NORDMENDE 20 TFT LCD - Televisore

20 TFT LCD - Televisore NORDMENDE - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 20 TFT LCD NORDMENDE in formato PDF.

📄 90 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice NORDMENDE 20 TFT LCD - page 32
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Português PT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su 20 TFT LCD NORDMENDE

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Televisore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 20 TFT LCD - NORDMENDE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 20 TFT LCD del marchio NORDMENDE.

MANUALE UTENTE 20 TFT LCD NORDMENDE

  • Congratulazioni per l'acquisto del suo nuovo teilevisore a colori.

Prima di utilizzare il teilevisore, vi consiglio di leggere e comprendere il presente manuale.

Sara possibl e collegare all'unita un'antenna ed altri dispositivi esterni quali videoregistratore, videocamera, lettoe DVD e PC. Si vedano gli esempi riportati di seguito.

This figure is just for reference, L'immagine è da utilizzato esclusivamente come riferimento,

Cette image est uniquement une reférence, Die Abbildung dient der Veranschaulichung,Esta imagen sirve solo como referencia,Esta figura é somente para referencia

NORDMENDE 20 TFT LCD - 1

ANTENNA CONNECTION

COLLEGAMENTO DELL'ANTENNA

Collegare il cavo dell'antenna alla presa ANT IN posta nella parte posteriore della TV.

Per il buon funzionamento del televisione è necessario un segnale di buona qualità. In un'area con un segnale forte sare possibile utilizzato un'antenna interna nelle in caso contrario si raccomanda di utilizzato un'antenna esterna

NOTA:

  1. Per eliminare eventuali interferenze e fruscii provocati da onde radio si raccomanda di utilizzato un cavo coassiale da 75 ohm.
  2. Il cavo dell'antenna non dovrà mai essere legato assieme al cavo di alimentazione.
  3. Si raccomanda di utilizzato il cavo coassiale fornito in dotazione con l'unità per eliminare eventuali interferenze e fruscii. Per una migliorare qualità delle immagini si raccomanda di installare l'antenna utilizzando il cavo RF in dotazione.

CONNEXION ANTENNE

  1. Collegare le uscite component (YCbCr / YPbPr) dellettore DVD all'ingresso COMPONENT (YPbPr) INPUT della TV.
  2. Collegare le uscite audio (R,L - [dx, sx]) dellettore DVD all'ingresso audio (R,L[dx, sx]) della TV come indicato nell'imagine.
  3. Premere il tasto TV/AV dell'unità o del telecomando ed utilizzato, quindi, in tasti CH + / CH - dell'unità o del telecomando per selezionare la modalità (YPbPr); premere i tasti VOL+/VOL- del telecomando o della TV per selezionare la modalità (YPbPr).
  4. Premere il tasto PLAY (riproduzione) dellettore DVD.

COMPOSANT (YCbCr / YPbPr) ENTREE DVD

  1. Collegare l'uscita VIDEO/S-Video del videoregistratore/ricevitore satellitare /lettore DVD all'ingresso AV1 o AV2 / S-Video della TV. (Collegando S-VIDEO I'ingresso audio (R,L [dx, sx]) del ricevitore / lecture DVD AV AV 1 al quale è collegato S-VIDEO Input è PBPRS-VIDEO).
  2. Premere il tasto TV/AV dell'unità o del telecomando ed utilizzato, quindi, i tasti CH+/CH- del telecomando o della TV per selezionare AV1 o AV2 / S-VIDEO; utilizzato i tasti VOL+/VOL- del telecomando o della Tv per selezionare la modalità AV1 o AV2 / S-VIDEO.
  3. Sullo schermo appariranno le immagini riprodotte dal videoregistratore/ricevitore satellitare/lettore DVD

VIDEO/S-ENTREEVIDEO

  1. Collegare il cavo VGA dall'uscita monitor del PC alla presa VGA IN della TV.
  2. Collegare il cavo audio dal PC all'ingresso VGA AUDIO IN dell'unità.
  3. Premere il tasto TV/AV dell'unità o il tasto SOURCE (sorgente) (TV/AV) del telecomando ed utilizzato, quando, i tasti CH+/CH- del telecomando o della TV per selezionare VGA; utilizzato i tasti VOL+/VOL- del telecomando o della TV per selezionare la modalità VGA.
  4. Accendere il PC; la schermata del PC sare visualizzata sullo schermo dell'unità. L'unità peut essere utilizzata come schermo per PC.

NOTA:

A. Se l'unità è anymore fredda è possibile che al momento dell'accensione sullo schermo si crei uno sfarfallio. La casa è del tutto normale e non indica un eventuale guasto della TV.
B. Sullo schermo potrebbero apparire puncti di colore rosso, verde o blu. Tali puncti non avranno, tuttavia, alcun effetto negativo sulle prestazioni della TV/monitor

VGA ENTREE

  1. Collegare l'uscita Scart dellettore DVD alla presa SCART (SCART) della TVutilizzando un apposto cavo SCART.
  2. Premere il tasto TV/AV dell'unità o del telecomando ed utilizzato, quindi, i tasti CH + / CH - del telecomando o della TV per selezionare (SCART); utilizzato i tasti VOL + / VOL - del telecomando o della TV per selezionare la modalità (SCART).
  3. Premere il tasto PLAY (riproduzione) dellettore DVD.

ENTRÉE SCART

Inserire il connettore della cuffia nella presa cuffia della TV.

E possible ora ascoltare il suono atraverso la cuffia. Gli altoparlantidella TV non emettono alcun suono.

NOTA :

A. Se la TV è fredda, ci potrebbero essere piccoli disturbi al momento dell'accensione. Questo è normale, non ci sono rotture sull'apparecchio.

B. Poippo apparire sullo schermo alcuni difetti come macchie Rosse, Verdi o Blu, che però non avranno alcun effetto sul rendimento dell'apparecchio.

SORTIE CASQUE

NOMI E FUNZIONI DEI COMANDI - Fronte / Retro

NOMS ET FONCTIONS DES COMMANDES-Avant / Arriere

Ruotare l'unità di 90^ cose che la superficie anteriore della TV sia rivolta verso il basso (poggiare eventualmente su superfici soffici per evitare graffiti allo schermo). Rimuovere la base di supporto svitando le 6 viti.

Base di supporto分开 all'unità

Fix Braket to wall with 6 screws (use the screws provided in the kit)
Fissare la staffa alla parete utilizzato 6 viti (utilizzato le viti fornite in dotazione con il kit)

Fissare le due piastre alla TV LCD TV con 4 viti (utilizzare le viti fornite in dotazione con il kit)

Inserire la TV LCD assemblata all'interno delle fessure della staffa (la TV LCD non è illustrata nella figura riportata.).

Fix 2 screw locate in hole at bottom side and tighten the screws Inserire 2 viti all'interno dei fori di fondo e serrare.

Il telecomando è alimentato da due batterie 1.5V. Per l'insertimento e la sostituzione delle batterie, procedere nel modo seguente:

  1. Rovesciare il telecomando. Premere verso il basso la tacco dello scomparto portabatterie e far scivolare il coperchio nella direzione individata alla freccia.
  2. Inserire due batterie nuove. Assicurarsi che la polarità delle batterie coincide con i simboli "+" , "-" riportati all'interno dello scomparto portabatterie; errors di polarità potrebbero causare danni.
  3. Chiudere il coperchio dello scomparto portabatterie.
  • Nonutilizzare contemporamente batterie nuove ed usate.
    Nonutilizzarebatteriericaricabili.
    Non utilise contemporaneously batterie di tipo diverso (e cioe batterie alcaline con batterie zinco-carbone, etc.).
    Non esporre le batterie a calore eccessivo, non gettare le batterie nel fuoco, non ricaricare o tentare di aprire le batterie; una tale operazione potrebbe provocare la fuoriuscita di liquidi dall'interno delle batterie o la loro esplosione.
  • Rimuovere le batterie dal telecomando qualora non si utilizi lo stesso per lunghi periodi di tempo (diverse settimane).

NOTE:

Il significato del contentatore di spazzatura su ruote, barrato e con una barra nera sottostante, indica che l'apparecchiatura è stata immessa sul mercato dopo il 13 agosto 2006 e che, al termine del suo ciclo di vita, non cui quod eressere eliminata come un normale rifiuto urbano ma deve essere oggettodi da raccolta separata: se desiderate eliminare quello prodotto, vi preghiamo di informarvi presso le autorità locali per conoscere il dettaglio delle modalità vigenti.

La raccolta separata dei rifiuti d'apparecchiature elettriche ed elettroniche ed i trattamenti effettuati sulle apparecchiature raccolte prevalungono gli effetti nocivi sull'ambiente o sulle persone dovuti alle sostanze pericolose containute nelle apparecchiature stesse, effetti nocivi che potrebbero essere causati da uno smaltimento inadaguato dell'apparecchiatura o di sue parti.

In alternatively alla raccolta separata è possibile riconsegnare Gratisamente l'apparecchiatura al distributore all'atto dell'acquisto di un nuovo prodotto (1 contro 1, di tipo equivalente e con funzioni analoghe).

Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell'utente comporta l'applicazione delle sanzioni amministrative vigenti.

Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Per garantire una perfetta comprenzione vi preghiamo di leggere attendamente quello manuale prima dell'utilizzo dell'apparecchio.

INDICE

  1. INTRODUZIONE 29
  2. AVVERTENZE E PRECAUZIONI DI SICUREZZA 30
  3. DENOMINAZIONE E FUNZIONE DEI TASTI DEL TELECOMANDO 31
  4. IMPOSTAZIONI IMMAGINE (PICTURE) 32
  5. AUDIO 32
  6. SINTONIA (TUNING) 33
  7. SELEZZIONE FUNZIONI (FUNCTION) 34
  8. TIMER 36
  9. IMPOSTAZIONE PER L'INGRESSO VGA (VGA setting) 37
  10. FUNZIONAMENTO TELEVIDEO 37
  11. RISOLUZIONE PROBLEMI 38
  12. CERTIFICATO DI GARANZIA 79

1. INTRODUZIONE

Potrete utilizes l'unità come tevisore a colori o come monitor per PC.

Per poter'utilizzare tutte le applicazioni offerte dall'unità vi preghiamo di leggere attendamente quello manuale operativo e di tenerlo in un luogo facilemente accessibile per consultrarlo rapidamente se necessario.

Non toccare nessuna parte dell'unità e non modificate le impostazioni non descripte all'interno di questo manuale.

Questo schermo LCD è un prodotto ad alta technologia composto da altre 900000 elementi di controllo.

Eventuali punti inattivi di colore rosso, blu o verde che possano apparire occasionalemente sullo schermo non avranno alcun effetto sulle prestazioni dello schermo stesso.

2. AVVERTENZE E PRECAUZIONI DI SICUREZZA

Avverenza:

Per evitare danni alla TV che potrebbero provocare incendi o scosse elettriche non esporre l'unità a pioggia oecessiva umidità.

Non strofinare o colpire lo schermo LCD a matrice attiva con oggetti duri che possano eventualmente graffiarlo, rovinarlo o danneggiarlo permanentamente.

Per ragioni di sicurezza non collocare sull'unità o nei pressi della stessa vasi o recipienti contenti liquidi, acqua compresa. Non inseire alcun tipo di oggett al'internalo delle fessure di ventilazione.

Assistenza:

Non rimuovere il pannello posteriore dell'unità in quanto ciò potrebbe esporvi a tensioni molto elevate ed altri rischi. Se l'unità pare non funzionare in maniera corretta scollegare la stessa dall'alimentazione e rivolgersi ad un technician di assistenza.

Antenna:

Collegare il cavo dell'antenna alla presa contrassegnata da ANT IN posta sul pannello posteriore dell'unità. Per garantire la migliorie ricezione possibile del segnale si consiglia di utilizzare un'antenna esterna.

Collocazione:

Collocare l'unità in una posizione in cui lo schermo non sia direttamente colpito da luce troppo intensa o da luce solare. Eventuali riflessi sullo schermo influriranno negativamente sulla qualità delle immagini. Un'illuminazione soffusa e non direttamente rivolta verso lo schermo garantirà le migliorioni condizioni di visione. Prestare attenzione a che lo schermo non sua esesto ad inutili vibrazioni, umidità, polvere e calore.

Al fine di evitare guasti all'unità sare assenziale che la stessa goda di sufficiente ventilazione.

Verificare che l'unità sa collocata in una posizione che consenta all'aria di circolare liberamente. Non coprire le aperture di ventilazione poste sul pannello posteriore. Non collocare l'unità su scaffali a muro o troppo vicino ad una parete.

Evitare luoghi tropo caldi per prevenir eventuali danni all'unità. Collocare il teilevisore su di una superficie solida e piana.

Pulizia:

Per ragioni di sicurezza scollegare la spina AC alla presa a muro prima di procedere alla pulizia dell'unità. Pulire la polvere che si deposita sull'unità strofinando lo schermo e l'alloggiamento con un panno morbido e pulito. Se lo schermo necessita di essere pulito a fondo utilizzato un panno umido pulito.

Non utilise detergenti liquidi o spray o detergenti contententi benzolo, petrolio o altri agenti chimici.

Alimentazione:

Prestare attentione a che nessun oggett o poggi su o passi sopra il cavo di alimentazione e non posizionare l'unità in luogh i cui il cavo di alimentazione possa essere soggetti a danneggiamento. Scollegare la spina AC alla presa a muro qualora l'unità non venga utilizzata per periodi di tempo prolongati.

In caso di temporali o interruzioni di corrente scollegare la spina di alimentazione ed il cavo dell'antenna. Scollegare l'unità in caso di funzionamento anomalo della stessa come, per esempio, in caso emissione di fumo, suoni o odori anomali.

Utilizzare il cavo di alimentazione fornito in dotazione per collegare l'unità alla presa di corrente.

Attenzione:

Non si accetteranno richieste di garanzia per eventuali danni provocati da un utilizzo non appropriato dell'unità. Questo tevisore LCD è stato ideato per ricevere e riproduire segnali audio e video e per essere utilizzato come schermo per PC. Qualsiasi altri utilizzo è strettamente proibito.

  1. DENOMINAZIONE E FUNZIONE DEI TASTI DEL TELECOMANDO
POWER (ACCENSIONE/SPEGNIMENTO) Premere il tasting per accendere l'unità quando la stessa si trova in modalità STANDBY o per passare alla modalità STANDBY
TASTI NUMERICI DI SELECTIONE (da 0 a 9) Utilizzare i tasti per selezionare direttamente i programmi da 1 a 200. - Per selezionare un numero di programma ad una sola cifra premere il numero di programma desiderato ed attendere quale secondo che il numero di programma selezionato compaia sullo schermo. - Per selezionare un numero di programma a 2 o 3 cifre premere la prima, la seconda e la terza cifra entro 2 sec. l'une dall'altra dopo aver premuto rispettovamente il tasting 1 o il tasting 2.
P+CH-P-MPROGRAMMA SU/PROGRAMMA GIU' (CH+/CH-)Utilizzare i tasti per navigare fra i programmi impostati. Utilizzare i tasti per navigare verticalmente all'interno di menu e sottomenu. Utilizzare i tasti per impostare data ed ora e nome del programma.
TV/AVTASTO SELECTIONE SORGENTE (TV/AV)Utilizzare il tasting per visualizzare sullo schermo il menu OSD di selezione della sorgente. Per la selezione della sorgente video desiderata utilizzare i tasti CH+/CH- e premere i tasti VOL+/VOL- del telecommando o della TV come indicato di seguito:TV→AV→ S-VIDEO→SCART→YPbPr→VGA
TASTO DISPLAY Premere il tasting per visualizzare informazioni sulla sorgente video in uso accompagnate da dati relativi al segnale di ingressso collegato.
→PK-IMPOSTAZIONI PREDEFINITE IMMAGINE P(→|P|←)Utilizzare il tasting per richiamare le impostazioni predefinite delle immagini selezionando fra:Personal(personalizzate), Standard (standard), Bright (brillante), Soft (soffice).
TASTO QUICK VIEW (Q.V) [VISUALIZZAZIONE RAPIDA]Utilizzare il tasting per selezionare un canale visualizzato in precedenza.
I/IIQuesto tasting èutilizzato per la selezione Mono/Stereo e se il segnale trasmesso è Nicam, per selezionare Dual I, Dual II.
TASTI ROSSO, VERDE, BLU E GIALLOUtilizzare i tasti ROSSO, VERDE, GIALLO e BLU per accederere rapidamente alle pagine a codifica cromatica del servizio TELEVIDEO.
→s←IMPOSTAZIONI AUDIO PREDEFINITE (→|S|←)Utilizzare il tasting per richiamare le impostazioni audio predefinite selezionando fra: Personal (personalizzate), Standard (standard), Music (musica), Hall (sala).
MENU Utilizzare il tasting per visualizzare su schermo il MENU OSD. Utilizzare il tasting per uscire dal MENU OSD quando questo è visualizzato su schermo.
V+VOL V-TASTI DI CONTROLLO DEL VOLUME (V+/V-)Utilizzare i tasti per aumentare/ridurre il livello del volumeUtilizzare i tasti per selezionare i sosto-menue quando sullo schermo è visualizzato un menu. Utilizzare i tasti per aumentare/ridurre il valore della voce selezionata, selezionare le voci dei sosto-menueUtilizzare i tasti per effettuare selezioni all'interno di menu e sosto-menue e per:- selezionare i caratteri che compongono i nomi dei canali, selezionare ora e minuti all'interno del menu del timer.- regolare le impostazioni della voce selezionata- Impostare il numero del canale all'interno dei menu Tuning (sintonia), Exchange (spostaprogramma) e Timer.- Impostare le diverse caratteristiche su ON/OFF (attivare/disattivare).
TASTO MUTE (SILENZIOSO)Utilizzare il tasto per attivare/disattivare l'audio dell'unità.Premere di nuovo il tasto [MUTE] o il tasto Volume Up [V+] per ripristinare il volume audio.
TASTO SLEEP (SPEGNIMENTO AUTOMATICO)Utilizzare il tasto per aportare l'ora di spegnimento automatico. Il tempo massimo di spegnimento è di 120 minuti impostabili in frazioni di5,10,15,20,25,30,35,40,45,50,55,60,65,70,75,80,85,90,95,100,105,110,115,120 minuti.

4. IMPOSTAZIONI IMMAGINE (PICTURE)

Selezionare il menu di impostazione delle immagini premendo il tasting [ MENU ] ed i tasting [CH+] / [CH-] del telecomando o della TV.

Utilizzato il tasto VOL+ del telecommando o il tasto V+ della TV ed i tasti [CH + ] / [CH - ] del telecommando o della TV per selezionare le diverse sosto-voci all'interno del menu di impostazione delle immagini.

LUMINOSITA' (BRIGHTNESS), CONTRASTO (CONTRAST), TINT (TONALITA') COLORE (COLOUR), NITIDEZZA (SHARPNESS)

  1. Utilizzare i tasti CH + / CH - del telecomando o della TV per selezionare luminosità, contrasto, tonalità, colore e nitidezza.
  2. Utilizzare i tasti VOL+/VOL- del telecomando o della TV per regolare luminosità, contrasto, colore e nitidezza.
  3. Utilizzare i tasti VOL+/VOL- del telecomando o della TV per regolare i parametri.
  4. Premere il tasto [ MENU ] per confermare la selezione. Premere il tasto [ MENU ] per uscire.

NOTA:

La funzione TINT (tonalità) è disponibile solo con ilsystema NTSC

La funzione permette di regolare la tonalità del colore delle immagini per il segnale NTSC.

TEMPERATURA DEL COLORE (COLOUR TEMP.)

La funzione di impostazione della temperatura del colore consente di regolare la temperatura del colore delle immagini selezionando fra: Standard (normale), Warm (caldo) (rossastro) o Cool (freddo) (bluastro).

  1. Utilizzare i tasti CH + / CH del telecomando o della TV per selezionare il parametro temperatura del colore all'interno del menu di impostazione delle immagini
  2. Utilizzare i tasti VOL+ /VOL- del telecomando o della TV per impostare la temperature del colore su Warm, Standard o Cool.
  3. Premere il tasto [ MENU ] per confermare la selezione. Premere il tasto [ MENU ] per uscire.

5. AUDIO

Selezionare il menu AUDIO utilizzato i tasti MENU & [CH+] / [CH-] del telecomando o della TV. Utilizzato il tasto VOL+ del telecomando o il tasto V+ della TV ed i tasti [CH+] / [CH-] del telecomando o della TV per selezioniare le diverse sost-voci all'interno del menu AUDIO menu.

VOLUME, TONI BASSI, TONI ALTI, BILANCIAMENTO (VOLUME, BASS, TREBLE, BALANCE)

  1. Utilizzare i tasti CH+/CH- del telecomando o della TV per selezionare volume, toni bassi, toni alto o bilanciamento all'interno del menu Audio.
  2. Utilizzare i tasti VOL+/VOL- del telecomando o della TV per regolare bilanciamento (da -50 a +50) e volume, toni bassi, toni alto (da 0 a 100).
  3. Premere il tasting [ MENU ] per confermare la selezione. Premere il tasting [ MENU ] per uscire.

CONTROLLO AUTOMATICO LIVELLO DEL VOLUME (AVL)

La funzione AVLiene utilizzata per il controllo automatico del livello del volume. Quando la funzione è attenuata il livello del volumeiene regolato automaticamente.

In caso di audio distorto a causa di un elevato indice di modulazione attivare la funzione AVL all'interno del menu audio.

  1. Utilizzare i tasti CH+/CH- del telecomando o della TV per selezionare il parametro AVL all'interno del menu audio.
  2. Utilizzare i tasti VOL+/VOL- del telecomando o della TV per attivare o disattivare la funzione.
  3. Premere il tasting [ MENU ] per confermare la selezione. Premere il tasting [ MENU ] per uscire.

EFFETTO SURROUND

  1. Utilizzare I tasti [CH + ] / [CH - ] del telecomando o della TV per selezionare l'effetto Surround.
  2. Utilizzare I tasti [VOL+] / [VOL-] del telecomando o della TV per attivare o disattivare la funzione.
  3. Premere il tasting [ MENU ] per confermare la selezione. Premere il tasting [ MENU ] per uscire.

6. SINTONIA (TUNING)

Questa televisione LCD è dotata di unsystema di ricerca automatica in grado di sintonizzarsi su e memorizzare tutti i canali disponibili. I canali potranno essere sintonizzatianche manualemente; ciò sare necessario in caso di canali di nuova messa in onda o di canali non ancora memorizzati con la ricerca automatica o qualora non si intendare modificare l'ordine in cui le stazioni sono state memorizzate.

Selezionare il menu di sintonizzazione premendo i tasti MENU & [CH+] / [CH-] del telecomando o della TV.

Utilizzato il tasto VOL+ del telecomando o il tasto V+ della TV ed i tasti [CH + ] / [CH - ] del telecomando o della TV per selezionare le diverse sosto-voci all'interno del menu di sintonizzazione.

PAESE (COUNTRY)

Selezionando la你可以 Country la TV si imposterà automaticamente sui sistemi colore e audio proprio del paese selezionato.

  1. Utilizzare i tasti CH + / CH - del telecomando o della TV per selezionare il parametro Country all'interno del menu di sintonizzazione.
  2. Utilizzare i tasti VOL+/VOL- del telecomando o della TV per selezionare Country.
  3. Premere il tasting [ MENU ] per confermare. Premere il tasting [ MENU ] per uscire.
  1. Utilizzare i tasti CH + / CH - del telecomando o della TV per selezionare il parametro di ricerca automatica all'interno del menu di sintonizzazione.
  2. Utilizzare i tasti VOL+/VOL- del telecomando o della TV per avviare la ricerca automatica.
  3. Aspettare sino a quando la funzione ha terminato
  4. Premere il tasto [MENU] del telecomando o della TV per arrestare la ricerca automatica.

Funzione di sintonizzazione manuale dei canali ricevuti tramite antenna .

  1. Utilizzare i tasti [CH + ] / [CH - ] del telecomando o della TV per selezionare la voce all'interno del menu di ricerca manuale.
  2. Utilizzare i tasti [VOL+] / [VOL-] del telecomando o della TV per avviare la ricerca manuale.
  3. Premere il tasto [ MENU ] per confermare. Premere il tasto [ MENU ] per uscire.

SINTONIA FINE (FINE TUNE)

Selezionare il canale sul quale eseguire la sintonia fine utilizzando i tasti [CH + ] / [CH - ] del telecomando o della TV.

  1. Selezionare il menu di sintonizzazione utilizzato i tasti MENU e [CH + ] / [CH - ] del telecomando o della TV.
  2. Utilizzare i tasti [VOL + ] / [VOL - ] e [CH + ] / [CH - ] del telecomando o della TV per selezionare la funzione di sintonia fine
  3. Utilizzare i tasti [VOL+] / [VOL-] del telecomando o della TV per eseguire la sintonia fine sul canale desiderato.
  4. Premere il tasting [ MENU ] per confermare. Premere il tasting [ MENU ] per uscire.

SINTONIA (TUNING PROG.)

  1. Selezionare il menu di sintonizzazione (TUNING) utilizzato i tasti the MENU e [CH + ] / [CH - ] del telecomando o della TV.
  2. Utilizzare i tasti [VOL + ] / [VOL-] e [CH + ] / [CH-] del telecomando o della TV per selezionare la funzione di sintonizzazione dei programmi.

  3. Utilizzare i tasti [VOL+] / [VOL-] del telecomando o della TV per accedere al除去-menu di sintonizzazione dei programmi.

Preimp Nr. (Prog Num) La vocês indica a numero del programma al momento visualizzato.

Sara possibile impostare il numero del programma utilizzato i tasti VOL+/VOL-, i tasti numerici del telecommando o i tasti V+/V- della TV.

Salta (Skip)

All'interno di questo menu sare possibile saltare i canali che non si desidera selezionare. I canali saltati non potranno essere selezionati mediante i tasti CH + / CH - del telecommando o della TV ma potranno, tuttavia, essere selezionati inserendo il numero del programma saltato utilizzato i tasti numerici di selezione del telecommando.

Il numero del canale saltato sare visualizzato in rosso.

Utilizzare i tasti [VOL + ] / [VOL - ] del telecomando o della TV per attivare o disattivare la funzione.

Per ripristinare un canale precedentemente saltato seguire la precedente procedura selezionando il numero del canale saltato e selezionare il parametro Skip; premere i tasti VOL+/VOL- del telecomando o della TV per disattivare la funzione di salto del canale.

Sistema colore (Color System) Sarà necessario procedere all'impostazione del parametro qualora l'immagine non sia riprodotta correttamente.

Utilizzare i tasti [CH + ] / [CH - ] del telecomando o della TV per selezionare la funzione di impostazione delsystema colore ed impostare il systema colore desiderato

Selezionare "AUTO" qualora non si conosca la disponibilità del sistema colore desiderato.

Sistema audio (Sound System) Sarà necessario procedere all'impostazione del parametro qualora l'audio non sia riprodotto correttamente

Utilizzare i tasti [CH + ] / [CH - ] del telecomando o della TV per selezionare la funzione di impostazione delsystema audio ed impostare il systema audio desiderato.

Selezionare "AUTO" qualora non si conosca la disponibilità delsystema audio desiderato.

MODIFICA PROGRAMMI (PROG EDIT)

Selezione are il menu di modifica dei programmi qualora si desideri cancellare un canale, modificarne la posizione o spostare un dato canale al numero di programma desiderato.

  1. Selezionare il menu di sintonizzazione (TUNING) premendo il tasto MENU ed i tasti [CH + ] / [CH - ] del telecomando o della TV.
  2. Utilizzare i tasti [ \text{VOL+} ] / [ \text{VOL-} ] e [ \text{CH+} ] / [ \text{CH-} ] del telecomando o della TV per selezionare la funzione di modifica dei programmi.
  3. Utilizzare i tasti [VOL+] / [VOL-] del telecomando o della TV per acceder e al除去-menu di modifica dei programmi.

Progr. corrente( Current Prog ) Utilizzare i tasti [CH+] / [CH-] ed i tasti [VOL+] / [VOL-] del telecomando o della TV per selezionare il numero di programma del quale si intendeambiare la posizione.

A programm (To Prog) Utilizzare i tasti [CH + ] / [CH - ] e [VOL + ] / [VOL - ] del telecomando o della TV per selezionare il numero di programma con il quale si intende scambiare il precedente numero di programma.

Scambia (Switch) Utilizzare i tasti [CH + ] / [CH - ] e premere, quindi, il tasting Vol+ per scambiare i programmi

Cancella programma (Delete Current Ch.) L'impostazione consente di cancellare eventuali canali indesiderati.

Selezionare il canale da cancellare all'interno del soglio-mente Current Prog e premere, quindi, i tasti [CH + ] / [CH - ] del telecomando o della TV per accedere al soglio-men di cancellazione del programma corrente (Delete current prog.).

Premere il tasto V+ per cancellare il programma o il tasto Menu per uscire.

SCHERMO AZZURRO

Se la TV non riceve alcun segnale o non vi è alcuna trasmissione in onda lo schermo diventerà di colore azzurro.

Utilizzare i tasti del telecomando o i tasti V+/V- della TV per attivare o disattivare lo schermo blu.

NOTA :lo schermo blu è disponibile solo in modalità TV

7. FUNZIONI (FUNCTION)

Selezionare il menu di selezione delle funzioni utilizzando i tasti MENU & [CH + ] / [CH - ] del telecomando o della TV.

Premere il tasto VOL+ del telecomando o il tasto V+ della TV ed i tasti [CH + ] / [CH-] del telecomando o della TV per selezionale le diverse sost-voci all'interno del menu di selezione delle funzioni.

LINGUA (LANGUAGE) (16 lingue)

La funzione permette di selezionare la lingua che si desidera sia utilizzata all'interno della finestra OSD.

  1. Utilizzare i tasti [VOL+] / [VOL-] del telecomando o della TV per selezionare la lingua OSD desiderata fra le seguenti:
    Inglese, Francese, Tedesco, Italiano, Spagnolo, Russo, Turco, Polacco, Olandese, Portoghese, Croatia, Greco, Svedese, Ungherese, Sloveno, Norvegese.

  2. Premere il tasting [ MENU ] per confermare. Premere il tasting [ MENU ] per uscire.

POSIZIONEMENU(MENUPOSITION)

L'utente potr'à collocare la finestra OSD in posizione orizzontale e verticale.

Selezione il menu di impostazione della posizione della finestra OSD premendo i tasti [MENU] e [CH + ] / [CH - ] del telecomando o della TV.

  1. Utilizzare i tasti [VOL + ] / [VOL - ] del telecomando o della TV per accedere al除去-menu di impostazione della posizione della finestra OSD.
  2. Utilizzare i tasti [VOL+] / [VOL-] del telecomando o della TV per impostare la voce OSD H Pos (OSD in posizione orizzontale) (0-100).
  3. Utilizzare i tasti [VOL+] / [VOL-] del telecomando o della TV per impostare la voce OSD V Pos (OSD in posizione verticale) (0-100).
  4. Premere il tasto [ MENU ] per confermare. Premere il tasto [ MENU ] per uscire.

BLOCCOBABBINI(CHILDLOCK)

La funzione di blocco bambini permette ai genitori di bloccare eventuali programmi TV la visione dei quali non si ritiene sua appropriata per i propri bambini .

Se la funzione di blocco bambini è attenuata non sarebbe selezionare la funzione di ricerca automatica all'internalo del menu di sintonizzazione. La funzione sarebbe disponibile solo con il blocco bambini disattivato.

Per bloccare un dato canale selezionale Child Lock e premere il tasto [VOL+] del telecomando o della TV. Sullo schermo sare visualizzata la finestra OSD di inserimento password.

  1. Inserire una password di 4 cifreutilizzando i tasti numerici (da 0 a 9) del telecomando.
  2. Sullo schermo sare visualizzata la finestra OSD di impostazione del blocco (Lock set). Utilizzato i tasti [CH + ] / [CH - ] per selezioniare la funzione di blocco bambini r impostare su ON (attivato) utilizzando i tasti [VOL + ] / [VOL - ] .
  3. Sarà, inoltre, possibile modificare la password all'interno della finestra OSD selezionando il menu di modifica della password (Change Password) all'interno della finestra OSD Lock Set.

Per sbloccare un canale seguir la precedente procedura selezionando il numero del canale bloccato, premere il tasto [MENU] ed insere, quindi,una password di 4 cifre utilizzato i tasti numerici (da 0 a 9) del telecomando

NOTA: qualora modificiate la password predefinita (0000) vi raccomandiamo di ricordare la nuova password annotandola.

TEMPO DI SCOMPARSA MENU (MENU TIMEOUT)

La funzione permette all'utente di decidere quando fare scomparire la finestra OSD dallo schermo. La finestra OSD pourrait essere fattacomparire dopo un tempo impostabile fra 5 e 60 secondi.

Il tempo di scomparsa potrè essere impostato utilizzato i tasti [VOL+] / [VOL- ] in frazioni di 5 secondi.

DCDI

La funzione DCDI consente all'utente di godere di un'immagine più viva e realistica eliminando fastidiosi effetti ottici a gradini, valorizzando la nitidezza ed il realismmo delle immagini ed esaltando il contrasto dinamico, il colore, la correzione della saturazione, le tonalità carne e la gamma dei verdi.

La funzione DCDI offre due diverse modalita: On o Off (attivata o disattivata).

Attivando la funzione DCDI si potrà godere di immagini più vivie e realistiche privile di fastidiosi effetti ottici a gradini.

LINGUAGGIO TELEVIDEO (TELETEXT LANG.) (5)

Il parametro di selezione della lingua del teilevideo è utilizzato per selezionare la lingua del servizio Televideo.

  1. Utilizzare i tasti CH+/CH- del telecomando o della TV per selezionare il menu di selezione della lingua televideo
  2. Utilizzare i tasti VOL+/VOL- del telecomando o della TV per impostare la lingua selezionando fra le seguenti: Arabo, Europa Occidentale, Europa Orientale, Russo.
  3. Premere il tasting [ MENU ] per confermare la selezione. Premere il tasting [ MENU ] per uscire

TRASPARENZA (TRANSPARENCY)

La funzione permette di impostare la trasparenza della finestra OSD; le modalità disponibili sono tre: opaca, translucenza e trasparente (Opaque, Translucence, Transparent).

Utilizzare il telecomando o i tasti VOL+] / [VOL-] della TV per selezionare Opaque, Translucence, Transparent.

8. TEMPO (Timer)

Selezionare il menu TIMER premendo il tasto MENU ed i tasti [CH + ] / [CH - ] del telecomando o della TV. Utilizzare il tasto VOL+ del telecomando o il tasto V+ della TV ed utilizzato i tasti [CH + ] / [CH - ] del telecomando o della TV per selezionare le diverse sosto-voci all'interno del menu TIMER.

ORARIO (TIMER)

L'utente pourrait impostare l'ora come ora corrente.

  1. Utilizzare i tasti [VOL+] / [VOL-] del telecomando o della TV per selezionare il menu Timer. Ore e minuti potranno essere impostati direttamente utilizzato i tasti numerici (0-9) del telecomando.
  2. Premere il tasto [ MENU ] per confermare. Premere il tasto [ MENU ] per uscire.

ORA SPEGNIMENTO (TIME OFF)

La funzione fa si che l'unità si spenga automaticamente allo scadere di un tempo pre-impostato.

  1. Utilizzare i tasti [CH + ] / [CH - ] del telecomando o della TV per selezionare il parametro di spegnimento temporizzato all'interno del menu Timer.
  2. Utilizzare i tasti [VOL + ] / [VOL - ] del telecomando o della TV per selezionare Time off. Ore e minuti potranno essere impostati direttamente utilizzato i tasti numerici (0-9) del telecomando.
  3. Premere il tasting [ MENU ] per confermare. Premere il tasting [ MENU ] per uscire.

NOTA :

Se l'unità è in modalità Stand-by o è stata scollegata dall'alimentazione la funzione di spegnimento temporizzato sare disattivata.

Le funzioni fanno si che l'unità si accenda automaticamente dopo un tempo pre-impostato sintonizzandosi su di un canale a sua volta pre-impostato.

Per l'ésecuzione delle funzioni la TV dovrá essere in modalità Stand-by.

  1. Utilizzato i tasti [CH + ] / [CH - ] del telecomando o della TV per selezionare le voci Time On O On Program all'interno del menu Timer.
  2. Utilizzare i tasti [VOL + ] / [VOL - ] del telecomando o della TV per selezionare Time on. Ore e minuti potranno essere impostati direttamente utilizzato i tasti numerici (0-9) del telecomando.
  3. Utilizzare i tasti [VOL+] / [VOL-] del telecommando o della TV per impostare il numero del programma sul quale si desidera si accenda la TV. Scollegando l'unità dall'alimentazione il canale predefinito sare il canale n. 1
  4. Premere il tasting [ MENU ] per confermare. Premere il tasting [ MENU ] per uscire.

NOTA:

La funzione di accensione automatica sare disattivata scollegando l'unità dall'alimentazione

PROMEMORIA TEMPO, PROMEMORIA PROGRAMMA (REMIND TIME, REMIND PROG.)

Impostando la funzione promemoria programma l'unità passera dal canale al momento visualizzato a quello impostato all'interno del promemoria. In caso contrario sullo schermo sare visualizzata simplicamente la finestra OSD Remind Timer durante gli ultimi 10 secondi che precedono l'ora impostata per il promemoria.

  1. Utilizzare i tasti CH+/CH- del telecomando o della TV per selezionare le voci Remind Time / Remind Prog all'interno del menu Timer.
  2. Utilizzare i tasti VOL+/VOL- del telecomando o della TV per selezionare la voce Hours (ore) ed impostare l'ora desiderata utilizzato i tasti CH+/CH- del telecomando o della TV. L'ora potra essere impostata fra 00÷ 23
  3. Utilizzare i tasti [VOL+] / [VOL-] del telecomando o della TV per selezionare Remind Time. Ore e minuti potranno essere impostati direttamente utilizzato i tasti numerici (0-9) del telecomando..

Utilizzare i tasti [VOL+] / [VOL-] del telecomando o della TV per impostare il numero del canale all'interno del menu Remind Prog menu.

  1. Premere il tasto [ MENU ] per confermare. Premere il tasto [ MENU ] per uscire.

NOTA:

Scollegando l'unità dall'alimentazione la funzione di promemoria tempo sare è disattivata e la funzione promemoria programmà sare ripristinata al valore '1'.

VISUALIZAZIONE ORA (TIME DISPLAY)

La funzione permette di visualizzare su schermo l'ora impostata dall'utente come ora corrente.

Premere il tasto [DISPLAY] del telecomando.

Premere il tasto per visualizzare informazioni sulla sorgente video in uso accompagnate da dati relativi al segnale di ingresso collegato e dall'ora corrente.

  1. Utilizzare i tasti [VOL+] / [VOL-] per attivare o disattivare la funzione.

9. IMPOSTAZIONE PER L'INGRESSO VGA (VGA setting)

La funzione di impostazione è disponibile solo per l'ingresso VGA e sareà disattivata per tutte le altre sorgenti di ingressso.

All'interno del menu delle impostazioni VGA sarebbe eseguire tutte le regolazioni automatiche e manuali [H-Position (posizione orizzontale), V-Position (posizione verticale), Phase (fase) & Clock (frequenza pixel)] disponibili in modalità VGA (utilizzato della TV con personal computer).

Selezione are il menu Adjust utilizzato i tasti [MENU] e [CH + ] / [CH - ] del telecommando o della TV, utilizzare i tasti [VOL + ] / [VOL - ] del telecommando o della TV per acceder e al menu delle impostazioni VGA.

Se l'imagine non è di buona qualità sare possibile regolarne la posizione orizzontale, la posizione verticale, la fase e la frequenza pixel.

La funzione Auto Sync consente la sincerizzazione automatica della TV LCD con il PC.

Selezionare il canale che offre il servizio TELEVIDEO che si desidera consultare.

SELECTIONARE TELETEXT MODE (MODALITA' TELEVIDEO) Premere il tasto [TV / TEXT] del telecomando per accedere alla modalità TELETEXT (televisione). Premendo il tasto la modalità sareo modificata come segue: TV ↔ Televideo Sullo schermo saranno visualizzate alternativamente la pagina indices o l'ultima pagna visualizzata (qualora si via precedentemente consultato il TELEVIDEO di questo canale). Se si desidera tornare alla modalità TV premere di nuovo il tasto [TV / TEXT] del telecomando.
SELECTIONE PAGINE Sarà possibile inserire direttamente il numero di pagina desiderato utilizzando i tasti numerici da 0 a 9 del telecomando. Sarà, inoltre, possibile selezionare sequentialmente i dati di pagina utilizzando i tasti [P+] o [P-].
TASTO REVEAL (VISUALIZZA) Alcune pagine TELEVIDEO contengono quiz o domande con risposte nascoste . Premere il tasto [REVEAL] per visualizzare le risposte nascoste . Premere di nuovo il tasto [REVEAL] per tornare a nascondere le risposte.
TASTO ZOOM [dimensioni] (T/B/F Top/Bottom/Ful - parte alta - parte bassa e schermo intero) Il tasto permette unalettura più agevole della pagina (visualizzazione più ampia). Premere il tasto [SIZE] per visualizzare la PARTE SUPERIORDE della pagina. Premere di nuovo il tasto per visualizzare la PARTE INFERIORDE della pagina. Premere di nuovo per tornare alla visualizzazione a PAGINA INTERA. Nota:ambiando pagina si tornere alla visualizzazione a PAGINA INTERA.
TASTO MIX Premere il tasto [MIX] per sovrapporre la pagina televideo alle immagini del programma in onda.
TASTO CANCEL (CANCELLA) Selezionando una pagina TELEVIDEO sareo possibile che la visualizzazione della stessa richieda quale secco; premendo il tasto [CANCEL] si tornere, nel frattotempo, alla modalità TV. Una volta trovata la pagina il numero della stessa comparirà nella parte alta dell'imagine TV; premere il tasto [CANCEL] per tornare alla pagina TELEVIDEO selezionata. Nota:in questa modalità non sareo possibile cancellare programma TV.
SUBPG (SOTTO-PAGINA) Il servizio TELEVIDEO mette periodicamente a disposizione degli utenti aggiornamenti sulle ultime notizie. Selezionare la pagina ULTIM'ORA del TELEVIDEO e premere, quando, il tasto [SUBCODE]. Potrete a quello punto continuare a guardare il programma TV desiderato e vedere visualizzato sul teleschermo il titolo della nuova notizia ad agliaggiornamento dell'ULTIM'ORA. Premere il tasto [SUBPG] per cancellare dalso schermo l'aggiornamento sulle notizie.
INDEX (INDICE) Premere il tasto [INDEX] per tornare alla pagina indices.
STOP (HOLD) Alcune informazioni TELEVIDEO sono contente su più pagine con la pagina che cambia automaticamente\ dopo un tempo digettura predefinito. Premere il tasting [HOLD] per fermare lo scorrimento delle pagine . Premere di nuovo il tasting [HOLD] per riavviare lo scorrimento delle pagine.
FAST TEXT (per eventuale future consulazione) I tasti ROSSO, VERDE, GIALLO E BLUE permettono di accederere rapidamente alle pagine a codifica cromatica trasmessetramite FAST TEXT.

11. RISOLUZIONE PROBLEMI

Prima di rivolgersi al personale di assistenza verificare i seguenti punti.

Vi preghiamo di tenere a mente che eventuali malfunzionamenti potrebbero essere provocati da dispositivi esterni.

PROBLEMIAPOSSIBILI CAUSE
Assenza di immagini e audioL'alimentatore non è collegato alla presa di corrente
La TV non è accesa.
Imagine visible ma audio assenteIl volume è impostato al minimo o è disattivato.
Ilsystema audio impostato è errato.
Assenza di immagini TVLa TV è in modalità AV.
L'antenna non è collegata.
La TV non è installata correttamente.
Le immagini hanno colori spenti, sono troppo scure o sfocateRegolare colore, luminosità e contrasto.
Assenza di colore su tutti i canaliIl cavo dell'antenna non è correttamente inserito.
Il cavo dell'antenna è difettoso.
L'impianto dell'antenna è difettoso.
Immagine di scarsa qualità con interferenzeSintonizzare i canali interessati e se, necessario, eseguire la sintonia fine.
Assenza di colore su singoli canali
Assenza di coloreVerificare il systema colore.
Effetto neveIl cavo dell'antenna non è correttamente inserito.
Il cavo dell'antenna è difettoso.
L'impianto dell'antenna è difettoso.
Effetto sciaIl cavo dell'antenna è intrecciatto. Direzioneare l'antenna verso la stazione.
Televideo assente o difettosoLa stazione non offre un servizio Televideo.
Effetto scia
Segnale di trasmissione debole.
Il telecomando non funzionaLa TV non è accesa.
Le batterie sono scariche o inserte in maniera erronea.
Una luce esterna di force intensità colpisce il sensore IR o il segnale inviato dal telecomando.
La presenza di ostacoli posti fra telecomando e sensore IR influisce negativamente sulla trasmissione dei dati.

Selezione "AUTO" si no sabze la disponibilitad del sistema de sonido.

L'azienda dichiara, sotto la propria responsabilità, che il prodotto è stato realizzato conformmente alle prescrizioni del decreto ministeriale n. 548 del 28.8.1995, pubblicato sulla “Gazzetta Ufficiale n. 301” del 28.12.1995, e in particolare cheesso è conforme alleindicazioni riportate all'art.2 primo comma del succitato decreto.

NORDMENDE 20 TFT LCD - RISOLUZIONE PROBLEMI - 1

Questo symbolo garantisce che l'apparecchio è stato realizzato conformmente alle normative europee.

Dichiarazione di Garanzia per Televisori LCD / Plasma.

La presente garanzia si intende aggintiva e non sostitutiva di anni altri diritto di cui gode l'acquirente (cliente) del prodotto ed in particolare non pregiudica in alcun modo i diritti del cliente stabiliti alla normativa italiana di attuazione della Direttica 1999/44/CE.

1-NORMEGENERALI

Durata: NORDMENDE a norma di quanto stabilito qui di seguito, offre ai propri clienti una garanzia dei prodotti per un periodo di 24 anni, a partire alla data di acquisto e/o di consegna del prodotto. Validità: Lo scontrino fiscale e/o la fattura di acquisto sono gli unici documenti che danno diritto alle prestazioni oggettto della presente garanzia e dovranno essere esibiti all'atto della richiesta di intervento, insieme al certificate di garanzia originale NORDMENDE debitamente compilato. NORDMENDE si riserva il diritto di rifutarsi di adempire alle obbligazioni oggettto della presente garanzia se le informazioni o i dati presenti sui documentsi di acquisto e/o consegna prodotto sono stati alterati o cancellati after o'acquisto da parte del cliente o mancano nel momento di richiesta di intervento.

2- LIMITAZIONI

La presente garanzia non comprende:

a. Controlli periodici o di manutenzione gratuite risarcimenti deiosti sosteni per effettuarli
b. Riparazioni o sostituzioni gratuite o rimborso del prezzo di acquireo, relative a prodotti che presentano malfunzionamenti causati da incuria e/o uso improprio non conforme a quanto dichiarato nel libretto d'uso che accompaniesi il prodotto all'atto della vendita o a causa di fulmini, fenomeni atmospherici, sovratensioni e sovracorrenti, insufficiente od irregularare alimentazione elettrica o uso scorretto o in contraddizione con le misure tecniche e/o di sicurezza richieste nel paese in cui viene utilizzato l'apparecchio, ed il risarcimento di eventuali danni generate da tali prodotti.
c. Riparazioni o sostituzioni gratuite o rimborso del prezzo di acquireo per rimediare a malfunzionamenti derivanti da installmente del prodotto non conforme rispetto a quanto dichiarato dal manuale d'installazione che accompanies il prodotto e/o causati da interventi o modifiche al prodotto effettuate da centri di assistenza non autorizzati effettuati alla autorizzazione da parte di NORDMNEDE ed il risarcimento di eventuali danni generati da tali prodotti.
d. Costi di smontaggio, disinstallazione di prodotti nuovi trovati danneggiati all'apertura dell'imballo.
e. Risarcimento di danni accidentali o danni susseguenti a smarrimenti, mancato utilizzo del prodotto, danni causati da perdita di informazioni memorizzate dal cliente in qualsiasi forma.
f. Riparazione o sostituzioni gratuite o rimborso per pannelli al PLASMA impressionati a causa di una lunga persistenza di un'immagine immobile sullo schermo.

3- PRODOTTI NUOVI TROVATI DANNEGGIATI ALL'APERTURA DELL'IMBALLO

I prodotti nuovi che il cliente alla prima apertura della confezione originale, riscontra siano stati danneggiati durante il trasporto, non devono essere installati (consultare limitazioni del punto n.2) non deono essere inviati o portati in riparazione presso i centri di assistenza. Per la gestione di questi casi, i clienti finali devono rivolgersi al rivenditore che, a seconda del caso, provvedera a fornire al cliente la soluzione più idonea, in accordo con NORDMENDE.

Per qualsiasi necessità di intervento chiamare il numero 199447700

o visitare il site www.nordmende.eu

BENEFICE DE GARANTIE

Modello e numero di serie

NORDMENDE è un marchio THOMSON usato in licenza da VDC Technologies SpA ITALY.

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : NORDMENDE

Modello : 20 TFT LCD

Categoria : Televisore