19 TFT LCD - TELEVISOR NORDMENDE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 19 TFT LCD NORDMENDE en formato PDF.
| Tipo de pantalla | LCD |
| Tamaño de pantalla | 19/20 pulgadas |
| Resolución | No especificado |
| Formato de imagen | No especificado |
| Entradas de video | No especificado |
| Entradas de audio | No especificado |
| Altavoces integrados | Sí |
| Consumo eléctrico | No especificado |
| Dimensiones | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Funciones adicionales | No especificado |
| Control remoto | Sí |
| Compatibilidad TV | No especificado |
| Color | No especificado |
| Garantía | No especificado |
Preguntas frecuentes - 19 TFT LCD NORDMENDE
Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 19 TFT LCD - NORDMENDE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 19 TFT LCD de la marca NORDMENDE.
MANUAL DE USUARIO 19 TFT LCD NORDMENDE
Response Time, Tempo di risposta, Temps de réponse, Bildaufbauzeit, Tiempo de respuesta, Tempo de Resposta
1. Girar el mando a distancia boca abajo. Presionar la muesca del compartimiento de las pilas y empujar la tapa en la
dirección que indica la flecha.
2. Colocar dos pilas nuevas y asegurarse de que su polaridad coincida con las marcas “+” y “-” del interior del
compartimiento. De lo contrario, podría dañarse la unidad.
Gracias por haber elegido nuestro producto. Para una total comprensión del funcionamiento, lea atentamente este manual de instrucciones antes de utilizarlo. ÍNDICE
INTRODUCCIÓN El aparato se puede utilizar como televisor a color o como monitor de ordenador. Para poder utilizar correctamente todas las funciones del aparato, le recomendamos que lea atentamente este manual de instrucciones y que lo conserve en un lugar al que tenga acceso rápidamente en caso de necesidad. No toque las piezas del televisor y no realice cambios en la configuración que no aparezcan descritos en este manual de instrucciones. La pantalla LCD es un producto de alta tecnología que consiste en más de 900000 elementos de mando. Cualquier punto rojo, azul o verde no activo que pueda aparecer en la pantalla de forma ocasional no tiene ningún efecto en el rendimiento de la pantalla.
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Advertencias: Para prevenir posibles daños en la televisión que podrían provocar incencios o riesgo de descargas eléctricas, no exponga el televisor a la lluvia o al exceso de humedad. No frote ni golpee el Active matrix LCD con objetos duros, ya que se podría arañar, estropear o dañar de forma permanente el Active matrix LCD. Por motivos de seguridad, no coloque ningún tipo de recipiente que contenga líquidos, como el agua, sobre o cerca del televisor. No introduzca objetos en las ranuras de ventilación. Mantenimiento: No retire la cubierta trasera del televisor, ya que le puede exponer a un gran voltaje y a otros riesgos. Si el televisor no funciona correctamente, desenchúfelo y llame a un técnico. Antena: Conecte el cable de la antena a la toma con la marca ANT IN de la cubierta trasera. Para conseguir una recepción perfecta, utilice una antena externa. Ubicación: Coloque el aparato de tal manera que no reciba la luz solar o artificial directamente en la pantalla. Los reflejos en la pantalla pueden afectar a la calidad de la imagen. Para una vision cómoda, se recomienda una luz suave e indirecta. Tenga cuidado de no exponer el aparato directamente a vibraciones, humedad, polvo o calor innecesarios. Una ventilación adecuada es fundamental para prevenir averías en el televisor. Asegúrese de que el aparato está colocado en una posición que permita circular libremente el aire. No cubra las aberturas de ventilación de la cubierta trasera. No coloque el televisor en lugar rodeado de otros objetos o muy cerca de las paredes. Evite colocar el televisor en lugares excesivamente cálidos con el fin de prevenir posibles daños. Coloque la televisión en una superficie plana y sólida. Limpieza: Por cuestiones de seguridad, retire el enchufe CA de la toma de la pared antes de limpiar el aparato. Limpie el polvo de la televisión pasando por la pantalla y por la caja un paño suave y limpio. Si la pantalla requiere una limpieza adicional, utilice un paño limpio y húmedo. No utilice líquidos ni aerosoles limpiadores ni líquidos que contengan benzol, petróleo o sustancias químicas. Corriente: No deje objetos encima o alrededor del cable de la corriente y no coloque el televisor en lugares en los que el cable de la corriente pueda sufrir daños. Desconecte el enchufe CA de la toma de la pared cuando el televisor no vaya a utilizarse durante un largo periodo de tiempo. En caso de tormentas o cortes eléctricos, desconecte el enchufe de corriente y el de la antena. Desenchufe el televisor en caso de funcionamieno anormal, por ejemplo, humo o sonidos u olores extraños. Utilice el cable de corriente incluido para conectar la televisión a la corriente eléctrica. Atención: No se aceptan reclamaciones por daños causados por una manipulación incorrecta. Este televisor LCD ha sido diseñado para recibir y visualizar señales de imagen y sonido, así como para ser utilizado como monitor de ordenador. Cualquier otro uso está prohibido.
NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS TECLAS DEL MANDO A DISTANCIA POWER Pasa el televisor del modo encendido al modo standby y viceversa. Teclas de SELECCIÓN NUMÉRICA DIRECTA (de 0 a 9) Selecciona números de programación del 1 al 200 directamente utilizando las teclas numéricas. - Para seleccionar un número de programa de 1 dígito, pulse el número de programa deseado y espere unos segundos hasta que el número de programa deseado aparezca en la pantalla. - Para seleccionar un número de programa de 2 ó 3 dígitos, pulse el 1er, el 2º y el 3er dígitos sin dejar pasar más de 2 segundos entre dos dígitos. PROGRAMA SIGUIENTE / ANTERIOR (CH+ / CH-) Pasa de un canal válido a otro. Se mueve de forma vertical por el menú y el sub-menú. Se utiliza para ajustar la hora y el nombre del canal. SELECCIÓN DE FUENTE (TV/AV) Visualice el OSD para la selección de fuente. La fuente de entrada puede seleccionarse con las teclas CH+/CH- y pulsando las teclas VOL+/VOL- del mando a distancia o del televisor de la manera siguiente: TVÆAVÆ S-VIDEOÆSCARTÆYPbPrÆVGA VISUALIZACIÓN Visualiza información actual sobre la fuente con detalles sobre la señal de entrada conectada. PRESELECCIÓN DE IMAGEN (Æ| P |Å ) Recuerda los ajustes de imagen preseleccionados. Se pueden seleccionar: Personal, Standard, Bright, Soft. VISTA RÁPIDA ( Q.V ) Selecciona el canal visualizado previamente. I / II Si la señal recibida es señal NICAM, al presionar la tecla I/II se seleccionará el sonido entre Estéreo/Mono. Si la señal recibida es señal NICAM dual, se puede seleccionar sonido dual I / dual II y mono.
ROJO, VERDE, AZUL, AMARILLO
Las teclas ROJA, VERDE, AMARILLA Y CIAN se utilizan para tener un acceso rápido a las páginas en clave de color transmitidas con la emisión FAST TEXT.
PRESELECCIÓN DE SONIDO (Æ| S |Å ) Recuerda los ajustes de sonido preseleccionados. Se pueden seleccionar Personal, Standard, Música y Hall. MENÚ Ventana de MENÚ OSD seleccionada. Salir de la ventana MENÚ OSD cuando la ventana del menú se visualiza en la pantalla.
CONTROL DEL VOLUMEN (V + / V- ) Aumenta y reduce el volumen, Selecciona el sub-menú cuando se está visualizando el menú. Aumenta/reduce el valor del tema seleccionado o de los temas de sub-menú seleccionados. Ejecuta la selección del tema del menú y del submenú. - Selecciona los caracteres del nombre del canal y selecciona las horas y los minutos en el menú de la hora. - Realiza ajustes del tema seleccionado. - Ajusta el número del canal en el menú de Sintonización, de Cambio y de la Hora. - Activa y desactiva funciones. MUTE Activa o desactiva el sonido Vuelva a pulsar [MUTE] o suba el volumen [V+], y el sonido volverá a activarse. SLEEP Ajusta el temporizado de auto-apagado. El tiempo máximo es de 120 minutos, en pasos de 5,10,15,20,25,30,35,40,45,50,55,60,65,70,75,80,85,90,95,100,105,110,115,120 minutos.
MENÚ DE IMAGEN (PICTURE) Seleccione el menú de IMAGEN pulsando MENÚ y las teclas [CH+] / [CH-] del mando a distancia o del televisor. Pulse la tecla VOL+ del mando a distancia o la tecla V+ del televisor y las teclas [CH+] / [CH-] del mando a distancia o del televisor para seleccionar los sub-temas del menú de IMAGEN. LUMINOSIDAD (Brightness), CONTRASTE (Contrast), MATIZ (Tint), COLOR (Colour) Y DEFINICIÓN (Sharpness)
1. Pulse las teclas [CH+] / [CH-] del mando a distancia o del televisor para seleccionar Luminosidad,
Contraste, Matiz, Color o Definición.
2. Pulse las teclas [VOL+] / [VOL-] del mando a distancia o del televisor para ajustar el Brillo, el
Contraste, el Matiz, el Color o la Definición.
3. Pulse las teclas [VOL+] / [VOL-] del mando a distancia o del televisor para ajustar estos
4. Pulse la tecla [ MENÚ ] para confirmar su elección. Pulse la tecla [ MENÚ ] para salir.
NOTAS: MATIZ solo está disponible en formato NTSC. Esta función sirve para ajustar el matiz de la imagen con señal NTSC. TEMPERATURA DEL COLOR (COLOUR TEMP.) Ajusta la temperatura del color de la imagen: Estándar, Cálida (rojiza) o Fría (azulada).
1. Pulse las teclas [CH+] / [CH-] del mando a distancia o del televisor para seleccionar el parámetro
de Temperatura del Color en el menú de imagen.
2. Pulse las teclas VOL+/VOL- del mando a distancia o del televisor para seleccionar la temperatura
del color en Cálida (Warm), Estándar (Standard) o Fría (Cool).
3. Pulse la tecla [ MENÚ ] para confirmar su elección. Pulse la tecla [ MENÚ ] para salir.
MENÚ DE SONIDO (AUDIO) Seleccione el menú de SONIDO pulsando MENÚ y las teclas [CH+] / [CH-] del mando a distancia o del televisor. Pulse la tecla VOL+ del mando a distancia o la tecla V+ del televisor y las teclas [CH+] / [CH-] del mando a distancia o del televisor para seleccionar los sub-temas del menú de SONIDO. VOLUMEN (VOLUME), GRAVES (BASS), AGUDOS (TREBLE) O (EQUILIBRIO) BALANCE
1. Pulse las teclas [CH+] / [CH-] del mando a distancia o del televisor para seleccionar el parámetro
de Volumen, de Graves, de Agudos o de Equilibrio en el menú de Sonido.
2. Con las teclas [VOL+] / [VOL-] del mando a distancia o del televisor, ajuste el Equilibrio (de -50 a
+50) y el Volumen, los Graves y los Agudos (0-100).
3. Pulse la tecla [ MENÚ ] para confirmar. Pulse la tecla [ MENÚ ] para salir.
Nivel de volumen automático (AVL) AVL quiere decir Automatic Volume Level (nivel de volumen automático). Si esta función se encuentra activada, el volumen se ajusta de forma automática. En caso de sonido distorsionado debido a un índice alto de modulación de sonido, active la opción AVL en el menú de sonido.
Utilice las teclas [CH+] / [CH-] del mando a distancia o del televisor para seleccionar el parámetro AVL en el menú de Sonido. Pulse las teclas [VOL+] / [VOL-] del mando a distancia o de la televisor para activarlo o desactivarlo. Pulse la tecla [ MENÚ ] para confirmar. Pulse la tecla [ MENÚ ] para salir. SONIDO PERIMÉTRICO (SURROUND)
1. Pulse las teclas [CH+] / [CH-] del mando a distancia o del televisor para seleccionar el efecto de
2. Pulse las teclas [VOL+] / [VOL-] del mando a distancia o de la televisor para activarlo o
3. Pulse la tecla [ MENÚ ] para confirmar. Pulse la tecla [ MENÚ ] para salir.
MENÚ DE SINTONIZACIÓN (TUNING) El televisor LCD tiene un sistema de búsqueda automática que ajusta y almacena automáticamente todos los canales disponibles. Los canales también se pueden sintonizar manualmente, pero sólo es necesario en caso de que una nueva emisión o canal no se almacene con la Búsqueda Automática y no se desee cambiar el orden individual de las emisoras preseleccionadas. Seleccione el menú de SINTONIZACIÓN pulsando MENÚ y las teclas [CH+] / [CH-] del mando a distancia o del televisor. Pulse la tecla VOL+ del mando a distancia o la tecla V+ del televisor y las teclas [CH+] / [CH-] del mando a distancia o del televisor para seleccionar los sub-temas del menú de SINTONIZACIÓN. PAÍS (COUNTRY) Si selecciona el País, el televisor seleccionará automáticamente el sistema de color y de sonido que se corresponde con dicho país.
1. Pulse las teclas [CH+] / [CH-] del mando a distancia o del televisor para seleccionar el
parámetro de País en el menú de Sintonización.
2. Pulse las teclas [VOL+] / [VOL-] del mando a distancia o del televisor para seleccionar el País.
3. Pulse la tecla [ MENÚ ] para confirmar. Pulse la tecla [ MENÚ ] para salir.
BÚSQUEDA AUTOMÁTICA (AUTO SEARCH)
1. Pulse las teclas [CH+] / [CH-] del mando a distancia o del televisor para seleccionar
el parámetro de Búsqueda Automática en el menú del Sintonizador.
2. Pulse las teclas [VOL+] / [VOL-] del mando a distancia o del televisor para empezar
la Búsqueda Automática.
3. Espere hasta que la función haya terminado.
4. Pulse la tecla [MENÚ] del mando a distancia o del televisor para parar la Búsqueda
Automática. BÚSQUEDA MANUAL (MANUAL TUNE) Función: Sintonización Manual para la entrada de la Antena.
1. Pulse las teclas [CH+] / [CH-] del mando a distancia o del televisor para seleccionar el
menú de Búsqueda Manual.
2. Pulse las teclas [VOL+] / [VOL-] del mando a distancia o del televisor para empezar la Búsqueda
3. Pulse la tecla [ MENÚ ] para detener la Búsqueda Manual. Pulse la tecla [ MENÚ ] para salir.
SINTONIZACIÓN PRECISA (FINE TUNE) Seleccione el canal al que quiere aplicar la opción de Sintonización Precisa utilizando las teclas [CH+] / [CH-] del mando a distancia o del televisor.
1. Seleccione el menú de Sintonización pulsando MENÚ y las teclas [CH+] / [CH-] del mando a
distancia o del televisor.
2. Pulse las teclas [VOL+] / [VOL-] y [CH+] / [CH-] del mando a distancia o del televisor para
seleccionar la función de Sintonización Precisa.
3. Pulse las teclas [VOL+] / [VOL-] del mando a distancia o del televisor para realizar la Sintonización
4. Pulse la tecla [ MENÚ ] para confirmar. Pulse la tecla [ MENÚ ] para salir.
PROGRAMACIÓN DE SINTONIZACIÓN (TUNING PROG)
1. Seleccione el MENÚ DE SINTONIZACIÓN pulsando MENÚ y las teclas [CH+] / [CH-] del mando a
distancia o del televisor.
2. Pulse las teclas [VOL+] / [VOL-] y [CH+] / [CH-] del mando a distancia o del televisor para
seleccionar la función de Programación de Sintonización.
3. Pulse las teclas [VOL+] / [VOL-] del mando a distancia o del televisor para entrar en el sub-menú
de la programación de Sintonización.
Prog Num Indica el número del programa actual. Puede ajustar el número de Programa utilizando las teclas VOL+ / VOL- o las teclas numéricas del mando a distancia o las teclas V+/V- del televisor. Saltar (skip) Puede saltarse canales no deseados en este menú. Los canales saltados no serán seleccionados con las teclas [CH+] / [CH-] del mando a distancia o del televisor, sino que los canales saltados se pueden seleccionar pulsando el número del programa saltado marcando directamente las teclas del número correspondiente del mando a distancia. El número del canal saltado se visualizará de color rojo. Pulse las teclas [VOL+] / [VOL-] del mando a distancia o de la televisor para activar o desactivar la opción de SALTAR. Para deshacer la función de saltar el canal, siga los pasos anteriores seleccionando el número de canal saltado y seleccione el parámetro de Saltar. Pulse las teclas [VOL+] / [VOL-] del mando a distancia o del televisor para desactivar la función. Tipo de Color (Color System) Si la imagen no se reproduce correctamente, es necesario realizar este ajuste. Pulse las teclas [CH+] / [CH-] y [VOL+] / [VOL-] del mando a distancia o del televisor para seleccionar Sistema de Color y ajustar el sistema de color deseado. Seleccione “AUTO” si no sabe la disponibilidad del sistema de color. Tipo de Sonido (Sound System) Si el sonido no se reproduce correctamente, es necesario realizar este ajuste. Pulse las teclas [CH+] / [CH-] y [VOL+] / [VOL-] del mando a distancia o del televisor para seleccionar el Sistema de Sonido y ajustar el sistema de sonido deseado. Seleccione “AUTO” si no sabe la disponibilidad del sistema de sonido. MODIFICAR PROGRAMA (PROG EDIT) El menú de MODIFICAR PROGRAMA sirve para borrar, intercambiar o mover un canal a un número de programa deseado.
1. Seleccione el MENÚ DE SINTONIZACIÓN pulsando MENÚ y las teclas [CH+] / [CH-] del mando a
distancia o del televisor.
2. Pulse las teclas [VOL+] / [VOL-] y [CH+] / [CH-] del mando a distancia o del televisor para
seleccionar la función de Editar Programa.
3. Pulse las teclas [VOL+] / [VOL-] del mando a distancia o del televisor para entrar en el sub-menú
de Editar Programa. Programa actual (Current Prog) Pulse las teclas [CH+] / [CH-] y [VOL+] / [VOL-] del mando a distancia o del televisor para seleccionar un número de programa. Indica el número de programa actual que será intercambiado. Para Programa (To Prog) Pulse las teclas [CH+] / [CH-] y [VOL+] / [VOL-] del mando a distancia o del televisor para seleccionar un número de programa. Indica el número de programa con el que será intercambiado. Cambiar (Switch) Pulse las teclas [CH+] / [CH-] y después pulse la tecla Vol+ para cambiar los programas. Borrar canal actual (Delete Current Ch.) Esta función sirve para borrar los canales no deseados. Seleccione el canal que desea cancelar en el sub-menú de Programa Actual. Después pulse las teclas [CH+] / [CH-] del mando a distancia o del televisor para entrar en el sub-menú de Borrar canal actual. Pulse la tecla V+ para borrar el programa o la tecla de Menú para cancelar. PANTALLA AZUL (BLUE SCREEN) Cuando no hay señal o emisión en el televisor, aparece un fondo azul en la pantalla. Pulse las teclas mando a distancia o las teclas V+/V- del televisor para activar o desactivar la pantalla azul. NOTA: La pantalla azul sólo está disponible para el modo televisión. FUNCIÓN (FUNCTION) Seleccione el menú de FUNCIÓN pulsando MENÚ y las teclas [CH+] / [CH-] del mando a distancia o del televisor. Pulse la tecla VOL+ del mando a distancia o la tecla V+ del televisor y las teclas [CH+] / [CH-] del mando a distancia o del televisor para seleccionar los sub-temas del menú de FUNCIÓN. IDIOMA (LANGUAGE) [16 idiomas] El Idioma OSD se utiliza para seleccionar el Idioma de visualización del OSD.
1. Pulse las teclas [VOL+] / [VOL-] del mando a distancia o del televisor para seleccionar el Idioma
OSD deseado: inglés, francés, alemán, italiano, español, ruso, turco, polaco, holandés, portugués, croata, griego, sueco, húngaro, esloveno o noruego.
2. Pulse la tecla [ MENÚ ] para confirmar. Pulse la tecla [ MENÚ ] para salir.
POSICIÓN DEL MENÚ (MENU POSITION)
El usuario puede fijar la posición del OSD como horizontal o vertical. Seleccione el menú de POSICIÓN DEL MENÚ pulsando [MENÚ] y las teclas [CH+] / [CH-] del mando a distancia o del televisor.
1. Pulse las teclas [VOL+] / [VOL-] del mando a distancia o del televisor para entrar en el sub-menú
de Posición del Menú.
2. Pulse las teclas [VOL+] / [VOL-] del mando a distancia o del televisor para seleccionar posición
horizontal (OSD H Pos) [0-100]:
3. Pulse las teclas [VOL+] / [VOL-] del mando a distancia o del televisor para seleccionar posición
vertical (OSD V Pos) [0-100]:
4. Pulse la tecla [ MENÚ ] para confirmar. Pulse la tecla [ MENÚ ] para salir.
BLOQUEO PARA NIÑOS (CHILD LOCK) El bloqueo para niños permite a los padres bloquear la programación de televisión que no sea adecuada para sus hijos. Si el bloqueo para niños está activo, no se puede seleccionar BÚSQUEDA AUTOMÁTICA en el menú de sintonización. Se volverá a activar sólo si el bloqueo para niños se encuentra desactivado. Para bloquear un canal, seleccione Bloqueo para Niños y pulse la tecla [VOL+] del mando a distancia o del televisor. La pantalla visualizará la ventana de contraseña OSD.
1. Introduzca una contraseña de 4 dígitos con las teclas numéricas (0-9) del mando a distancia.
2. Se visualizará la ventana OSD de Ajustes de Bloqueo. Pulse las teclas [CH+] / [CH-] para
seleccionar Bloqueo para Niños y ajústelo en modo ON utilizando las teclas [VOL+] / [VOL-].
3. En esta ventana OSD también se puede cambiar la contraseña seleccionando el sub-menú
Cambiar Contraseña (Change Password) en la ventana OSD de Ajustes de Bloqueo. Para desbloquear el canal, siga los pasos anteriores seleccionando el número del canal bloqueado, después, pulse la tecla [MENÚ] e introduzca la contraseña de 4 dígitos utilizando las teclas numéricas (0-9) del mando a distancia. NOTA: Si cambia la contraseña de defecto (0000), le recomendamos que memorice y recuerde su nueva contraseña. TIEMPO DE ESPERA DEL MENÚ (MENU TIMEOUT) El tiempo de espera del menú decide cuándo debe desaparecer el OSD de la pantalla. Puede ajustar el tiempo de espera del menú entre 5 y 60 segundos. El tiempo de espera del menú puede ajustarse con las teclas [VOL+] / [VOL-], que aumenta o disminuye el tiempo de 5 en 5 segundos. DCDI (DCDI WINDOWS) La ventana DCDI da una imagen más nítida y realista eliminando desagradables marcos en las líneas diagonales, mejorando la claridad y el realismo de las imágenes, el contraste dinámico, la corrección de la saturación del color y mejora del verde (green stretch) y del color de la piel. La ventana DCDI tiene dos modos: OFF y ON. Si el DCDI está en ON, mejorará los desagradables marcos en las líneas diagonales y hará que las imágenes sean más nítidas y realistas.
IDIOMA DEL TELETEXTO (TELETEXT LANG.) [5]
Los parámetros de Idioma del Teletexto sirven para seleccionar el idioma del teletexto.
1. Pulse las teclas [CH+] / [CH-] del mando a distancia o del televisor para seleccionar el menú de
Idioma del Teletexto.
2. Pulse las teclas [VOL+] / [VOL-] del mando a distancia o del televisor para ajustar el Idioma del
Teletexto: árabe, Europa occidental, Europa oriental o ruso.
3. Pulse la tecla [ MENÚ ] para confirmar. Pulse la tecla [ MENÚ ] para salir.
TRANSPARENCIA (TRANSPARENCY) Puede ajustar la transparencia de la ventana OSD del menú utilizando esta función. Hay tres modos disponibles: Opaco (Opaque), Translúcido (Translucence) y Transparente (Transparent). Pulse las teclas [VOL+] / [VOL-] del mando a distancia o del televisor para seleccionar Opaco, Translúcido o Transparente. HORA (TIMER) Seleccione el menú de la HORA pulsando MENÚ y las teclas [CH+] / [CH-] del mando a distancia o del televisor. Pulse la tecla VOL+ del mando a distancia o la tecla V+ del televisor y las teclas [CH+] / [CH-] del mando a distancia o del televisor para seleccionar los sub-temas del menú de HORA. HORA (TIMER) El usuario puede ajustar la hora como Hora Actual.
Pulse las teclas [VOL+] / [VOL-] del mando a distancia o del televisor para seleccionar el menú de la Hora. Puede ajustar las horas y los minutos utilizando las teclas numéricas (0-9) del mando a distancia. Pulse la tecla [ MENÚ ] para confirmar. Pulse la tecla [ MENÚ ] para salir. TEMPORIZADOR DE APAGADO (TIME OFF) El temporizador de apagado hace que el televisor se apague a la hora seleccionada.
1. Pulse las teclas [CH+] / [CH-] del mando a distancia o del televisor para seleccionar el parámetro
de Temporizador de Apagado en el menú de la Hora.
2. Pulse las teclas [VOL+] / [VOL-] del mando a distancia o del televisor para seleccionar el
Temporizador de Apagado. Puede ajustar las horas y los minutos utilizando las teclas numéricas (0-9) del mando a distancia.
3. Pulse la tecla [ MENÚ ] para confirmar. Pulse la tecla [ MENÚ ] para salir.
NOTA: El temporizador de apagado está desactivado cuando el televisor está en modo standby o cuando no está conectado a la corriente. TEMPORIZADOR DE ENCENDIDO (TIME ON), TEMPORIZADOR DE PROGRAMA (ON PROGRAM) El Temporizador de Encendido y de Programa enciende el televisor a una hora seleccionada y en un programa seleccionado. Para ejecutar el Temporizador de Encendido y de Programa, el televisor tiene que estar en modo standby.
1. Pulse las teclas [CH+] / [CH-] del mando a distancia o del televisor para seleccionar el parámetro
de Temporizador de Encendido o de Programa en el menú de la Hora.
2. Pulse las teclas [VOL+] / [VOL-] del mando a distancia o del televisor para seleccionar el
Temporizador de Encendido. Puede ajustar las horas y los minutos utilizando las teclas numéricas (0-9) del mando a distancia.
3. Pulse las teclas [VOL+] / [VOL-] del mando a distancia o del televisor para seleccionar el número
de programa para el que quiere configurar el Temporizador de Programa. Después de desenchufar el aparato, el canal de encendido por defecto es el 1.
4. Pulse la tecla [ MENÚ ] para confirmar. Pulse la tecla [ MENÚ ] para salir.
NOTA: El Temporizador de Encendido se desactiva cuando se desconecta el televisor de la corriente. TIEMPO DE RECORDATORIO (REMIND TIME), PROGRAMA DE RECORDATORIO (REMIND PROG.) Se trata de un recordatorio. El canal visualizado cambia al número de programa de recordatorio si éste está seleccionado. Si no es así, sólo se visualizará el Tiempo de Recordatorio durante 10 segundos al llegar a la hora de recordatorio.
1. Pulse las teclas [CH+] / [CH-] del mando a distancia o del televisor para seleccionar el Tiempo de
Recordatorio / Programa de Recordatorio. en el menú de la Hora.
2. Pulse las teclas VOL+/VOL- del mando a distancia o del televisor para seleccionar las Horas y
ajústelas utilizando las teclas [CH+] / [CH-] del mando a distancia o del televisor en el menú de Tiempo de Recordatorio. Las horas tienen que estar comprendidas entre las 00 y las 23.
3. Pulse las teclas [VOL+] / [VOL-] del mando a distancia o del televisor para seleccionar el Tiempo
de Recordatorio. Puede ajustar las horas y los minutos utilizando las teclas numéricas (0-9) del mando a distancia. Pulse las teclas [VOL+] / [VOL-] del mando a distancia o del televisor para ajustar el número de canal en el menú de Programa de Recordatorio.
4. Pulse la tecla [ MENÚ ] para confirmar. Pulse la tecla [ MENÚ ] para salir.
NOTA: El Tiempo de Recordatorio se desactiva y el Programa de Recordatorio se reajusta a 1 cuando el televisor se apaga desconectándolo de la corriente. VISUALIZACIÓN DE LA HORA (TIME DISPLAY) LA VISUALIZACIÓN DE LA HORA visualiza la hora configurada por el usuario como Hora Actual. Pulse la tecla [DISPLAY] del mando a distancia. La visualización presenta información de referencia con detalles de la señal de entrada conectada y de la Hora. Pulse las teclas [VOL+] / [VOL-] para activar o desactivar la VISUALIZACIÓN DE LA HORA.
AJUSTE (ADJUST) [Ajuste VGA] La función de AJUSTE está disponible sólo para la entrada VGA y está desactivada para otras fuentes de entrada. Los ajustes en modo VGA (Posición H, Posición V, Auto sync, Fase, Reloj) del televisor con ordenador serán realizados en el menú de Ajustes VGA. Seleccione el menú de Ajustes pulsando las teclas [MENÚ] y [CH+] / [CH-] del mando a distancia o del televisor, pulse las teclas [VOL+] / [VOL-] del mando a distancia o del televisor para acceder al menú de Ajustes VGA. Si la imagen no es nítida, puede ajustar la Posición H, Posición V, Fase y Reloj para adecuar la imagen. Auto Sync sirve para la sincronización automática del televisor LCD con el ordenador.
10. TELETEXTO
Seleccione el canal que está emitiendo el programa de TELETEXTO que desea ver.
SELECCIÓN DEL MODO DE TELETEXTO
Pulse la tecla [TV / TEXT] del mando a distancia y entre en el modo de TELETEXTO. Con esta tecla, el modo cambiará de la siguiente manera: TV ÅÆ Teletexto Aparecerá la página general o la última página visualizada (en caso de que ya haya visto el TELETEXTO en este canal anteriormente). Si necesita volver al modo TV, vuelva a pulsar la tecla [TV/TEXT] del mando a distancia.
SELECCIÓN DE PÁGINA
Puede introducir directamente el número de página deseada con las teclas numéricas 0-9 del mando a distancia. Puede seleccionar la página de forma secuencial pulsando la tecla [P+] o [P-]. DESVELAR Algunas páginas de teletexto contienen concursos o juegos con las respuestas ocultas. Pulse la tecla [REVEAL] para ver las respuestas. Vuelva a pulsar la tecla [REVEAL] para ocultar las respuestas ZOOM (TAMAÑO T/B/F Arriba/Abajo/Lleno) Para permitir una lectura más fácil (visualización más grande). Pulse la tecla [ZOOM] para visualizar la MITAD SUPERIOR de la página. Vuelva a pulsar para visualizar la MITAD INFERIOR de la página. Vuelva a pulsar para volver a visualizar la PANTALLA COMPLETA. Nota: si cambia de página volverá a la visualización de PANTALLA COMPLETA. MIX Pulse la tecla [MIX] para activar/desactivar el fondo del TELETEXTO. CANCELAR Cuando se ha seleccionado una página en modo TELETEXTO podrían pasar unos instantes hasta que esté disponible. Si pulsa la tecla [CANCEL] cambiará al modo TV. Cuando se encuentra la página deseada, el número de la página aparecerá en la parte superior de la imagen de la televisión. Pulse la tecla [CANCEL] para volver a la página seleccionada del TELETEXTO. Nota: No puede cambiar de canal de televisión mientras está en este modo. SUBPG Se pueden obtener NOTICIAS DE ÚLTIMA HORA periódicamente de los fondos del TELETEXTO. Seleccione la página de NOTICIAS DE ÚLTIMA HORA en el modo TELETEXTO y después pulse la tecla [SUBPG]. Ahora puede ver el programa de televisión y, cada vez que se actualice la página de Noticias de Última Hora, se visualizará automáticamente en la imagen de televisión. Pulse la tecla [SUBPG] para que desaparezcan las noticias de última hora.
ÍNDICE Pulse la tecla [INDEX] para volver a la página de índice. HOLD A veces se encuentra la misma información del TELETEXTO en más de una página. Las páginas cambian automáticamente después de un tiempo de lectura dado. Pulse la tecla [HOLD] para que la página no cambie. Vuelva a pulsar la tecla [HOLD] para que la página cambie. TEXTO RÁPIDO (para eventuales futuras consultas) Las teclas ROJA, VERDE, AMARILLA y AZUL se utilizan para acceder de forma rápida a las páginas con código de color transmitidas con el fondo de TEXTO RÁPIDO.
11. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Antes de llamar al personal técnico, compruebe los puntos siguientes. Tenga en cuenta que las averías también pueden ser causadas por factores externos. PROBLEMA Ausencia de imagen y sonido. Presencia de imagen pero ausencia de sonido. El volumen está al mínimo o en modo mute. Configuración incorrecta del sistema de sonido. La television está en AV. Ausencia de imagen de televisión. La antena no está enchufada. La televisión no está instalada correctamente. La imagen se ve con colores pálidos. Es demasiado oscura o borrosa. Ajuste el color, el brillo y el contraste. El cable de la antena no hace contacto adecuadamente. Los canales no tienen color. El cable de la antenna está roto. El sistema de la antena es defectuoso. Mala imagen con interferencias. Ausencia de color en canales concretos. Sintonice los canales afectados. Si es necesario, realice la sintonización precisa. Ausencia de color. Compruebe el sistema de color. El cable de la antena no hace contacto adecuadamente. Imagen con “nieve”. El cable de la antena está roto. El sistema de la antena es defectuoso. Imagen fantasma. La antena está torcida. Dirija la antena a la emisora. La emisora no tiene teletexto. Imagen fantasma. Señal de fondo débil. La television no está encendida. Las pilas están descargadas o mal colocadas. El mando a distancia no funciona. Luz externa intensa llega a la señal del receptor o a la del mando a distancia. Los obstáculos que hay entre el mando a distancia y el receptor del mando a distancia afectan a la transmisión de datos.
TARJETA DE GARANTÍA
1. Guarde durante todo el periodo di garantía esta tarjetta debidamente complimentada y sellada por la
tienda junto con la factura de compra.
2. Cuando requiera cualquier servicio de reparaciόn deberá mostrar esta tarjetta de garantía.
3. Para cualquier informacíon sobre neustros productos nuestra compañía, o si tiene cualquier duda o
quiere hacer alguna consulta puede hacerlo a través de nuestras web o nuestra línea de atenciόn al cliente.
4. Lea detenidamente el contenido de esta tarjetta de garantía.
CERTIFICADO DE GARANTIA Pantallas des plasma / LCD REQUISITOS PARA LA VALIDEZ DE LA GARANZIA La presente garantía sόlo ampara productos por NORDMENDE, y para beneficiarse de la misma deberá: En el periodo pre-venta (tienda), ésta deberá reflejar modelo del aparato y número de serie del mismo. En el periodo de Garantía Comercial (Usuario), será REQUISITO IMPRESCIDIBLE adjuntar junto a la presente Garantía Comercial debidamente complimentada y sellada por el establecimiento, el original del tique o factura de compra que identifique el modelo de aparato y su número de serie. Los beneficios de la garantía sόlo serán válidos si se utilizan los Servicios Técnicos que NORDMENDE tiene establecidos en su Red de Asistencia Técnica. El aparado debe ser utilizado de conformidad con las instrucciones que se detallan en su manual.
COBERTURA DE LA GARANTIA
La garantía se aplica a los modelos de pantallas de plasma. El periodo des garantía es el seguíente: Piezas: 2 ańos Mano de obra : 2 ańos en todos los casos. Desplaziamento y transporte : 2 ańos. La aplicacíon de la garantía comienza a partir de la fecha de adquisicíon (fecha de factura).
EXCLUSIONES DE LA GARANTIA
1. Incumplimiento de cualquiera de los requisitos anteriores.
2. Todo componente o accessorio o exterior del aparato, que no esté especificado e incluido en este
certificado de garantía.
3. Las instalaciones, puestas en marcha y demostraciones de funcionamiento al usuario.
4. Si la averiá es producida por incendio, inundacíon agentes meteorolόgicos, disturbios públicos,
golpeo, aplastamento o aplicaciόn de vltaje o energía inadecuata.
5. Los daños por el mal trato, incluso los de tranportes, que deberán reclamarse en presencia del
personal de la Compañia de Trasportes, por lo que conviene inspeccionar los paquetes antes de confirmar los albaranes de entrega correspondientes.
6. Las aveías produciadas por rotura física, tales como carcasas, plásticos, pinturas, esmaltes, cristales,
embellecedores y similares.
7. Los productos por mal uso al no atender las instrucciones de funcionamiento y manejo que se
adjuntan con cada aparado.
8. Por la utilizaciόn de accessorios no adecuados en al aparado.
9. Las partes de mader, goma, plástico, cristal, agujas, cabezales, de registros y reproducciόn, los conos
de altavoces así comoel desgaste normaldel mando a distanciapor su uso.
10. Los aparatos que no lieven identificado el número de seri de fábrica o que éste Haya sido alterado o
11. Si el aparado es reparado o manipulado por personal no autorizado por NORDMENDE Las averías
produciadas por el uso del aparado.
12. Los trabajos de mantenimiento propios de cada aparato, cualquiera que sea su periodicidad.
13. Cuando la avería le produzca un componente o accesorio interno o externo al aparato no incluido o
especificado de garantía.
14. Los paneles con fallo de pixel que no excedande la normativa vigente o la establecida por el
15. Los paneles marcados por una exposiciόn prlongada de una imagen estáticaen la pantalla.
Asistencia técnica: por favor, consulte el sitio www.nordmende.eu
ManualFacil