19 TFT LCD - Televisore NORDMENDE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 19 TFT LCD NORDMENDE in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Televisore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 19 TFT LCD - NORDMENDE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 19 TFT LCD del marchio NORDMENDE.
MANUALE UTENTE 19 TFT LCD NORDMENDE
COLLEGAMENTO DELL’ANTENNA
Collegare il cavo dell’antenna alla presa ANT IN posta nella parte posteriore della TV. Per il buon funzionamento del televisione è necessario un segnale di buona qualità. In un’area con un segnale forte sarà possibile utilizzare un’antenna interna mentre in caso contrario si raccomanda di utilizzare un’antenna esterna NOTA:
1. Per eliminare eventuali interferenze e fruscii provocati da onde radio si raccomanda di utilizzare un cavo coassiale
2. Il cavo dell’antenna non dovrà mai essere legato assieme al cavo di alimentazione.
3. Si raccomanda di utilizzare il cavo coassiale fornito in dotazione con l’unità per eliminare eventuali interferenze e
fruscii. Per una migliore qualità delle immagini si raccomanda di installare l’antenna utilizzando il cavo RF in dotazione. CONNEXION ANTENNE Connecter le câble d’antenne à la borne ANT IN à l’arrière du téléviseur. Pour un bon fonctionnement de l’appareil, un bon signal est requis. Dans une zone de fort signal, une antenne intérieure peut suffire, mais autrement mieux vaut utiliser une antenne extérieure NOTE : 1.Il est recommandé que le câble coaxial 75-ohm soit utilisé pour éliminer les interférences et les bruits qui pourraient être occasionnés par les ondes radio. 2.Le câble aérien ne doit pas être relié par une prise multiple au câble d’alimentation etc. 3.Il est recommandé d’utiliser le câble coaxial fourni avec l’appareil pour éliminer les interférences et les bruits, le cas échéant.Câble de référence / installation de l’antenne avec le câble FR fourni pour une meilleure image.
1. Collegare le uscite component (YCbCr / YPbPr) del lettore
DVD all’ingresso COMPONENT (YPbPr) INPUT della TV.
2. Collegare le uscite audio (R,L – [dx, sx]) del lettore DVD
all’ingresso audio (R,L [dx, sx]) della TV come indicato nell’immagine.
3. Premere il tasto TV/AV dell’unità o del telecomando ed
utilizzare, quindi, in tasti CH+/CH- dell’unità o del telecomando per selezionare la modalità (YPbPr); premere i tasti VOL+/VOL- del telecomando o della TV per selezionare la modalità (YPbPr).
4. Premere il tasto PLAY (riproduzione) del lettore DVD.
COMPOSANT (YCbCr / YPbPr) ENTREE DVD
1. Collegare l’uscita VIDEO/S-Video del videoregistratore/ricevitore
satellitare /lettore DVD all’ingresso AV1 o AV2 / S-Video della TV. (Collegando S-VIDEO l’ingresso audio (R,L [dx, sx]) del ricevitore / lettore DVD AV AV 1 al quale è collegato S-VIDEO Input è PBPRSVIDEO).
2. Premere il tasto TV/AV dell’unità o del telecomando ed utilizzare,
quindi, i tasti CH+/CH- del telecomando o della TV per selezionare AV1 o AV2 / S-VIDEO; utilizzare i tasti VOL+/VOL- del telecomando o della Tv per selezionare la modalità AV1 o AV2 / S-VIDEO.
3. Sullo schermo appariranno le immagini riprodotte dal
videoregistratore/ricevitore satellitare/lettore DVD
VIDEO/S-ENTREE VIDEO
VGA INPUT 1.Connect the VGA cable from the monitor output socket of the PC to the VGA IN socket of the TV. 2.Connect the audio cable from the PC to the VGA AUDIO IN of the set. 3.Press the TV/AV button on set or source (TV/AV ) button on remote then with CH+/CH- keys on remote or on TV select VGA and press VOL+/VOL- keys on remote or on TV to select VGA mode. 4.Switch on the PC and PC screen appears on the set. The set can be operated as PC monitor. NOTE : A.If the set is cold, there may be a small flicker when the set is switched on. This is normal, there is nothing wrong with the set. B.Some dot defects may appear on the screen, like Red, Green or Blue spots. However, this will have no impact or effect on the TV/Monitor performance. INGRESSO VGA
1. Collegare il cavo VGA dall’uscita monitor del PC alla presa VGA IN della TV.
2. Collegare il cavo audio dal PC all’ingresso VGA AUDIO IN dell’unità.
3. Premere il tasto TV/AV dell’unità o il tasto SOURCE (sorgente) (TV/AV ) del telecomando ed utilizzare, quindi, i tasti CH+/CH- del telecomando o della TV per selezionare VGA; utilizzare i tasti VOL+/VOL- del telecomando o della TV per selezionare la modalità VGA.
4. Accendere il PC; la schermata del PC sarà visualizzata sullo schermo dell’unità.
L’unità può essere utilizzata come schermo per PC. NOTA: A. Se l’unità è ancora fredda è possibile che al momento dell’accensione sullo schermo si crei uno sfarfallio. La cosa è del tutto normale e non indica un eventuale guasto della TV . B. Sullo schermo potrebbero apparire punti di colore rosso, verde o blu. Tali punti non avranno, tuttavia, alcun effetto negativo sulle prestazioni della TV/monitor
1. Collegare l’uscita Scart del lettore DVD alla presa SCART (SCART) della
TV utilizzando un apposito cavo SCART.
2. Premere il tasto TV/AV dell’unità o del telecomando ed utilizzare, quindi,
i tasti CH+/CH- del telecomando o della TV per selezionare (SCART); utilizzare i tasti VOL+/VOL- del telecomando o della TV per selezionare la modalità (SCART).
3. Premere il tasto PLAY (riproduzione) del lettore DVD.
INGRESSO ALIMENTAZIONE AC
3. Close the battery compartment cover.
Il telecomando è alimentato da due batterie 1.5V. Per l'inserimento e la sostituzione delle batterie, procedere nel modo seguente:
1. Rovesciare il telecomando. Premere verso il basso la tacca dello scomparto portabatterie e far scivolare il
coperchio nella direzione indicata dalla freccia.
2. Inserire due batterie nuove. Assicurarsi che la polarità delle batterie coincida con i simboli "+", "-" riportati
all'interno dello scomparto portabatterie; errori di polarità potrebbero causare danni.
3. Chiudere il coperchio dello scomparto portabatterie.
La télécommande utilise deux piles de 1,5 V. Pour poser et remplacer les piles, procédez comme suit:
Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Per garantire una perfetta comprensione vi preghiamo di leggere attentamente questo manuale prima dell’utilizzo dell’apparecchio. INDICE
Potrete utilizzare l’unità come televisore a colori o come monitor per PC. Per poter utilizzare tutte le applicazioni offerte dall’unità vi preghiamo di leggere attentamente questo manuale operativo e di tenerlo in un luogo facilmente accessibile per consultarlo rapidamente se necessario. Non toccare nessuna parte dell’unità e non modificate le impostazioni non descritte all’interno di questo manuale. Questo schermo LCD è un prodotto ad alta tecnologia composto da oltre 900000 elementi di controllo. Eventuali punti inattivi di colore rosso, blu o verde che possano apparire occasionalmente sullo schermo non avranno alcun effetto sulle prestazioni dello schermo stesso.
AVVERTENZE E PRECAUZIONI DI SICUREZZA
Avvertenza: Per evitare danni alla TV che potrebbero provocare incendi o scosse elettriche non esporre l’unità a pioggia o eccessiva umidità. Non strofinare o colpire lo schermo LCD a matrice attiva con oggetti duri che possano eventualmente graffiarlo, rovinarlo o danneggiarlo permanentemente. Per ragioni di sicurezza non collocare sull’unità o nei pressi della stessa vasi o recipienti contenenti liquidi, acqua compresa. Non inserire alcun tipo di oggetto all’interno delle fessure di ventilazione. Assistenza: Non rimuovere il pannello posteriore dell’unità in quanto ciò potrebbe esporvi a tensioni molto elevate ed altri rischi. Se l’unità pare non funzionare in maniera corretta scollegare la stessa dall’alimentazione e rivolgersi ad un tecnico di assistenza. Antenna: Collegare il cavo dell’antenna alla presa contrassegnata da ANT IN posta sul pannello posteriore dell’unità. Per garantire la migliore ricezione possibile del segnale si consiglia di utilizzare un’antenna esterna. Collocazione: Collocare l’unità in una posizione in cui lo schermo non sia direttamente colpito da luce troppo intensa o da luce solare. Eventuali riflessi sullo schermo influiranno negativamente sulla qualità delle immagini. Un’illuminazione soffusa e non direttamente rivolta verso lo schermo garantirà le migliori condizioni di visione. Prestare attenzione a che lo schermo non sia esposto ad inutili vibrazioni, umidità, polvere e calore. Al fine di evitare guasti all’unità sarà essenziale che la stessa goda di sufficiente ventilazione. Verificare che l’unità sia collocata in una posizione che consenta all’aria di circolare liberamente. Non coprire le aperture di ventilazione poste sul pannello posteriore. Non collocare l’unità su scaffali a muro o troppo vicino ad una parete. Evitare luoghi tropo caldi per prevenire eventuali danni all’unità. Collocare il televisore su di una superficie solida e piana. Pulizia: Per ragioni di sicurezza scollegare la spina AC dalla presa a muro prima di procedere alla pulizia dell’unità. Pulire la polvere che si deposita sull’unità strofinando lo schermo e l’alloggiamento con un panno morbido e pulito. Se lo schermo necessita di essere pulito a fondo utilizzare un panno umido pulito. Non utilizzare detergenti liquidi o spray o detergenti contenenti benzolo, petrolio o altri agenti chimici. Alimentazione: Prestare attenzione a che nessun oggetto poggi su o passi sopra il cavo di alimentazione e non posizionare l’unità in luoghi in cui il cavo di alimentazione possa essere soggetto a danneggiamento. Scollegare la spina AC dalla presa a muro qualora l’unità non venga utilizzata per periodi di tempo prolungati. In caso di temporali o interruzioni di corrente scollegare la spina di alimentazione ed il cavo dell’antenna. Scollegare l’unità in caso di funzionamento anomalo della stessa come, per esempio, in caso emissione di fumo, suoni o odori anomali. Utilizzare il cavo di alimentazione fornito in dotazione per collegare l’unità alla presa di corrente. Attenzione: Non si accetteranno richieste di garanzia per eventuali danni provocati da un utilizzo non appropriato dell’unità . Questo televisore LCD è stato ideato per ricevere e riprodurre segnali audio e video e per essere utilizzato come schermo per PC. Qualsiasi altro utilizzo è strettamente proibito.
DENOMINAZIONE E FUNZIONE DEI TASTI DEL TELECOMANDO POWER (ACCENSIONE/SPEGNIMENTO) Premere il tasto per accendere l’unità quando la stessa si trova in modalità STANDBY o per passare alla modalità STANDBY TASTI NUMERICI DI SELEZIONE ( da 0 a 9 ) Utilizzare i tasti per selezionare direttamente i programmi da 1 a 200. - Per selezionare un numero di programma ad una sola cifra premere il numero di programma desiderato ed attendere qualche secondo che il numero di programma selezionato compaia sullo schermo. - Per selezionare un numero di programma a 2 o 3 cifre premere la prima, la seconda e la terza cifra entro 2 sec. l’una dall’altra dopo aver premuto rispettivamente il tasto 1 o il tasto 2. PROGRAMMA SU/PROGRAMMA GIU’ (CH+ / CH-) Utilizzare i tasti per navigare fra i programmi impostati. Utilizzare i tasti per navigare verticalmente all’interno di menu e sottomenu. Utilizzare i tasti per impostare data ed ora e nome del programma . TASTO SELEZIONE SORGENTE (TV/AV) Utilizzare il tasto per visualizzare sullo schermo il menu OSD di selezione della sorgente. Per la selezione della sorgente video desiderata utilizzare i tasti CH+/CH- e premere i tasti VOL+/VOL- del telecomando o della TV come indicato di seguito: TVÆAVÆ S-VIDEOÆSCARTÆYPbPrÆVGA TASTO DISPLAY Premere il tasto per visualizzare informazioni sulla sorgente video in uso accompagnate da dati relativi al segnale di ingresso collegato. IMPOSTAZIONI PREDEFINITE IMMAGINE P(Æ| P |Å ) Utilizzare il tasto per richiamare le impostazioni predefinite delle immagini selezionando fra: Personal(personalizzate), Standard (standard), Bright (brillante), Soft (soffice). TASTO QUICK VIEW ( Q.V ) [VISUALIZZAZIONE RAPIDA] Utilizzare il tasto per selezionare un canale visualizzato in precedenza. I / II Questo tasto è utilizzato per la selezione Mono/Stereo e se il segnale trasmesso è Nicam, per selezionare Dual I, Dual II.
TASTI ROSSO, VERDE, BLU E GIALLO
Utilizzare i tasti ROSSO, VERDE, GIALLO e BLU per accedere rapidamente alle pagine a codifica cromatica del servizio TELEVIDEO.
IMPOSTAZIONI AUDIO PREDEFINITE (Æ| S |Å ) Utilizzare il tasto per richiamare le impostazioni audio predefinite selezionando fra: Personal (personalizzate),Standard (standard), Music (musica), Hall (sala). MENU Utilizzare il tasto per visualizzare su schermo il MENU OSD. Utilizzare il tasto per uscire dal MENU OSD quando questo è visualizzato su schermo.
TASTI DI CONTROLLO DEL VOLUME (V + / V- ) Utilizzare i tasti per aumentare/ridurre il livello del volume Utilizzare i tasti per selezionare i sotto-menu quando sullo schermo è visualizzato un menu. Utilizzare i tasti per aumentare/ridurre il valore della voce selezionata, selezionare le voci dei sottomenu Utilizzare i tasti per effettuare selezioni all’interno di menu e sotto-menu e per: - selezionare i caratteri che compongono i nomi dei canali, selezionare ora e minuti all’interno del menu del timer. - regolare le impostazioni della voce selezionata - Impostare il numero del canale all’interno dei menu Tuning (sintonia), Exchange (sposta programma) e Timer. - Impostare le diverse caratteristiche su ON/OFF (attivare/disattivare). TASTO MUTE (SILENZIOSO) Utilizzare il tasto per attivare/disattivare l’audio dell’unità. Premere di nuovo il tasto [MUTE] o il tasto Volume Up [V+] per ripristinare il volume audio. TASTO SLEEP (SPEGNIMENTO AUTOMATICO) Utilizzare il tasto per impostare l’ora di spegnimento automatico. Il tempo massimo di spegnimento è di 120 minuti impostabili in frazioni di 5,10,15,20,25,30,35,40,45,50,55,60,65,70,75,80,85,90,95,100,105,110,115,120 minuti.
IMPOSTAZIONI IMMAGINE (PICTURE) Selezionare il menu di impostazione delle immagini premendo il tasto [ MENU ] ed i tasti [CH+] / [CH-] del telecomando o della TV . Utilizzare il tasto VOL+ del telecomando o il tasto V+ della TV ed i tasti [CH+] / [CH-] del telecomando o della TV per selezionare le diverse sotto-voci all’interno del menu di impostazione delle immagini. LUMINOSITA’ (BRIGHTNESS), CONTRASTO (CONTRAST) , TINT (TONALITA’) COLORE (COLOUR), NITIDEZZA (SHARPNESS)
1. Utilizzare i tasti CH+/CH- del telecomando o della TV per selezionare luminosità, contrasto,
tonalità, colore e nitidezza.
2. Utilizzare i tasti VOL+/VOL- del telecomando o della TV per regolare luminosità, contrasto, colore e
3. Utilizzare i tasti VOL+/VOL- del telecomando o della TV per regolare i parametri.
4. Premere il tasto [ MENU ] per confermare la selezione. Premere il tasto [ MENU ] per uscire.
NOTA: La funzione TINT (tonalità) è disponibile solo con il sistema NTSC La funzione permette di regolare la tonalità del colore delle immagini per il segnale NTSC. TEMPERATURA DEL COLORE (COLOUR TEMP.) La funzione di impostazione della temperatura del colore consente di regolare la temperatura del colore delle immagini selezionando fra: Standard (normale), Warm (caldo) (rossastro) o Cool (freddo) (bluastro).
1. Utilizzare i tasti CH+/CH- del telecomando o della TV per selezionare il parametro temperatura del
colore all’interno del menu di impostazione delle immagini
2. Utilizzare i tasti VOL+ /VOL- del telecomando o della TV per impostare la temperature del colore su
Warm , Standard o Cool.
3. Premere il tasto [ MENU ] per confermare la selezione. Premere il tasto [ MENU ] per uscire.
AUDIO Selezionare il menu AUDIO utilizzando i tasti MENU & [CH+] / [CH-] del telecomando o della TV. Utilizzare il tasto VOL+ del telecomando o il tasto V+ della TV ed i tasti [CH+] / [CH-] del telecomando o della TV per selezionare le diverse sotto-voci all’interno del menu AUDIO menu. VOLUME, TONI BASSI, TONI ALTI, BILANCIAMENTO (VOLUME, BASS, TREBLE, BALANCE)
1. Utilizzare i tasti CH+/CH- del telecomando o della TV per selezionare volume, toni bassi, toni alti o
bilanciamento all’interno del menu Audio.
2. Utilizzare i tasti VOL+/VOL- del telecomando o della TV per regolare bilanciamento (da -50 a +50)
e volume, toni bassi, toni alti (da 0 a 100).
3. Premere il tasto [ MENU ] per confermare la selezione. Premere il tasto [ MENU ] per uscire.
CONTROLLO AUTOMATICO LIVELLO DEL VOLUME (AVL) La funzione AVL viene utilizzata per il controllo automatico del livello del volume. Quando la funzione è attivata il livello del volume viene regolato automaticamente . In caso di audio distorto a causa di un elevato indice di modulazione attivare la funzione AVL all’interno del menu audio.
1. Utilizzare i tasti CH+/CH- del telecomando o della TV per selezionare il parametro AVL all’interno
2. Utilizzare i tasti VOL+/VOL- del telecomando o della TV per attivare o disattivare la funzione.
3. Premere il tasto [ MENU ] per confermare la selezione. Premere il tasto [ MENU ] per uscire.
1. Utilizzare I tasti [CH+] / [CH-] del telecomando o della TV per selezionare l’effetto Surround.
2. Utilizzare I tasti [VOL+] / [VOL-] del telecomando o della TV per attivare o disattivare la funzione.
3. Premere il tasto [ MENU ] per confermare la selezione. Premere il tasto [ MENU ] per uscire.
SINTONIA (TUNING) Questa televisione LCD è dotata di un sistema di ricerca automatica in grado di sintonizzarsi su e memorizzare tutti i canali disponibili. I canali potranno essere sintonizzati anche manualmente; ciò sarà necessario in caso di canali di nuova messa in onda o di canali non ancora memorizzati con la ricerca automatica o qualora non si intenda modificare l’ordine in cui le stazioni sono state memorizzate. Selezionare il menu di sintonizzazione premendo i tasti MENU & [CH+] / [CH-] del telecomando o della TV. Utilizzare il tasto VOL+ del telecomando o il tasto V+ della TV ed i tasti [CH+] / [CH-] del telecomando o della TV per selezionare le diverse sotto-voci all’interno del menu di sintonizzazione. PAESE (COUNTRY) Selezionando la voce Country la TV si imposterà automaticamente sui sistemi colore e audio propri del paese selezionato.
1. Utilizzare i tasti CH+/CH- del telecomando o della TV per selezionare il parametro
Country all’interno del menu di sintonizzazione.
2. Utilizzare i tasti VOL+/VOL- del telecomando o della TV per selezionare Country.
3. Premere il tasto [ MENU ] per confermare. Premere il tasto [ MENU ] per uscire.
RICERCA AUTOMATICA (AUTO SEARCH)
1. Utilizzare i tasti CH+/CH- del telecomando o della TV per selezionare il parametro di
ricerca automatica all’interno del menu di sintonizzazione.
2. Utilizzare i tasti VOL+/VOL- del telecomando o della TV per avviare la ricerca
3. Aspettare fino a quando la funzione ha terminato
4. Premere il tasto [MENU] del telecomando o della TV per arrestare la ricerca
automatica. RICERCA MANUALE (MANUAL TUNE) Funzione di sintonizzazione manuale dei canali ricevuti tramite antenna .
1. Utilizzare i tasti [CH+] / [CH-] del telecomando o della TV per selezionare la voce
all’interno del menu di ricerca manuale.
2. Utilizzare i tasti [VOL+] / [VOL-] del telecomando o della TV per avviare la ricerca manuale.
3. Premere il tasto [ MENU ] per confermare. Premere il tasto [ MENU ] per uscire.
SINTONIA FINE (FINE TUNE) Selezionare il canale sul quale eseguire la sintonia fine utilizzando i tasti [CH+] / [CH-] del telecomando o della TV.
1. Selezionare il menu di sintonizzazione utilizzando i tasti MENU e [CH+] / [CH-] del telecomando o
2. Utilizzare i tasti [VOL+] / [VOL-] e [CH+] / [CH-] del telecomando o della TV per selezionare la
funzione di sintonia fine
3. Utilizzare i tasti [VOL+] / [VOL-] del telecomando o della TV per eseguire la sintonia fine sul canale
4. Premere il tasto [ MENU ] per confermare. Premere il tasto [ MENU ] per uscire.
SINTONIA (TUNING PROG.)
1. Selezionare il menu di sintonizzazione (TUNING) utilizzando i tasti the MENU e [CH+] / [CH-] del
telecomando o della TV.
2. Utilizzare i tasti [VOL+] / [VOL-] e [CH+] / [CH-] del telecomando o della TV per selezionare la
funzione di sintonizzazione dei programmi.
Utilizzare i tasti [VOL+] / [VOL-] del telecomando o della TV per accedere al sotto-menu di sintonizzazione dei programmi. Preimp Nr. (Prog Num) La voce indica il numero del programma al momento visualizzato. Sarà possibile impostare il numero del programma utilizzando i tasti VOL+/VOL-, i tasti numerici del telecomando o i tasti V+/V- della TV. Salta (Skip) All’interno di questo menu sarà possibile saltare i canali che non si desidera selezionare. I canali saltati non potranno essere selezionati mediante i tasti CH+ /CH- del telecomando o della TV ma potranno, tuttavia, essere selezionati inserendo il numero del programma saltato utilizzando i tasti numerici di selezione del telecomando. Il numero del canale saltato sarà visualizzato in rosso. Utilizzare i tasti [VOL+] / [VOL-] del telecomando o della TV per attivare o disattivare la funzione. Per ripristinare un canale precedentemente saltato seguire la precedente procedura selezionando il numero del canale saltato e selezionare il parametro Skip; premere i tasti VOL+/VOL- del telecomando o della TV per disattivare la funzione di salto del canale . Sistema colore (Color System) Sarà necessario procedere all’impostazione del parametro qualora l’immagine non sia riprodotta correttamente. Utilizzare i tasti [CH+] / [CH-] del telecomando o della TV per selezionare la funzione di impostazione del sistema colore ed impostare il sistema colore desiderato Selezionare “AUTO” qualora non si conosca la disponibilità del sistema colore desiderato. Sistema audio (Sound System) Sarà necessario procedere all’impostazione del parametro qualora l’audio non sia riprodotto correttamente Utilizzare i tasti [CH+] / [CH-] del telecomando o della TV per selezionare la funzione di impostazione del sistema audio ed impostare il sistema audio desiderato. Selezionare “AUTO” qualora non si conosca la disponibilità del sistema audio desiderato. MODIFICA PROGRAMMI (PROG EDIT) Selezionare il menu di modifica dei programmi qualora si desideri cancellare un canale, modificarne la posizione o spostare un dato canale al numero di programma desiderato.
1. Selezionare il menu di sintonizzazione (TUNING) premendo il tasto MENU ed i tasti [CH+] / [CH-]
del telecomando o della TV.
2. Utilizzare i tasti [VOL+] / [VOL-] e [CH+] / [CH-] del telecomando o della TV per selezionare la
funzione di modifica dei programmi.
3. Utilizzare i tasti [VOL+] / [VOL-] del telecomando o della TV per accedere al sotto-menu di modifica
dei programmi. Progr. corrente( Current Prog ) Utilizzare i tasti [CH+] / [CH-] ed i tasti [VOL+] / [VOL-] del telecomando o della TV per selezionare il numero di programma del quale si intende cambiare la posizione. A programma (To Prog) Utilizzare i tasti [CH+] / [CH-] e [VOL+] / [VOL-] del telecomando o della TV per selezionare il numero di programma con il quale si intende scambiare il precedente numero di programma. Scambia (Switch) Utilizzare i tasti [CH+] / [CH-] e premere, quindi, il tasto Vol+ per scambiare i programmi Cancella programma (Delete Current Ch.) L’impostazione consente di cancellare eventuali canali indesiderati. Selezionare il canale da cancellare all’interno del sotto-menu Current Prog e premere, quindi, i tasti [CH+] / [CH-] del telecomando o della TV per accedere al sotto-menu di cancellazione del programma corrente (Delete current prog.). Premere il tasto V+ per cancellare il programma o il tasto Menu per uscire. SCHERMO AZZURRO Se la TV non riceve alcun segnale o non vi è alcuna trasmissione in onda lo schermo diventerà di colore azzurro. Utilizzare i tasti del telecomando o i tasti V+/V- della TV per attivare o disattivare lo schermo blu. NOTA :lo schermo blu è disponibile solo in modalità TV
FUNZIONI (FUNCTION) Selezionare il menu di selezione delle funzioni utilizzando i tasti MENU & [CH+] / [CH-] del telecomando o della TV. Premere il tasto VOL+ del telecomando o il tasto V+ della TV ed i tasti [CH+] / [CH-] del telecomando o della TV per selezionare le diverse sotto-voci all’interno del menu di selezione delle funzioni. LINGUA (LANGUAGE) (16 lingue) La funzione permette di selezionare la lingua che si desidera sia utilizzata all’interno della finestra OSD.
Utilizzare i tasti [VOL+] / [VOL-] del telecomando o della TV per selezionare la lingua OSD desiderata fra le seguenti: Inglese, Francese, Tedesco, Italiano, Spagnolo, Russo, Turco, Polacco, Olandese, Portoghese, Croata, Greco, Svedese, Ungherese, Sloveno, Norvegese.
2. Premere il tasto [ MENU ] per confermare. Premere il tasto [ MENU ] per uscire.
POSIZIONE MENU (MENU POSITION) L’utente potrà collocare la finestra OSD in posizione orizzontale e verticale. Selezionare il menu di impostazione della posizione della finestra OSD premendo i tasti [MENU] e [CH+] / [CH-] del telecomando o della TV.
1. Utilizzare i tasti [VOL+] / [VOL-] del telecomando o della TV per accedere al sotto-menu di
impostazione della posizione della finestra OSD.
2. Utilizzare i tasti [VOL+] / [VOL-] del telecomando o della TV per impostare la voce OSD H Pos
(OSD in posizione orizzontale) (0-100).
3. Utilizzare i tasti [VOL+] / [VOL-] del telecomando o della TV per impostare la voce OSD V Pos
(OSD in posizione verticale) (0-100).
4. Premere il tasto [ MENU ] per confermare. Premere il tasto [ MENU ] per uscire.
BLOCCO BAMBINI (CHILD LOCK) La funzione di blocco bambini permette ai genitori di bloccare eventuali programmi TV la visione dei quali non si ritiene sia appropriata per i propri bambini . Se la funzione di blocco bambini è attivata non sarà possibile selezionare la funzione di ricerca automatica all’interno del menu di sintonizzazione. La funzione sarà disponibile solo con il blocco bambini disattivato. Per bloccare un dato canale selezionare Child Lock e premere il tasto [VOL+] del telecomando o della TV. Sullo schermo sarà visualizzata la finestra OSD di inserimento password.
1. Inserire una password di 4 cifre utilizzando i tasti numerici (da 0 a 9) del telecomando.
2. Sullo schermo sarà visualizzata la finestra OSD di impostazione del blocco (Lock set). Utilizzare i
tasti [CH+]/[CH-] per selezionare la funzione di blocco bambini r impostare su ON (attivato) utilizzando i tasti [VOL+] / [VOL-].
3. Sarà, inoltre, possibile modificare la password all’interno della finestra OSD selezionando il menu di
modifica della password (Change Password) all’interno della finestra OSD Lock Set. Per sbloccare un canale seguire la precedente procedura selezionando il numero del canale bloccato, premere il tasto [MENU] ed inserire, quindi,una password di 4 cifre utilizzando i tasti numerici (da 0 a 9) del telecomando NOTA: qualora modifichiate la password predefinita (0000) vi raccomandiamo di ricordare la nuova password annotandola. TEMPO DI SCOMPARSA MENU (MENU TIMEOUT) La funzione permette all’utente di decidere quando fare scomparire la finestra OSD dallo schermo. La finestra OSD potrà essere fatta scomparire dopo un tempo impostabile fra 5 e 60 secondi. Il tempo di scomparsa potrà essere impostato utilizzando i tasti [VOL+] / [VOL- ] in frazioni di 5 secondi. DCDI La funzione DCDI consente all’utente di godere di un’immagine più viva e realistica eliminando fastidiosi effetti ottici a gradini, valorizzando la nitidezza ed il realismo delle immagini ed esaltando il contrasto dinamico, il colore, la correzione della saturazione, le tonalità carne e la gamma dei verdi. La funzione DCDI offre due diverse modalità: On o Off (attivata o disattivata). Attivando la funzione DCDI si potrà godere di immagini più vive e realistiche prive di fastidiosi effetti ottici a gradini. LINGUAGGIO TELEVIDEO (TELETEXT LANG.) (5) Il parametro di selezione della lingua del televideo è utilizzato per selezionare la lingua del servizio Televideo.
1. Utilizzare i tasti CH+/CH- del telecomando o della TV per selezionare il menu di selezione della
2. Utilizzare i tasti VOL+/VOL- del telecomando o della TV per impostare la lingua selezionando fra le
seguenti: Arabo, Europa Occidentale, Europa Orientale, Russo.
3. Premere il tasto [ MENU ] per confermare la selezione. Premere il tasto [ MENU ] per uscire
TRASPARENZA (TRANSPARENCY) La funzione permette di impostare la trasparenza della finestra OSD; le modalità disponibili sono tre: opaca, translucenza e trasparente (Opaque, Translucence, Transparent). Utilizzare il telecomando o i tasti VOL+] / [VOL-] della TV per selezionare Opaque, Translucence, Transparent.
TEMPO (Timer) Selezionare il menu TIMER premendo il tasto MENU ed i tasti [CH+] / [CH-] del telecomando o della TV. Utilizzare il tasto VOL+ del telecomando o il tasto V+ della TV ed utilizzare i tasti [CH+] / [CH-] del telecomando o della TV per selezionare le diverse sotto-voci all’interno del menu TIMER. ORARIO (TIMER) L’utente potrà impostare l’ora come ora corrente.
1. Utilizzare i tasti [VOL+] / [VOL-] del telecomando o della TV per selezionare il menu Timer. Ore e
minuti potranno essere impostati direttamente utilizzando i tasti numerici (0-9) del telecomando.
2. Premere il tasto [ MENU ] per confermare. Premere il tasto [ MENU ] per uscire.
ORA SPEGNIMENTO (TIME OFF) La funzione fa sì che l’unità si spenga automaticamente allo scadere di un tempo pre-impostato.
1. Utilizzare i tasti [CH+] / [CH-] del telecomando o della TV per selezionare il parametro di
spegnimento temporizzato all’interno del menu Timer.
2. Utilizzare i tasti [VOL+] / [VOL-] del telecomando o della TV per selezionare Time off. Ore e minuti
potranno essere impostati direttamente utilizzando i tasti numerici (0-9) del telecomando.
3. Premere il tasto [ MENU ] per confermare. Premere il tasto [ MENU ] per uscire.
NOTA : Se l’unità è in modalità Stand-by o è stata scollegata dall’alimentazione la funzione di spegnimento temporizzato sarà disattivata. ACCENSIONE AUTOMATICA ED ACCENSIONE SU PROGRAMMA PREIMPOSTATO (TIME ON, ON PROGRAM) Le funzioni fanno sì che l’unità si accenda automaticamente dopo un tempo pre-impostato sintonizzandosi su di un canale a sua volta pre-impostato. Per l’esecuzione delle funzioni la TV dovrà essere in modalità Stand-by.
1. Utilizzare i tasti [CH+] / [CH-] del telecomando o della TV per selezionare le voci Time On O On
Program all’interno del menu Timer.
2. Utilizzare i tasti [VOL+] / [VOL-] del telecomando o della TV per selezionare Time on. Ore e minuti
potranno essere impostati direttamente utilizzando i tasti numerici (0-9) del telecomando.
3. Utilizzare i tasti [VOL+] / [VOL-] del telecomando o della TV per impostare il numero del
programma sul quale si desidera si accenda la TV. Scollegando l’unità dall’alimentazione il canale predefinito sarà il canale n. 1
4. Premere il tasto [ MENU ] per confermare. Premere il tasto [ MENU ] per uscire.
NOTA: La funzione di accensione automatica sarà disattivata scollegando l’unità dall’alimentazione PROMEMORIA TEMPO, PROMEMORIA PROGRAMMA (REMIND TIME, REMIND PROG.) Impostando la funzione promemoria programma l’unità passerà dal canale al momento visualizzato a quello impostato all’interno del promemoria. In caso contrario sullo schermo sarà visualizzata semplicemente la finestra OSD Remind Timer durante gli ultimi 10 secondi che precedono l’ora impostata per il promemoria.
1. Utilizzare i tasti CH+/CH- del telecomando o della TV per selezionare le voci Remind Time /
Remind Prog all’interno del menu Timer.
2. Utilizzare i tasti VOL+/VOL- del telecomando o della TV per selezionare la voce Hours (ore) ed
impostare l’ora desiderata utilizzando i tasti CH+/CH- del telecomando o della TV. L’ora potrà esser impostata fra 00÷23.
3. Utilizzare i tasti [VOL+] / [VOL-] del telecomando o della TV per selezionare Remind Time.
Ore e minuti potranno essere impostati direttamente utilizzando i tasti numerici (0-9) del telecomando.. Utilizzare i tasti [VOL+] / [VOL-] del telecomando o della TV per impostare il numero del canale all’interno del menu Remind Prog menu.
4. Premere il tasto [ MENU ] per confermare. Premere il tasto [ MENU ] per uscire.
NOTA: Scollegando l’unità dall’alimentazione la funzione di promemoria tempo sarà disattivata e la funzione promemoria programma sarà ripristinata al valore '1' . VISUALIZZAZIONE ORA (TIME DISPLAY) La funzione permette di visualizzare su schermo l’ora impostata dall’utente come ora corrente. Premere il tasto [DISPLAY] del telecomando. Premere il tasto per visualizzare informazioni sulla sorgente video in uso accompagnate da dati relativi al segnale di ingresso collegato e dall’ora corrente. Utilizzare i tasti [VOL+] / [VOL-] per attivare o disattivare la funzione.
La funzione di impostazione è disponibile solo per l’ingresso VGA e sarà disattivata per tutte le altre sorgenti di ingresso. All’interno del menu delle impostazioni VGA sarà possibile eseguire tutte le regolazioni automatiche e manuali [H-Position (posizione orizzontale), V-Position (posizione verticale) , Phase (fase) & Clock (frequenza pixel)] disponibili in modalità VGA (utilizzo della TV con personal computer). Selezionare il menu Adjust utilizzando i tasti [MENU ] e [CH+] / [CH-] del telecomando o della TV, utilizzare i tasti [VOL+] / [VOL-] del telecomando o della TV per accedere al menu delle impostazioni VGA. Se l’immagine non è di buona qualità sarà possibile regolarne la posizione orizzontale, la posizione verticale, la fase e la frequenza pixel. La funzione Auto Sync consente la sincronizzazione automatica della TV LCD con il PC.
10. FUNZIONAMENTO TELEVIDEO
Selezionare il canale che offre il servizio TELEVIDEO che si desidera consultare. SELEZIONARE TELETEXT MODE (MODALITA’ TELEVIDEO) Premere il tasto [TV / TEXT] del telecomando per accedere alla modalità TELETEXT (televideo). Premendo il tasto la modalità sarà modificata come segue: TV ÅÆ Televideo Sullo schermo saranno visualizzate alternativamente la pagina indice o l’ultima pagina visualizzata (qualora si sia precedentemente consultato il TELEVIDEO di questo canale). Se si desidera tornare alla modalità TV premere di nuovo il tasto [TV / TEXT] del telecomando. SELEZIONE PAGINE Sarà possibile inserire direttamente il numero di pagina desiderato utilizzando i tasti numerici da 0 a 9 del telecomando. Sarà, inoltre, possibile selezionare sequenzialmente i numeri di pagina utilizzando i tasti [P+] o [P-]. TASTO REVEAL (VISUALIZZA) Alcune pagine TELEVIDEO contengono quiz o domande con risposte nascoste . Premere il tasto [REVEAL] per visualizzare le risposte nascoste. Premere di nuovo il tasto [REVEAL] per tornare a nascondere le risposte. TASTO ZOOM [dimensioni] (T/B/F Top/Bottom/Ful – parte alta – parte bassa e schermo intero) Il tasto permette una lettura più agevole della pagina (visualizzazione più ampia). Premere il tasto [SIZE] per visualizzare la PARTE SUPERIORE della pagina. Premere di nuovo il tasto per visualizzare la PARTE INFERIORE della pagina. Premere di nuovo per tornare alla visualizzazione a PAGINA INTERA. Nota: cambiando pagina si tornerà alla visualizzazione a PAGINA INTERA. TASTO MIX Premere il tasto [MIX] per sovrapporre la pagina televideo alle immagini del programma in onda. TASTO CANCEL (CANCELLA) Selezionando una pagina TELEVIDEO sarà possibile che la visualizzazione della stessa richieda qualche secondo; premendo il tasto [CANCEL] si tornerà, nel frattempo, alla modalità TV. Una volta trovata la pagina il numero della stessa comparirà nella parte alta dell’immagine TV; premere il tasto [CANCEL] per tornare alla pagina TELEVIDEO selezionata. Nota: in questa modalità non sarà possibile cambiare programma TV. SUBPG (SOTTO-PAGINA) Il servizio TELEVIDEO mette periodicamente a disposizione degli utenti aggiornamenti sulle ultime notizie. Selezionare la pagina ULTIM’ORA del TELEVIDEO e premere, quindi, il tasto [SUBCODE]. Potrete a questo punto continuare a guardare il programma TV desiderato e vedere visualizzato sul teleschermo il titolo della nuova notizia ad ogni aggiornamento dell’ULTIM’ORA. Premere il tasto [SUBPG] per cancellare dallo schermo l’aggiornamento sulle notizie. INDEX (INDICE) Premere il tasto [INDEX] per tornare alla pagina indice.
STOP (HOLD) Alcune informazioni TELEVIDEO sono contenute su più pagine con la pagina che cambia automaticamente dopo un tempo di lettura predefinito. Premere il tasto [HOLD] per fermare lo scorrimento delle pagine . Premere di nuovo il tasto [HOLD] per riavviare lo scorrimento delle pagine. FAST TEXT (per eventuale future consultazione) I tasti ROSSO, VERDE, GIALLO E BLUE permettono di accedere rapidamente alle pagine a codifica cromatica trasmesse tramite FAST TEXT.
11. RISOLUZIONE PROBLEMI
Prima di rivolgersi al personale di assistenza verificare i seguenti punti. Vi preghiamo di tenere a mente che eventuali malfunzionamenti potrebbero essere provocati da dispositivi esterni. PROBLEMA Assenza di immagini e audio POSSIBILI CAUSE L’alimentatore non è collegato alla presa di corrente La TV non è accesa. Immagine visibile ma audio assente Il volume è impostato al minimo o è disattivato. Il sistema audio impostato è errato. La TV è in modalità AV. Assenza di immagini TV L’antenna non è collegata. La TV non è installata correttamente. Le immagini hanno colori spenti, sono troppo scure o sfocate Regolare colore, luminosità e contrasto. Il cavo dell’antenna non è correttamente inserito. Assenza di colore su tutti i canali Il cavo dell’antenna è difettoso. L’impianto dell’antenna è difettoso. Immagine di scarsa qualità con interferenze Assenza di colore su singoli canali Sintonizzare i canali interessati e se, necessario, eseguire la sintonia fine. Assenza di colore Verificare il sistema colore. Il cavo dell’antenna non è correttamente inserito. Effetto neve Il cavo dell’antenna è difettoso. L’impianto dell’antenna è difettoso. Effetto scia Il cavo dell’antenna è intrecciato. Direzionare l’antenna verso la stazione. La stazione non offre un servizio Televideo. Televideo assente o difettoso Effetto scia Segnale di trasmissione debole. La TV non è accesa. Le batterie sono scariche o inserite in maniera erronea. Il telecomando non funziona Una luce esterna di forte intensità colpisce il sensore IR o il segnale inviato dal telecomando. La presenza di ostacoli posti fra telecomando e sensore IR influisce negativamente sulla trasmissione dei dati.
28.12.1995, e in particolare che esso è conforme alle indicazioni riportate all’art. 2 primo comma del succitato
Dichiarazione di Garanzia per Televisori LCD / Plasma. La presente garanzia si intende aggiuntiva e non sostitutiva di ogni altro diritto di cui gode l’acquirente (cliente) del prodotto ed in particolare non pregiudica in alcun modo i diritti del cliente stabiliti dalla normativa italiana di attuazione della Direttica 1999/44/CE.
Durata: NORDMENDE a norma di quanto stabilito qui di seguito, offre ai propri clienti una garanzia dei prodotti per un periodo di 24 mesi, a partire dalla data di acquisto e/o di consegna del prodotto. Validità: Lo scontrino fiscale e/o la fattura di acquisto sono gli unici documenti che danno diritto alle prestazioni oggetto della presente garanzia e dovranno essere esibiti all’atto della richiesta di intervento, insieme al certificate di garanzia originale NORDMENDE debitamente compilato. NORDMENDE si riserva il diritto di rifiutarsi di adempiere alle obbligazioni oggetto della presente garanzia se le informazioni o i dati presenti sui documenti di acquisto e/o consegna prodotto sono stati alterati o cancellati dopo l’acquisto da parte del cliente o mancano nel momento di richiesta di intervento.
La presente garanzia non comprende: a. Controlli periodici o di manutenzione gratuiti oppure risarcimenti dei costi sostenuti per effettuarli b. Riparazioni o sostituzioni gratuite o rimborso del prezzo di acquisto, relative a prodotti che presentano malfunzionamenti causati da incuria e/o uso improprio non conforme a quanto dichiarato nel libretto d’uso che accompagna il prodotto all’atto della vendita o a causa di fulmini, fenomeni atmosferici, sovratensioni e sovracorrenti, insufficiente od irregolare alimentazione elettrica o uso scorretto o in contraddizione con le misure tecniche e/o di sicurezza richieste nel paese in cui viene utilizzato l’apparecchio, ed il risarcimento di eventuali danni generate da tali prodotti. c. Riparazioni o sostituzioni gratuite o rimborso del prezzo di acquisto per rimediare a malfunzionamenti derivanti da installazione del prodotto non conforme rispetto a quanto dichiarato dal manuale d’ installazione che accompagna il prodotto e/o causati da interventi o modifiche al prodotto effettuate da centri di assistenza non autorizzati effettuati senza autorizzazione da parte di NORDMNEDE ed il risarcimento di eventuali danni generati da tali prodotti. d. Costi di smontaggio, disintallazione di prodotti nuovi trovati danneggiati all’apertura dell’imballo. e. Risarcimento di danni accidentali o danni susseguenti a smarrimenti, mancato utilizzo del prodotto, danni causati da perdita di informazioni memorizzate dal cliente in qualsiasi forma. f. Riparazione o sostituzioni gratuite o rimborso per pannelli al PLASMA impressionati a causa di una lunga persistenza di un’immagine immobile sullo schermo.
3- PRODOTTI NUOVI TROVATI DANNEGGIATI ALL’APERTURA DELL’IMBALLO
I prodotti nuovi che il cliente alla prima apertura della confezione originale, riscontra siano stati danneggiati durante il trasporto, non devono essere installati (consultare limitazioni del punto n.2) non deono essere inviati o portati in riparazione presso i centri di assistenza. Per la gestione di questi casi, i clienti finali devono rivolgersi al rivenditore che, a seconda del caso, provvederà a fornire al cliente la soluzione più idonea, in accordo con NORDMENDE. Per qualsiasi necessità di intervento chiamare il numero o visitare il sito www.nordmende.eu
Notice-Facile