RCD-1072 - Lettore CD ROTEL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RCD-1072 ROTEL in formato PDF.
Domande degli utenti su RCD-1072 ROTEL
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Lettore CD in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RCD-1072 - ROTEL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RCD-1072 del marchio ROTEL.
MANUALE UTENTE RCD-1072 ROTEL
Controllie collegamenti
ATTENZIONE: Rischio di scossa elettrica, non apriere.
Avvertenza: per ridurre il rischio di scossa, non togliete il coperchio del cabinet. Non contiene parti utili per l'utente. Per l'assistenza fate riferimento a personale qualificato.
Attenzione: Per ridurre il rischio di incendio o di folgorazione, non esporre l'RCD-1072 all'umidità o all'acqua. Evitare che oggetti estra-nei cadano all'interno del cabinet. Se l'apparecchio è stato esesto all'umidità o un oggettto estraneo è caduto all'interno del cabinet, staccare il cavo di alimentazione dalla presa di rete. Portare l'apparecchio ad un centro di assistenza qualificato per i necessari controli e riparazioni.
Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di collegare l'RCD-1072 alla alimentazione. Conservate quello manuale per agli riferimento futuro alle istruzioni di sicurezza.
Seguire attentamente tutte le awertenze e leindicazioni per il funzionamento del prodotto stesso.
Pulire l'RCD-1072 con un panno asciutto o con un piccolo aspirapolvere
Lasciate libero le aperture di ventilazione dell'unità. Per esempio, l'apparecchiatura non dovrebbe essere posta su unetto, divano, tappeto, o posti che possano bloccare le aperture di ventilazione. Se l'RCD-1072 è posizionato in una libreria o in un cabinet, fate in modo che ci sa abbastanza spazio attorno all'unità per consentire un'adeguata ventilazione e raffreddamento.
L'RCD-1072 dovrebbe essere quello lontano da fonti di calore come caloriferi, termoconvitori, stufe, o altri appearechi che producano calore
L'RCD-1072 dovrebbe essere collegato solamente ad una alimentazione del tipo descririto nelle istruzioni o individato sul pannello posteriori dell'apparecchiatura.
Collegate l'RCD-1072 alla presa di alimentazione solo con il cavo a due poli polarizzato che viene fornito o con un cavo equivalente. Non modificate in alcun modo il cavo di alimentazione in dotazione. Non cercate di eliminare la massa o di manomettere le polarizzazioni. Non usare prolunge
Non far passare il cavo di alimentazione dove potrebbe essere schiacciato, pizzicato,iegato ad angoli acuti, esesto al calore o danneggiato in alcun modo. Fate particolare attenzione al cavo di alimentazione all'altezza della spina e da dove esce alla parte posteriore dell'apparechio.
Il cordone di alimentazione dovrebbe essere scollegato quando l'apparecchiatura è inutilizzata per un periodo piuttosto lungo.
Cessate di utilizzare l'RCD-1072 immediamente e portatelo in un centro di assistenza qualificato quando:
a. Il cavo di alimentazione o la spina sono stati danneggiati.
b. Sono caduti oggetti o liquidi nell'apparechio.
c. L'apparecchiatura è stata esposta alla pioggia.
d. L'apparecchiatura non sembra funzionare in modo normale.
e. L'appareciatura è caduta, o il cabinet è rimasto danneggiato
Posizione l'RCD-1072 su una superficie pianà abbastanza resistente da所提供tarne il peso. Non posizione l'RCD-1072 su un carrello che potrebberibaltarsi.

Indice
Figura 1: Controli e collegamenti 3
Figura 2: Telekomando RR-D95 3
Figura 3: Uscite Analogiche 4
Figura 4: Uscite Digitali 4
Alcune Parole Sulla Rotel. 23
Per Cominciare 23
Alcune Precauzioni 23
Posizionamento 23
Identificazione Dei Comandi 23
Collegamento alla Rete e Controlli. 23
Ingresso di alimentazione in corrente alternata 23 23
Tasto di Accensione 1 e Spia di Accensione 2 24
Collegamenti In Uscita 24
Uscite analogiche 19 24
Uscita digitale 20 24
Ingresso per segnale 12V trigger 21 24
Presa Jack EXT REMOTE IN 22 24
Funzionamento 24
Comando A Distanza a Raggi Infrarossi 10 24
Display 14 24
Cassetto Porta Disco 24
Tasti per il Controllo della Riproduzione.. 25
Tasto OPEN-CLOSE 8 A 25
Tasto PLAY 15 M 25
Tasto STOP 16 F 25
Tasto PAUSE 17 N 25
Tasti TRACK 18 L 25
Tasti DIRECT ACCESS B 25
Tasti SEARCH 9 K 25
Altre Caratteristica. 25
HDCD 3 25
Tasto PROGRAM 4 J 26
Tasto REVIEW 5 I 26
TastocLEAR 26
Tasto RANDOM 6 D 26
Tasto REPEAT 11 C 26
Tasto SCAN 12 E 27
Tasto TIME 13 G 27
Ricerca Dei Guasti 27
La Spia di alimentazione non si Illumina 27
Sostituzione del Fusibile 27
Nessun Suono 27
Caratteristica 27
Alcune Parole Sulla Rotel
Una famiglia, la cui passione per la musica ha spinto a realizzare componenti hi-fi di elevata qualità, fondò la Rotel 40 anni fa. Nel corso degli anni la passione è rimasta intatta e l'obbiettivo di offrirne prodotti eccezionaliagli audiofili e amanti della musica ad un costo non elevato è condiviso da tutti alla Rotel.
Gli ingegneri lavorano come una squadra affiatata, ascoltando e mettendo a punto agli nuovo prodotto finché non raggiunge perfettamente i loro standard musicali. Sono liberi di scegliere i componenti in qualsiasi parte del mondo al fine di realizare il prodotto nel miglior modo possibile. Cosi potrete trovare condensatori provenienti dallInghilterra e alla Germania, semiconduitori dal Giappone o dagli Stati Uniti, nelle trasformatori toroidali sono prodotti proprio nella Rotel.
La fama di Rotel è stata costruita grazie a centinaia di ottime recensioni e riconoscimenti conferiti dai più autorevoli esperti del settore, che ascoltano la musica agli giorni. I loro commenti confirmano l obiettivo della società - La ricerca di un appearecchio che sua musica, affidabile e conveniente.
Noi tutti alla Rotel vi ringraziamo per aver scelto quello prodotto augurandovi molte ore di piacevole intrattenimento musicale.
Per Cominciare
Grazie per aver acquistato illettore CD stereo RCD-1072. Dotato di una meccanica di trasporto di alta precisione, L' RCD1072 adotta un convertitore D/A multilivello Delta-Sigma con sovraccampionamento 8x e decodifica HDCD. Queste caratteristiche insieme al Balanced Design della Rotel, vi garantiscono che l'RCD-1072 offra il più elevato livello diresa sonora. Utilizzato in un impianto hi-fi di alta qualità, il vostrolettore Rotel vi garantirà numerousi anni di intrattenimento musicale.
Alcune Precauzioni
Leggete attentamente Anythinge. Oltre alle istruzioni relative all'istallazione e al funzioniamento fornisce interessanti informazioni su diverse configurazioni di systema dell'RCD-1072 come indicazioni generali che vi aiuteranno a ottenerestre prestazioni ottimali dal vosto impianto. Vi preghiamo di contattare il vosto rivenditore autorizzato Rotel per consigli o domande. Inoltre tutti nei alla Rotel saremo ben lieti di rispondere alle vostre domande e commenti.
Conservate l'imballaggio dell'RCD-1072 e tutto il materiale di imballaggio interno per un uso futuro. Trasportare l'RCD-1072 in un imballo non originale potrebbe arrecare un danno che non sarebbe coperto alla sua garanzia.
Compilate e inviate la carta di registrazione allevata all'RCD-1072. Assicuratevi sono di conservare la ricevuta della vendita originale. E' il vosto migliorare documento per la data di acquisto di cui avrete bisogno agli volte sianecessario il servizio di garanzia.
Posizionamento
Quando posizionate l'RCD-1072 assicuratevi che lo scaffale o il cabinet possano所提供 rare il suo peso. Non sovrapponete all'RCD-1072 componenti pesanti.
Evitate di collocare l'apparecchio in un luogo dove possa essere soggetti a un'eccessiva fonte di calore come sopra a un grosso amplificatore di potenza o vicino a un termosifone. Per una miglior resa evitate di porre l'apparecchio in un luogo dove possa essere soggetti a vibrazioni, come ad esempio vicino a un diffusore.
HDCD, High Definition Compatible Digital e Pacific Microsonics" sono o marchi registrati oppure marchi registrati di Pacific Microsonics, Inc.negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Ilsystema HDCd è prodotto su licenza alla Pacific Microsonics. Questo prodotto viene coperto da uno a più dei seguenti: In USA: 5,479,168, 5,638,074, 5,640,161, 5,808,574, 5,838,274, 5,854,600, 5,872,531 ed in Australia: 669114. Altre registrazioni seguiranno.
Identificazione Dei Comandi
La copertina di quello manuale è provistodi una parte interna pieghevole che mystra le illustrazioni dei pannelli anteriors e posteriori e del telecomando RR-D95. Ogni elemento nelle illustrazioni viene identificato con un richiamo in un riquadro grigio. In quello manuale gli elementi a cui si fa riferimento nel testo vengono identificati con un richiamo correspondente. Gli elementi sui pannelli anteriore e posteriore vengono identificati con un richiamo numero 1. Gli elementi del telecomando sono etichetati con una lettera A.
Collegamento alla Rete e Controlli
Ingresso di alimentazione in corrente alternata 23
Il vosto RCD-1072 è predisporto più in fabbrica per il corretto voltaggio nel paese di acquisito (o 115 V o 230 V o 240 V). La configurazione del tipo di alimentazione è individata su una decalcomania sul pannello posteriore.
NOTA: Nel caso dovesto spostare il vosto lettre CD in un altri paese è possibile riconfigurarlo per un utilizzo su un voltaggio diverso. Non cercate di mettere in pratica但这a conversione da soli. Aprendo l'involucro dell'RCD-1072 vi esponete a voltaggi pericolosi. Consultate personale qualificato o il reparto di assistenza della Rotel per informazioni.
L'RCD-1072 dovrebbe essere collegato diretamente ad una presa di alimentazione o ad una presa comandata di un'alto componente del vosto impianto audio. Non utilizzate una prolonga.
Assicuratevi che l'interruttore di accensione sul pannello anteriore dell'RCD-1072 sua disattivato (in posizione "out"). Poi collegate il cavo di alimentazione in dotazione all'alloggamenti sul pannello posteriori dell'apparecchio e alla presa di alimentazione in corrente alternata.
Se dovete allontanarvi da casa per un periodo prolongato di tempo, come una vacanza di un mese, è consigliabile scollegare l'alimentazione del vostrolettore CD (cosi come altri componenti audio e video) nelle siete assenti.
Tasto di Accensione 1 e Spia di Accensione 2
L'interruttore di alimentazione è collocato sul pannello anteriore del vostolettore CD. Per attivare illettore CD, premete il tasto. L'indicatore LED al di sopra dell'interruttore e il display si illumineranno,indicando che illettore CD è acceso.Per disattivare illettore premete nuovamente il tasto e riportatelo nella poizione iniziale.
NOTA : Seutilizzate una presa comandata di un'alto componente per attivare e disattivare il vostolettore CD, dovrestelasciare l'interruttore di alimentazione in posizione "on".Quando accenderete il componente,anche illettore CD si attiverà in modo totale.
Collegamenti In Uscita
L'RCD-1072 vi offre una scelta di due diversi tipi di collegamenti in uscita - un segnale di uscita analogico dal convertitore D/A incorpore per un utilizzo con componenti audio analogici e un'uscita digitale coassiale che fornisce un segnale digitale non elaborato per un utilizzo con convertitori D/A esterni o processori digitali.
NOTA : Per evitare forti rumori assicuratevi che illettore CD via disattivato quando effetuate qualiasi collegamento di segnale.
Uscite analogiche 19
(vedere Figura 3 per l'illustrazione dei collegamenti dei cavi) L'RCD-1072 è dotato di una uscita analogica RCA per collegare un preamplificatore audio, amplificatore integrato, o un sintoamplificatore
Scegliete cavi di interconnessione audio di alta qualità. Collegate l'uscita del canale sinistro dell'RCD-1072 all'ingresso di sorgente del canale sinistro sul preamplificatore o altri componente. Collegate l'uscita destra dell'RCD-1072 all'ingresso di sorgente del canale destro sul preamplificatore o altri componenti.
Uscita digitale 20
(vedere Figura 4 per l'illustrazione dei collegamenti cavi)
Se state utilizzato un convertitore esterno D/A o un'alto processore digitale, avrete bisogno di un flusso di dati digitali non elaborati dall' RCD-1072, prelevati prima del convertitore D/A incorporato. Quito segnale viene fornito dal connettore di uscita digitale posto sul pannello posteriore dell'RCD-1072.
Utilizzato un cavolo digitale coassiale standard da 75 ohm, collegate l'uscita digitale coassiale dell'RCD-1072 al connettore di ingresso digitale coassiale sul convertitore esterno D/A.
Ingresso per segnale 12V trigger
Il RCD-1072 più essere attivato da un segnale trigger 12V. L'ingresso per il segnale trigger accetta agli tipo di segnale di controllo (AC o DC) variano da 3 volt a 30 volt. Quando un cavo è collegato al ingresso 12 V ed è presente un segnale trigger, il RCD-1072iene attivato. Quando il segnale trigger è spento, l'unità va in modalità stand-by. L'indicatore di alimentazione sul pane l'anteriori rimane accesso ma il display si spegnerà e l'unità non funzione.
Notea: Quando si usa la modalità trigger lasciate il tasto d'accensione in posizione ON.
Presa Jack EXT REMOTE IN 22
Questo mini-jack da 3.5mm riceve codici di commando da trasmettitori a raggi infrarossi di tipo standard (Xantech, ecc.)attraverso collegamenti via cavo.Questa caratteristica potrebbe dimostrarsi utile quando l'unita fosse installata in un mobile apposto e il sensore sul pannello anteriore fosso ostruito.Consultate il vostro rivenditore autorizzato Rotel per averere informazioni su quosti ripetitori esterni e sul cablaggio corretto del jack da insertire nella presa del mini-jack.
Funzionamento
L'RCD-1072 puo essere comandato utilizzando i tasti sul pannello anteriore o da i pulsanti corrispondenti sul telecomando a raggi infrarossi in dotazione. Istruzioni specifiche per ognuno di questi comandi sono indicate più avanti. La maggior parte dei pulsanti sono riprodotti sul pannello anteriore e sul comando a distanza a raggi infrarossi. Tuttavia vi sono alcune eccezioni per cui i pulsanti sono solo disponibili o su uno o sull'alto. Queste eccezioni sono indicate nelle istruzioni.
Telecomando a Raggi Infrarossi 10
Prima di utilizzato il telecomando a raggi infrarossi, è necessario insereire due pile "UM-4/AAA" (in dotazione). Togliete il coperchio in plastica sul retro del telecomando a raggi infrarossi, sistematé le batterie (facendo attenzione alla polarità + e-, e rimettete a quello il coperchio.
Per usare il telecomando a raggi infrarossi, punctateo verso il sensore a infrarossi 10 che si trovava nell'angolo inferiore sinistro sul pannello frontale del RCD-1072.
Display 14
Un display illuminato sul pannello anteriore dell' RCD-1072 fornisce utili informazioni sul funzionamento dell'unità, sull'attivazione di funzioni speciali e informazioni tempo/traccia per il disco in ascolto. Ognuno di questi indicatori è descritto nelle istruzioni di funzionamento dettagliate che seguono.
| PROGRAM RANDOM REMAIN | MEMORY | REPEAT | 1 ALL | 1 | 2 | 3 | 4 | ||
| MIN | SEC | 5 | 6 | 7 | 8 | ||||
| INTRO | 9 | 10 | 11 | 12 | |||||
| OVER | 13 | 14 | 15 | 16 |
Cassetto Porta Disco 7
Un cassetto motorizzato porta disco, collocato al centro dell'RCD-1072, scorre in avanti per accogliere un compact disc e si richiude per la riproduzione del disco. Ponete il disco nel cassetto con l'etichetta rivolta verso l'alto. Assicuratevi che il disco sia centrado correttamente sul cassetto.
Il cassetto più essere richiuso in due modi : premendo il tasting OPN/CLS o premendo il tasting PLAY.
Tasti per il Controllo della Riproduzione
Questi tasti consentono il controllo delle funzioni di base per la riproduzione del disco. Tranne che quando indicate, tutte le funzioni sono disponibili sul pannello anteriore dell'RCD-1072 e sul telecomando. I numero in grassetto forniscono un comodo punto di riferimento per trovare il tasto sulle illustrazioni dell'RCD-1072 e del lavoro a distanza a raggi infrarossi all'inizio di quello manuale.
Tasto OPEN-CLOSE 8 A
Quando il cassetto porto disco è chiuso, premendo quello tasto il cassetto si après automaticamente. Per chiudere il cassetto, premete nuovamente quello tasto. E'possibleanche apririlecassetto premendolastatoPLAY.
Quando si après il cassetto, il Display indichera "NO DISC" Quando si chiude il cassetto con un disco inserto, il display indichera il numero di tracce sul disco e il tempo totale del disco in minuti e secondi.
Tasto PLAY 15 M
Premete il tasting per iniziare al riproduzione del disco. Se il cassetto del disco è aperto si chiudere automaticamente. Il numero della traccia riprodotta e il tempo mancante verrà molto sul display insieme all'indicatore PLAY. Di norma, inizIERA la riproduzione alla prima traccia. Tuttavia, potete selezioniare trace differenti utilizzando i tasti TRACK o i pulsanti DIRECT ACCESS (vedere più fatto) prima di premere il tasting per iniziare la riproduzione di una diversa selezione.
Tasto STOP 16 F
Questo tastoferma la riproduzione del disco e riazzzera illettore,ad esempio se si riprende la riproduzione questa ricomincera alla prima traccia.Premendo il tasto STOP due voltelocamente in successione si annulla qualsiasi selezione programmata (vedi除去).
Tasto PAUSE 17 N
Questo tasto è utilizzato per interrompere temporaneamente la riproduzione. Il disco continua a girare e riprenderà dal punto in cui era stata inserita la posizione. La spia PAUSE sul display si illuminerà. Per riprenderè la riproduzione, premete nuovamente il tasto PAUSE oppure premete il tasto PLAY.
Tasti TRACK L
Questi tasti vengono utilizzati per selezionare le traccce sul disco. Quando un disco è in riproduzione, se premete il tasto destro TRACK avanzerà all'inizio della segunte traccia. Se premete il tasto sinistro TRACK ritornerà all'inizio della traccia in corso. Premendo velocimento due volte in successione ritorna all'inizio della traccia precedente. Sul display apparirà il numero nuovo di traccia.
Questi tasti sonoancheutilizzati per selezionareuna traccia prima di premere il tasto PLAYoppure quando memorizzate le tracce per la modalità di riproduzione PROGRAM (vedisotto).Queste selezioni vengono effettuate premendo continuamente i tasti TRACK fina a che viene raggiunta la traccia desiderata.
Nella modalità PROGRAM, i tasti TRACK fanno avanzare o retrocedere alla traccia successiva nella lista di selezione memorizzata.
Tasti DIRECT ACCESS B
(solo comando a distanza)
Questi undici tasti numerici (marcati da 1 a 10) sono utilizzati per accedere direttamente a una traccia dal comando a distance a raggi infrarossi anziché selezionando le traccie utilizzato i tasti TRACK.
Le prime dieci trabce sul disco possono essere selezionate premendo il tasto corrispondente sul telecomando. Per esempio, per riproduire la terza traccia premere il tasto 3 sul telecomando.
Quando dovete accedere a numero di traccia più alto di 10, premete il tasto > 10 seguito dal numero di traccia. Per esempio, per selezionare la traccia 12, premete > 10 seguito dal tasto 1 e poi dal tasto 2.
Il numero della traccia selezionata apparirà nell'area numerica principale al centro del display.
E' presente inoltre un indicatore di 16 traccce, disposto su quattro file per 4 colonne collocato al lato destro del display. Questo display indica tutte le traccce sul disco. Se sul disco ci sono più di 16 traccce, tutte le cifre si illumineranno seguite alla parola OVER, independentemente alla traccia che viene riprodotta. Questo indicatore è independente dall'area numerica principale del display che indichera sempre la traccia in corso,anche se superiore al numero 16.
I pulsanti DIRECT ACCESS posso sono anche essere utilizzati per memorizzare tracce in modalità PROGRAM (vedi sotto).
Tasti SEARCH 9 K
Questi tasti fanno avanzare o retrocedere velocemente il disco in riproduzione quando vengono premuti. Mention i tasti sono premuti, udirete la riproduzione a velocità accelerata, lasciando andare il tasto si ritornerà in modalità PLAY.
Altre Caratteristiche
Queste caratteristiche aggiungono ulteriioni funzioni all'RCD-1072, inclusa la possibilità di riproduire dischi ad alta definizione HDCD, di memorizzare un gruppo di tracce per l'ascolto, di ripetere un disco, una traccia, di programmare la reproduzione, di riproduire le tracce su un disco in ordine sparso, di segnare un singolo passaggio di un brano per la riproduzione in playback, di riproduire automaticamente i primi 10 secondi di agli traccia e di selezionare diversi tipi di visualizzazione.
HDCD® 3
HDCD® è una tecnia di codifica che consente a un CD di avere una gamma dinamica più estesa, una distorsione ridotta e un maggiore dettaglio. Quando utilizzate dischi con codifica HDCD l'RCD-1072 vuo riproduire una gamma dinamica fino a 18 bit. I dischi HDCD sono identificabili dal logo HDCD sulla confezione.
Non è necessaria nessuna operazione da parte dell'utente per riproduire una registrazione HDCD. Illettore CD riconosce automaticamente la codifica HDCD e attiva la circuitazione. La spia HDCD sul pannello anteriore si il-luminera perindicare che un disco HDCD è in riproduzione.
NOTA: Alcuni CD che recano il symbolo HDCD potrebbero avere solo alcune traccce masterizzate in HDCD ed altre no. Quindi se l'indicatore sul display si illuminerà solo quando si riproducono traccce codificate in HDCD non sare per un erre dellettore.
Tasto PROGRAM 4 J
Questo tasto con indicazione PROG, vi permette di memorizzare fina a 20 trace sul disco per una riproduzione in un ordine specifico. Per esempio, potreste dare istruzione all'RCD-1072 di riproduire la traccia 5, seguita alla traccia 3, seguita alla 8. Per iniziare un programma:
- Inserite un disco e premete il tasto OPEN/ CLOSE per richiudere il cassetto. L'RCD-1072 leggerà il contento del disco.
- Premete il tasto PROGRAM sul pannello anteriore o sul telecomando. La spia PROGRAM si illuminera sul display insieme a "P:OO"indicando che I'apparecchio è in attesa di memorizzare la prima traccia.
- Per programmare le trace dal telecomando digitate il numero della prima traccia utilizzato i tasti DIRECT ACCESS. La vostra selezione verrà automaticamente memorizzata e l'indicatore sul display cambiera in "P:01",indicando che una traccia è stata memorizzata. Continuate a digitarare le rimanenti selezioni utilizzato i tasti DIRECT ACCESS.Notate che non è necessario premere il tasto PROGRAM in quanto agli selezione viene memorizzata non appena avete digitato.
- Per programmare le traccé dal pannello frontale, selezionate il numero della prima traccia utilizzando i tasti TRACK. Il numero di traccia e il numero di programma lampeggerà sul display per tre secondi. Mentre il display lampeggia, premete il tasto PROGRAM per memorizzare la vostra selezione. Notate che una volta che smette di lampeggiare non potrete più memorizzare la vostra selezione. Per memorizzare altre traccce selezionatele con i tasti TRACK, premendo il tasto PROGRAM dopo agli selezione.
Una volta che avete memorizzato una lista di brani, l'RCD-1072 rimane in modalità PROGRAM fino a che voi aprite il cassetto del disco o premete il tasto STOP per due volte in successione. Se premete il tasto PLAY verrà riprodotto il programma memorizzato anziché l'intero disco, iniziando con la prima selezione della lista memorizzata.
Quando un programma è stato memorizzato, la maggior parte delle funzioni che avrebbero effetto sull'intero disco si attivano solo sul programma memorizzato. Per esempio, i pulsanti TRACK avanzano alla traccia successiva nel programma memorizzato, non alla traccia successiva sul disco. Allo stesso modo, il tasto REPEAT (vedi sotto) riproduce in continuazione il programma memorizzato non l'intero disco.
Tasto REVIEW 5 I
Questo tasto è utilizzato per rivedere le traccce memorizzate nella modalità PROGRAM. Premete il tasto e il primo numero di traccia memorizzato apparirà nell'ordine sul display, lampeggiano approximativamente per cinque secondi. Premendo più il tasto REVIEW quando il numero di traccia sta lampeggiano, continuera la sequenza, migliorando la successiva traccia memorizzata. Continuate a premere il tasto REVIEW per videere la lista complete dei brani delle traccce memorizzate.
Se non premete il tasto REVIEW nelle numero di traccia sta lampeggiando, il procedimento è concluso e l'apparechio ritorna nella modalità in cui si trovava precedentamente, ecctto l'ultimo numero di traccia rivisto che resterà attivo e indicate sul display.
Notate che potete rimuovere una selezione alla lista dei brani durante la procedura di review utilizzando il tasto CLEAR come viene descritto più avanti.
Tasto CLEAR H
(solo telecomando)
Questo tasto vi consente di eliminare una selezione di tracce alla lista di brani del programma memorizzato durante la procedura di review descritta sopra. Seguite la procedura di review fina a che la traccia desiderata lampeggia. Quindi, nella premete il tasto REVIEW per continuare, rimuovete la traccia indica nel display schiacciando il tasto CLEAR nelle numero sta più lampeggiaro. Potete quindi continuare la procedura di review.
Tasto RANDOM 6 D
Questo permette allettore CD di riproduire tracce dall'intero disco in ordine casuale. Una volta che tutte le trace sono state riprodotte per una volta, il disco fermera la riproduzione, a meno che il tasto REPEAT (vedete più avanti) non sia stato premuto, nel qual caso la riproduzione casuale continuera finché il TASTO STOPiene premuto. Quando il tasto RANDOMiene premuto, la parola RANDOM appeare nel display.
Tasto REPEAT 11 C
Questo tasto vi consente di ripetere la traccia che state ascoltando o l'intero disco continuamente fina a che la funzione noniene cancellata disinserendo il tasto REPEAT o premendo STOP. Il tasto REPEAT passa in sequenzaattraverso le opzioni disponibili . Premete il tasto una volta e l' RCD-1072 ripeterà latraccia che state ascoltando evidenziarosul display l'indicatore REPEAT 1 . Premete il tasto una seconda volta e l'RCD-1072 ripeteràl'intero discoindicando sul display REPEAT ALL. Premete il tasto una terza volta per cancellare la funzione REPEAT.
Come notato sobre la funzione REPEAT.
puo essere utilizzata assieme alla modalità RANDOM.
NOTA : La funzione REPEAT viene automaticamente cancellata quando siCTL il cassetto del disco.
Tasto SCAN 12 E
Questa funzione consente la riproduzione automatica dei primi dieci secondi di agli traccia sul disco (o programma memorizzato)
. Per attivare la funzione, premete il tasto SCAN. La parola INTRO appeare nel Display. Per fermare la funzione di scanning e tornare alla traccia corrente, premete più o il tasto SCAN o il tasto PLAY.
Tasto TIME 13 6
Normalmente, l'RCD-1072 indica il tempo trascorso della traccia in riproduzione. Il pulsante TIME vi consente di averre due visualizzazioni di tempo in alternatively. Premendo il tasto una volta appare il tempo rimanente della traccia, che scorre all'indietro a mano a mano che la traccia prosegue nella riproduzione. Premendo il tasto per una seconda volta appare il tempo rimanente dell'intero disco (o programma memorizzato). Premendo il pulsante un terza volta si ritorna al display standard del tempo trascorso. quando la funzione TIME è attivata, la parola REMAIN appeare nel Display.
Ricerca Dei Guasti
Nei sistemi audio multi problemi derivano da collegamenti sbagliati o inadeguate regolazioni dei controlli. Se vi si pone un problema, isolate l'area critica, verificate le regolazioni dei controlli, determinate la causa del problema e operare i necessari cambiamenti. Se non siete in grado di farrawnare l'RCD-1072 fate riferimento ai suggerimenti per le condizioni che seguono:
La Spia di alimentazione non si Illumina
La spia di accensione e gli indicatori di base sullo schermo del display dovrebbero essere accesi agli volta che l'RCD-1072 è collegato alla presa di alimentazione e viene premuto il pulsante di accensione. Se non si accende controllate la presa di alimentazione con un altre apparechio elettrico, come una lampada. Assicuratevi che la presa di alimentazione in uso non sia controllata da un interrottore che è stato disattivato.
Sostituzione del Fusibile
Se un'alto apparecchio elettrico funzione una volta collegato alla presa di alimentazione, e la spia di accensione continua a non illuminarsi, significica che potrebbe esseri bruciato il fusibile di alimentazione interno. Se ritenete che ciò sua successo, contattate il vosto rivenditore Rotel per la sostituzione del fusibile.
Nessun Suono
Controllate che i cavi alla sorgente di segnale agli ingressi dell'RCD-1072 siano collegati correttamente. Controllate che il selettore d'ascolto sua posizionato sull'ingresso corretto. Assicuratevi che il tape monitor dell'amplificatore non sua stato inserito. Controllate tutti i cablaggi tra l'amplificatore e i diffusori.
Caratteristiche
| Distorsione armonica totale + Rumore | 0,0045% @ 1khz |
| Distorsione di intermodulazione | 0.0045% @ 1khz |
| Risposta in frequenza (± 0,5 dB) | 20 - 20.000 Hz |
| Bilanciamento tra i canali | ± 0,5 dB |
| Linearità di fase | ± 0,5° |
| Separazione tra i canali | >98 dB @ 1khz |
| Rapporto S/N | >100 dB |
| Gamma dinamica | >96 dB |
| Convertitori D/A | DAC Delta-Sigma multilivello, equivalente a 18bit conhetto digitale di sovraccampionamento 8x e HDCD |
| Wow & Flutter, scarto di velocità | Precisione al quarzo |
| Impedenza di uscita | 100 Ohm |
| Uscita digitale | 0,5 Volt, Picco a Picco |
| Impedenza del carico | 75 ohm |
| Alimentazione | 230 Volt, 50 Hz |
| Assorbimento | 20 Watt |
| Dimensioni | 432 x 93 x 337 mm |
| Altezza pane llo frontale | |
| (per montaggio a rack) | 80 mm |
| Peso (netto) | 5,8 Kg |
Tutte le caratteristiche sono corrette al momento della stampa. Rotel si riserva il diritto di apportare modifiche alla cun preawviso.
Rotel e il logo Rotel hi-fi sono marchi registrati della Rotel Co. Ltd. Tokyo Japan. HDCD è un marchio registrato della Pacific Microsonics, Inc., CA, U.S.A.