SC 414 XL II - Microfono AKG - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SC 414 XL II AKG in formato PDF.
Domande degli utenti su SC 414 XL II AKG
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Microfono in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SC 414 XL II - AKG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SC 414 XL II del marchio AKG.
MANUALE UTENTE SC 414 XL II AKG
Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere il manuale!
MODO DE EMPLEO .p.62
1 Sicurezza ed ambiente 48
1.1 Sicurezza 48
1.2 Ambiente 48
2 Descrizione 49
2.1 In dotazione 49
2.2 Accessori opzionali 49
2.3 C414XLS. 49
2.3.1 Elementi di commando 49
2.4 C414XLII 51
2.5 Set-Stereo. 51
3 Alimentazione 52
4 Istruzioni per l'impiego 53
4.1 Introduzione 53
4.2 Attenuazione dei bassi 53
4.3 Preattenuazione 53
4.4 Montaggio su supporto 53
4.5 Impieghi 53
4.6 Consigli per il posizionamento 54
4.6.1 Voce solista. 54
4.6.2 Coro/coro d'accompagnamento 55
4.6.3 Violino, viola 55
4.6.4 Contrabbasso, cioloncello 56
4.6.5 Chitarra acustica 56
4.6.6 Flauto traverso 57
4.6.7 Clarinetto 57
4.6.8 Sassofono tenore/soprano 57
4.6.9 Tromba/trombone 58
4.6.10 Pianoforte a coda/pianoforte verticale 58
4.6.11 Chitarra elettrica/basso elettrico 59
4.6.12 Battery 59
5Pulizia 60
5.1 Microfono 60
5.2 Antisoffio 60
6 Dati tecnici 60
Benvenuto!
Vi ringraziamo di aver scelto un prodotto dell'AKG. Leggete per favore attendamente le istruzioni per l'uso, in particolare il Capitolo 1 Sicurezza e ambiente, prima di usare l'apprecchio e conservate le istruzioni per l'uso per poterle consultare in caso di necessità. Vi auguriamo buon divertimento e molto successo!

1.1 Sicurezza
1 Sicurezza ed ambiente
- Controllate, per favore, se l'apparecchio al quale volete collegare il microfono, corrisponde alle norme di sicurezza vigenti e se è dotato di una messa a terra di sicurezza.
1.2 Ambiente
- Se rottamate l'apparecchio, Separate scatola, parti elettroniche e cavi e smaltite tutti i componenti seconde le norme di smaltimento vigenti al riguardo.
- L'imballaggio è riciclabile. Smaltite l'imballaggio in un appostoistema di raccolta.
C 414 XLS o C 414 XLII
SA 60: adattatore per supporto
H 85: sospensione elastica del microfono
PF 80: antipopping
W 414X: antisoffio in espanso
- Curva individuale delle frequenze, provista di numero di serie e codice data
Pregiata valigetta di trasporto
- 2xC414XLSoC414XLII
- 2 x SA 60: adattatore per supporto
- 2 x H 85: suspENSIONE elastica del microfono
- 2 x W 414X: antisoffio in espanso
- 1 x H 50: barra stereo
- Curva individuale delle frequenze, provista di numero di seri e codice data
- Pregiata valigetta di trasporto
- Controllate, per favore, se la confezione contiene tutti i componenti sopra elencati. Se dovesse mancare alcuni casa, rivolgetevi al vostro rivenditore AKG.
- Accessori optionali si trovano nel catalogo/folder attuale dell'AKG o al site www.akg.com. Il vostro rivenditore è a vostra disposizione per eventuali consigli.
Set-Stereo:
2.2 Accessori opzionali
2.3 C 414 XLS
La costruzione di quello microfono a condensatore a grande membrana si basa sulle esperei enze fatte su scala mondiale, nell'esercizio pluriennale in studio, con i modelli C 12, C 12A, C 12B, C 414comb, C 414EB-P48, C 414B-ULS, C 414B-TL II und C 414 B-XLL im langia-hrigen impiego in studio e sul palco. Basato su componenti moderni e affidabili, con cui si sono potute installare nel microfono funzioni addizzionali sullo stesso spazio, il microfono corrisponde alle più alte esigenze professionali e resisteràanche al lungo impiego esigente in studio e dal vivo.
L'electronica del microfono è stata rielaborata; massima attenzione è stata rivolta all'assoluta linearità di tutte le caratteristiche elettriche di trasmissione. Il ridotto rumore proprio e la vasta gamma di modulazione garantisco una dinamica di circa 134 dB (ponderazione A) che supera di gran lunga quella di microfoni a condensatore tradizionali e apparecchi periferici.
Il trasduttore a doppiia membrana consente, nel provato modo, di scegliere varie direttività. La membrana è realizzata con un foglio in materia sintetica vaporizzato in oro unilateralemente e impedisce,anche in caso di pressioni sonore massime,cortocircuito locali con il controlettrodo.
La scatola interamente metallica agisce bene contro eventuali dispersioni RF quando usate il microfono nelle vicinane di un trasmettitore o insieme a microfonirawnenza filo o altri apparecchi di communicatesione.
A differenza delle versioni precedenti del C 414, il C 414 XLS / C 414 XLII è dotato, per selezionare la direttività, la preattenuazione e l'attenuazione dei bassi, rispettovamente di un doppio interrottore a bilico con una linea di LED per indicare la regolazione prescelta. I selettori e i LED di indicazione sono attivi solo quando il microfono è inserito (alimentazione phantom da 48 V).
- Per regolare un determinato valore o una determinata direttività, premete una o più volte sulla frezza direzionale desiderata disposa sul relativo selettore.
La regolazione prescelta viene indicata da un LED giallo/verde che lampeggia sulla rispettovo valore o symbolo.
Se avete raggiunto la posizione estrema in una direzione e voite scegliere un'altra regolazione, premete sul selettore la freccia per la direzione opposta. (Se continuate a premere sulla stessa freccia, il rispettivo parametro non ritorna nella posizione iniziale.)
2.3.1 Elementi di lavoro
2 Descrizione
Modo Lock (dispositivo di bloccaggio dei comandi):
Per attivare il modo Lock:
Awertenza:
Per disattivare il modo Lock:

Fig. 1: Selettore per le direttività
Tabella 1: Indicazione della direttività prescelta
Awertenza:
- Quando disinserite il microfono (separandolo dall'alimentazione phantom) e lo riaccendete più tardi (reinserite l'alimentazione phantom), le regolazioni ultimamente selezione di tutti e tre i selettori vengono automaticamente ripristinate.
L'attuale impostazione utilizzata viene memorizzata automaticamente circa 500 ms après l'ultimo azionamento di uno dei tre commutatori, affinché le regolazioni ultimamente selezionate saranno disponibili ancche Upon l'interruzione dell'alimentazione phantom (p.es. se scollegate il microfono e successivement lo ricollegate). - Nell'impiego dal vivo sul palco, maanche in produzioni teatrali, d'opera o musical, i microfoni vengono normalmente impiegati per lo stesso scopo, di seguenza in molti casi vengono installati in modo fisso. Nel modo Lock tutti i comandi sul microfono vengono disattativi per impedire lo spostamento involontario delle funzioni più preimposte (direttività, preattenuazione, attenuazione dei bassi).
- Premete per circa 2 secondi una delle frece direzionali disposte sul selettore per la direttività.
Tutti gli elementi di lavoro sono disattivati e rimangono disattivati ancHe后再o l'interruzione dell'alimentazione phantom (p.es. se scollegate il microfono e successivement lo ricollegate).
- Per segnalare che la funzione Lock è attivata, quando premete un qualsiastento, il LED dell'ultima direttività selezionata si illumina brevamente di rosso.
- Tenete premuto ancora il selettore (1) per almeno 2 secondi.
1 Selettore per le direttività\*
Il selettore 1 disporto sul lato anterio del microfono (vedi fig. 1) consente di scegliere tra novae gradazioni fini di direttività diverse corrispondenti a quale dei leggendari microfoni da studio AKG C 12 e C 12 VR. In quello modo avete a disposizione la direttività ottimale per garantire i migliori risultati in agli situazione di ripresa. Tutte le direttività sono ampiamente independenti dalle frequence. In quello modo,anche il carattere sonoro del suono indiretto viene riproduotto in modo naturale e autentico.
I LED sotto il selettore indicano la direttività scelta come segue:
| LED Direttività | 8 | ||||
| Omnidirezione | * | ||||
| Posizione intermedia | * | * | |||
| Cardioide larga | * | ||||
| Posizione intermedia | * | * | |||
| Cardiode | * | ||||
| Posizione intermedia | * | * | |||
| Ipercardiode | * | ||||
| Posizione intermedia | * | * | |||
| Figura di otto | * |
- Ca. 500 ms dopo il cambiamento della direttività, preattenuazione o attenuazione dei bassi, viene automaticamente memorizzata l'attuale impostazione del microfono. Doplo spegnimento e una nuova accensione della tensione di alimentazione (alimentazione phantom) tale impostazione è ripristinata automaticamente.
2 Selettore per la preattenuazione*)
Il selettore 2 disporto sul lato posteriori del microfono (vedi fig. 2) consente di augmentare il limite di modulazione di 6 dB, 12 dB o di 18 dB, per poter effettuare registrazioni libere da distorsioni ancche nelle vicinanzi della fonte sonora. Questa preattenuazione impedisce che il livello d'uscita del microfono, particolarmente nel caso di frequenze basse, superi i limiti di modulazione critici dei mini-trasformatori usati p.e. per ingressi di mixer.
*) Avvertenza:
- Per tenere il più basso possibile i valori di fruscio dello stadio d'ingresso del microfono, lo schema elettrico di tutte la zona della capsula è stato realizazo con valori d'impen-denza estremamente alto per cui ci vogliono circa 10 - 15 secondi fin quando la direttività o la preattenuazione diventano completeness efficaci.
3 Selettore per l'attenuazione dei bassi
L'attenuazione dei bassi regolabile (vedi fig. 3) è un ulteriore aiuto per ridurre distorsioni che si verificano a frequenze bassissime causate per esempio da rumori o da vento. La transcenduttanza del filtrlo supera gli 12 dB/ottava in caso delle frequenza limite di 40Hz e 80Hz nonché gli 6 dB/ottava in caso della frequenza limite di 160Hz . La regolazione di 160Hz riduce molto efficamente l'effetto di prossimità che si può verificare quando il microfono dista poco (meno di 15 cm) alla fonte sonora.
Indicazione di sovraccarico con funzione Peak Hold (tenuta del valore massimo)
I LED di indicazione della direttività servonoanche come indicazione di sovraccarico.
In caso di valori di picco convenzionali, le saturazioni che durano frazioni di secondo possono facilitmente passare inossevate. La nuova funzione Peak Hold (indicatore di picco) del C 414 XLS e C 414 XLII rende per visibilianche le saturazioni di durata extremamente breve: Se il livello d'uscita del microfono raggiunge un valore di circa 2 dB al di fatto del limite di modulazione ammissible o lo supera, il LED di direttività momentaneamente attivo passa per circa 3 secondi sul roso. Se si verifica questo caso, vi raccommandiamo a augmentare la preattenuazione per mezzo del selettore 2.
Il C 414 XLII è stato sviluppato come alternatively acustica alla versione standard C 414 XLS ed è, quando al suono, molto vicino al leggendario AKG C 12. è identico al C 414 XLS, presente perché, grazia a un elemento di resistenza acustica completeness diverso, una leggera enfatizzazione delle frequenze alte, a partire da circa 3kHz . Questa enfatizzazione degli acuti aiuta a rendere più presente il canto; raccomandiamo il C 414 XLII quindi in particolare per la registrazione di voci solistiche o di strumenti solistici (vedi anche i capitoli 4.5 e 4.6). Il microfono si presta inoltre eccellenmente per registrazioni da distance più grande, come per esempio nelle sale da concerto, quando pende dal soffitto.
Per ottenere registrazioni stereofoniche fedeli alla realtà sono necessari microfoni di qualità con caratteristiche di trasmissione eccelleni. Per una copbia stereo risultano quando adatti soltanto microfoni con caratteristiche di trasmissione il più possibile identiche e un'elevata fedeltà di riproduzione ambientale per tutte la gamma di frequenze.
Ciascuna coppia C 414 viene pertanto selezionata con cura in fabbrica tra miglioria di sin-goli microfoni in base a un metodo sviluppato alla AKG con il supporto del computer.
I Stereo Set C 414 XLS e C 414 XLII offrono quando la massima uniformità possible per tutto il Campo di trasmissione e praticamente la stessa sensibilità dei due microfoni per eccentli registrazioni stereofoniche.

Fig.2:Selettore per la preattenuazione

Fig. 3: Selettore per l'attenuazione dei bassi
2.4 C 414 XLII
2.5 Set-Stereo
3 Alimentazione
Il C 414 XLS e il C 414 XLII si contraddistinguono per il rumore proprio estremamente basso e la contestuale elevata resistenza ai sovraccarichi. Per rispetto queste severe esigenze tec-niche, ambedue i microfoni sono stati concepiiti per l'esclusivo impiego con alimentazione phantom di 48V secondo IEC 61938. Questa norma prescve una tensione positiva di 48V alle linee audio contro la schermatura del cavo.
Important!

- Collegate il microfono esclusivamente a fonti d'alimentazione phantom (ingresso con alimentazione phantom oppure alimentatore phantom esterno) secondo IEC 61938 con collegamento senza terra e utilizzate solo un cavolo simmetrico con connettori da studio secondo IEC 268-12. Solo in quello modo è garantito l'esercizio sicuro e ricerca problemi.
4 Istruzioni per l'impiego
4.1 Introduzione
Oltre alla larga gamma di modulazione con minime distorsioni e alla costruzione resistente a temperature estreme e all'umidità, il microfono offre possibilità uniche d'impio go universale.
La versione standard C 414 XLS ha una risposta in frequenza molto equilibrata, con un carattere sonoro tipico per i microfoni a grande membrana dell'AKG. Questo carattere sonoro è cambiato solo di peu nel corso del lungo periodo di produzione del C 414. Il C 414 ha raggiunto quando "standard industriale" contro cui si confronta la maggior parte dei prodotti concorrenziali o nuovi.
Il C 414 XLS può essere iniziata.
(C 414 XLII: vedi Capitolo 2.4)
L'attenuazione dei bassi regolabile, nella gamma delle frequenze da 40 fino a 160Hz , vi permette di filtrare in modo efficace fonti di disturbo acustiche, come p.e. correnti d'aria prodotte da impianti di climatizzazione o simili, o vibrazioni a basse frequenze causate da oscillazioni del suolo, rumori prodotti dal tocco delle mani ecc., perché alterare il carattere sonoro della voce/dello strumento da riprendere.
4.2 Attenuazione dei bassi
Con la preattenuazione regolabile potete augmentare la gamma di modulazione acustica del microfono. Fate attenzione affinché il livello massimo all'uscita microfonica possa venir elaborato,enza distorsioni, dagli appearecchi collegati a Valle (preamplificatore microfonico, ingressi di mixer, ingressi di appearecchi di registrazione).
4.3 Preattenuazione
- La sospensione elastica in dotazione H 85 è provista di un adattatore di filetto da 3/8 con cui potete montare il microfono su quasi tutti i supporti in uso commerciale e su sospensioni con filetti da 3/8
- Per montare il microfono su supporti con filetti da 5/8" , togliete l'adattatore di filetto e avitate la sospensione elastica direttamente sul supporto.
- Per sfilare la sospensione elastica dal microfono, girate il dispositivo di sicurezza del tipo baionetta disporto sull'estremita inferiore della sospensione in senso antiorario per aprire il dispositivo.
4.4 Montaggio su supporto
Raccomandiamo il C 414 XLS e il C 414 XLII per i seguenti impieghi in studio:
4.5 Impieghi
| Fonte sonora | C 414 XLS | C 414 XLII |
| Voce solista | ● | ●● |
| Backing vocals/coro | ●● | |
| Voce parlata | ● | ●● |
| Chitarra acustica | ●● | ●● |
| Chitarra elettrica | ● | |
| Basso elettrico | ● | |
| Contrabbasso | ●● | |
| Violino | ●● | ● |
| Violoncello | ●● | ● |
| Cetra | ● | ●● |
| Pianoforte a coda (musica classica) | ●● | |
| Pianoforte verticale (rock & jazz) | ●● | ●● |
| Organo | ●● | ● |
| Tromba | ●● | ●● |
| Trombone | ●● | ● |
Tabella 2: Impieghi raccomandati
4 Istruzioni per l'impiego
(Tabella 2)
| Fonte sonora | C 414 XLS | C 414 XLII |
| Corno | •• | •• |
| Tuba | •• | • |
| Sassofono | •• | •• |
| Flauto traverso | •• | •• |
| Clarinetto | •• | •• |
| Armonica a bocca | • | •• |
| Bass drum | •• | |
| Toms | • | • |
| Piatti | • | |
| Bongos, congas | • |
Adattissimo
- Adatto
4.6 Consiglio per il posizionamento
Per rendervi familiari con la "scienza della tecnia di registrazione" vi diaemo qui di seguito alcuni consigli per posizionamenti di microfoni che si sono dimostrati validi.
4.6.1 Voce solista

Fig. 4: Cantante solista
- Distanza dal microfono: 15 - 30 cm
- Direttivita: cardioide
Attenuazione dei bassi: inserta (40 o 80 Hz)
Antisoffio W 414X o antipopping PF 80 raccomandati - Raccomandiamo di far ascoltareattraverso la cuffia al cantante/relatore,duarte la ripresa,la propria traccia,per permettergli di controllare meglio la sua voce.
4 Istruzioni per l'impiego

4.6.2 Coro/ coro d'accompagnamento
Per grandi cori misti raccomandiamo un microfono stereo nonché rispettamente un microfono di supporto per soprano, contralto, tenore e basso.
In sale acusticamente ottimali è spesso sufficiente un unico microfono stereo rispettovdivertamente due microfoni mono sintonizzati.
Coro d'accompagnamento/
variante 1: Se c'é a disposizione un numero sufficiente di trace, raccommandiamo di registrar separamente aglivoxue,unauponl'altra. Vedi capitolo 4.6.1voecolista.
Coro d'accompagnamento/ variante 2:
In caso di registrazione contemporo
rana di più voci con rispettivamente un microfono per voce, scegliete, particolarmente nel caso di posizionamento molto ravicinato dei microfoni, come direttività quella ipercardiode per evitare il leakage.
Coro d'accompagnamento/variate 3:
In caso di impiego di un unico microfono scegliete la direttività cardioide o omnidirezionale e posizionate il coro in un semicerchio davanti al microfono.
Violino solista:
Posizione il microfono da un'altezza di 1,8 a 2,5 m in modo che sia orientato sulle effe.
Grandi gruppi di archi:
Usate un microfono principale stereo in posizione XY, MS, ORTF o in un'altra posizione, combinato con microfoni di supporto nelle vicinanzihe.
Viola:
Posizione il microfono da un'altezza di 2,2 a 3 m in modo che sia orientato sulle effe.

Fig. 5: Coro d'accompagnamento con un microfono (variente 3)

4.6.3 Violino, viola
Fig. 6: Violino
4 Istruzioni per l'impiego
4.6.4 Contrabbasso, violoncello

Contrabbasso:
Posizione il microfono da una distanza di circa 40~cm in modo che sua orientato su una delle effe. Se il contrabbasso deve venir ripreso contemporaneamente ad un complesso, riducete la distanza e impiegate la direttività ipercardiode per evitare il leakage di altri strumenti nel microfono dei bassi.
Violoncello/variante 1:
Vedi contrabbasso.
Violoncello/variante 2:
Un microfono a distanza ravicinata come nella variante 1 ed in più un microfono spaziale. Regolate il livello del microfono ravicinato circa 20dB al di sotto di quello spaziale.
Fig. 7: Contrabbasso
4.6.5 Chitarra acustica

Fig. 8: Chitarra acustica con un C 414
Raccomandiamo I'uso di due microfoni.
Posizionate un C 414 da una distanza di 20 a 30 cm in modo che sua orientato sul foro di risonanza. Posizionate un microfono a membrana piccola (p.e. C 451B) da una distanza di circa 1 m in modo che sua orientato su un punto nelle vicinane del ponticello o da diaetro/sotto sul corpo.
4 Istruzioni per l'impiego

4.6.6 Flauto traverso
Raccomandiamo l'uso di due microfoni. Orientate il microfono 1 obliquamente da sopra sulla bocca dello strumentalista (meno rumori da sofi), il microfono 2 lateramente sullo strumento.
Ripresa con un microfono solo: come il microfono 1, ad una distanza di circa 2m a 2 - 2,5m sulla pavimento.

Fig. 9: Ripresa del flauto traverso con un microfono solo
Orientate il microfono sull'ultima chiavetta inferiore. Per minimizzare i rumori prodotti dalle chiavette, posizionate il microfono un po' lateralemente dallo strumento.

4.6.7 Clarinetto
Fig. 10: Clarinetto

Orientate il microfono da una distanza di circa
50 cm - 1 m sul centro dello strumento.

4.6.8 Sassofono tenore/soprano
Fig. 11: Sassofono tenore (a), sassofono soprano (b)

4.6.9 Tromba/trombone
4 Istruzioni per l'impiego
Posizione il microfono ad una distanza di circa 30 cm davanti allo strumento, un po' fuori dell'asse del padiglione. Inserite sul microfono la preattenuazione.
L'antisoffio in dotazione aiuta a ridurre i rumori prodotti dal soffio.


Fig. 12: Tromba (a), trombone (b)
4.6.10 Pianoforte a coda/pianoforte verticale

Pianoforta coda:
Orientate un C 414 oppure due C 414 in posizione XY, MS o ORTF da un'altezza di 1,5 - 2 m sulle corde centrali.
Per i sound rock/pop usate due C 414, circa 20-40 cm sopr le corde. Orientate il microfono 1 sulla zona delle corde centro-acute, il microfono 2 sulla zona dei bassi, sempre circa 15 cm dietro gli smorzatori.
Fig. 13: Pianoforte a coda

Fig. 14: Planoforte verticale
Pianoforte verticale:
Ripresa come per il pianoforte a coda. Aprite lo strumento e fate "guardare" i microfoni dall'alto dello strumento.
4 Istruzioni per l'impiego

4.6.11 Chitarra elettrica/basso elettrico
Chitarra elettrica:
Posizione il microfono ad una distanza di 8-15 cm leggermente fuori del centro della membrana degli altoparlianti. Attivate l'attenuazione dei bassi e la preattenuazione. Usate eventualmente un secondo microfono spaziale.
Basso elettrico:
Come la chitarra elettrica. In più potèté mixare il segnale diretto con il segnale microfonico, con un box DI collegato all'uscita Line dell'amplificatore del basso.

Fig. 15: Chitarra elektrica
Ripresa overhead:
Posizione due C 414 in tecnica AB o XY ad una distanza di 80~cm - 120~cm sopra la testa del batterista. Questa tecnica fornisce un'immagine sonora molto naturale di tutta la batteria (usare poca o nessuna equalizzazione/regolazione del suono).
Toms sospesi e floor toms:
Da una distanza di 5 a 10 cm orientate un microfono per torn o rispettovamente un microfono tra due toms sull'orlo della pelle. Per ridurre il leakage di altri strumenti, riducete sul mixer gli acuti superiors ai 10kHz

4.6.12 Batteria
Fig. 16: Batteria
Bassdrum:
Togliete la membrana di risonanza e posizionate il microfono direttamente nella caldaia. Attivate in agli caso la preattenuazione (-18 dB) perché si possono verificare livelli sonori di fino a 160 dB SPL.
5 Pulizia
5.1 Microfono
- Pulite la superficie della scatola del microfono con un panno inumidito con acqua.
5.2 Antisoffio
- Lavate l'antisoffio in espanso con acqua e sapone. Dop o l'asciugamento l'antisoffio puo venir usato subito.

6 Dati tecnici
| Mode di funzionamento: | Sistema a grande membrana da 25 mm secondo il principio del gridente di pressione |
| Direttività: | 9, commutabili |
| Sensibilità: | 23 mV/Pa (-33 dBV ± 0,5 dB) |
| Risposta in frequenza: | da 20 a 20.000 Hz (vedi curve delle frequenze) |
| Impedenza elettrica: | ≤ 200 Ohm |
| Impedenza di carico raccomandata: | ≥ 2200 Ohm |
| Transconductanza del filtrato di attenuazione dei bassi: | 12 dB/ottava con punto d'insertizione a 40 Hz e 80 Hz, oppure 6 dB/ottava con punto d'insertizione a 160 Hz |
| Preattenuazione: | regolabile su -6 dB, -12 dB, -18 dB |
| Livello del rumore equivalente secondo IEC 60268-4: | 20 dB (0 dB preattenuazione) |
| Livello di pressione equivalente acustica secondo IEC 60268-4 (pond. A.): | 6 dB-A (0 dB preattenuazione) |
| Rapporto segnale/rumore rif. a 1 Pa (pond. A.): | 88 dB |
| Pressione acustica limite per un coefficiente di distorsione armonica dello 0,5%: | 200/400/800/1600 Pa ≅ 140/146/152/158 dB SPL (0/-6/-12/-18 dB) |
| Gamma dinamica: | 134 dB min. |
| Livello d'uscita mass.: | 5 V eff. (+14 dBV) |
| Condizioni climatiche ammissibili: | - temperature: da -10°C fino a +60°C - umidità d'aria relativa: 95% (+20°C), 85% (+60°C) |
| Tensione di alimentazione: | 48 Volt alimentazione phantom secondo IEC 61938 |
| Assorbimento: | circa 4,5 mA |
| Connettoro: | tipolo XLR-3 secondo IEC |
| Dimensioni esterne: | 50 x 38 x 160 mm |
| Peso: | 300 g netti |
| Brevetti: | Trasduttore elettrostatico (Brev. n° AT 395.225, DE 4.103.784, JP 2.815.488, US 7,356,151) |
Questo prodotto correponde alle norme elencate nella dichiarazione di conformità, che è disponibile al sito http://www.akg.com oppure all'indirizzo email sales@akg.com.
Risposta in frequenza C 414 XLS
Diagramma polare C 414 XLS / C 414 XLII
Risposta in frequenza C 414 XLII

Omnidirezionale



Cardioide larga



Cardioide



Ipercardioide



Figura di otto


Pagina
;Bienvenido! 63
4.6.2 Coro/ coro accompanhante