RCD-1072 - CD-Player ROTEL - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RCD-1072 ROTEL als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr CD-Player kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RCD-1072 - ROTEL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RCD-1072 von der Marke ROTEL.
BEDIENUNGSANLEITUNG RCD-1072 ROTEL
WICHTIGER HINWEIS FÜR
2. GEFAHR: Bei geôffnetem Gerät setzen Sie sich
sichtbarer Laserstrahlung aus. Vermeiden Sie dies.
3. VORSICHT: Offnen Sie auf keinen Fall den
Gehäusedeckel. Im Innern befinden sich kei- ne vom Bediener zu wartenden Teile. Über- lassen Sie Reparaturarbeiten ausschlieBlich qualifiziertem Servicepersonal. WARNUNG! Um der Gefahr eines elektrischen Schlages, Feuer usw. vorzubeugen:
1. Entfemnen Sie weder Schrauben, Abdeckun-
gen noch das Gehäuse.
2. Setzen Sie das Gerät weder Regen noch
3. Berühren Sie weder das Netzkabel noch den
Stecker mit nassen Händen. Bitte lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vor Gebrauch des Gerätes genau durch. Sie enthält wichtige Sicherheitsvorschriften, die unbedingt zu beachten sind! Bewahren Sie die Bedienungsanleitung so auf, dass sie jederzeit zugänglich ist. WARNUNG: AuBer den in der Bedie- nungsanleitung beschriebenen Hand- griffen sollten vom Bediener keine Arbeiten am Gerät vorgenommen werden. Das Gerät ist ausschlieBlich von einem qualifizierten Fachmann zu ëffnen und zu reparieren. WARNUNG: Dieses Gerät darf nur in trockenen Räumen betrieben werden. Um die Gefahr von Feuer oder eines elektrischen Schlages auszuschlieBen, dürfen keine Flüssigkeiten oder Fremd- kërper in das Gerät gelangen. Sollte dieser Fall trotzdem einmal eintreten, trennen Sie das Gerët sofort vom Netz ab. Lassen Sie es von einem Fachmann prüfen und die notwendigen Repara- turarbeiten durchführen. Befolgen Sie alle Warn- und Sicherheitshin- weise in der Bedienungsanleitung und auf dem Geräit. Dieses Gerät sollte, wie andere Elektroge- räte auch, nicht unbeaufsichtigt betrieben werden. Ist das Gerät z.B. während des Transports über längere Zeit Kälte ausgesetzt worden, so warten Sie mit der Inbetriebnahme, bis es sich auf Raumtemperatur erwärmt hat und das Kondenswasser verdunstet ist. Um das Gerëit sole ein Freiraum von 10 em vor- handen sein. Stellen Sie es daher weder auf ein Bett, Sofa, Teppich oder ähnliche Oberflächen. Ferner sollte es nicht an einem Ort aufgestellt werden, an dem keine ausreichende Luftzufuhr gegeben ist, zum Beispiel in einem engen Re- galfach oder in einem Einbauschrank. Stellen Sie das Gerätnichtin die Nähe von Wär- mequellen (Heizkôrper, Wärmespeicher, Ofen oder sonstige wärmeerzeugende Geräte). Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, prüfen Sie, ob die Betriebsspannung mit der ërtlichen Netzspannung übereinstimmt. Die Betriebs- spannung ist an der Rückseite des Gerätes angegeben. SchlieBen Sie das Gerät nur mit dem dazu- gehërigen zweipoligen Netzkabel an die Wandsteckdose an. Modifizieren Sie das Netz- kabel auf keinen Fall. Versuchen Sie nicht, die Erdungs- und/oder Polarisafionsvorschrifien zu umgehen. Das Netzkabel is an eine zweipolige Wandsteckdose anzuschlieBen. Verwenden Sie keine Verlängerungskabel. Netzkabel sind so zu verlegen, dass sie nicht beschädigt werden kônnen (z.B. durch Tritt- belastung, Mëbelstücke oder Erwärmung). Besondere Vorsicht ist dabei an den Steckern, Verteilern und den Anschlussstellen des Gerätes geboten. Sollten Sie das Gerät für eine längere Zeit nicht in Betrieb nehmen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Schalten Sie das Geräit sofort aus und ziehen Sie geschultes Fachpersonal zu Rate, wenn: + das Netzkabel oder der Stecker beschädigt sind, Gegenstände bzw. Flüssigkeit in das Gerëit gelangt sind, das Gerät Regen ausgesetzt war, das Gerät nicht ordnungsgemäf funktioniert bzw. eine deutliche Leistungsminderung aufweist, dos Gerët hingefallen ist bzw. beschädigt wurde. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdo- se, bevor Sie mit der Reinigung des Gerëtes beginnen. Reinigen Sie die Oberflächen des Gerätes nur mit einem weichen, trockenen Tuch. Verwenden Sie keine scharfen Reinigungs- oder Lôsungsmittel. Vor der eneuten Inbetriebnahme des Gerätes ist sicherzustellen, dass an den Anschlussstellen keine Kurzschlüsse bestehen und alle Anschlüsse ordnungsgemä sind. Stellen Sie das Gerät waage- recht auf eine feste, ebene Unterlage. Es sollte weder auf beweglichen Unterla- en noch Wagen oder fahrbaren Untergestellen transportiert werden. Inhaltsverzeichnis Figure 1: Bedienelemente und Anschlüsse Die Firma Rotel… Zu dieser Anleitung Einige Vorsichtsmafnahmen 17 Aufstellung des Gerütes 17 Kennzeichnung der Geräteabbildungen 17 Netzspannung und Bedienung.. Netzeingang 1 POWER-Schalter EM und POWER-LED EX 18 Ausgangsanschlüsse Andloge ge LD ° 18 Digitalausgang 18 12-Volt-Triggereingang EI 18 EXT REMOTE IN-Buchse EE] 18 Display ©D-Schublode EA 18 Laufwerksbedienung 9 OPEN/CLOSE Toste (Üffnen/SchlieBen) EMEN 19 PLA:Toste LE CA 19 STOP-Toste LA KA 19 PAUSE-Toste E4 CI 19 TRACK:Tosten LI EN 19 Zifferntosten EX 19 SEARCH-Tosten (Suche rückwärts/vorwärts) Lo IK] Zusützliche Ausstattungsmerkmale. #oc0®.1e0 EX PROGRAM-Toste EX ER REVIEW -Toste EX EN CLEAR-Toste LI RANDOW-Toste KA EX REPENT-Toste EU KA SGAN-Toste LE EN TIME-Toste I EI Bei Stérungen Die POWER-LED leuchtet nicht Austauschen der Sicherung Kein Ton 21 Technische Daten
Die Firma Rotel Die Firma Rotel wurde vor 40 Jahren von einer Familie gegründet, deren interesse an Musik so grof war, dass sie beschloss, hochwertigste HiFi-Produkte herzustellen und Musikliebhabern ungeachtet ihres Geldbeutels einen auBergewôhnlichen Wert zukommen zu lassen. Ein Ziel, das von allen Rotel-Angestellten verfolgt wird. Die Ingenieure arbeiten als Team eng zu- sammen, Sie hôren sich jedes Gerät an und optimieren es klanglich, bis es den gewünschten Musikstandards entspricht. Die eingesetzten Bauteile stammen aus verschiedenen Ländern und wurden ausgewählt, um das jeweilige Produkt zu optimieren. So finden Sie in Rotel- Geräten Kondensatoren aus GroBbritannien und Deutschland, Halbleiter aus Japan oder den USA und direkt bei Rotel gefertigte Ring- kerntransformatoren. Rotels guter Ruf wird durch hunderte von Testerfolgen von den angesehensten Testern der Branche, die jeden Tag Musik hëren, un- termauert. Die Ergebnisse beweisen, dass das Unternehmen sein Ziel konsequent verfolgt hat, mit Equipment hoher Musikalitä und Zuverläs- sigkeit bei gleichzeitig günstigen Preisen. Zu dieser Anleitung Vielen Dank, dass Sie sich für den RCD-1072 von Rotel entschieden haben. Mit seinem Präzisionslaufwerk, einem Multi Level-Delta- Sigma-D/A-Wandler mit 8fach-Oversampling 118-Bit-Âquivalent), HDCD® und Rotels Balanced-Design-Konzept garantiert dieser Stereo-CD-Player erstklassigen Klang und ist somit eine ideale Komponente für jedes qualitativ hochwertige Audiosystem. Lesen Sie sich bite die Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme genau durch. Neben grundsätzlichen Installations und Bedien- ungshinweisen (bitte beachten Sie auch die Sicherheits- und Warnhinweise am Anfang der Bedienungsanleitung) enthält sie wertvolle Informationen zu verschiedenen Systemkonfigu- rafionen mit dem RCD-1072 sowie allgemeine Informationen, die Ihnen helfen werden, Ihr System mit seiner maximalen Leistungsfähigkeit zu betreiben. Bitte setzen Sie sich bei etwaigen Fragen mit Ihrem autorisierten Rotel-Fachhän- dler in Verbindung. Bewahren Sie den Versandkarton und das übrige Verpackungsmaterial des RCD-1072 für einen eventuellen späteren Einsatz auf. Der Versand oder Transport des RCD-1072 in einer anderen als der Originalverpackung kann zu erheblichen Beschädigungen Ihres CD-Players führen, für die Sie keinerlei Garantie-ansprüche geltend machen kônnen. Schicken Sie die Ihrem CD-Player beilisgende Garantieanforderungskarte ausgefüllt an den Rotel-Distributor in Ihrem Land. Bewahren Sie bitte die Original-Kaufquittung auf. Sie belegt am besten das Kaufdatum, das für Sie wichtig wird, sobald Sie eine Garantieleistung in Anspruch nehmen. Aufstellung des Gerätes Mëchten Sie den RCD-1072 auf ein Regal oder in einen Schrank stellen, so vergewissern Sie sich, dass diese stabil genug sind, Stellen Sie keine schweren Komponenten auf den RCD-1072 und vermeiden Sie es, ihn extremer Wärme auszusetzen. Platzieren Sie ihn z.B. nicht auf einer Endstufe oder in der Nähe eines Heizkôrpers. Die Klangqualität ist am besten, wenn das Gerät keinerlei Schwingungen ausgesetzt wird, wie sie z.B. in der Nähe von Lautsprechern auftreten. Kennzeichnung der Geräteabbildungen In der ausklappbaren Deckseite am Anfang der Bedienungsanleitung finden Sie Abbildungen der Gerätefront, -rückseite und der Fernbe- dienung RR-D95. Diese Abbildungen sind mit grau unterlegten Zahlen bzw. Buchstaben gekennzeichnet. Diese Zahlen und Buchstaben finden Sie in den Abschnitten dieser Bedie- nungsanleitung wieder, in denen die entspre- chenden Funktionen behandelt werden. Grau unterlegte Zahlen, wie z.8. EN, beziehen sich auf die Bedienelemente an der Gerätefront und -rückseite. Die Tasten auf der Fernbedienung werden mit grau unterlegten Buchstaben, wie 2.8. EU, beschriftet. Netzspannung und Bedienung Netzeingang Æ Der RCD-1072 wird von Rotel so eingestellt, dass er der in Ihrem Land üblichen Wech- selspannung [entweder 230/240 oder 115 Volt} entspricht. Die Einstellung ist an der Geräterückseite angegeben. Hinweis: Sollten Sie mit Ihrem RCD-1072 in ein anderes Land umziehen, kann die Ein- stellung des CD-Players geëndert werden, so dass er mit einer anderen Netzspan- nung betrieben werden kann. Versuchen Sie auf keinen Fall, diese Ânderung selber vorzunehmen. Durch Ofinen des Gehäuses setzen Sie sich gefährlichen Spannungen aus. Ziehen Sie hierzu stets qualifiziertes Servicepersonal zu Rate. HDCD®, High Definition Compat- ible Digital® und Pacific Microsonics'" sind entweder eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen der Pacific Microsonics, Inc. in den USA und/oder anderen Ländern. Das HDCD-System wird in Lizenz der Pacific Microsonics, Inc. hergestellt. Dieses Produkt wird durch folgendes geschützt: 5.479.168,
5.638.074, 5.640.161, 5.808.574,
5.838.274, 5.854.600, 5.872.531 (in den
USA) und 669114 [in Australien]. Weitere Patente angemeldet.
RCD-1072 Stereo-CD-Player 18 Das Netzkabel sollte an eine zweipolige Wandsteckdose oder an die Gerätesteckdose einer anderen Komponente Ihres Audiosystems angeschlossen werclen. Verwenden Sie keïn Verlängerungskabel. Stellen Sie sicher, dass der RCD-1072 ab- geschaltet (d.h. der POWER-Schalter in der AUS-Position] ist. SchlieBen Sie nun das beiliegende Netzkabel an den Netzeingang an der Geräterückseite und ans Netz an. Sind Sie, wie z.B. bei einer mehrwëchigen Uraubsreise, für längere Zeit nicht zu Hause, sollten Sie Ihren CD-Player (ebenso wie alle an- deren Audio- und Videokomponenten] während Ihrer Abwesenheit vom Netz trennen. POWER-Schalter EE und POWER-LED EX Der POWER-Schalter ist in die Gerätefront des RCD-1072 integriert. Drücken Sie ihn zum Einschalten des Gerätes. Die LED über dem Schalter und das Display beginnen zu leuchten und zeigen an, dass der CD-Player eingeschaltet ist. Drücken Sie zum Ausschalten des CD-Players erneut den POWER-Schalter. Hinweis: st der CD-Player an eine Gerä- testeckdose angeschlossen, sollten Sie ihn eingeschaltet lassen. Er ist dann sofort spiel- bereit, wenn Netzspannung anliegt. Ausgangsanschlüsse Der RCD-1072 verfügt an der Rückseite über analoge und digitale Ausgangsanschlüsse. Über die analogen Ausgänge wird ein analoges Signal vom eingebauten D/A-Wandller zu einer herkëmmlichen analogen Audiokomponente geleitet. Am Koaxial-Digitalausgang liegt ein digitales Ausgangssignal an, das zu externen D/A-Wandlern oder Digitalprozessoren ge- sendet wird. Hinweis: Beim Verkabeln und AnschlieBen sollte der CD-Player generell abgeschaltet sein. Analoge Ausgänge [E [Siehe Anschlussdiagramm in Abbildung 3] Ein Paar Cinch-Analoganschlüsse steht am RCD-1072 zur Verbindung mit den Eingängen eines Vorverstärkers, Vollverstärkers bzw. Receivers zur Verfügung. Wählen Sie qualitativ hochwertige Audio- Verbindungskabel. SchlieBen Sie den Ausgang des linken Kanals des RCD-1072 an den linken Eingangskanal am Vorverstärker bzw. einer anderen Komponente an. Verbinden Sie den rechten Ausgang des RCD-1072 mit dem rechten Eingangskanal des Vorverstärkers bzw. einer anderen Komponente. Digitalausgang E [Siehe Anschlussdiagramm in Abbildung 4] Verwenden Sie einen externen D/A-Wandler oder sonstigen Digitalprozessor, so benëtigen Sie einen digitalen Datenstrom vom RCD-1072. Dieses Signal steht an der Rückseite des RCD-1072 an der digitalen Ausgangsbuchse zur Verfügung. Verwenden Sie ein Stan- dard-75-Ohm-Koaxial-Digitalkabel, um den Koaxial-Digitalausgang des RCD-1072 mit dem Koaxial-Digitaleingang am externen D/A-Wandler zu verbinden. 12-Volt-Triggereingang El Der RCD-1072 kann über ein 12-Volt-Trig- gersignal aktiviert werden. Der Triggereingang akzepliert Gleich- und Wechselspannungssig- nale von 3 bis 30 Volt. Ist ein Kabel an den 12-Volt-Eingang angeschlossen und liegt ein Signal an, wird der RCD-1072 aktiviert. Lieg keïn Triggersignal mehr an, schaltet das Gerät in den Standby-Modus. Die POWER- LED an der Gerätefront leuchtet weiter, das Display nicht. Hinweis: Môchten Sie die 12-Volt-Trigger- funktion nutzen, so lassen Sie den POWER- Schalter in der EIN-Position. EXT REMOTE IN-Buchse Über diese 3,5-mm-Buchse kann der RCD-1072 die Signale eines Standard-Infrarot-Emp- fängers von Xantech empfangen. Dieses Ausstattungsmerkmal ist besonders hilfreich, wenn das Gerët in einen Schrank eingebaut oder der Sensor verdeckt ist. Lassen Sie sich diesbezüglich von Ihrem autorisierten Rotel- Fachhändler beraten. Betrieb Der RCD-1072 kann über die Bedienelemente an der Gerätefront oder über die Tasten der beiliegenden Infrarot-Fernbedienung bedient werden. Detaillierte Hinweise zu den einzelnen Funktionen finden Sie unten. Bis auf wenige, in der Anleitung entsprechend ausgewiesene Ausnahmen kônnen die Funktionen über die Bedienelemente und über die Fernbedienung aktiviert werden. Infrarot-Fernbedienung Vor Inbetriebnahme der Infrarot-Fernbedien- ung setzen Sie bitte die beiden beiliegenden Batterien (UM-4/Typ: AAA] ein. Nehmen Sie den Batteriefachdeckel an der Rückseite der Fernbedienung ab. Legen Sie die Batterien mit richtiger Polarität (beachten Sie die +/- Zeichen auf dem Batteriefachboden und auf den Batter- en] ein. SchlieBen Sie den Batteriefachdeckel, so dass er einrastet. Nutzen Sie die Infrarot-Fernbedienung, so richten Sie diese direkt auf den unten links an der Gerätefront des RCD-1072 befindlichen Infrarot-Sensor. Display Über das beleuchtete Display erhält der Be- diener nützliche Informationen über den Status des Gerätes, aktivierte Zusatzfunktionen und Titelnummer/Spieldauer der gerade gespielten CD. Jede dieser Funktionen wird im Folgenden genau beschrieben. CD-Schublade EX Das Gerät verfügt über ein mittig angeordnetes mu mo 3 12 Laufwerk. Die CD-Schublade ist motorgetrieben und kann zum Einlegen einer CD ausgefahren und zum Abspielen der CD eingefahren werden. Legen Sie die CD mit der bedruckten Seite nach oben ein. Stellen Sie sicher, dass die CD zentriert in der CD-Schublade liegy. Die Lade kann durch Drücken der OPN/CLS- Taste und durch Drücken der PLAY-Taste eingefahren werden.
Laufwerkshedienung Über die im Folgenden beschriebenen Tasten werden die lauhwerksbezogenen Funktionen gesteuert. Bis auf wenige, in der Anleitung ausgewiesene Ausnahmen sind alle Funktionen über die Bedienelemente und die Infrarot-Fern- bedienung akfivierbar. Grau unterlegte Zahlen beziehen sich auf die Bedienelemente an der Gerätefront, grau unterlegte Buchstaben auf die Tasten der Fernbedienung. OPEN/CLOSE-Taste (Offnen/ SchlieBen) EX EN Durch Drücken dieser mit OPN/CLS geken- nzeichneten Taste wird die CD-Schub-lade geôffnet. Durch erneutes Drücken wird die CD-Schublade geschlossen. Die CD-Schublade kann auch durch Drücken der PLAY-Taste geschlossen werden. Bei geôffneter CD-Schublade erscheint im Display das Wort ,OPEN”. Wird die CD- Schublade eingefahren und ist keine CD eingelegt, so erscheint im Display ,NO DISC”. Wird die CD-Schublade mit eingelegter CD eingefahren, erscheint im Display die Anzahl der Titel auf der CD und die Gesamtspieldauer der Disc in Minuten und Sekunden. PLAY-Taste [E EI Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe zu starten. lst die CD-Schublade geëffnet, wird sie durch Drücken der PLAY-Taste automatisch geschlossen. Während der Wiedergabe ers- cheinen im Display neben dem PLAY-Symbol die Titelnummer und die abgelaufene Spieldauer des laufenden Titels. Normalerweise wird mit der Wiedergabe des ersten Titels auf der CD begonnen. Jedoch kann der CD-Player vor dem Drücken der PLAY-Taste über die TRACK-Tasten oder die Zifferntasten der Fernbedienung (siehe unten) so eingestellt werden, dass die Wiedergabe mit einem anderen Titel beginnt. STOP-Taste [3 EI Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe zu stoppen. Wird nach der STOP- die PLAY- Toste gedrückt, so beginnt der CD-Player mit der Wiedergabe des ersten Tiels. Drüicken Sie die STOP-Toste zweimal schnell hintereinander, so dient diese Taste zum Lôschen von Program- men (siehe unten).
PAUSE-Taste [E4 KI Drücken Sie die PAUSE-Taste, um die Wie- dergabe vorübergehend zu unterbrechen. Wiährend der Wiedergabepause dreht sich die CD weiter, und das PAUSE-Symbol leuchtet. Bei nochmaligem Drücken der PAUSE-Taste oder bei Drücken der PLAY-Taste erlischt die Anzeige und die Wiedergabe wird an der Position, an der sie unterbrochen wurde, fortgesetzt. TRACK-Tasten [EI EN Mit diesen Tasten kônnen Titel auf der CD an- gewähltwerden. Wird die rechte TRACK-Taste während der Wiedergabe gedrückt, springt der CD-Player zum Anfang des nachfolgenden Titels. Durch Drücken der linken TRACK-Taste kehrt der CD-Player zum Anfang des gerade gespielten Titels zurück. Drücken Sie die linke TRACKTaste zweimal kurz hintereinander, so kehrt der CD-Player zum Anfang des vorherge- henden Titels zurück. Im Display erscheint die Nummer des neuen Titels. Diese Tasten kônnen auch genutzt werden, um vor dem Drücken der PLAY-Taste einen Titel auszuwählen oder um Titel im PROGRAM- Modus zu speichern [siehe unten]. Drücken Sie die entsprechende TRACK-Taste so of, bis Sie den gewünschten Titel angewählt haben. Im PROGRAM-Modus kënnen Sie mit Hilfe der TRACK-Tasten von einem programmierten Titel zum vorherigen oder nächsten springen. Zifferntasten EI {nur auf der Fernbedienung Die elf Zifferntasten (1 bis 10 und > 10] auf der Fernbedienung dienen zur direkten Eingabe der Nummer des Titels, der wiedergegeben werden soll. Die ersten zehn Titel einer CD kônnen durch Drücken der entsprechenden Tasten angewählt werden. Um z.B. den dritten Titel zu spielen, drücken Sie Taste 3 auf der Fernbedienung. Beim Zugriff auf einen Titel mit einer hôheren Nummer als 10 drücken Sie zunächst auf die > 10-Taste und anschlieBend auf die Tasten für die Titelnummer. Môchten Sie beispielsweise Titel 12 anwählen, so drücken Sie aufdie > 10-Taste und anschlieBend auf die Tasten 1 und 2. Die Nummer des ausgewählten Titels wird im numerischen Bereich in der Mitte des Displays angezeigt. Im rechten Display-Bereich befindet sich eine Ax4-Matrix für die Anzeige von Titelnummern (1 — 16). Dieser Anzeige kônnen Sie entnehmen, wie viele Titel sich auf der CD befinden. Hat die CD mehr als 16 Titel, leuchten alle Ziffern und das Wort OVER”. Das Wort ,OVER' ers- cheint unabhängig von dem gerade gespielten Titel. Im Gegensatz zu dieser Matrix zeïgt die numerische Titelanzeige im Display stets die Titelnummer des laufenden Titels an, auch wenn die Titelnummer hôher als 16 ist. Die Zifferntasten dienen auferdem zur Auswahl der Titel beim Programmieren (siehe unten). SEARCH-Tasten (Suche rückwärts/vorwärts) El ES Diese Tasten dienen, solange Sie gedrückt ge- halten werden, zum Schnelldurchlauf der CD. Die Musik ist bei gedrückter Taste weiterhin zu hôren, die Wisdergabe erfolgt nur schneller. Werden die Tasten losgelassen, kehrt der CD- Player in den normalen PLAY-Modhs zurück. Lusätzliche Ausstattungsmerkmale Der RCD-1072 ist sehr bedienerfreundlich ausgestattet und bietet neben den oben auf- geführten weitere Ausstattungsmerkmale, wie z.B. die Mëglichkeit, High-Definition(HD}-CDs abzuspielen, Titel zu programmieren, eine CD, ein Programm oder einen Titel zu wiederholen, die Titel auf einer CD in zufälliger Reihenfolge abzuspielen, automatisch die ersten 10 Sekunden jedes Titels anzuspielen und zwischen unter- schiedlichen Zeitanzeigen zu wëhlen. HDCDC-LED EI HDCD® ist eine Codiertechnik, durch die der effektive Dynamikbereich einer CD vergrälBert und die Detailtreue verbessert wird. Verzerrun- gen werden auf ein Minimum reduziert. Beim Abspielen von HDCD-encodierten CDs erreicht der RCD-1072 einen Dynamikbereich von 18 Bit. HDCD-Discs sind durch das HDCD-Logo auf der Verpackung gekennzeichnet.
RCD-1072 Stereo-CD-Player 20 Beim Abspielen einer HDCD-encodierten Disc muss der Bediener nichts weiter beachten. Der CD-Player erkennt die HDCD-Codierung au- tomatisch und aktiviert den Schaltkreis. An der Gerätefront leuchtet die HDCD-LED und zeigt an, dass eine HDCD-Disc abgespielt wird. HINWEIS: Auf einigen mit HDCD-Logo versehenen CDs befinden sich HDCD-en- codierte Titel und solche, die nicht HDCD- encodiert sind. Die LED leuchtet nur, wenn das Gerät encodierte Titel abspielt. Es liegt also keine Stérung des Gerätes vor. PROGRAM-Taste EI EX Über diese mit PROG gekennzeichnete Taste kônnen Sie 20 Titel einer CD in beliebiger Reihenfolge speichern und beispielsweise nacheinander Titel 5, Titel 3 und Titel 8 abspielen. Programmiervorgang:
1. Legen Sie eine CD ein und schlieBen Sie
die CD-Schublade durch Drücken der OPN/CLS-Taste. Im Display des RCD-1072 wird der Inhalt der CD angezeigt. 2 Drücken Sie die PROGRAM -Taste an der Gerätefront oder auf der Fernbedienung. Das Wort PROGRAM erscheint mit der Anzeige ,P-00” im Display des RCD-1072. Das Gerät wartet auf die Eingabe der ersten Titelnummer. 3 Programmieren Sie die Titelnummern über die Fenbedienung, geben Sie die erste Titelnummer über die Zifferntasten ein. Der gewählte Titel wird automatisch gespeichert und im Display erscheint die Anzeige ,P:01 und gibt damit an, dass der erste Titel erfolgreich gespeichert wurde. Geben Sie alle zu speichernden Titel über die Zifferntasten ein. Jeder Titel wird direkt gespeichert, d.h., ein erneutes Drücken der PROGRAM-Taste ist nicht erforderlich.
4. Programmieren Sie die Titelnummerm über die
Bedienelemente an der Gerätefront, so wählen Sie ie erste Titelnummer über die TRACK-Tasten aus. Die Tite und che Programmnummer blinken drei Sekunden im Display. Drücken Sie in dieser Zeit die PROGRAM-Taste, um Ihre Wahl zu bestigen. Beachien Si, dass das Abspeichern nur solange mëglich ist, wie die Nummern im Display blinken. Zur Programmierung weiterer Titel wählen Sie deren Nummern über die TRACK-Tasten aus und drücken anschlieBend zur Bestätigung die PRO- GRAM-Taste. Haben Sie ein Programm gespeichert, so bleibt der RCD-1072 solange im PROGRAM-Modus, bis Sie die CD-Schublade ôffnen oder zwei- mal hintereinander die STOP-Taste drücken. Drücken Sie die PLAY-Taste, so wird anstelle der gesamten CD das gespeicherte Programm gespielt. Die Wiedergabe beginnt mit dem ersten gespeicherten Titel. Ist ein Programm gespeichert, so werden die meisten Funktionen nur für die im Programm gespeicherten Titel akfiviert und nicht, wie bei der normalen Wiedergabe, für die gesamte CD. So springt der CD-Player z.B. mit Drücken der rechten TRACK-Taste zum nächsten Titel des gespeicherten Programms und nicht zum nächsten Titel auf der CD. Nach Drücken der REPEAT-Taste (siehe unten) werden alle in einem Programm gespeicherten Titel und nicht alle Titel auf der CD wiederholt. REVIEW-Taste El EN Nach Drücken dieser Taste blinken die im PROGRAM-Modus programmierten Titelnum- mern der Reihenfolge nach für die Dauer von ca. 5 Sekunden im Display. Drücken Sie in dieser Zeit erneut die REVIEW-Taste, wird der REVIEW-Modus fortgesetzt und der nächste gespeicherte Titel angezeigt. Auf diese Weise Kônnen Sie nacheinander alle im Programm gespeicherten Titel abrufen. Drücken Sie während des Aufblinkens der Titelnummer nicht die REVIEW-Taste, so wird der REVIEW-Modus beendet. Das Gerät kehrt in den Modus zurück, in dem es sich befand, bevor Sie mit dem Überprüfen des Program- minhalts begonnen haben. Über die CLEAR-Taste haben Sie die Mëglich- keit, im REVIEW-Modus bestimmie Titelnum- mer aus einem Programm zu léschen (siche unten). CLEAR-Taste EI {nur auf der Fernbedienung) Diese Taste dient während des oben bes- chriebenen REVIEW-Modus zum Lôschen von bestimmten Titelnummern aus einem Programm. Durchlaufen Sie den REVIEW- Prozess solange, bis die gesuchie Titelnummer blinkt. Nun drücken Sie anstelle der REVIEW- Taste die CLEAR-Taste und lôschen damit den angezeigten Titel. AnschlieBend kônnen Sie mit dem Überprüfen des Programminhalts fortfahren. RANDOM-Taste EI EI Wird diese Taste gedrückt, schaltet der CD-Play- er auf Zufallswiedergabe. Sind alle Titel einmal wiedergegeben worden, hôrt der CD-Player automatisch auf zu spielen, es sei denn, der REPEAT-Modus wurde akfiviert siehe unten]. In diesem Fall wird die Zufallswiedergabe solange fortgesetzt, bis die STOP-Taste gedrückt wird. Bei gedrückter RANDOM-Taste erscheint das Wort RANDOM" im Display. REPEAT-Taste EI KI Durch Drücken dieser Taste haben Sie die Méglichkeit, den gerade gespielten Titel oder die gesamte CD solange zu wiecerholen, bis er- neut die REPEAT- oder die STOP-Taste gedrückt wird. Drücken Sie die REPEAT-Taste einmal, wiederholt der RCD-1072 nur den gerade gespielten Titel, im Display wird ,REPEAT 1” angezeigt. Drücken Sie die REPEAT-Taste ein zweïtes Mal, wiederholt der RCD-1072 die gesamte CD. Im Display erscheint ,REPEAT ALL". Wird die REPEAT-Taste ein drittes Mal gedrückt, wird damit die REPEAT-Funktion deaktiviert. Wie oben bereits erwähnt, kann die REPEAT- Funktion mit der RANDOM-Funktion kombiniert werden. Hinweis: Durch finen der CD-Schub- lade wird die REPEAT-Funktion automatisch deaktiviert. SCAN-Taste [E] EI Wird diese Taste gedrückt, spielt der CD- Player nacheinander die ersten 10 Sekunden aller Tiel auf der CD [oder des gespeicherten Programms) an. Im Display erscheint das Wort ANTRO”. Zum Beenden der SCAN-Funktion und zum Fortsetzen der normalen Wiedergabe mit dem gerade gespielten Titel drücken Sie noch einmal die SCAN-Taste oder Sie drücken die PLAY-Taste.
TIME-Taste LE] E Normalerweise zeigt der RCD-1072 die abgelaufene Spieldauer des laufenden Titels an. Über die TIME-Taste haben Sie nun die Môglichkeit, zwei weitere Zeitanzeigen aut- zurufen. Drücken Sie die TIME-Taste einmal, so wird im Display die verbleibende Spieldauer von der jeweiligen Wiedergabeposition bis zum Ende des laufenden Titels angezeigt. Wird die TIME-Taste ein zweites Mal gedrückt, wird die auf der gesamten CD (oder die vom gespeicherten Programm] verbleibende Zeit angezeigt. Drücken Sie die TIME-Taste ein drittes Mal, so erscheint im Display wiederum die abgelaufene Spieldauer des laufenden Titels. Beï aktivierter TIME-Funktion erscheint das Wort ,REMAIN” im Display. Bei Siôrungen Tritt eine scheinbare Fehlfunktion auf, sollten zuerst die nachstehend aufgeführten Punkte überprüft werden. Viele Probleme beruhen auf Einstellungsfehlern oder fehlerhaften Anschlüs- sen. Sollten Stérungen auftreten, grenzen Sie den Bereich ein. Versuchen Sie, die Ursache für die Stôrung herauszufinden. Prüfen Sie die Einstellung der Regler und nehmen Sie gegebenenfalls die erforderlichen Anderungen vor. Lässt sich das Problem nicht beheben, wenden Sie sich bitte an Ihren autorisierten Rotel-Fachhändler. Die POWER-LED leuchtet nicht Bei ordnungsgemäfBem Betrieb beginnt die POWER-LED zu leuchten, wenn der RCD- 1072 an eine stromführende Wandsteckdose angeschlossen und der POWER-Schalter gedrückt wird. Leuchtet sie nicht, prüfen Sie mit einem anderen elektrischen Verbraucher, z.B. einer Lampe, ob die Steckdose tatsächlich Strom führt. Prüfen Sie, ob der Strom nicht durch einen dazwischengeschalteten Schalter abgeschaltet worden ist. Austauschen der Sicherung Funkfioniert ein anderes elektrisches Gerät an einer Steckdose, während die POWER-LED und des Display des RCD-1072 nichtleuchten, wenn der CD-Player an diese Steckdose angeschlos- sen wird, so kann dies ein Hinweïs darauf sein, dass die Grobsicherung im Gehäuseinnern durchgebrannt ist. Trennen Sie den CD-Player vom Netz und lassen Sie die Sicherung von Ihrem autorisierten Rotel-Fachhändler aus- wechseln.
Kein Ton Prüfen Sie, ob die Kabel zwischen dem RCD- 1072 und dem Verstärker ordnungsgemäf angeschlossen sind. Stellen Sie sicher, dass der RCD-1072 am Verstärker als Signalquelle eingestell wurde. Vergewissern Sie sich, dass das Tape-Monitor-System des Verstärkers nicht aktiviert ist. Prüfen Sie alle Verbindungskabel zwischen dem Verstärker und den Lautspre- chern. Technische Daten THD + Rauschen (bei 1 kHz) Intermodulationsverzerrung (bei 1 kHz) Frequenzgang (+ 0,5 dB) Kanalgleichgewicht Phasenlinearität Kanaltrennung (bei 1 kHz) Geräuschspannungsabstand Dynamikbereich D/A-Wandler Gleichlaufschwankungen Ausgangsimpedanz Digitalausgang Impedanz am Digitalausgang Spannungsversorgung USA Europa Leistungsaufnahme Abmessungen (B x H x T) Hôhe der Gerätefront {wenn Sie das Gerät in ein Rack stellen mêchten) Nettogewicht 0,0045 % 0,0045 %
40,5 dB 40,5 > 98 dB > 100 d8 > 96 dB Multi Level-Delta-Sigma D/A-Wandler (18-Bit- Âquivalent) mit 8fach Oversampling-Digitalflter und HDCD quarzstabilisiert 100 Ohm 0,5 Volts 75 Ohm 120 V, 60 Hz 230 V, 50 Hz 20 Watt 432 x 93 x 337 mm 80 mm 58kg Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Ânderungen in Technik und Aus- stattung vorbehalten Rotel und das Rotel HiFi-Logo sind eingetragene Warenzeichen von The Rotel Co. Lid., Tokio, Japan: (ES), Hbc? , High Definition Compatible Digital® und Pacific Microsonics' sind entweder eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen der Pacific Microsonics, Inc. in den USA und/oder anderen Ländern
Notice-Facile