PACIFIC - Radio MIDLAND - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PACIFIC MIDLAND in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Radio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PACIFIC - MIDLAND e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PACIFIC del marchio MIDLAND.
MANUALE UTENTE PACIFIC MIDLAND
5.6 Selezione dell’alta e bassa potenza di trasmissione ..................................... 11
6.4 ROGER BEEP (Tonalità di fine conversazione): . ..........................................13
6.5 Dual Watch ....................................................................................................13
6.6 Canalizzazione ..............................................................................................13
6.7 Programmazione e selezione dei canali privati...............................................13
Il nuovo ricetrasmettitore nautico portatile PACIFIC nasce con l’intenzione di soddisfare le esigenze di comunicazione in tutti i tipi di navigazione, sia professionale che amatoriale. PACIFIC è robusto, elettronicamente avanzato e consente comunicazioni chiare ed affidabili su tutti i canali Internazionali della banda VHF nautica assegnati dalla ITU. Una sicurezza per tutte le esigenze di navigazione, anche grazie all’accesso immediato al canale d’emergenza n. 16. Con i suoi 57 canali a 5W di potenza in trasmissione, PACIFIC è dotato di componentistica studiata per questo genere di apparati. PACIFIC è particolarmente pratico da utilizzare, garantisce prestazioni ottimali in qualsiasi situazione, anche grazie al blocco tastiera, che consente di manipolare il ricetrasmettitore evitando pressioni accidentali sui tasti; il display retroilluminato a cristalli liquidi consente una buona visualizzazione anche di notte. In poche parole PACIFIC è: maneggevolezza in totale sicurezza! Caratteristiche principali:
- Circuito sintetizzatore a PLL (Phase Locked Loop) - consente una selezione dei canali precisa e stabile.
- Display LCD retroilluminato - indica costantemente i parametri e le impostazioni effettuate sull’apparecchio, anche in luoghi con scarsa illuminazione ambientale.
- Squelch Automatico - nelle pause fra le trasmissioni, elimina il fastidioso rumore di fondo riducendo anche i consumi in ricezione.
- Pulsante di richiamo del Canale 16 - consente un accesso istantaneo al canale 16 (il canale nautico universale usato piú frequentemente e come canale di soccorso).
- Selettore alta/bassa potenza - vi consente di risparmiare energia riducendo la potenza di trasmissione nelle comunicazioni a breve distanza.
- Blocco tastiera - blocca la tastiera per evitare impostazioni accidentali.
- Indicatore di batteria scarica - vi segnala che le batterie si stanno scaricando.
- Prese per altoparlante e microfono - tramite queste prese potete utilizzare dispositivi esterni compatibili opzionali (cuffia, microfono/altoparlante ecc.) per un utilizzo più comodo, soprattutto in ambienti rumorosi.
- Possibilità di utilizzo sia con batterie ricaricabili al Ni-MH che con batterie non ricaricabili (es. alcaline)
- Scansione: ricerca automaticamente segnali sui canali della banda marina. Nota: il costruttore, nell’impegno di migliorare costantemente la qualità del prodotto, si riserva la facoltà di variarne le caratteristiche senza preavviso.
2. Innanzitutto… la sicurezza!
2.1 Simbologia utilizzata
Per una lettura rapida e razionale abbiamo utilizzato simboli che evidenziano situazioni di massima attenzione, consigli pratici o semplici informazioni. ! Le note come queste, riportate con il punto esclamativo, evidenziano una descrizione della massima importanza riguardante interventi tecnici, condizioni pericolose, avvertenze di sicurezza, consigli e/o informazioni della massima importanza. La loro inosservanza potrebbe causare seri problemi e/o danni e/o lesioni personali. Le note come queste, contrassegnate con il foglietto di promemoria, costituiscono consigli pratici di rilievo che suggeriamo di seguire per ottenere le migliori prestazioni dall’apparecchio.
EVITATE DI TRASMETTERE CON L’ANTENNA DANNEGGIATA - sebbene l’apparato sia protetto, ciò può danneggiare seriamente gli stadi di potenza di trasmissione.
Tenete l’antenna ad una distanza minima dalla vostra testa e dal corpo quando trasmettete. Non afferrate l’apparecchio per l’antenna! Si tratta di una parte delicata ed importante per il corretto funzionamento dell’apparato.
ATTENZIONE ALLE CONDIZIONI AMBIENTALI - sebbene PACIFIC sia disegnato per operare nelle condizioni più severe, far attenzione a non esporlo ad ambienti eccessivamente umidi, polverosi ed a temperature fuori della gamma da -15° a +55°C. Inoltre evitate l’esposizione a raggi solari diretti.
EVITATE GLI URTI E VIBRAZIONI ECCESSIVE, l’apparato é fatto per sopportare urti e vibrazioni, purché contenute nella norma di qualsiasi dispositivo elettrico.
Non utilizzate questo dispositivo e/o non sostituite le sue batterie in atmosfere potenzialmente esplosive. Una sola scintilla potrebbe causare un’esplosione.
BATTERIE - Osservate tutte le precauzioni sull’utilizzo delle batterie descritte nel cap. 4.3 e 4.4
NON APRITE LA RADIO PER NESSUN MOTIVO, la meccanica ed elettronica di precisione di cui é composto l’apparato richiede esperienza e strumentazione; per lo stesso motivo non va assolutamente riallineata la radio, che é già stata tarata in fabbrica per le massime prestazioni. L’apertura del ricetrasmettitore da parte di personale non autorizzato farà decadere automaticamente la garanzia.
Non utilizzate alcool, solventi o abrasivi per pulire l’apparecchio. Utilizzate solo un panno morbido e pulito leggermente inumidito con acqua. Nei casi più tenaci utilizzate un blando detergente.
Il vostro ricetrasmettitore portatile marino VHF incorpora un trasmettitore radio. Siate consci che, quando premete il pulsante PTT, state emettendo segnali a radio frequenza (RF).
Il ricetrasmettitore va utilizzato esclusivamente con tutte le protezioni ed i coperchi perfettamente in sede (es. protezione presa MIC/CHG e coperchio del vano batterie).
Vi consigliamo di trascrivere in questo spazio il numero di serie del vostro ricetrasmettitore. Tale numero si trova nella parte posteriore del ricetrasmettitore. Questo vi sarà utile in caso di interventi di assistenza e/o smarrimento e/o furto dell’apparecchio. Numero di serie_______________________
3. Descrizione delle parti
Il vostro ricetrasmettitore marino utilizza un display LCD (a cristalli liquidi) per informarvi costantemente del suo stato operativo. I simboli ed i parametri che possono apparire di volta in volta sono i seguenti: VOX - Indica l’attivazione della funzione VOX. TX - Compare quando state trasmettendo (pulsante PTT premuto) : indica lo stato reale della batteria. CANALE - Queste due grandi cifre indicano il canale marino correntemente selezionato. INT/USA/CAN e la prima delle 2 cifre piccole - Precisano la banda di utilizzo (USA e CAN: Sono attivabili tramite programmatore opzionale PRG PACIFIC, ma sono solo per mercato americano). e-1 Seconda cifra piccola - Fornisce indicazioni aggiuntive in merito al canale che si sta utilizzando (“d” duplex). - Indica che avete attivato il blocco della tastiera. - Indica l’attivazione dei canali Meteo (solo per mercato americano - bande USA e CAN). LO (Low) / Hi (High) - indica il livello di potenza selezionato. RX - (canale occupato): appare sul display quando il ricetrasmettitore sta ricevendo un segnale.
Fate riferimento alle seguenti immagini per localizzare le varie parti dell’apparecchio: Manopola VOLUME - Accende/spegne l’apparecchio e regola il VOLUME audio di ricezione. Pulsante PTT (premere per parlare) - La pressione di questo pulsante, porta l’apparecchio in trasmissione Pulsante 16 - Serve a richiamare istantaneamente il canale 16. MICROFONO integrato - In questo punto è ubicato il microfono per la trasmissione. ALTOPARLANTE integrato - In questo punto è ubicato l’altoparlante per la ricezione. ANTENNA - Serve a ricevere e trasmettere i segnali radio. Presa MIC/CHG (sotto la protezione) - Consente il collegamento a dispositivi microfonici esterni (cuffie, microfoni ecc.) ed al caricabatteria opzionale Pulsante MENU - La pressione di questo pulsante, porta l’apparecchio nel MENU. Pulsante MONITOR/SCAN - Premendo brevemente questo pulsante si attiva la funzione SCAN, scansione dei canali. Premendo per circa 2 secondi lo stesso pulsante si accede alla funzione MON, questa funzione esclude temporaneamente lo Squelch per ricevere anche i segnali estremamente deboli. - servono a diminuire o ad incrementare il numero del canale marino
sintonizzato, ed a variare le impostazioni all’interno del MENU.
Prima di utilizzare il vostro ricetrasmettitore, dovete innanzitutto accertarvi che la confezione contenga:
- Il ricetrasmettitore;
- Il supporto da tavolo/muro;
- Il pacco batteria NiMH
- Il caricatore da tavolo provvisto di adattatore;
- Il caricatore accendisigari a due vie;
- Il manuale d’istruzioni; Se qualche parte dovesse mancare o risultare danneggiata, contattate immediatamente il vostro fornitore.
4.1 Rimozione/fissaggio della clip da cintura
La clip posteriore di serie vi permette di fissare10facilmente il ricetrasmettitore alla cintura. Tuttavia questa va rimossa nel caso in
cui dobbiate rimuovere o installare le batterie. Per rimuovere la clip da cintura seguite le istruzioni di FIGURA 1. Per fissare nuovamente la clip all’apparecchio, posizionatela nell’apposita scanalatura, posta sul retro del ricetrasmettitore, e fatela scorrere finche non udirete scattare il fermo. Figura 1
4.2 Installazione/rimozione delle batterie
Il ricetrasmettitore funziona con il pacco batterie NiMH in dotazione oppure con quattro batterie opzionali di tipo AA (stilo). Queste possono essere di due tipi:
- Ricaricabili NiMH da 1,2 V - sono disponibili con diverse capacità (in mAh). Le batterie di capacità maggiore consentono una autonomia più elevata, ma richiedono un tempo maggiore di ricarica.
- Non ricaricabili di tipo Alcalino da 1,5 V. ! Non installate contemporaneamente batterie ricaricabili ed alcaline nel vostro ricetrasmettitore. Utilizzate sempre lo stesso set di batterie di uguale tipo e marca ed appartenenti alla stessa confezione in modo da assicurarvi che il loro 7 livello di carica sia uguale.
Se non utilizzate il ricetrasmettitore per lungo tempo, rimuovete le batterie / il pacco batterie.
1) Rimuovete la clip da cintura come spiegato nel par. 4.1;
2) Aprite il vano batterie come mostrato in Figura 2;
5 Inserite il pacco batteria nel vano batterie come mostrato in Figura 2.
4) Ripristinate in sede il coperchio del vano batterie.
5) Ripristinate in sede la clip da cintura.
ITALIANO ! Fate attenzione ad orientare correttamente le batterie rispettandone la polarità come illustrato all’interno del vano ! Fate attenzione a chiudere bene il coperchio del vano batterie.
1) Eseguite i punti 1 e 2 della pagina precedente;
2) Rimuovete il pacco batteria dall’apparecchio;
3) Eseguite i punti 4 e 5 della pagina precedente.
4.3 Ricarica delle Batterie
Le batterie possono essere caricate quando inserite nel ricetrasmettitore (che dovrà essere necessariamente spento); sono necessarie 8-10 ore per una carica completa (pacco batteria 800mAh). Ricarica delle batterie tramite presa accendisigari a due vie:
1. Sollevate con cautela la protezione in gomma della presa MIC/CHG. Inserite la spina all’estremità
del cavo del caricabatteria nella presa MIC/CHG della radio, quindi collegate il caricabatteria ad una presa accendisigari. Si avvierà la ricarica
2. Al termine della carica, scollegate il caricabatteria dalla radio e dalla presa di alimentazione di
3. Ripristinate in sede la protezione di gomma citata al punto 1
! Non sovraccaricate le batterie! Quando le batterie sono completamente cariche, il pro cesso di carica non si blocca automaticamente. Non dimenticate quindi di staccare il ricetrasmettitore dal caricabatteria non appena é trascorso il tempo necessario.
Non cercate di caricare batterie alcaline o comunque batterie non ricaricabili. Accerta tevi che nel vano batterie dell’apparecchio, con il caricabatteria collegato, siano inserite esclusivamente batterie ricaricabili NI-MH! E’ molto pericoloso tentare di ricaricare bat terie di altro tipo (ad esempio alcaline). Batterie non idonee possono perdere liquido, esplodere o anche bruciare e causare gravi danni!
L’utilizzo di un caricabatterie non originale può causare danni al vostro apparecchio o causare esplosioni e lesioni personali.
Non gettate mai le batterie nel fuoco, né avvicinatele a sorgenti di calore: possono cau sare esplosioni e lesioni personali. Smaltite le batterie esclusivamente seguendo le nor mative locali.
Non mescolate assieme batterie vecchie e nuove e/o di tipo diverso e/o utilizzate in modo diverso. Ogni set di batterie utilizzato deve essere composto sempre dagli stessi elementi. Ricarica del pacco batteria tramite il caricatore da tavolo e adattatore da muro:
1. Inserite la spina del cavo di ricarica in una presa di alimentazione di rete CA e l’altra estremità
nella presa della vaschetta di ricarica.
2. Inserite il ricetrasmettitore nella vaschetta in modo che si innesti saldamente al suo interno.
3. Al termine della carica, estraete il ricetrasmettitore dalla vaschetta e scollegate la spina del cavo
di ricarica dalla presa di alimentazione di rete CA.
Le batterie ricaricabili Ni-MH (Nickel-metal-idrato) sono virtualmente prive di quello che viene chiamato “Effetto Memoria”. Quest’ultimo si manifesta con una drastica diminuzione dell’autonomia d’uso dell’apparecchio e viene innescato se, sistematicamente, ricaricate le batterie prima di averlo scaricato del tutto e/o non lo caricate completamente. Per evitare il manifestarsi dell’effetto memoria:
- Quando possibile, ricaricate le batterie solo dopo averlo scaricato completamente (fino a che l’apparecchio si spegne con il normale uso)
- Non scollegate il caricabatterie prima del tempo necessario ad effettuare una carica completa.
- Scaricate e caricate a fondo le batterie almeno due volte al mese. In ogni caso, la soluzione migliore per evitare l’effetto memoria é quella di utilizzare a rotazione due pacchi batterie: uno in uso e l’altro di scorta. Per eliminare l’effetto memoria basta semplicemente effettuare tre o quattro cicli di scarica/carica profonda.
- L’effetto memoria non va confuso con la normale vita delle batterie che é mediamente di circa 300-400 cicli di carica/scarica. E’ normale che l’autonomia operativa si riduca quando le batterie stanno raggiungendo il termine del ciclo di vita, in questo caso sostituite le batterie.
4.4 Effetto memoria delle batterie ricaricabili
5. Operazioni di base
5.1 Accensione/spegnimento
Per accendere il ricetrasmettitore, ruotate la manopola VOLUME in senso orario sino a che sentite uno scatto meccanico: si accenderà il display LCD che effettuerà un Auto-Test e successivamente si udirà 1 Beep. Per spegnere il ricetrasmettitore, ruotate la manopola in senso antiorario fino a sentire nuovamente lo scatto meccanico.
5.2 Selezione del canale operativo
1) Premete una volta il tasto MENU, sul display inizierà a lampeggiare il numero del canale
2) Utilizzando i tasti / fate scorrere i canali marini verso quelli superiori o inferiori, sino a
selezionare il canale desiderato
3) Premete il PTT per confermare, oppure attendete 10 secondi.
Fate riferimento alla tabella delle frequenze. Inoltre i canali possono avere la frequenza di ricezione diversa da quella di trasmissione (canali duplex) o uguale a quest’ultima (canali simplex). Normalmente le comunicazioni fra natanti possono avvenire solo sui canali simplex.
5.3 Regolazione volume
Portate la manopola VOLUME a metà corsa e non appena ricevete un segnale regolate il VOLUME ad un livello confortevole. Se non ricevete segnali, potete utilizzare il pulsante MON/SCAN descritto nel par. 5.5.
5.4 Trasmissione e ricezione
Il pulsante PTT si trova sulla parte superiore del lato sinistro del vostro PACIFIC. Per trasmettere:
1) Assicuratevi che il canale selezionato non sia un canale adibito alla sola ricezione (in tal caso la
trasmissione viene inibita) e che nessun altro stia parlando;
2) Tenete premuto stabilmente il pulsante PTT: sul display compare TX;
3) Attendete una frazione di secondo e parlate con tono normale a circa 5 cm di distanza in
direzione del microfono del ricetrasmettitore;
4) Quando avete terminato, rilasciate il pulsante PTT: scomparirà TX dal display;
5) Quando l’apparecchio é in ricezione (pulsante PTT rilasciato) riceverete automaticamente
qualsiasi comunicazione; Durante le operazioni di trasmissione e ricezione cercate di mantenere l’antenna il più possibile in posizione verticale e di fare in modo che non abbia ostacoli nella direzione della vostra con troparte.
5.5 Pulsante MON (Monitor)
Il pulsante Monitor consente di escludere temporaneamente lo squelch per ascoltare eventuali segnali estremamente deboli che non riescono ad aprirlo stabilmente. In questo modo eviterete di sentire la comunicazione spezzettata. Per attivare la funzione Monitor, premete e tenete premuto per circa 2 secondi il pulsante MON/SCAN per ascoltare tutto il traffico radio sul canale selezionato. Per disattivare questa funzione premere per circa 2 secondi il tasto MON/SCAN.
La fase di trasmissione é quella che assorbe maggiore energia dalle batterie. Per prolungare l’autonomia, potete selezionare la bassa potenza di trasmissione quando dovete trasmettere a breve distanza:
1) Premete due volte il pulsante MENU apparirà sul display Pr.
2) Utilizzando i tasti / selezionate LO
3) Premere il PTT per confermare, oppure attendete 10 secondi.
Se volete trasmettere a lunga distanza selezionare l’alta potenza ripetendo la procedura. Al punto 2 utilizzate i tasti / per far scomparire la dicitura LO. Con le batterie in buone condizioni, l’alta potenza é di circa 5 watt, mentre quella bassa é di circa 1 watt. Durante la Trasmissione un basso livello batteria influirà notevolmente sulle prestazioni del vostro ricetrasmettitore.
5.7 Illuminazione del display
Se l’illuminazione ambientale non é sufficiente a farvi leggere bene il display, premendo il pulsante MENU lo illuminerete per circa 5 secondi. L’illuminazione del display assorbe energia supplementare dalle batterie. Cercate di farne un uso moderato.
5.8 Selezione istantanea del Canale 16
Il canale 16 è il canale nautico universale usato più frequentemente e come canale di soccorso. Il vostro ricetrasmettitore dispone di un tasto apposito che consente l’accesso istantaneo a tale canale. Per richiamare rapidamente il canale 16, premete il tasto CH 16. Verrà selezionato il canale 16 (qualsiasi sia la modalità di in uso al momento). Per tornare al canale selezionato precedentemente al richiamo del canale 16, premete nuovamente il tasto CH 16.
5.9 Power Save/controllo batterie
Il dispositivo Automatico di risparmio batterie consente di ridurre i consumi fino al 50%; se la radio non riceve alcun segnale per più di sette secondi la funzione viene attivata automaticamente. Quando le batterie si stanno scaricando la radio passa automaticamente in bassa potenza (“Lo” power). Successivamente compare l’icona della batteria scarica . Sostituite le batterie al più presto (se a secco) o provvedete alla ricarica per quelle al NiMH.
5.6 Selezione dell’alta e bassa potenza di trasmissione
6. Funzioni avanzate
6.1 Scansione di tutti i canali
PACIFIC può ricercare automaticamente segnali su tutti i canali della banda marina effettuandone la “scansione”, cioè selezionandoli rapidamente in sequenza. Quando viene rilevato un segnale, la scansione si arresta su di esso e rimane bloccata per circa 5 secondi, dopodiché si riavvierà automaticamente per darvi la possibilità di cercare altre comunicazioni. Per eseguire la scansione dei canali marini, premere brevemente il pulsante MON/SCAN: PACIFIC avvia la scansione dei canali. Per fermare la scansione, premete nuovamente il pulsante MON/SCAN, il vostro ricetrasmettitore tornerà sul canale dal quale è stata fatta partire la scansione. Una volta trovata la comunicazione desiderata è sufficiente premere il tasto PTT per comunicare sul canale correntemente sintonizzato. PACIFIC rimarrà comunque in modalità scansione (indicata dalla lettera a fianco del canale) e con l’utilizzo dei tasti / è possibile riprenderla immediatamente. La pressione del tasto PTT durante la scansione permette di trasmettere sul canale dal quale è stata avviata la scansione stessa. I tasti / permettono di invertire il senso di scansione e di evitare l’ascolto (anche se breve) di canali con comunicazioni non desiderate.
PACIFIC consente conversazioni a mani libere tramite il dispositivo VOX. La sensibilità del VOX è regolabile su tre livelli. La funzione VOX è attivabile con o senza accessori.
1) Per attivare la funzione VOX, premete 4 volte (escluso nei CH 75-76) il pulsante MENU apparirà
2) Utilizzando i tasti / selezionate:
A. Alta sensibilità B. Media sensibilità C. Bassa sensibilità
3) Premete il PTT per confermare, oppure attendere 10 secondi
Per disattivare la funzione VOX seguite le indicazioni sopra riportate selezionando la voce oF. Il VOX funziona al meglio utilizzando gli accessori opzionali di microfonia che si collegano all’apposita presa. In questo modo la bocca sarà sempre vicina al microfono e si potrà operare a mani libere in piena mobilità tenendo comodamente l’apparecchio fissato alla cintura.
6.3 Blocco dei tasti
Potete bloccare la tastiera del vostro ricetrasmettitore per evitare comandi accidentali tramite la pressione involontaria dei tasti durante il trasporto. In questo modo disabiliterete tutti i tasti ad eccezione dei pulsanti MON (apertura squelch), PTT, 16, MENU (accesso sblocco tastiera). Per attivare il blocco dei tasti:
1) Premete 3 volte (escluso nei CH 75-76) il tasto MENU apparirà sul display
2) Utilizzando i tasti / selezionate ‘on’.
3) Premere PTT per confermare, oppure attendere 5 secondi.
Per riattivare i tasti premete una volta il tasto MENU e selezionate ‘on’.
lampeggiante e la Al rilascio del tasto PTT, quindi alla fine di ogni trasmissione, viene emessa una tonalità che indica al vostro interlocutore che può iniziare a parlare. PACIFIC ha questa funzione attivata di fabbrica. Per disattivarla:
1) Premete 6 volte (escluso nei CH 75-76) il tasto MENU apparirà sul display ‘rb on’.
2) Utilizzando i tasti / selezionare ‘oF’
3) Premete il PTT per confermare, oppure attendere 10 secondi.
Per riattivare questa funzione ripetete la procedura soprastante. Al punto 2 utilizzate i tasti / per selezionare ‘on’.
La funzione Dual Watch permette l’ascolto simultaneo di 2 canali a vostra scelta effettuandone la scansione rapida. Procedimento:
1) Selezionate un canale a vostra scelta
2) Premete 7 volte il tasto MENU. Sul display lampeggia ‘of d’.
3) Premete i tasti / per selezionare il secondo canale da monitorare
4) Premete il tasto PTT per attivare la funzione.
Quando il Dual Watch è attivo, il display mostra solamente i due canali monitorati. Come per la scansione, se rispondete ad una chiamata quando il Dual Watch è attivo, l’apparato attenderà 10 secondi dopo la vostra trasmissione per farvi ascoltare eventuali risposte dell’altra parte. Successivamente riprenderà automaticamente ad esplorare i due canali. Per disattivare la funzione premete il tasto MON/SCAN. L’apparato torna in stand-by sul canale di partenza.
Il PACIFIC dispone di 3 tipi di canalizzazione della banda di VHF ad uso marino: INT (internazionale) – utilizzata in Italia ed in gran parte del mondo USA – utilizzata negli Stati Uniti CAN – Utilizzata in Canada Queste bande consentono il corretto funzionamento del vostro ricetrasmettitore a seconda dell’area in cui vi trovate. ! Bande USA e CAN: solo per mercato americano.
È vostra responsabilità selezionare la canalizzazione corretta (tramite il programmatore opzionale PRG-PACIFIC), diversamente potreste creare interferenze con altri servizi o non essere in grado di comunicare.
6.7 Programmazione e selezione dei canali privati
I canali privati sono utilizzabili solamente da utenti autorizzati. Per maggiori informazioni rivolgersi al vostro Ente preposto. Per poter programmare i canali privati occorre utilizzare il programmatore ‘PRG-PACIFIC’ (opzionale), oppure rivolgersi al proprio distributore. Per impostare la modalità Programmazione occorre accendere la radio tenendo premuto il tasto MENU: la radio mostrerà la dicitura ‘Prog’.
6.4 ROGER BEEP (Tonalità di fine conversazione)
7. Soluzione Dei Problemi
Il vostro PACIFIC dovrebbe garantirvi anni di perfetto funzionamento. Se tuttavia presentasse dei problemi, consultate questo capitolo prima di rivolgervi al centro assistenza della vostra zona.
7.2 Tabella delle Soluzioni
Problema L’Apparato non si accende L’Apparato si accende, ma non si riceve nessun segnale Non riuscite a mettervi in comunicazione con la vostra controparte La ricezione è spezzata e/o disturbata La durata delle batterie é scarsa Possibile Causa Le Batterie non sono cariche e/o non sono inserite correttamente Il livello del volume è troppo basso Soluzione Verificate che le batterie siano cariche e/o inserite correttamente Regolate il livello del volume Errata selezione del canale marino Verificate il canale selezionato ed eventualmente cambiatelo
Il segnale é estremamente debole Corrispondente troppo lontano e/o antenna del ricetrasmettitore schermata da ostacoli in direzione del corrispondente. Altri utenti stanno utilizzando lo stesso canale radio Provate a tenere premuto il pulsante MON Avvicinatevi al corrispondente e/o collocate il ricetrasmettitore in una zona meno schermata.
Verificate il traffico radio del canale utilizzato ed eventualmente cambiate canale Allontanate PACIFIC dagli apparecchi interferenti
Utilizzate di meno l’illuminazione del display Cercate di ridurre i tempi di trasmissione e/o di utilizzare la bassa potenza. Eliminate l’effetto memoria
PACIFIC collocato troppo vicino ad apparati interferenti (televisori, computer, trasmettitori ecc.) Uso eccessivo dell’illuminazione del display Uso eccessivo della trasmissione Effetto memoria delle batterie
8. Specifiche tecniche
ITALIANO REGOLAMENTAZIONE ITALIANA in sintesi (aggiornata a 08/04/2005)* DIPORTO L’uso di apparati Vhf nautici é obbligatorio per legge su tutte le imbarcazioni da diporto lunghe fino a 24mt che navigano oltre le 6 miglia. Legge 172 del 08/07/03 - GU 161 del 14/07/03, segue sintesi:
TIPO DI IMBARCAZIONE
scafo da 10 a 24 mt che naviga oltre le 6 miglia unità da diporto a remi unità da diporto fino a 10 mt Iscrizione imbarcazione presso la Capitaneria di Porto OBBLIGATORIA NON OBBLIGATORIO Dotazione di apparato ricetrasmittente VHF OBBLIGATORIO. Può essere sufficiente anche un apparato portatile OBBLIGATORIO solo se navigano oltre le 6 miglia dalla costa; è sufficiente anche un portatile Collaudo e ispezioni ordinarie ESENTI se conformi alla 99/05/CE (R&TTE). Gli apparati di CTE International sono conformi a tale direttiva ESENTI se conformi alla 99/05/CE (R&TTE). Gli apparati di CTE International sono conformi a tale direttiva Iter per avere la licenza di stazione L’utilizzatore deve presentare la “Dichiarazione di Conformità” (allegata al prodotto) presso la Capitaneria di Porto. Ne consegue che la Capitaneria: a) assegna nominativo internazionale b) rilascia la licenza provvisoria c) trasmette all’Ispett. Territoriale i documenti per il rilascio della licenza definitiva L’utilizzatore richiede la licenza di stazione e presenta la “Dichiarazione di Conformità” (allegata al prodotto) presso Ispettorato territoriale di residenza del richiedente. L’Ispettorato assegna indicativo di chiamata di identificazione. Legenda DIPORTO: sport, ricreazione, SENZA SCOPO DI LUCRO. Acque marine e interne. UNITA’ DA DIPORTO: tutto quello che viene usato per il diporto NAVE DA DIPORTO: scafo superiore a 24 mt (obbligatorie radio ad onde ettometriche: da 0,3 MHz a 3 MHz) 1 miglio = 1,81 Km
- Le normative sono in continua evoluzione; per ulteriori chiarimenti vi consigliamo di contattare il Ministero delle Comunicazioni presso l’Ispettorato Territoriale competente (www.urpcomunicazioni.it/ispettorati.htm
Notice-Facile