selectionare Equalizer (equalizzatore)

EQUALIZER (EQUALIZZATORE)

  1. Utilizzare i tasti VOL+/VOL- del telecomando o della TV per accedere al除去-menu Equalizer.
  2. Utilizzare i tasti CH + / CH del telecomando o della TV per selezionare la banda desiderata fra:

120Hz 500Hz 1.5KHz 5KHz 10KHz

  1. Regolare le bande utilizzando i tasti VOL+/VOL- del telecomando o della TV.
  2. Premere il tasting [ MENU ] per confermare la selezione. Premere il tasting [ MENU ] per uscire.

VOLUME, BALANCE (BILANCIAMENTO)

  1. Utilizzare i tasti CH + / CH del telecomando o della TV per selezionare i parametri Volume o Balance all'interno del menu Sound (audio),
  2. Utilizzare i tasti VOL+/VOL- del telecomando o della TV per regolare i parametri Balance (da -10 a +10) e Volume (da 0 a 100).
  3. Premere il tasto [ MENU ] per confermare la selezione. Premere il tasto [ MENU ] per uscire.

AVL (CONTROLLO AUTOMATICO LIVELLO DEL VOLUME)

La funzione AVLiene utilizzata per il controllo automatico del livello del volume. Quando la funzione è attivata il livello del volume viene regolato automaticamente. In caso di audio distorto a causa di un elevato indice di modulazione attivare la funzione AVL all'interno del menu Sound (audio).

  1. Utilizzare i tasti CH + /CH - del telecomando/TV per selezionare il parametro AVL all'interno del menu Sound (audio)
  2. Utilizzare i tasti VOL+/VOL- del telecomando o della TV per attivare o disattivare la funzione.
  3. Premere il tasto [ MENU ] per confermare la selezione. Premere il tasto [ MENU ] per uscire.

5. TIMER

Selezionare il menu Timer premendo i tasti [MENU] e [CH + ] / [CH - ] del telecomando o della TV. Utilizzare i tasti [VOL + ] / [VOL - ] del telecomando o della TV per accedere ai parametri del menu. Selezionare la voce Clock (orologio)

CLOCK (OROLOGIO)

L'orologio visualizza su schermo l'ora impostata dall'utente come ora corrente.

  1. Utilizzare i tasti VOL+/VOL- del telecommando o della TV per selezionare la voce Hours (ore) ed impostare l'ora utilizzato i tasti CH+/CH- del telecommando o della TV. L'ora potra essere impostata fra 00÷23.
  2. Utilizzare i tasti VOL+/VOL- del telecomando o della TV per selezionare la voce Minutes (minuti) ed impostare i minuti utilizzato i tasti CH+/CH- del telecomando o della TV. I minuti potranno essere impostati fra 00-59.
  3. Premere il tasting [ MENU ] per confermare la selezione. Premere il tasting [ MENU ] per uscire.

OFF TIMER (SPEGNIMENTO TEMPORIZZATO)

La funzione Off Timer (spegnimento temporizzato) fa si che l'unità si spenga automaticamente allo scadere di un tempo pre-impostato.

  1. Utilizzare i tasti CH+/CH- del telecomando o della TV per selezionare il parametro Off Timer all'interno del menu Timer.
  2. Utilizzare i tasti VOL+/VOL- del telecomando o della TV per selezionare la voce Hours (ore) ed impostare l'ora desiderata utilizzato i tasti CH+/CH- del telecomando o della TV. L'ora potra essere impostata fra 00÷23 .
  3. Utilizzare i tasti VOL+/VOL- del telecomando o della TV per selezionare la voce Minutes (minuti) ed impostare i minuti utilizzato i tasti CH+/CH- del telecomando o della TV. I minuti potranno essere impostati fra 00-59.
  4. Premere il tasting [ MENU ] per confermare la selezione. Premere il tasting [ MENU ] per uscire.

NOTA

Se l'unità è in modalità Stand-by o è stata scollegata dall'alimentazione la funzione Off Timer sare disattivata.

ON TIMER, ON PROGRAM (ACCENSIONE AUTOMATICA SU PROGRAMMA PREIMPOSTATO)

Le funzioni On Timer e On Program fanno si che l'unità si accenda automaticamente dopo un tempo pre-impostato sintonizzandosi su di un canale a sua volta pre-impostato

Le funzioni On Timer e On Program richiedono che l'unità sa in modalità Stand-by.

  1. Utilizzare CH + / CH del telecomando o della TV per selezionare le voci On Timer e On Program all'internalo del menu Timer.
  2. Utilizzare i tasti VOL+/VOL- del telecomando o della TV per selezionare la voce Hours (ore) ed impostare l'ora desiderata utilizzato i tasti CH+/CH- del telecomando o della TV. L'ora potra essere impostata fra 00÷ 23
  3. Utilizzare i tasti VOL+/VOL- del telecomando o della TV per selezionare la voce Minutes (minuti) ed impostare i minuti utilizzato i tasti CH+/CH- del telecomando o della TV. I minuti potranno essere impostati fra 00÷59.
  4. Utilizzare i tasti VOL+/VOL- del telecomando o della TV per impostare il numero del programma desiderato per la funzione On Program selezionando fra 1 e 200; Scollegando l'unità dall'alimentazione il canale predefinito sare è il canale n. 1.
  5. Premere il tasting [ MENU ] per confermare la selezione. Premere il tasting [ MENU ] per uscire. NOTEA:

La funzione On Timer sare disattivata scollegando l'unità dall'alimentazione

REMIND TIMER, REMIND PROG. (PROMEMORIA TIMER, PROMEMORIA PROGRAMMA)

Impostando la funzione Remind prog. (promemoria programma) l'unità passera dal canale al momento visualizzato a quello impostato all'interno del promemoria. In caso contrario sullo schermo sare visualizzata esplicamente la finestra OSD Remind Timer (promemoria timer) durante gli ultimi 10 secondi che precedono l'ora impostata per il promemoria.

  1. Utilizzare i tasti CH+/CH- del telecomando o della TV per selezionare le voci Remind Timer / Remind Prog all'interno del menu Timer.
  2. Utilizzare i tasti VOL+/VOL- del telecomando o della TV per selezionare la voce Hours (ore) ed impostare l'ora desiderata utilizzato i tasti CH+/CH- del telecomando o della TV. L'ora potra essere impostata fra 00÷ 23
  3. Utilizzare i tasti VOL+/VOL- del telecomando o della TV per selezionare la voce Minutes (minuti) ed impostare i minuti utilizzato i tasti CH+/CH- del telecomando o della TV. I minuti potranno essere impostati fra 00÷59.
  4. Utilizzare i tasti VOL+/VOL- del telecomando o della TV per impostare il numero del canale all'interno del menu Remind Program selezionando fra i canali contraddistini da numero fra 1-200.
  5. Premere il tasting [ MENU ] per confermare la selezione. Premere il tasting [ MENU ] per uscire.

NOTA :

Scollegando l'unità dall'alimentazione la funzione Remind Timer sare disattivata e la funzione Remind prog. sare ripristinata al valore '1'.

SLEEP TIMER (TIMER FUNZIONE SLEEP)

Utilizzando la funzione Sleep Timer la TV entrare in modalità Stand-by una volta trascorso il tempo impostato

  1. Utilizzare i tasti CH+/CH- del telecomando/TV per selezionare la voce Sleep Timer all'interno del menu Timer.
  2. Utilizzare i tasti VOL+/VOL- del telecomando/TV per selezionare la voce Minutes (minuti) ed impostare i minuti.
  3. Premere il tasto [ MENU ] per confermare la selezione. Premere il tasto [ MENU ] per uscire.

NOTA:

Ponendo l'unità in modalità Stand-by o scollegando la stessa dall'alimentazione la funzione Sleep Timer sare disattivata.

6. IMPOSTAZIONI OSD (OSD SETTING)

Selezione il menu OSD Setting (Impostazioni finestra OSD) premendo i tasti [MENU] e [CH + ] / [CH - ] del telecomando o della TV.

Utilizzare i tasti [VOL+] / [VOL-] del telecomando o della TV per accedere ai parametri del menu OSD Setting. Selezionare OSD Language (lingua OSD)

OSD LANGUAGE (LINGUA OSD) (15)

Utilizzare OSD Language per selezionare la lingua desiderata per la finestra OSD a seconda delle esigenze.

  1. Utilizzare i tasti VOL+/VOL- del telecomando o della TV per selezionare la lingua OSD desiderata fra le seguenti: Inglese, Italiano, Spagnolo, Francese, Tedesco, Russo, Turco, Polacco, Olandese, Portoghese, Croato, Greco, Svedese, Ungherese,Norvegese.
  2. Premere il tasting [ MENU ] per confermare la selezione. Premere il tasting [ MENU ] per uscire.

OSD H POS.(finestra OSD in posizone orizzontale)

L'utenteavr la possibilità di collocare la finestra OSD in posizione orizzontale selezionando il parametro OSD H Pos. all'interno del menu OSD Setting.

  1. Utilizzare i tasti CH+/CH- del telecomando o della TV per selezionare il parametro OSD H Pos. All'interno del menu OSD Setting
  2. Utilizzato VOL+/VOL- del telecomando o della TV per impostare il parametro OSD H Pos.
  3. Premere il tasting [ MENU ] per confermare la selezione. Premere il tasting [ MENU ] per uscire.

OSD V POS.(finestra OSD in posizione verticale)

L'utenteavrà la possibilità di collocare la finestra OSD in posizione verticale selezionando il parametro OSD V Pos. All'interno del menu OSD Setting.

  1. Utilizzare i tasti CH+/CH- del telecomando o della TV per selezionare il parametro OSD V Pos. all'interno del menu OSD Setting
  2. Utilizzare VOL+/VOL- del telecomando o della TV per impostare il parametro OSD V Pos.
  3. Premere il tasting [ MENU ] per confermare la selezione. Premere il tasting [ MENU ] per uscire.

OSD TIMER (TIMER OSD)

La funzione OSD Timer permette all'utente di decidere quando fare scomparire la finestra OSD dallo schermo.

  1. Utilizzare i tasti CH+/CH- del telecomando o della TV per selezionare il parametro OSD Timer all'interno del menu OSD Setting.
  2. Utilizzare i tasti VOL+/VOL- del telecomando o della TV per impostare il parametro OSD Timer.
  3. Premere il tasting [ MENU ] per confermare la selezione. Premere il tasting [ MENU ] per uscire.

TELETEXT LANG. (LINGUA TELEVIDEO) (5)

Il parametro Teletext Language (lingua teilevideo) è utilizzato per selezionale la lingua del servizio Teilevideo.

  1. Utilizzare i tasti CH+/CH- del telecomando o della TV per selezionare il parametro Teletext Lang. all'interno del menu OSD Setting.
  2. Utilizzare i tasti VOL+/VOL- del telecomando o della TV per impostare la lingua Teletext Lang selezionando fra le seguenti: Arabo, Farsi, Occidentale, Orientale, Russo.
  3. Premere il tasting [ MENU ] per confermare la selezione. Premere il tasting [ MENU ] per uscire.

FACTORY RESET (RIPRISTINO IMPOSTAZIONI DI FABBRICA)

Se avete modificato alcune delle impostazioni della vostra TV e desiderate ora ripristinare l'unità alle impostazioni di fabbrica potrete utilizzato但这a funzione per ripristinare tutte le impostazioni allo stato originale.

  1. Utilizzare i tasti CH+/CH- del telecomando o della TV per selezionare il parametro Factory Reset all'interno del menu OSD Setting.
  2. Utilizzare i tasti VOL+/VOL- del telecomando o della TV per ripristinare le impostazioni di fabbrica.
  3. Premere il tasting [ MENU ] per confermare la selezione. Premere il tasting [ MENU ] per uscire.

TRASPARENZA

Utilizzando esta funzione sare possibile regolare la trasparenza della finestra OSD.

  1. Selezionare il menu Transparency (trasparenza) all'interno del menu OSD Setting utilizing i tasti CH+/CH- del telecomando o della TV.
  2. Utilizzare i tasti VOL+/VOL- del telecomando o della TV per regolare la trasparenza della finestra OSD (da 0 a10)
  3. Premere il tasting [ MENU ] per confermare la selezione. Premere il tasting [ MENU ] per uscire.

USER MODE SETUP (IMPOSTAZIONI MODALITA' UTENTE) (Modalità Hotel)

La modalità HOTEL MODE è una speciale modalità di utilizzo della vostra TV.

Impostando tale modalità sare impossibile per l'utente accedere ai menu delle funzioni e di installmente (la ricerca e la memorizzazione dei programmi saranno disabilitate).

In modalità Hotel il livello del volume potrà essere aumento solo entro certi limiti.

Una volta accesa l'unità esta si sintonizzeri è sempre automaticamente su di un programma hotel predefinito che renderà, in seguito, possibile la normale selezione dei programmi.

  1. Selezionare la voce User Mode Setup (impostazioni modalità utente) utilizzando i tasti CH+/CH- del telecomando o della TV all'interno del menu OSD Setting.
  2. Utilizzare i tasti [VOL+] / [VOL-] del telecomando o della TV per accedere alla finestra della modalità Hotel Mode .
  3. Digitare la password necessaria per accedere alla finestra Hotel Mode.

La password predefinita è “0000”.

HOTEL MODE

  1. Utilizzare i tasti [VOL+] / [VOL-] del telecomando o della TV per attivare o disattivare la modalità Hotel mode
  2. Utilizzare i tasti CH+/CH- del telecomando o della TV per selezionare la voce Max Volume (volume massimo)
  3. Utilizzare i tasti [VOL+] / [VOL-] del telecomando o della TV per impostare il livello massimo del volume
  4. Utilizzare i tasti CH+/CH- del telecomando o della TV per selezionare la voce On Program
  5. Utilizzare i tasti [VOL+] / [VOL-] del telecomando o della TV per pre-selezionare un programma hotel
  6. Utilizzare i tasti CH + /CH del telecomando o della TV per selezionare Change Password (modifica password)
  7. Utilizzare i tasti [VOL+] / [VOL-] del telecomando o della TV per selezionare New Password (nuova password)
  8. Digitare una nuova password.
  9. Utilizzare I tasti CH+/CH- del telecomando o della TV per selezionare Confirm Password (conferma password)
  10. Digitare nuovamente la password digitata in precedenza.

NOTA:

Se la modalità HOTEL MODE è attivata i menu "TUNER" e "PROCESSING" non saranno disponibili.

7. SINTONIZAZIONE (TUNER)

Selezionare il menu Tuner premendo i tasti MENU e CH+/CH- del telecomando o della TV .

Utilizzare i tasti VOL+/VOL- del telecomando o della TV per selezionare i parametri del menu Tuner Selezionare PROGRAM EDIT (MODIFICA PROGRAMMA)

Utilizzare i tasti VOL+/VOL- del telecomando o dellaTV per selezionare il除去-menu Program Edit.

Selezionare il numero del programma

PROGRAM NO.

La看你 indica il numero del programma al momento visualizzato

Sara possibile impostare il numero del programma utilizzato i tasti VOL+/VOL-.

COLOUR SYSTEM (SISTEMA COLORE)

Sara necessario procedere all'impostazione del parametro qualora l'immagine non sua riprodotta correttamente.

  1. Selezionare Colour System all'interno del除去-menu Program Edit.premendo i tasti CH+/CH del telecomando o della TV
  2. Utilizzare i tasti VOL+/VOL- del telecomando o della TV per impostare ilsystema colore desiderato.
  3. Premere il tasting [ MENU ] per confermare la selezione. Premere il tasting [ MENU ] per uscire.

Sara necessario procedere all'impostazione del parametro qualora l'audio non sia riprodotto correttamente

  1. Selezionare la voce Sound System all'interno del sotto-menu Program Edit premendo i tasti CH+/CH-keys del telecomando o della TV .
  2. Utilizzare i tasti VOL+/VOL- del telecomando o della TV per impostare ilsystema audio desiderato.
  3. Premere il tasting [ MENU ] per confermare la selezione. Premere il tasting [ MENU ] per uscire.

Questa impostazione consente all'utente di assegnare un nome ad un dato canale (max 7 caratteri.)

  1. Selezionale Program Name all'interno del除去-menu Program Edit premendo i tasti CH+/CH- del telecomando o della TV.
  2. Utilizzare i tasti VOL+/VOL- del telecomando o della TV per scrivere il nome del canale
  3. Selezionare i caratteri/numeri utilizzando i tasti CH+/CH- del telecomando o della TV (sarà possibile spostare il cursore utilizzato i tasti [V+]/[V-] .
  4. Premere il tasting [ MENU ] per confermare la selezione. Premere il tasting [ MENU ] per uscire.

SKIP (SALTA CANALI)

All'interno di quello menu sare possibile saltare i canali che non si desidera selezionare. I canali saltati non potranno essere selezionati mediante i tasti CH + /CH- del telecomando o della TV ma potranno, tuttavia, essere selezionati inserendo il numero del programma saltato utilizzato i tasti numerici di selezione del telecomando.

  1. Selezionare il parametro Channel No. (Numero canale) all'interno del sotto-menu Program Edit utilizzando i tasti CH+/CH- del telecomando o della TV.
  2. Selezionare il numero di canale da saltare utilizzando i tasti VOL+/VOL- del telecomando o della TV .
  3. Utilizzato i tasti CH + / CH - del telecomando o della TV per selezionare il parametro Skip all'interno del sotto-. menu Program Edit e premere i tasti VOL+/Vol- del telecomando o della TV per attivare la funzione.
  4. Premere il tasting [ MENU ] per confermare la selezione. Premere il tasting [ MENU ] per uscire.
  5. Per ripristinare un canale precedentemente saltato seguire la precedente procedura selezionando il numero del canale saltato e selezionare i parametri Skip; premere i tasti VOL+/VOL- del telecomando o della TV per disattivare la funzione Skip.

MANUAL SEARCH (RICERCA MANUALE)

Esegendo la ricerca manuale sare è possibile sintonizzare i diversi canali manualmente; l'esecuzione della ricerca manuale si renderà necessaria solo qualora un nuovo canale non sia stato memorizzato mediante la Ricerca Automatica e non desideriate modificare l'ordine dei canali preimpostati.

  1. Utilizzare i tasti CH + / CH del telecomando o della TV per selezionare il parametro Manual Search all'internalo del除去-menu Program Edit.
  2. Utilizzare i tasti VOL+/VOL- del telecomando o della TV per eseguire la ricerca manuale.
  3. Premere il tasting [ MENU ] per confermare la selezione. Premere il tasting [ MENU ] per uscire.

FINE TUNE (SINTONA FINE)

Selezionare il parametro Channel No. all'interno del除去-menu Program Edit utilizzato i tasti CH+/CH- del telecomando o della TV.

Impostare il numero del canale sul quale eseguire la sintonia fine utilizzato i tasti VOL+VOL- del telecomando o della TV .

  1. Utilizzare i tasti CH+/CH- del telecomando o della TV per selezionare il parametro Fine Tune all'interno del除去-menu Program Edit.
  2. Utilizzare i tasti VOL+/VOL- del telecomando o della TV per eseguire la sintonia fine sul canale desiderato.
  3. Premere il tasting [ MENU ] per confermare la selezione. Premere il tasting [ MENU ] per uscire.

Selezione il menu Tuner premendo i tasti MENU e CH+/CH- del telecomando o della TV.

Utilizzato i tasti VOL+/VOL- del telecomando o della TV per selezionare i parametri del menu TUNER.

Utilizzare i tasti VOL+/VOL- del telecomando o della TV per selezionare il sotto-menu Channel Edit.

Selectionare Current Prog. (programma corrente)

CURRENT PROG.

Laoice indica il numero del programma al momento visualizzato.

Sarà possibile modificare il numero del programma utilizzato i tasti VOL+/VOL- del telecomando o della TV.

EXCHANGE (SPOSTA CANALE)

Il menu Exchange (sposta canale)iene utilizzato per scambiare la posizione di due canali o spostare un dato canale al numero di programma desiderato.

  1. Utilizzare i tasti CH + /CH del telecomando o della TV per selezionare Exchange prog (sposta canale)
  2. Utilizzare i tasti VOL+/VOL- del telecomando o della TV per selezionare il numero del canale sul quale si desidera spostare il programma desiderato.
  3. Selezionare il numero del canale che si desidera spostare, per esempio il canale al momento visualizzato, utilizzando i tasti VOL+/VOL- del telecomando o della TV.
  4. Utilizzare i tasti CH + / CH - del telecomando o della TV per selezionare Exchange ed utilizzato i tasti VOL+/VOL- del telecomando o della TV per eseguire lo spostamento.
  5. Premere il tasto [ MENU ] per uscire.

DELETE CURRENT CH. (CANCELLA CANALE CORRENTE)

L'impostazione consente di cancellare eventuali canali indesiderati.

  1. Utilizzare i tasti CH+/CH- del telecomando o della TV per selezionare Delete Current Ch. (cancella canale corrente).
  2. Utilizzare i tasti VOL+/VOL- del telecomando o della TV per selezionare il numero del canale da cancellare.
  3. Premere il tasting [MENU] per tornare al除去-menu.
  4. Premere [Vol + ] per cancellare il canale corrente.

AUTO SEARCH (RICERCA AUTOMATICA)

  1. Utilizzare i tasti CH+/CH- del telecomando o della TV per selezionare il parametro Auto Search all'interno del menu Tuner.
  2. Utilizzare i tasti VOL+/VOL- del telecomando o della TV per avviare la ricerca automatica.
  3. Premere il tasto [MENU] del telecomando o della TV per arrestare la ricerca automatica.

CHANNEL LOCK (BLOCCO CANALI)

L'impostazione consente di bloccare o sbloccare eventuali canali indesiderati.

  1. Selezionare Channel Lock all'interno del menu Tuner utilizzando i tasti CH + / CH - del telecomando o della TV.
  2. Utilizzare i tasti [VOL+] / [VOL-] del telecomando o della TV per accedere alla finestra Input Password (inserisci password).
  3. Digitare la password per accedere alla finestra Lock setting (impostazioni di blocco).

La password predefinita è “0000”.

  1. Utilizzare i tasti CH+/CH- del telecomando o della TV per selezionare la voce Change Password (modifica password)
  2. Utilizzare i tasti [VOL+] / [VOL-] del telecomando o della TV per impostare la nuova password (New Password)
  3. Inserire una nuova password.
  4. Utilizzare i tasti CH+/CH- del telecomando o della TV per selezionare Confirm Password (conferma password)
  5. Inserire di nuovo la password digitata in precedenza.

  6. Utilizzare i tasti [CH + ] / [CH - ] del telecomando o della TV per selezionare Channel Lock (blocco canali)

  7. Utilizzare i tasti [VOL+] / [VOL-] del telecomando o della TV per selezionare ON / OFF (attiva/disattiva)
  8. Premere il tasto [ MENU ] per confermare.
  9. Utilizzato i tasti [CH + ] / [CH - ] del telecomando o della TV per uscire: il canale è ora bloccato.

Per sbloccare un canale seguire la procedura indicata in precedenza selezionando Channel No. (Numero canale) e digitando la password.

NOTA:

Se la funzione Channel Lock è arrivata i除去-menu ” Autosearch”, “Manual Search” e “Fine Tune” non saranno disponibili.

APS (AUTO PROGRAM SORTING - ORDINAMENTO AUTOMATICO DEI CANALI)

La caratteristica Auto Program Sorting provede ad etichettare ed ordinare automaticamente i programmi una volta eseguita la ricerca automatica.

  1. Utilizzare i tasti CH + / CH del telecomando o della TV per selezionare APS all'interno del menu Tuner.
  2. Utilizzare i tasti VOL+/VOL- del telecomando o della TV per impostare ON / OFF (attivo/disattivo)
  3. Premere il tasting [ MENU ] per confermare. Premere il tasting [ MENU ] per uscire.

NOTA:

Questa TV è dotata di funzioni ACI (Automatic Channel Installation – Installazione automatica dei canali) e ATS (Automatic Sorting – Ordinamento automatico)

A. Se il programma trasmesso è provvisto di opportuno identificativo la funzione ACI assegna automaticamente un nome al canale trovato.
B. Ilsystema ATS memorizza ed ordina i canali.
Durante la ricerca automatica la funzione APS impiegherà circa 30 sec. per ordinare ciascun canale.
Le funzioni saranno attive solo se APS è attenuato.

COUNTRY (PAESE)

Selezionando la voce Country la TV si imposterà automaticamente sui sistemi colore e audio propri del paese selezionato.

  1. Utilizzare i tasti CH + / CH del telecomando o della TV per selezionare il parametro Country all'interno del menu Tuner.
  2. Utilizzato i tasti VOL+/VOL- del telecomando o della TV per selezionare Country.
  3. Premere il tasto [ MENU ] per confermare. Premere il tasto [ MENU ] per uscire.

8. ELABORAZIONE (PROCESSING)

Selezionare il menu Processing premendo i tasti MENU & CH+/CH- del telecomando o della TV. Utilizzare i tasti VOL+/VOL- del telecomando o della TV per accedere ai parametri PROCESSING. Selezionare DCDI

DCDI (Directional Correlational De-interlacing - Deinterlacciamento correlazionale direzionale)

La funzione DCDI consente all'utente di godere di un'immagine più viva e realistica eliminando fastidiosi effetti ottici a gradini, valorizzato la nitidezza ed il realismismo delle immagini ed esaltando il contrasto dinamico, il colore, la corazione della saturazione, le tonalità carne e la gamma dei verdi.

La funzione DCDI offre due diverse modalità: On o Off (attivata o disattivata).

Attivando la funzione DCDI si potrà godere di immagini più vivere realistiche prive di fastidiosi effetti ottici a gradini .

  1. Utilizzare i tasti VOL+ / VOL- del telecomando o della TV per attivare o disattivare la funzione.

  2. Premere il tasting [ MENU ] per confermare. Premere il tasting [ MENU ] per uscire.

NOTA:

La funzione DCDI non è disponibile in modalità VGA

Modalità MADI (Motion Adaptive De-Interlacing – Deinterlacciamento a compensazione del moto)

Il deinterlacciamento a compensazione del moto è un processo su base pixel a due fasi .

La Tecnologia misura il grado di moto e selezione sulla base dei valori riscontrati la的技术a di deinterlaccimento più appropriata.

Ne segue che eventuali aree non in movimento di un'immagine rimarranno completamente statiche (privi di sfarfallii) );
mente gli oggetti in movimento avranno contorni uniformi.

  1. Utilizzare i tasti CH+/CH- del telecomando/TV per selezionare il parametro MADI all'interno del menu Processing.

  2. Utilizzare i tasti VOL+/VOL- del telecomando o della TV per selezionare le modalità Off/Adaptive/Normal (disattivata -adattiva-normale).

  3. Premere il tasting [ MENU ] per confermare. Premere il tasting [ MENU ] per uscire.

Modalità CCS (Cross Colour Suppression- suppressione diacromie)

Questa technologia consente di eliminare le fastidiose striature di colore che si vengono a creare durante la decodifica di un segnale composto NTSC e PAL.

  1. Utilizzare i tasti CH+/CH- del telecomando o della TV per selezionare la modalità CCS.
  2. Utilizzare i tasti VOL+/VOL- del telecomando/TV per selezionare Off/Adaptive/Normal (disattivata -adattiva-normale).
  3. Premere il tasting [ MENU ] per confermare. Premere il tasting [ MENU ] per uscire.

Modalità Temporal NR (riduzione temporale del rumore)

La riduzione del fruscio viene ottenuta mediante l'applicazione ai dati video di filtri temporali e spaziali di riduzione del rumore.

  1. Utilizzare i tasti CH+/CH- del telecomando/TV per selezionare la mod. Temporal NR all'interno del menu Processing.
  2. Utilizzare i tasti VOL+/VOL- del telecomando o della TV per selezionare le modalità Off/Adaptive/Low/Medium/High (disattivata-adattiva-bassa-media-alta).
  3. Premere il tasting [ MENU ] per confermare. Premere il tasting [ MENU ] per uscire.

Modalità MPEG NR (Riduzione rumore MPEG)

Il codificatore MPEG elimina ronzii e fruscii da immagini sottomposte a compressione e decompressione MPEG e JPEG. La eliminata le quadrettature e gli artefatti da rumore propri delle transizioni ad ampio fronte.
1. Utilizzare i tasti CH+/CH- del telecomando/TV per selezionare la mod. MPEG NR all'interno del menu Processing.
2. Utilizzare i tasti VOL+/VOL- del telecomando o della TV per selezionare le modalità On/ Off (attivata/disattivata).
3. Premere il tasting [ MENU ] per confermare. Premere il tasting [ MENU ] per uscire.

9. IMPOSTAZIONI VGA (VGA SETTING)

La funzione di impostazione è disponibile solo per l'ingresso VGA e sareà disattivata per tutte le altre sorgenti di ingressso.

All'internalo del menu VGA Setting sare possibl eseguire delle regolazioni automatiche e manuale [H-Position (posizione orizzontale), V-Position (posizione verticale), Phase (fase) & Clock (frequenza pixel)] disponibili in modalità Vga (utilizzo della TV con personal computer).

Selezionare il menu Adjust (regolazione) premendo i tasti MENU & CH+/CH- del telecomando o della TV, premere i tasti VOL+/VOL- del telecomando o della TV per acceder e al menu VGA Setting. Selezionare Auto Adjust (regolazione automatica).

AUTO ADJUST (REGOLAZIONE AUTOMATICA)

La funzione Auto Adjust consente la configurazione automatica della TV LCD quando la stessa è utilizzata in combinazione con un PC.

La funzione imposta automaticamente H-Position (posizione orizzontale), V-Position (posizione verticale), Phase (fase) & Clock (frequenza pixel).

Utilizzare i tasti VOL+/VOL- del telecomando o della TV per eseguire la regolazione automatica.

Se dopo l'ésecuzione della regolazione automatica l'imagine non viene visualizzata correttamente regolare manualemente H-Position (posizione orizzontale), V-Position (posizione verticale), Phase (fase) & Clock (frequenza pixel).

Selezionare il canale che offre il servizio TELEVIDEO che si desidera consultare.

SELECTIONARE TELETEXT MODE (MODALITA' TELEVIDEO) Premere il tasting [TV / TEXT] del telecomando per accedere alla modalità TELETEXT (televisione). Premendo il tasting la modalità sareo modificata come segue: TV ↔ Televideo Sullo schermo saranno visualizzate alternativamente la pagina indices o l'ultima pagna visualizzata (qualora si sua precedentemente consultato il TELEVIDEO di questo canale). Se si desidera tornare alla modalità TV premere di nuovo il tasting [TV / TEXT] del telecomando.
SELECTIONE PAGINE Sarà possibile inseire direttamente il numero di pagina desiderato utilizzando i tasti numerici da 0 a 9 del Telecomando. Sarà, inoltre, possibile selezionare sequentialmente i numeri di pagina utilizzando i tasti [P+] o [P-].
TASTO REVEAL (VISUALIZZA) Alcune pagine TELEVIDEO contengono quiz o domande con risposte nascoste . Premere il tasting [REVEAL] per visualizzare le risposte nascoste . Premere di nuovo il tasting [REVEAL] per tornare a nascondere le risposte.
TASTO SIZE [dimensioni] (T/B/F Top/Bottom/Ful - parte alta - parte bassa e schermo intero) Il tasting permette unalettura più agevole della pagina (visualizzazione più ampia). Premere il tasting [SIZE] per visualizzare la PARTE SUPERiore della pagina. Premere di nuovo il tasting per visualizzare la PARTE INFERIORE della pagina. Premere di nuovo per tornare alla visualizzazione a PAGINA INTERA. Nota:ambiando pagina si tornerà alla visualizzazione a PAGINA INTERA.
TASTO MIX Premere il tasting [MIX] per sovrapporre la pagina televideo alle immagini del programma in onda.
TASTO CANCEL (CANCELLA) Selezionando una pagina TELEVIDEO sareo possibile che la visualizzazione della stessa richieda quale secondo; premendo il tasting [CANCEL] si tornere, nel frattotempo, alla modalità TV. Una volta trovata la pagina il numero della stessa comparirà nella parte alta dell'imagine TV; premere il tasting [CANCEL] per tornare alla pagina TELEVIDEO selezionata. Nota:in questa modalità non sareo possibile cancellare programma TV.
SUB CODE (SOTTO-PAGINA) Il servizio TELEVIDEO mette periodicamente a disposizione degli utenti aggiornamenti sulle ultime notizie. Selezionare la pagina ULTIM'ORA del TELEVIDEO e premere, quindi, il tasting [SUBCODE]. Potrete a quello punto continuare a guardare il programma TV desiderato e vedere visualizzato sul teleschermo il titolo della nuova notizia ad agliaggiornamento dell'ULTIM'ORA. Premere il tasting [SUBCODE] per cancellare dallo schermo l'aggiornamento sulle notizie.
BINDEX (INDICE) Premere il tasting [INDEX] per tornare alla pagina indices.
BSTOP (ARRESTO) Alcune informazioni TELEVIDEO sono contente su più pagine con la pagina che cambia automaticamente\ dopo un tempo digettura predefinito. Premere il tasting [STOP] per fermare lo scorrimento delle pagine . Premere di nuovo il tasting [STOP] per riavviare lo scorrimento delle pagine.
BFAST TEXT (per eventuale future consulazione) I tasti ROSSO, VERDE, GIALLO E BLUE permettono di accedere rapidamente alle pagine a codifica cromatica trasmessetramite FAST TEXT.

11. RISOLUZIONE PROBLEMI

Prima di rivolgersi al personale di assistenza verificare i seguenti punti.

Vi preghiamo di tenere amente che eventuali malfunzionamenti potrebbero essere provocati da dispositivi esterni.

PROBLEMIAPOSSIBILI CAUSE
Assenza di immagini e audioL'alimentatore non è collegato alla presa di corrente
La TV non è accesa.
Imagine visible ma audio asenteIl volume è impostato al minimo o è disattivato.
Ilsystema audio impostato è errato.
Assenza di immagini TVLa TV è in modalità AV.
L'antenna non è collegata.
La TV non è installata correttamente.
Le immagini hanno colori spenti, sono troppo scure o sfocateRegolare colore, luminosità e contrasto.
Assenza di colore su tutti i canaliIl cavo dell'antenna non è correttamente inserito.
Il cavo dell'antenna è difettoso.
L'impianto dell'antenna è difettoso.
Imagine di scarsa qualità con interferenzeSintonizzare i canali interessati e se, necessario, eseguire la sintonia fine.
Assenza di colore su singoli canali
Assenza di coloreVerificare il systema colore.
Effetto neveIl cavo dell'antenna non è correttamente inserito.
Il cavo dell'antenna è difettoso.
L'impianto dell'antenna è difettoso.
Effetto sciaIl cavo dell'antenna è intrecciatto. Direzionare l'antenna verso la stazione.
Televideo assente o difettosoLa stazione non offre un servizio Televideo.
Effetto scia
Segnale di trasmissione debole.
Il telecomando non funzionaLa TV non è accesa.
Le batterie sono scariche o inserte in maniera erronea.
Una luce esterna di force intensità colpisce il sensore IR o il segnale inviato dal telecomando.
La presenza di ostacoli posti fra telecomando e sensore IR influsce negativamente sulla trasmissione dei dati.

L'azienda dichiara, sotto la propria responsabilità, che il prodotto è stato realizzato conformmente alle prescrizioni del decreto ministeriale n. 548 del 28.8.1995, pubblicato sulla “Gazzetta Ufficiale n. 301” del 28.12.1995, e in particolare cheesso è conforme alleindicazioni riportate all'art.2 primo comma del succitato decreto.

NORDMENDE 26 TFT LCD - RISOLUZIONE PROBLEMI - 1

Questo symbolo garantisce che l'apparecchio è stato realizzato conformmente alle normative europee.

Dichiarazione di Garanzia per Televisori LCD / Plasma.

La presente garanzia si intende aggiantiva e non sostitutiva di anni altri diritto di cui gode l'acquirente (cliente) del prodotto ed in particolare non pregiudica in alcun modo i diritti del cliente stabiliti alla normativa italiana di attuazione della Direttica 1999/44/CE.

1-NORMEGENERALI

Durata: NORDMENDE a norma di quanto stabilito qui di seguito, offre ai propri clienti una garanzia dei prodotti per un periodo di 24 anni, a partire alla data di acquisto e/o di consegna del prodotto. Validità: Lo scontrino fiscale e/o la fattura di acquisto sono gli unici documenti che danno diritto alle prestazioni oggettto della presente garanzia e dovranno essere esibiti all'atto della richiesta di intervento, insieme al certificate di garanzia originale NORDMENDE debitamente compilato. NORDMENDE si riserva il diritto di rifutarsi di adempire alle obbligazioni oggettto della presente garanzia se le informazioni o i dati presenti sui documentsi di acquisto e/o consegna prodotto sono stati alterati o cancellati after o'acquisto da parte del cliente o mancano nel momento di richiesta di intervento.

2- LIMITAZIONI

La presente garanzia non comprende:

a. Controlli periodici o di manutenzione gratuite risarcimenti deiosti sosteni per effettuarli
b. Riparazioni o sostituzioni gratuite o rimborso del prezzo di acquireo, relative a prodotti che presentano malfunzionamenti causati da incuria e/o uso improprio non conforme a quanto dichiarato nel libretto d'uso che accompaniesi il prodotto all'atto della vendita o a causa di fulmini, fenomeni atmospherici, sovratensioni e sovracorrenti, insufficiente od irregularare alimentazione elettrica o uso scorretto o in contraddizione con le misure tecniche e/o di sicurezza richieste nel paese in cui viene utilizzato l'apparecchio, ed il risarcimento di eventuali danni generate da tali prodotti.
c. Riparazioni o sostituzioni gratuite o rimborso del prezzo di acquisso per rimediare a malfunzionamenti derivanti da installazione del prodotto non conforme rispetto a quanto dichiarato dal manuale d'installazione che accompanies il prodotto e/o causati da interventi o modifiche al prodotto effettuate da centri di assistenza non autorizzati effettuati alla autorizzazione da parte di NORDMNEDE ed il risarcimento di eventuali danni generati da tali prodotti.
d. Costi di smontaggio, disinstallazione di prodotti nuovi trovati danneggiati all'apertura dell'imballo.
e. Risarcimento di danni accidentali o danni susseguenti a smarrimenti, mancato utilizzo del prodotto, danni causati da perdita di informazioni memorizzate dal cliente in qualsiasi forma.
f. Riparazione o sostituzioni gratuite o rimborso per pannelli al PLASMA impressionati a causa di una lunga persistenza di un'immagine immobile sullo schermo.

3- PRODOTTI NUOVI TROVATI DANNEGGIATI ALL'APERTURA DELL'IMBALLO

I prodotti nuovi che il cliente alla prima apertura della confezione originale, riscontra siano stati danneggiati durante il trasporto, non devono essere installati (consultare limitazioni del punto n.2) non deono essere inviati o portati in riparazione presso i centri di assistenza. Per la gestione di questi casi, i clienti finali devono rivolgersi al rivenditore che, a seconda del caso, provvedera a fornire al cliente la soluzione più idonea, in accordo con NORDMENDE.

Per qualsiasi necessità di intervento chiamare il numero 199447700

o visitare il site www.nordmende.eu

BENEFICE DE GARANTIE

Modello e numero di serie

NORDMENDE è un marchio THOMSON usato in licenza da VDC Technologies SpA ITALY.

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : NORDMENDE

Modello : 26 TFT LCD

Categoria : Televisore