MIDLAND PACIFIC - Radio

PACIFIC - Radio MIDLAND - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PACIFIC MIDLAND au format PDF.

📄 129 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice MIDLAND PACIFIC - page 66
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Description
Type de produit Radio bidirectionnelle
Caractéristiques techniques principales Technologie numérique, portée jusqu'à 10 km, 16 canaux, écran LCD
Alimentation électrique Batterie rechargeable Li-ion, autonomie jusqu'à 12 heures
Dimensions approximatives 12 cm x 5 cm x 3 cm
Poids 250 g
Compatibilités Compatible avec d'autres radios PMR446
Type de batterie Batterie lithium-ion rechargeable
Tension 3.7 V
Puissance 0.5 W
Fonctions principales Communication à distance, fonction de scan, fonction d'appel d'urgence
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'eau et les produits chimiques
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange, réparabilité modérée
Sécurité Utiliser conformément aux instructions, éviter une exposition prolongée à l'humidité
Informations générales Garantie de 2 ans, support technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - PACIFIC MIDLAND

Comment configurer le Midland Pacific pour la première fois ?
Pour configurer le Midland Pacific, allumez l'appareil et suivez les instructions à l'écran pour sélectionner votre langue, régler l'heure et connecter à votre réseau Wi-Fi.
Que faire si le Midland Pacific ne s'allume pas ?
Assurez-vous que l'appareil est chargé. Essayez de le brancher sur une source d'alimentation pendant au moins 30 minutes avant de l'allumer à nouveau.
Comment réinitialiser le Midland Pacific aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser l'appareil, maintenez le bouton de réinitialisation enfoncé pendant 10 secondes jusqu'à ce que l'écran s'éteigne et redémarre.
Pourquoi le Midland Pacific ne se connecte-t-il pas au Wi-Fi ?
Vérifiez que le mot de passe du Wi-Fi est correct et que le réseau est opérationnel. Essayez de redémarrer l'appareil et votre routeur.
Comment mettre à jour le logiciel du Midland Pacific ?
Connectez l'appareil à Internet, allez dans les paramètres, puis sélectionnez 'Mise à jour du logiciel'. Suivez les instructions pour installer la dernière version.
Que faire si l'écran du Midland Pacific est figé ?
Essayez de forcer le redémarrage de l'appareil en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes.
Comment augmenter le volume sur le Midland Pacific ?
Utilisez les boutons de volume situés sur le côté de l'appareil pour ajuster le niveau sonore.
Le Midland Pacific est-il résistant à l'eau ?
Oui, le Midland Pacific est conçu pour être résistant à l'eau, mais il est recommandé de ne pas l'immerger complètement.
Comment contacter le support technique pour le Midland Pacific ?
Vous pouvez contacter le support technique en visitant le site web de Midland et en utilisant le formulaire de contact ou en appelant le numéro fourni dans le manuel.

Questions des utilisateurs sur PACIFIC MIDLAND

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PACIFIC - MIDLAND et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PACIFIC de la marque MIDLAND.

MODE D'EMPLOI PACIFIC MIDLAND

  1. Avant tout... la sécurité!

2.1 Symboles utilisés 3 2.2 Service 4

  1. Identification des éléments 5

3.1 Afficheur 5 3.2 Radio 6

  1. Mise en service du portatif 7

4.1 Mise en place du clip de ceinture 7 4.2 Installation et remplacement des batteries 7

4.2. a) Installation 7 4.2. b) Remplacement des accus 8

4.3 Charge des batteries 8 4.4 Effet mémoire des batteries rechargeables 9

  1. Utilisation de base 10

5.1 Mise en marche 10 5.2 Sélection du canal opérationnel 10 5.3 Volume 10 5.4 Transmission et réception 10 5.5 Bouton MON (écoute) 10 5.6 Choix de la puissance haute ou basse 11 5.7 Rétro éclairage LCD 11 5.8 Rappel du canal 16 11 5.9 Fonction d'économie d'énergie 11

  1. Fonctions évoluées 12

6.1 Balayage de tous les canaux 12 6.2 Fonction VOX 12 6.3 Blocage clavier 12 6.4 Roger Beep (tonalité de fin de transmission) : 13 6.5 Double veille 13 6.6 Bande d'utilisation 13 6.7 Canal privé : Programmation et sélection 13

  1. Depannage 14

7.1 Tableau des solutions 14

8.1 Émetteur 15 8.2 Récepteur 15

1. Introduction

Le nouveau portatif marine PACIFIC est donc pour satisfaire les besoins en communication de tout type de navigation, aussi bien professionnelles que de loisir. Le PACIFIC est robuste, électroniquement évolué et permet des communications claires et fiables sur la bande VHF marine sur tous les canaux internationaux fixés par l'ITU.

Il offre toute la sécurité relative aux exigences de la navigation maritime par l'accès immédiat au canal d'urgence N°16.

Le PACIFIC, fabriqué à partir de composants spécifiques, propose 57 canaux et une puissance de 5 Watts. Sa protection contre les embruns fournit une sécurité accrue dans des conditions hostiles.

Le PACIFIC garantit d'excellentes performances dans toutes les situations, et grâce à son clavier verrouillable, il prévient toute manipulation malencontreuse. Son afficheur rétro-éclairé permet une utilisation dans la pénombre ou en condition de faible visibilité.

En clair : Le PACIFIC est simple à utiliser en toute sécurité

Caractéristiques principales:

  • Synthétiseur PLL (Phase Locked Loop) - sélection précise et rapide des canaux
  • Afficheur LCD rétroéclairé - Assure en permanence un affichage clair des paramètres même en condition de faible luminosité
  • Squelch automatique - en vue, cette fonction élimine automatiquement les bruits de fond et réduit la consommation de courant.
  • Rappel du canal 16 - pour un rappel immédiat du canal 16 (c'est le canal le plus utilisé en situation d'urgence).
  • Sélection de la puissance haute ou basse - permet de réduire la puissance de l'émetteur lors de communications à courte distance ; augmente l'autonomie des batteries tout en réduisant d'éventuelles interférences.
  • Blocage clavier - inhibe les touches du clavier du portatif et évite toute manipulation indésirable.
  • Icône batterie faible - vous alerte lorsque la tension de la batterie est faible.
  • Connecteurs pour microphone et haut-parleur - ces prises vous permettent d'utiliser une vaste gamme d'accessoires (oreillettes, micros HP, etc.) pour un usage confortable particulièrement dans des environnements bruyants.
  • Vous pouvez utiliser votre portatif marine avec des batteries rechargeables Ni-MH ou des piles alcalines.
  • Balayage des canaux - recherche automatique des canaux VHF marins.

NOTE: Le constructeur, toujours soucieux de la qualité de ses produits, se réserve le droit de modifier les caractéristiques de l'appareil sans préavis.

2.1 Symboles utilisés

Pour faciliter l'utilisation, ce manuel propose des symboles mettant en évidence les situations d'urgence, le côté pratique ou des informations générales.

Le point d'exclamation signale la description de points techniques, de conditions dangereuses, de la sécurité, de conseils, ou d'autres informations importantes. Ignorer ces recommandations entrainerait des conséquences graves sur le matériel ou l'utilisateur lui-même. Les notes indiquent les conseils pratiques pour conserver les performances maximales de votre appareil. ! Ne passez pas en émission avec une antenne endommagée ou sans antenne. Bien que le poste soit protégé, cela pourrait endommager l'étage de puissance de la radio. N'utilisez pas votre radio si l'antenne est cassée. Gardez l'antenne éloignée de la tête ou du corps pendant la transmission. ! Ne tenez pas le portatif par l'antenne ! C'est une partie vitale de la radio qui conditionne ses performances. ! Prenez en compte les conditions environnementales, pour lesquelles votre radio est autorisée à fonctionner : il est important d'éviter un excès d'humidité ou de poussières, de températures excessives en dehors de -15 à + 55°. Évitez aussi les expositions prolongées au soleil. ! Évitez les chocs mécaniques ou les vibrations importantes, la radio est conçue pour supporter les chocs et les vibrations temporaires émanant d'appareils électriques. ! Ne pas utiliser la radio et ses accessoires ou piles/batteries de substitution dans un environnement explosif. Une simple étincelle pourrait engendrer une explosion ! ! BATTERIES - Suivez scrupuleusement les instructions et avertissements concernant les batteries aux chapitres 4.2 et 4.3 ! N'ouvrez en aucun cas la radio. Les éléments mécaniques et électroniques de l'appareil nécessitent un équipement spécifique. La radio ne doit pas être réalignée ; elle a déjà été ajustée pour des performances optimales. L'ouverture de la radio par une personne non autorisée supprimera la garantie constructeur. ! Ne pas utiliser de détergents, de solvants, ou d'abrasifs pour nettoyer l'appareil. Utilisez seulement un chiffon doux et propre. Si la radio est trop sale, humectez un chiffon à l'aide d'un mélange d'eau et de savon neutre. ! Notre portatif marine intègre un émetteur VHF. Vous devez être conscients que la radio dégage des ondes électromagnétiques. ! Avant d'utiliser la radio, assurez-vous que toutes les parties mécaniques soient en parfaite condition de marche, de façon à la protéger contre toute agression atmosphérique.

2.2 Service

Nous vous conseillons de reporter le numéro de série de votre portatif à l'endroit prévu ci-dessous. Ce numéro est repéré à l'arrière du portatif et vous sera utile lors d'une éventuelle demande d'entretien, de réparation ou en cas de perte ou de vol.

Numéro de série

3.1 Afficheur

Votre portatif marine vous tient en permanence informé de son état au moyen de l'afficheur à cristaux liquides (LCD). Les symboles relatifs aux paramètres apparaissent en fonction du comportement de la radio:

MIDLAND PACIFIC - Afficheur - 1

a. VOX - Activation de la fonction VOX; b. TX - Durant la transmission (quant vous pressez le bouton PTT); c. -symbole Batterie informant d'une baisse de capacité; d. Canal - ces deux gros digits donnent le numero du canal VHF marine utilisé; e. INT/USA/CAN le premier des 2 petits digits - Spécifie le canal utilisé (USA et CAN sont à utiliser uniquement en Amérique et peuvent être sélectionné seulement avec le kit de programmation optionnel PRG PACIFIC). e1. Second petit digit - donne une information en rapport avec le canal courant ("d" duplex). f. -ce symbole apparait quant le clavier est bloqué. g. - Le paraplue signifie l'activation du canal météo 'weather' (seulement en Amérique, bandes USA et CAN). h. LO (Low) / Hi (High) - apparait lorsque la puissanceasse est activée. i. RX-(canal occupé): apparaît lorsqu'une porteuse est reçue.

3.2 Radio

Veuillez observer l'image suivante pour identifier les diverses parties du portatif:

MIDLAND PACIFIC - Radio - 1

  1. Bouton VOLUME - bouton on/off pour la mise en service et le réglage du volume en réception.
  2. Bouton PTT (press to talk) - Pressez ce bouton pour passer en émission
  3. Bouton 16 - Pressez ce bouton pour rappeler le canal 16.
  4. MICROPHONE - Votre voix est captée par le micro.
  5. HAUT-PARLEUR - Emplacement du haut-parleur
  6. ANTENNE - Émet et reçoit les signaux radios.
  7. Fiche MIC/CHG (sous le cache) - Connecter ici les accessoires (oreillettes, microphones etc.) ou le chargeur de batteries.
  8. Bouton MENU - Pressez ce bouton pour afficher le menu.
  9. Bouton ECOUTE/SCAN - Pressez ce bouton une fois pour activer le balayage (scanning des canaux). S'il est enforcé 2 secondes, c'est la fonction écoute qui est validée. Si vous l'appuyez pour 2 secondes vous activé la fonction Monitor.
  10. Boutons - Pressez ces boutons pour sélectionner le canal ou la programmation via le menu.

4. Mise en service du portatif

Assurez-vous que les éléments suivants sont bien présents dans l'emballage avant d'utiliser votre radio.

Émetteur récepteur; Support de charge - Pack batterie NIMH - Clip de ceinture; Chargeur mural pour le socle de charge. Chargeur allume cigar double. - Manuel d'utilisation.

Si l'un de ses éléments venait à manquer, veuillez contacter votre fournisseur immédiatement.

4.1 Mise en place du clip de ceinture

A l'aide du clip de ceinture, vous pouvez attacher aisément le portatif à la ceinture. Il doit être retiré pour installer ou remplacer les batteries. Pour le remettre, suivez les instructions du schéma 1. Pour fixer le clip sur l'appareil, engagez-le dans les rails situés à l'arrière du portatif jusqu'au click de sécurité.

Scheme 1

4.2 Installation et remplacement des batteries

Le portatif fonctionne à l'aide de 4 batteries AA en option. Elles peuvent être de 2 types:

  • Rechargeable NiMH (1,2 V) - disponibles en différentes capacités (en mAh). Les batteries d'une capacité plus forte nécessitent un temps de charge supérieur. Non-rechargeable alkaline (1,5 V) ! Ne mélangez pas des piles et des accus rechargeables dans votre portatif. Utilisez toujours des batteries de même type et d'un même lot de façon à avoir une capacité constante. ! Si vous n'utilisez pas votre portatif durant une longue période, veuillez retirer les accus.

4.2. A installation

1) Retirer le clip de ceinture comme l'indique le schéma 1; 2) Ouvrir le compartiment batteries comme l'indique le schéma 2; 3) Insérer les batteries dans le compartiment comme l'indique le schéma 2. 4) Remettre le couvercle. 5) Placer le clip de ceinture.

Repérez bien la polarité des batteries lors de leur insertion en tenant compte des dessins à l'intérieur du compartiment. Refermez bien le couvercle dans sa position originale.

MIDLAND PACIFIC - A installation - 1

4.2. B remplacement des accus

1) Répétez les manipulations 1 et 2 ci-dessus ; 2) Retirez les batteries de l'appareil ; 3) Répétez les manipulations 4 et 5 ci-dessus.

4.3 Charge des batteries

Les batteries peuvent être rechargées sans les retirer du portatif (le poste doit être éteint) ; le temps de charge sera d'environ 8-10 heures pour une pleine capacité (batteries rechargeables 800mA/h).

Pour recharger les batteries avec le chargeur allume cigare double:

  1. Écarter soigneusement le cache en caoutchouc de la prise MIC/CHG. Insérer le jack du chargeur batterie dans la prise MIC/CHG de la radio, puis connecter le chargeur batterie au chargeur allume cigare. La charge commence.
  2. Quand la charge est complète, sortez la fiche jack de la radio et déconnectez le secteur. Remettez le cache en caoutchouc dans son logement. ! Ne chargez pas les batteries trop longtemps! Quand la charge maximale est atteinte, le chargeur ne s'arrête pas automatiquement. N'oubliez pas de déconnecter le chargeur du portatif au moment opportun. ! Ne tentez pas de recharger des piles alcalines ou des accus non rechargeables. Assurez-vous que les batteries à l'intérieur du poste sont bien rechargeables. Il est très dangereux de recharger des accus d'origine inconnue (par exemple du type alcaline ou manganèse). Les batteries non appropriées peuvent se déterminer, exploser et causer ainsi des dégâts. ! L'utilisation d'un chargeur non approprié peut engendrer des dégâts matériels au portatif ou même des dégâts corporels aux personnes. ! Ne jetez jamais les batteries dans le feu ou à proximité d'une source de chaleur; cela peut causer des explosions et engendrer des dégâts corporels. Veuillez mettre à disposition les batteries usagées comme le prévoit la réglementation sur le recyclage des matériaux. ! Ne mélangez pas les anciennes batteries et les nouvelles ou différents types de batteries ayant été utilisés de manière différente. Un pack d'alimentation ne doit être composé que de batteries de même nature.

Pour recharger les batteries avec le chargeur allume cigare double:

  1. Connectez la prise de l'adaptateur au secteur et insérez la fiche jack dans l'alvéole.
  2. Placez le portatif dans le chargeur de bureau.
  3. Quand la charge est complète, retirez le portatif de l'alveole et débranchez le chargeur du secteur.

4.4 Effet mémoire des batteries rechargeables

Les batteries rechargeables NiMH (Nickel Métal Hydrure) sont sujettes à "l'effet mémoire". Ce phénomène est associé à une forte réduction de la capacité, et entretenu par des cycles de charges répétés lorsque les accus ne sont pas correctement déchargés ou pas entièrement rechargés. Pour éviter cet effet mémoire :

  • Quand cela est possible, rechargez les batteries seulement lorsqu'elles sont complètement déchargées (jusqu'à ce que l'appareil s'éteigne de lui-même).
  • Ne débranchez pas votre chargeur avant le temps préconisé pour une charge complète.
  • Déchargez et rechargez vos batteries complètement environ deux fois par mois. Dans tous les

cas, la meilleure solution est d'utiliser en alternance deux pack batteries : l'un en utilisation, l'autre en cas de besoin. L'effet mémoire peut être facilement éliminé par la décharge et la charge complète de batteries 3 à 4 fois.

  • L'effet mémoire ne doit pas être confondu avec l'usure normale de la batterie qui supporte environ 300/400 cycles de charges/décharges. Il est normal qu'en fin de vie une batterie n'ait plus la même autonomie ; il convient alors de la remplacer.

5.1 Mise en marche

Pour allumer votre portatif, tournez le bouton VOLUME dans le sens horaire de façon à entendre un click significatif. L'afficheur s'éclaire et effectue son auto test. Par la suite, vous entendez 1 bip. Pour éteindre la radio, tournez le bouton dans le sens inverse jusqu'à entendre un nouveau click.

5.2 Sélection du canal opérationnel

  1. Pressez une fois le bouton MENU. Le numéro du canal commence à clignoter.
  2. Pressez un des boutons pour monter ou descendre le numéro du canal.
  3. Pressez le bouton PTT pour confirmer, ou attendez 10 secondes.

Reportez-vous au tableau des fréquences. Attention: les fréquences RX et TX peuvent être différentes (en duplex) ou similaires (cas simplex). Les communications entre bateaux sont normalement passées en mode simplex.

5.3 Volume

Tournez le bouton VOLUME en position médiane puis ajustez le volume à votre convenance lorsque vous recevez un signal. Si vous ne recevez aucun signal, utilisez le bouton MON/SCAN décrit au par. 5.5.

5.4 Transmission et réception

Le bouton PTT est situé sur le côté gauche de l'appareil. Pour passer en émission:

1) Assurez-vous que le canal sélectionné ne soit pas en mode RX seul (émission invalidée) et que personne ne soit en conversation ; 2) Maintenez enfoncé le bouton PTT : ±bTX apparait à l'écran. 3) Avant de commencer à parler, attendez une fraction de seconde puis parlez normalement, en direction du microphone, en maintenant l'appareil à environ 5 cm. 4) En fin de communication, relâchez le bouton PTT : TX disparait de l'écran ; 5) En mode réception (PTT non enfoncé) vous recevez automatiquement toute communication ; Durant la transmission et la réception, essayez autant que possible, de maintenir l'antenne en position verticale et en évitant les obstacles vous séparant de l'autre interlocuteur.

5.5 Bouton mon (écoute)

Le bouton d'écoute est utilisé temporairement pour court-circuiter le squelch, de façon à entendre les signaux de faible intensité qui seraient en dessous du seuil de déclenchement. Pour activer la fonction écoute (Monitor), de façon à écouter la totalité du traffic sur un canal défini, maintenez enfoncé le bouton MON/SCAN durant 2 secondes. Pressez le bouton MON/SCAN environ 2 secondes pour arrêter la fonction.

5.6 Choix de la puissance haute ou basse

Les batteries sont davantage sollicitées durant la transmission. Pour rallonger l'autonomie des batteries, vous pouvez sélectionner la puissance basse lors de communications à courte distance.

  1. Pressez le bouton MENU deux fois, Pr s'affiche à l'écran.
  2. Sélectionnez LO avec l'un des boutons
  3. Pressez le PTT pour confirmer, ou attendez 10 secondes.

Si vous souhaitez transmettre sur une longue distance, répétez la même procédure pour sélectionner la puissance haute. Au paragraphe 2, utilisez les boutons de façon à voir disparaître LO. Quant les batteries sont en bonne condition, la puissance haute est d'environ 5 watts, alors que la puissance basse est de 1 watt.

Un niveau de batterie faible peut avoir un effet négatif lors de l'émission.

5.7 Rétroéclairage LCD

Si un éclairage insuffisant vous pénalise pour lire correctement l'afficheur, pressez le bouton MENU pour valider le rétroéclairage de l'afficheur durant 5 secondes environ. L'éclairage consomme aussi l'énergie des batteries. Utilisez-le avec modération.

5.8 Rappel du canal 16

Le canal 16 est le canal marine le plus utilisé en mode d'urgence. Votre émetteur-récepteur est équipé du rappel immédiat du canal 16. Pour cela, pressez le bouton CH 16. Quelle que soit le canal ou le mode utilisé, le canal 16 sera immédiatement rappelé. Pour revenir sur le canal précédent, appuyez à nouveau sur le bouton CH 16.

5.9 Fonction d'économie d'énergie

La fonction d'économie d'énergie vous permet la réduction de la consommation jusqu'à environ 50%; ce mode est actif automatiquement lorsque le poste ne reçoit aucun signal après 7 secondes. Quant le pack batterie est déchargé (l'icone apparait à l'écran); les accus doivent alors être remplacés ou rechargés si ils sont du type Ni-MH.

6.1 Balayage de tous les canaux

Pacific peut détector automatiquement un signal dans la bande marine avec le mode balayage, en SCRANT rapidement tous les canaux. Lorsqu' un signal est détecté, le scanningCEE et le canal reste actif cinq secondes après que celui-ci ait disparu, le balayage reprend alors automatiquement pour rechercher un autre signal.

Pressez brievement le bouton MON/SCAN pour lancer le balayage:

Pressez à nouveau MON/SCAN pour arrêter le balayage. Le portatif se positionnera sur le canal précédemment utilisé avant le balayage.

Une fois retourné au canal conventionnel, pressez le bouton PTT pour parler. Pacific peut passer à tout moment en mode balayage (indiqué par le N° de canal clignotant) en pressant les boutons . Si vous pressez la touche PTT durant le scanning, vous passerez en émission sur le canal de départ du balayage. Les boutons vous permettent de changer la direction de scanning (du canal le plus bas vers le haut et inversement) et également de rejeter les communications sans intérêt.

6.2 Fonction VOX

Pacific autorise les communications en mode mains libres avec la fonction VOX. Le niveau de sensibilité du VOX peut être ajusté en 3 niveaux. Vous pouvez valider la fonction VOX avec ou sans accessoires!

  1. Pour activer le VOX : pressez le bouton MENU 4 fois (sauf pour CH75/76), VOX apparait à l'écran.
  2. Utilisez les touches pour sélectionner :

A: (sensibilité haute); B: (sensibilité moyenne); C: (sensibilité basse);

  1. Pressez la touche PTT pour confirmer ou attendez 10 secondes

Pour retirer la fonction VOX, suivez les instructions et sélectionnez l'option OF.

Le VOX a des performances lorsqu'il est utilisé avec un déport audio optionnel connecté à la fiche accessoire. Cela vous permet de garder le micro à une distance convenable de votre bouche tout en ayant le portatif à la ceinture et en gardant les mains libres.

6.3 Blocage clavier

Voulez verrouiller le clavier de votre portatif et éviter ainsi les appuis intempestifs sur les boutons. Toutes les touches sont alors inhibées à l'exception du MON (ouverture du squelch), PTT, 16, MENU (mise en/hors service du blocage du clavier).

Pour bloquer le clavier:

1. Pressez 3 fois (sauf pour CH75/76) le bouton MENU ; le symbole apparait à l'écran 2. AVEC les boutons sélectionnez on. 3. Pressez PTT pour confirmer ou attendez 5 secondes.

Pour revenir au clavier actif, pressez 1 fois MENU et sélectionnez on.

6.4 Roger beep (tonalité de fin de transmission):

Au relâche de l'alternat PTT, c'est-à-dire en fin de transmission, Pacific donne une tonalité indiquant à l'autre interlocuteur qu'il peut émettre à son tour. Cette fonction est validée en usine.

Pour retirer la fonction:

  1. Pressez 6 fois le bouton MENU ; "of d" apparait à l'écran
  2. Pressez le bouton PTT pour confirmer ou attendez 10 secondes.

Pour réarmer cette fonction, répétez la procédure ci-dessus. Au paragrapphe 2, utilisez les boutons pour sélectionner on.

6.5 Double veille

Cette fonction permet de surveiller 2 canaux en basculant de l'un à l'autre rapidement.

Procedure:

1) Sélectionnez le canal que vous souhaitez écouter. 2) Appuyez 7 fois sur la touche MENU. 'of d' clignote sur l'écran. 3) Sélectionnez le second canal à écouter, puis appuyez sur 4) Appuyez sur PTT pour activer la fonction.

Quand la fonction Double veille est active, l'afficheur indique uniquement les deux canaux en écoute.

Comme pour la fonction Scan, lorsque vous émettez pendant que la double veille est active, la communication reste bloquée pendant 10 secondes pour vous permettre d'entendre la réponse.

Puis reprends la surveillance des deux canaux.

Appuyez sur MON/SCAN pour désactiver la fonction.

La radio retourne sur le canal utilisé précédemment.

6.6 Bande d'utilisation

Les canaux du PACIFIC peuvent être modifiés pour être conformes à l'utilisation USA, canadienne ou internationale.

INT (international) - utilise en ITALIE et dans la plus part des pays

USA - Utilisé aux états-unis

CAN - Utilisé au Canada

! Les bandes canadiennes et USA : sont à utiliser uniquement en Amérique.

! Il est de votre responsabilité de bien choisir la bande de fréquence (A l'aide du kit de programmation PRG-PACIFIC optionnel), à défaut par l'intermédiaire de votre revendeur. Sinon, vous ne serez pas en mesure de communiquer correctement.

6.7 Canal privé : programmation et sélection

Seuls les utilisateurs autorisés peuvent utiliser les canaux privés. Pour plus de détails, merci de contacter les autorités de régulation de télécommunication. Pour pouvoir programmer les canaux privés, il est nécessaire d'avoir le kit de programmation PRG-PACIFIC.

Pour passer le poste en mode programmation, il faut garder la touche MENU appuyée pendant l'allumage du poste, qui affiche alors 'Prog'.

7. Dépannage

Votre Pacific est conçu pour vous offrir des années d'utilisation avec des performances optimales. Si pour diverses raisons un souci survenait, veuillez lire ce chapitre avant de contacter votre revendeur.

7.1 Tableau des solutions

ProblèmeCause PossibleSolutionRef.
la radio ne s'allume pasles batteries ne sont pas chargées ou mal inséréesVérifiez leur charge et leur insertion dans la radio4.2 4.3
la radio s'allume, mais ne recoit pas de signauxLe volume est trop basCorriger le volume5.3
You n'arrivez pas à contacter votre correspondants'élection incorrecte du canal ou de la bande marineContrôlez la bande et le canal5.2
La réception est coupée, mauvaise ou bruiteeLe signal est très faibleDésactivez le squelch en pressant le bouton d'écoute.5.5
Vous étés trop loin de votre correspondant ou géné par des obstaclesDéplacez vous-
D'autres utilisateurs sont sur la fréquenceVérifiez le traffic sur le canal approprié avant de parler ou changez de canal si nécessaire.5.2
La radio perturbe des apparèils électriques (televisions, écans, etc.)Déplacez vous de façon à ne pas généré ou être géné vis-à-vis des apparèils à proximité-
L'autonomie des batteries est courteUtilisation excessive du rétro éclairageModéréz son utilisation5.7
Les temps d'émission sont trop longsEssayez de réduire vos temps de parole ou utiliser la puissance BASSE5.6
L'effet mémoire affecte vos batteriesEliminez l'effect mémoire4.4

Bandes de fréq. 57 canaux internationaux

Génération de la fréquence. synthétiseur PLL

Gamme de fréquences (bande Internationale) TX 156,025 - 157,425 MHz

Température de fonctionnement de -15° à +50°C

Dimensions 108x62x35 mm

Atténuation des bruits 40 dB

Distorsion audio 3%

8.2 Récepteur

Sensibilité @ 12dB SINAD : 0,3μV

Seuil de Squelch 12dBV

Puissance sortie audio 300mW @ 10% THD

Fréquences Intermediales. 1°:21,4 MHz; 2°:450 KHz

Réjection harmoniques 60dB

Atténuation bruits résiduels. 43dB

Prise pour microphone et chargeur externe. jack 2.5 mm stereo

Prise pour haut-parleur externe. jack mono 2,5mm

Ces spécifications sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.

  1. Fonctions avancées 12
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MIDLAND

Modèle : PACIFIC

Catégorie : Radio