AKG HEARO 999 AUDIOSPHERE II - Cuffie

HEARO 999 AUDIOSPHERE II - Cuffie AKG - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HEARO 999 AUDIOSPHERE II AKG in formato PDF.

📄 70 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice AKG HEARO 999 AUDIOSPHERE II - page 36
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodottoCuffia audio digitale senza fili con trasmettitore UHF
MarcaAKG
ModelloHEARO 999 AUDIOSPHERE II
Frequenza portante864 MHz o 914 MHz
ModulazioneGFSK
Ingressi audioAnalogici (cinch L/R), Digitali (ottico e coassiale commutabili)
Uscite audioAnalogici (cinch L/R), Presa cuffia stereo 6,35 mm
Elaborazione digitaleRisoluzione 20/24 bit
Larghezza di banda audio18 Hz - 24 kHz
Portata massima50 m in campo libero
Alimentazione12 V cc, 800 mA (alimentatore di rete incluso)
Peso del trasmettitoreCirca 590 g
Funzioni principaliIVA, Dolby Surround Pro-Logic, Dolby Digital, VMax
Accessori inclusiCavi AK1, AK2, cavo fibra DK1, alimentatore di rete, adattatore stereo 3,5/6,35 mm
PuliziaPanno morbido inumidito con acqua
SicurezzaUsare l'alimentatore incluso, non aprire il dispositivo, evitare calore/umidità
ConformitàEN 301489-9, EN 301357-2, EN 60950, Direttiva 1999/5/CE
Tipi di cuffie compatibiliCuffie digitali senza fili AKG (stessa banda) e cuffia stereo cablata

Domande frequenti - HEARO 999 AUDIOSPHERE II AKG

Come collegare il trasmettitore a una sorgente audio?
Collegare le uscite analogiche (LINE OUT o cuffia) della sorgente agli ingressi LINE IN del trasmettitore utilizzando i cavi AK1 o AK2. Per una sorgente digitale, utilizzare l'ingresso ottico o coassiale con il cavo DK1 incluso.
Come utilizzare la cuffia senza fili?
Caricare le batterie della cuffia, accendere il trasmettitore, selezionare lo stesso canale sul selettore FREQ del trasmettitore e sul selettore di frequenza della cuffia, quindi accendere la cuffia.
Cosa fare se non viene emesso alcun suono?
Verificare che l'alimentatore sia collegato, che il trasmettitore sia acceso, che la sorgente audio sia accesa e che il volume sia sufficiente. Assicurarsi anche che le batterie della cuffia siano cariche e che la cuffia sia accesa.
Come utilizzare le modalità surround?
Ruotare il selettore SURROUND su AUTO per attivare automaticamente il decoder Dolby Digital o Pro-Logic. Utilizzare le posizioni CLUB, HALL o STADIUM per aggiungere riverbero. La modalità IVA-PHONES offre una spazializzazione naturale per la cuffia.
Come selezionare la curva auricolare (EARS)?
Impostare il selettore MODE su IVA-PHONES, quindi ruotare il selettore EARS per scegliere tra 7 curve (N e altre 6) quella che sembra più naturale. Utilizzare i segnali di prova disponibili sul sito AKG per una regolazione precisa.
Qual è il ruolo dell'elaborazione digitale?
Il processore digitale converte i segnali analogici in digitali e applica gli algoritmi di spazializzazione (IVA, Dolby). Il sistema ACS riduce la latenza a 5 ms per evitare il disallineamento immagine-suono.
Come pulire il trasmettitore?
Utilizzare un panno morbido leggermente inumidito con acqua. Non utilizzare mai benzina o diluente per vernici.
Quali accessori opzionali sono disponibili?
Il kit di installazione rack RMU 60 consente di montare uno o due trasmettitori in un rack da 19 pollici.
Come ricaricare le batterie della cuffia?
Fare riferimento al manuale di istruzioni della cuffia per conoscere la procedura di ricarica. Le batterie devono essere caricate prima del primo utilizzo.
Cosa fare in caso di interferenze o bip nella cuffia?
Cambiare canale ruotando il selettore FREQ del trasmettitore e il selettore di frequenza della cuffia su un'altra posizione. Se il problema persiste, avvicinarsi al trasmettitore.

Domande degli utenti su HEARO 999 AUDIOSPHERE II AKG

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Cuffie in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HEARO 999 AUDIOSPHERE II - AKG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HEARO 999 AUDIOSPHERE II del marchio AKG.

MANUALE UTENTE HEARO 999 AUDIOSPHERE II AKG

Istruzioni per l'uso . p. 33

Prima di utilizzato l'apparecchio, leggere il manuale

Modo de empleo. 43

Breve descrizione 33

1 Sicurezza ed ambiente 34

2 Descrizione 34

2.1 Introduzione 34
2.2.Dotazione 34
2.3 Accessori optionali. 34
2.4 Descrizione generale 34
2.5 Procedure suono spaziale 35
2.6 Elementi di lavoro 36

3 Collegamento 38

3.1 Collegamento a fonti audio 38
3.2 Uscite audio 38
3.3 Collegamento alla rete 39

4 Indicazioni per l'esercizio 39

4.1 Indicazioni importanti 39
4.2 Messa in esercizio dell'impiano 39
4.3 Esercizio con cuffie 39
4.4 Esercizio con diffusori 40

5Pulizia 48
6 Eliminazione di difetti 48
7 Dati tecnici 49
8 Condizioni di garanzia 49

Impiego con cuffiaenza filo

  1. Analogico: Collegate le prese LINE IN L e LINE IN R, disposte sul trasmettitore, all'uscita per cuffia, all'uscita LINE o a quale REC della vostra fonte audio. I cavi di collegamento (AK 1, AK 2) sono in dotazione.
    Digitale: collegate l'uscita ottica digitale della vostra fonte audio alla presa DIGITAL IN/OPTICAL disposa sul trasmettitore. Il cavo di collegamento (DK 1) è in dotazione.
  2. Inserite l'adattatore di rete in dotazione nella presa POWER del trasmettitore e in una presa di rete.
  3. Premete il tastingo ON per attivare il trasmettitore. (Vedi anche capitolo 4.2.)
  4. Posizione l'antenna in direzione verticale ed in modo tale da puntare verso l'alto.
  5. Con il tasto DIGITAL attivate o l'ingresso analogico (il LED DIGITAL non lampeggia) o gli ingressi digitali (il LED DIGITAL lampeggia).
    Con il tasting DIGITAL IN disporto sul retro poteteambiare tra l'ingresso ottico e quello coassiale.
  6. Caricate gli accumulatori nella cuffia (vedi istruzioni per l'uso della cuffia).
  7. Attivate la cuffia con l'interruttore 0/I.
  8. Regolate il selettore delle frequenze disporto sulla cuffia sullo stesso canale del selettore (4) disporto sul trasmettitore.

Impiego con altoparlanti

  1. Collegate le prise LINE OUT disposhe sul trasmettitore ad un ingresso libero del vosto amplificatore (p.e. TAPE IN).
  2. Premete il tastingo ON per attivare il trasmettitore. (Vedi anche capitolo 4.2.)
  3. Attivate l'amplificatore.

  4. Fate funzionare l'apparecchio solo con l'adattatore di rete in dotazione (12 V c.c., 800 mA). Controllate se la tensione indica sull'adattatore di rete corrisponde alla tensione di rete della vostra zona di alimentazione elettrica. Se fate funzionare l'apparecchio con un'alto alimentatore, la garanzia si estingue.

  5. Non tentate di aprire la scatola dell'apparecchio. Fate effettuare i lavori di service solo da tecnici qualificati.
  6. Non posizionate l'apparecchio mai nelle vicinanze di fonti di calore, come p.e. radiatori o riscaldatori, o in luoghi dove sarebbe esposto alla luce del sole diretta, a polvere, umidità, pioggia, temperature sotto 0^ C o a vibrazioni.
  7. Non pulite mai l'apparecchio con benzina o diluenti.
  8. Se non usate l'apparecchio per più tempo (p.e. quando andate in ferie), staccate l'adattatore di rete alla presa.
  9. Osservate leindicazioni del capitolo 4.1 "Indicazioni importanti".
  10. Se rottamate l'apparecchio, togliete le batterie risp. gli accumulatori,分开e scatola, elettronica e cavi e smaltite tutti i componenti conformmente alle norme di smaltimento vigenti per essi.

AKG HEARO 999 AUDIOSPHERE II - Impiego con altoparlanti - 1

2 Descrizione

2.1 Introduzione

Egregio cliente,

La ringraziamo di aver scelto un prodotto AKG.

Per poter godere in piano ivantaggi dell'HEARO 999 AUDIOSPHERE, leggete attendamente le presenti istruzioni per l'uso dell'apparecchio prima di uso. Conservate bene le istruzioni per l'uso per poterle consultare in qualsiasi momento.

2.2 In dotazione

AKG HEARO 999 AUDIOSPHERE II - In dotazione - 1
HEARO 999
AUDIOSPHERE II
DIGITAL
TRANSMITTER

AKG HEARO 999 AUDIOSPHERE II - In dotazione - 2
Cavo di collegamento stereo AK 1 RCA - RCA

AKG HEARO 999 AUDIOSPHERE II - In dotazione - 3
Cavo di collegamento stereo AK 2 jack 3,5 mm - 2 x RCA

AKG HEARO 999 AUDIOSPHERE II - In dotazione - 4
Cavo digitale ottico DK 1

AKG HEARO 999 AUDIOSPHERE II - In dotazione - 5
Adattatore stereo 3,5/6,3 mm

AKG HEARO 999 AUDIOSPHERE II - In dotazione - 6
Adattatore di rete

Se manca dalle componente, rivolgetevi subito al vosto rivenditore AKG.

2.3 Accessorio opzionale

Set per montaggio in rack RMU 60 per uno o due HEARO 999 AUDIOSPHERE II

2.4 Descrizione generale

Processore di qualità professionale

Il HEARO 999 AUDIOSPHERE II è un trasmettitore UHF sviluppato appositamente per le cuffie radio digitali dell'AKG. Le uscite per cuffie stereo con cavo e per altoparanti rendono l'appareccchio idoneoanche per l'impiogo professionale in studio. Il pezzo forte dell'HEARO 999 AUDIOSPHERE II è un pregiato processore digitale di segnali che, grazie alla sua alta risoluzione, garantisce un evento sonoro ottimale sia con segnali d'ingresso analogici che con quelli digitali.

Possibilità universali di collegamento

L'HEARO 999 AUDIOSPHERE è dotato di ingressi analogici e digitali, per poter essere collegato sulla problema alle uscite analogiche di apparechi audio, video, tv e PC nonché ad apparechi con uscite digitali, come p.e.lettori DVD e CD o tv digitale.

Elaborazione digitale del segnale

I segnali analogici vengono digitalizzati immediTamente dello stadio d'ingresso. L'intera elaborazione dei segnali, decisiva ai fini della qualita sonora, avviene a livello digita- le. In quello modo si conserva la piena dinamica del segnale d'ingresso, i rumori vengono minimizzati.

Trasmissione digitale di segnali con il sistema Audio Coding System ACS

Il segnale viene trasmesso in forma digitale al ricevitore disporto nella cuffia. I proce diamenti tradizionali per la trasmissione digitale di segnali audio presentano, causa la necessaria comprese dei dati, un ritardo del segnale di circa 50 a 100 ms il che può far sembrare il suono tv o video leggermente asincrono. Ilsystema audio coding ACS, sviluppato alla KG, riduce quello ritardo temporale per la prima volta a circa 5 ms, in modo che tra suono ed immagine non si percepisca più un ritardo.

Il ricevitore disporto nella cuffia trasforma il segnale digitale di ricezione in un segnale audio analogico. Il vantagegio essenziale della transmissione digitale in confronto con quella analogica sta nel fatto che non si ha bisogno né di un'automatica di modulazione (AGC) né di un sistema compender. In quello modo la dinamica del segnale audio viene conservata in piano. Altrivantaggi di但这a procedura sono i rumori minimi, la migliorie riproduzione degli alto, le distorsioni minori, la sicurezza maggiore contro i disturbi e la qualità continua di transmissione per tutto il Campo di trasmissione, fino a 50 m a condizioni di transmissione ideali (campo libero). Diversamente dai segnali infrarossi, i segnali radio vengono trasmessiancheattraverso pareti e soffitti.

Se trasmettitore e ricevitore non sono regolati sulla stessa frequenza, o se voi siete troppo lontani dal trasmettitore, un gradevole segnale acustico nella cuffia ve ne avverte.

L'HEARO 999 AUDIOSPHERE II è disponibile per due differenti gamme di frequenze: 864 MHz e 914 MHz (solo negli USA e nel Canada).

Per poter condidere con altre personne l'assoluto piacere d'ascolto offerto dal vostrosystema cuffia, potete gestire più cuffie digitali nelle fili che funzionano nella stessa gamma di frequenze come il trasmettitore servendovi di un trasmettitore comme.

L'HEARO 999 AUDIOSPHERE è disporto in una scatola da 1 unità d'altezza, in mezza larghezza 19^ , con piedini d'appoggio che si possono togliere. Con un set opzionale per il montaggio in un rack potete montare uno o due appearecchi uno accanto all'altro in un rack da 19^ .

L'HEARO 999 AUDIOSPHERE offre per la prima volta quattro procedimenti di produzione di suono spaziale, unici nel loro genere, in un appearechio solo:

  • Individual Virtual Acoustics IVA, con 7 funzioni regolabili di adattamento all'orecchio, per un ascolto assolutamente naturale e spazialeattraverso la cuffia;
  • decoder Dolby Surround Pro-Logic per la riproduzione perfetta di suono hi-fi, tv, PC o video nel formato Pro-Logic Surround analogico e digitale;
  • decoder Dolby Digital per la riproduzione ottimale di sound pluri-canale DVD (AC3);
    VMAX per il surround sound con soli due diffusori.

Uno svantaggio dell'ascolto in cuffia è il fenomeno psicoacustico della cosiddetta "localizzazione in testa": l'orchestra suona nella testa, non nell'ospazio. La procedura binaurale di elaborazione audio IVA (Individual Virtual Acoustics), sviluppata alla AKG, imita,tramite le cosiddette funzioni di adattamento all'orecchio, l'influsso della testa e dei padiglioni auricolari sulle onde sonore in arrivio. In quello modo,anche durante l'ascolto in cuffia,le onde

sonore sembrano trovarsi al di fuori della testa.

AKG HEARO 999 AUDIOSPHERE II - Descrizione generale - 1

AKG HEARO 999 AUDIOSPHERE II - Descrizione generale - 2

AKG HEARO 999 AUDIOSPHERE II - Descrizione generale - 3

A: Ascolto naturale: testa e padiglioni auricolari modificano in modo differente le onde sonore che arrivano alle orecchie. Spostamenti di amplitudine e di fase creano un'impressione d'ascolto spaziale.
B: Ascolto in cuffia: Non ci sono spostamenti di amplitudine e di fase. Le onde sonore vengono localizzate nella testa e non nelle spazio.
C: Ascolto in cuffia e con IVA: la funzione di adattamento all'orecchio fa si che i segnali alle due orecchie corrispondono alla fig. A. L'impressione d'ascolto diventa di nuovo naturale e spaziale.

Ricevitore digitale

Indicazione acustica di funzionamento

864 oppure 914 MHz

Cuffie UHF separatamente disponibili

Scatola adatta per il montaggio in rack

2.5 Procedure suonospaziale

2.5.1 IVA - Individual Virtual Acoustics

2.5.2 Decoder Dolby Surround Pro-Logic

Il decoder Dolby Surround Pro-logic, integrato nell'HEARO 999 AUDIOSPHERE, produce da un segnale stereo codato in Pro-Logic due segnali additionali: un canale centrale e un canale surround. Il processore IVA trasforma questi segnali in un segnale binaurale corrispondente ad una riproduzioneattraverso quattro diffusori pregiati (3 davanti, uno diaetro). Così potete godere il suono surround della tecnia Dolby surroundanche in cuffia.

2.5.3 Decoder Dolby Digital

L'HEARO 999 AUDIOSPHERE II è dotato di un autentico decoder Dolby Digital, dotato di licenza da parte della Dolby Laboratories, Inc. La combinazione, una nel suo genere, con IVA vi permette di simulareattraverso la cuffia cinque altoparlanti esattamente nelle posizioni prescritte dalla Dolby. Tutti e cinque i canali degli altoparlanti dispongono della piena gamma audio e grazie all'alta separazione dei canali secondo lo standard Dolby non si verificano effetti da filtrlo a pettine.

Per la simulazione surround, l'HEARO 999 AUDIOSPHERE II usa solo il segnale d'ingresso, allaaddizzionali effetti spaziali;osi percepite gli stessi effetti acustici nella cuffia come se feste al cinema. In quello modo, I'atmosfera del rispettivo film rimane autentica.

2.5.4 Processore VMAX

Il processore VMAXe permette il surround sound con soli due diffusori. Dai segnali d'ingresso analogici o digitali si produce un suono spaziale, secondo lo stesso principio dell'IVA. Nel caso di segnali d'ingresso in formato Dolby Surround Pro-Logic o Dolby Digital vengono simulati i corrispondenti diffusori.

Nel caso di segnali d'ingresso stereo, la distance tra diffusori molto rav vicinati (p.e. accanto ad un monitor per PC) può essere ingrandita virtuallymente.

Il segnale elaborato è disponibile all'uscita audio analogica. Potete riproduire quindi il segnale VMAX con un amplificatore stereo normale.

2.6 Elementi di lavoro

2.6.1 Pannello frontale

AKG HEARO 999 AUDIOSPHERE II - Pannello frontale - 1

  1. ON: pulsante per attivare e diasattivare l'apparecchio. Il LED verde di controllo accanto al pulsante si accende quando l'apparecchio è attenuato.
  2. DIGITAL: pulsante per commutare tra ingresso analogico e digitale. Quando l'ingresso digitale è attivato, il LED verde accanto al pulsante si accende.
  3. INPUT: regolatore rotativo per regolare il livello all'ingresso analogico. Il LED a due colori accanto al regolatore rotativo indica il livello del segnale all'ingresso dell'elettronica audio: accesso di verde/lampeggiante = livello ottimale, rosso = sovracca-rico. Se passate all'ingresso digitale, il regolatore INPUT non sviluppa più effetto.
  4. FREQ.: regolatore rotativo a quattro stadi, per commutare tra 3 diversi canali all'interno della gamma di frequence portanti del trasmettitore integrato. Nella posizione "0", il trasmettitore è disattivato. Il LED accanto al regolatore rotativo si accende quando il trasmettitore è in funzione.
  5. PHONES: presa RCA stereo da 6,3 mm per collegare una cuffia stereo a fili.
  6. VOLUME: regolatore rotativo per regolare il volume della cuffia collegata alla presa PHONES (5). La posizione del regolatore VOLUME non influisce sul volume della cuffia -, sera fili.
  7. SURROUND: quello regolatore rotativo a 5 stadi è disporto sul percorso del segnale, tra lo stadio d'ingresso del segnale e l'interruttore MODE, e permette di attivare e disattivare i due decoder Dolby o di elaborare segnali d'ingresso stereo normali con tre diversi programmi di riverbero. Il segnale d'uscita del selettore SURROUND viene portato, atraverso il selettore MODE, al processore IVA o a quello VMAx, o direttamente all'uscita.

AUTO: in quello modo d'esercizio, viene attivato automaticamente o il decoder ProLogic o quello Dolby Digital, a seconda del fatto se all'ingresso è presente un segnale Pro-Logic o un segnale Dolby Digital. Rispettivamente un LED verde indica, accendendosi, quale dei due decoder è attivo al momento.

Avverenza:

Se all'ingresso è presente un segnale stereo normale, raccomandiamo di portare il selettore SURROUND (7) in posizione OFF perché altrimenti si potrebbero verificare immagini sonore non desiderate.

OFF: ambedue i decoder Dolby sono disattivati, il segnale d'ingresso arrivato invariato al

selettore MODE (9). I LED DOLBY DIGITAL e quello PRO-LOGIC si spengono.

CLUB, HALL, STADIUM: simulazioni dell'acustica di sale delle dimensioni differenti.

Segnale stereo all’ingresso e selettore SURROUND (7) in posizione “OFF”:
Selettore SURROUND (7) in posizione “CLUB”, “HALL” o “STADIUM”:II LED STEREO è acceso
Selettore SURROUND (7) in posizione “AUTO”:II LED STEREO non è acceso
Selettore MODE (9) in posizione “DIRECT”:
Selettore MODE (9) in posizione “IVA-PHONES” o “VMAX” e selettore SURROUND (7) in posizione “AUTO”:
  1. MODE: regolatore rotativo a tre stadi per commutare tra i seguenti modi d'esercizio:

IVA-PONES: il processore IVA è attivato e influisce sul segnale presente all'uscita PHONES e LINE nonché sul segnale trasmesso alla cuffia ricerca fili. In quello modo d'esercizio, è accesso il LED verde sotto la scritta IVA-PONES.

DIRECT: in quello mode d'esercizio, tutti i processori dei segnali sono disattivati e tutti gli elementi di lavoro edindicazioni a destra del selezione MODE non sviluppano effetto. Nella cuffia a fili e in quellaenza fili, nonché nei diffusori eventually collegati, sentite il segnale stereo d'ingresso non modificato. I LED IVA-PONES e VMAx si spengono.

Se all'ingresso è presente un segnale codificato in Dolby Digital, viene mixato automaticamente e trasformato in segnale stereo codificato in Pro-Logic.

VMAX: il processore VMAX produce un segnale di suono spaziale per la riproduzione via diffusori. In questo modo d'esercizio, è acceso il LED verde sopra la scritta VMAX.

In tutti i modi d'esercizio è disponibile lo stesso segnale a tutte le uscite (PHONES, LINE OUT, trasmettitore integrato).

  1. EARS: la forma dell'orecchio esterno influsce sul suono che arrivava in modo caratteristica, differente per agli persona. Durante l'ascolto in cuffia, queste funzioni di trasmissione dell'orecchio esterno vengono suppresse perché le fonti sonore si trovano direttamente davanti alle orecchie. Il suono diventa innaturale.

Per poter ottener una riproduzione il più possibile naturaleattraverso la cuffia, AKG ha misurato molte funzioni di trasmissione dell'orecchio esterno imitando elettronically 7 "curve di sensibilità dell'orecchio" rappresentative.

Con il regolatore rotativo EARS potete scegliere, nel modo d'esercizio IVA-PONES, tra la curva di sensibilità dell'orecchio standard ("N") e sei altre curve d'orecchio quella curva che per voi sembra la più naturale. Nei modi d'esercizio DIRECT e VMAX, il selettore EARS non è attivo.

  1. SOUND: con questo regolatore rotativo a 12 stadi potete scegliere, nel modo IVA-PHONES, quattro diversi programmi sonori in rispettovamente tre posizioni panoramiciche (distanza stretta, media, larga tra i diffusori virtuali):

NORM:programma sonoro base per materiale di qualsiasi tipo.

MUSIC: suono lineare, neutro, per la riproduzione musicale perfetta ed analitica.

VOICE: quello programma sonoro è ottimizzato per l'intelligibilità della parola ed è quin di particolarmente idoneo per trasmissioni radio e tv con forte percentuale del parlato, maanche per l'ascolto di registrazioni del parlato e del canto in studio.

MOVIE: simulà il sound tipico di diffusori da cinema ed è quindi particolarmente idoneo per film video e DVD nel formato Dolby-Surround o Dolby Digital.

Nel modo VMAx è disponible solo la funzione panoramicà.

  1. DYNAMIC: Nel caso di segnali d'ingresso codificati in Dolby Digital la dinamica (la differenza tra i momenti più forti e quelli più piani) pourrait essere a volte talmente grande che i dialoghi condotti sottovocne non sono più comprensibili.

Se il tasting DYNAMIC è premuto, la dinamica viene ridotta. Momenti molto piani diventano automaticamente più forti, momenti molto forti divertanno automaticamente più piani in modo che il segnale nel suo complesso è più forte. Il LED di controllo verde accanto al tasting è accesso.

Quando il tasto DYNAMIC non è premuto, la piena dinamica del materiale acustico rime ne conservata e il LED verde di controllo si spegne. La differenza tra i momenti più forti e quelli più deboli rimane identica a quella dell'originale.

2.6.2 Lato posteriore

AKG HEARO 999 AUDIOSPHERE II - Lato posteriore - 1

  1. POWER: presa di collegamento per l'adattatore di rete.
  2. LINE IN LEFT/RIGHT: ingresso audio sinistro e destro (prese RCA) per segnali stereo analogici e segnali codificati in Pro-Logic.
  3. LINE OUT LEFT/RIGHT: uscita audio analogica destra e sinistra (prese RCA). Il livello d'uscita dipende alla posizione del regolatore INPUT (3). Il regolatore VOLUME (6) non influisce sul livello d'uscita.
  4. COAXIAL: presa RCA per cavo coassiale (non in dotazione) per collegare una fonte sonora digitale ad un'uscita coassiale.
  5. DIGITAL IN: pulsante per commutare tra ingresso coassiale ed ingresso ottico.
  6. OPTICAL: presa d'ingresso per il cavo in fibra di vetro in dotazione per collegare il HEARO 999 AUDIOSPHERE ad una fonte audio digitale con un'uscita ottica.
  7. ANT: Antenna di trasmissione UHF flessibile, pieghevole.

AKG HEARO 999 AUDIOSPHERE II - Lato posteriore - 2

3 Collegamento

Avverenza:

Potete posizionare l'apparecchio除去 rack o montario in un rack da 19" servendovi del set di montaggio opzionale RMU 60. (Se installate l'apparecchio in un rack, effettuate i collegamenti audio e di rete solo quando avrete terminato l'installazione dell'apparecchio.)

3.1 Collegamento a fonti audio

Vedi diagramma di collegamento Fig. 1 e tabella 1.

  1. Prima di collegare l'HEARO 999 AUDIOSPHERE al vostro impianto, disattivate l'impianto.
  2. Effettuate i collegamenti audio prescelti.

Potete collegare I'HEARO 999 AUDIOSPHERE ad un'uscita per cuffia analogica (presa jack da 3,5mm o da 6,3mm ) o ad un'uscita LINE OUT, risp. REC OUT del vosto amplificatore, maanche ad un'uscita digitale ottica o coassiale. Per il collegamento ad un'uscita coassiale avete bisogno di un cavo di collegamento commerciale con 2× 1 connettori RCA (non in dotazione).

Tabella 1: Collegamenti audio e cavi necessari

Fonte audio analogicaHEARO 999 AUDIOSPHERE II
Uscita cuffiaLINE INIn dotazioneCavo di collegamento
Presa jack da 3,5 mmL/R (2 x presa RCA)AK 2
Presa jack da 6,3 mmL/R (2 x presa RCA)AK 2 + adattatore stereo
LINE OUT/REC OUTLINE INCavo di collegamento
2 x presa RCAL/R (2 x presa RCA)AK 1
Fonte audio digitaleDIGITAL INCavo di collegamento
Uscita otticaOPTICALDK 1
Uscita coassialeCOAXIALCavo coassiale

Avverenza:

Per l'esercizio con segnali audio il tasting DIGITAL (2) delve sporgere, per l'esercizio con segnali audio il tasting deve essere premuto.

Avertenza:

Potete collegare i due ingressi digitali a rispettamente una fonte audio digitale commutando in tal modo tra le due fonti audio con l'aiuto del tasto DIGITAL IN (17).

3.2 Uscite Audio

3.2.1 Come collegare un'amplificatore stereo

  1. Disattivate il vostro impianto.
  2. Collegate le presse "TAPE IN", "AUX IN" o "PLAYBACK IN" dell'amplificatore alle presse LINE OUT (15) disposte sul retro dell'HEARO, servendovi del cavo RCA AK 1 in dotazione.
  3. Leggete le istruzioni per l'uso dell'amplificatore per vedere come potete ascoltare e disattivare il segnaleagli ingressi "TAPE",AUX"o PLAYBACK".Nella gran maggioranza degli amplificatori, dovete portare il tasto "TAPE MONITOR",premendolo, in posizione "ON"per l'ascolto,e in posizione "OFF"per la disattivazione.

  4. Collegate la vostra cuffia stereo alla presa PHONES (5). Con il regolatore VOLUME (6) potete regolare il volume della cuffia.

  5. Collegate il cavo c.c. dell'adattatore di rete in dotazione alla presa POWER (13) disposta sul retro dell'HEARO.
  6. Controllate se la tensione di rete indicata sull'adattatore di rete corrisponde alla tensione della vostra zona di alimentazione elettrica. Se corrisponde, inserti te l'adattatore di rete in una presa di rete.

3.2.2 Come collegare una cuffia stereo

3.3 Collegamento alla rete

Vedi fig. 2.

4 Indicazioni per l'esercizio

AKG HEARO 999 AUDIOSPHERE II - Indicazioni per l'esercizio - 1

Prima di attivare il vostro impianto, tenete presenti le seguenti indicazioni:

  1. Quando commutate il vostro impianto hi-fi o quando collegate l'HEARO 999 AUDIOSPHERE all'impianto, si possono verificare dei colpi acustici che durante l'ascolto in cuffia potrebbero pregiudicare il vostro udito. Portate quindi il regolatore VOLUME disposito sulla cuffia, rispectivamente il regolatore VOLUME (6) disposito sull'HEARO, sempre sul minimo prima di commutare tra le diverse fonti sonore (radio, giradischi, letlore CD ecc.) o prima di collegare l'HEARO.
  2. L'ascolto in cuffia a forti volumi, soprattutto se per periodi prolongati, cui all'udito.
  3. Il trasmettitore integrato nel vostro HEARO 999 AUDIOSPHERE è un apparecchio tecnico ad alte frequence che corrisponde alle severe norme europee. Per ragioni fisiche che non hanno niente a che fare con la qualità del prodotto, la riscizione potra essere influenzata da apparecchi che emettono forti irradiazioni disturanti. Per un ascolto sonozza disturbi, non fate funzionare mai il vostro HEARO 999 AUDIOSPHERE nelle immeditate vicinanzi de apparecchi radio, cellulari o direttamente sopra il cinescopio di apparecchi tv o monitor per PC. Il cavo di collegamento in dotazione per l'HEARO 999 AUDIOSPHERE è sufficientemente lungo per poter rispetto la necessaria distanza. Disturbi durante il funzionamento dell'HEARO 999 AUDIOSPHERE causati da altri utenti della stessa gamma di frequence esulano dalla sfera d'influsso di AKG.

4.1 Indicazioni importanti

Se fate funzionare l'HEARO 999 AUDIOSPHERE con una cuffia senza fili, dovete prima caricare gli accumulatori nella cuffia. Leggete al riguardo le istruzioni per l'uso della cuffia.

  1. Attivate l'impianto audio, video o tv al quale è collegato l'HEARO 999 AUDIOSPHERE.
  2. Attivate I'HEARO 999 AUDIOSPHERE premendo I'interruttore ON (1).
  3. Posizionate l'antenna (19) in direzione verticale e in modo che punti verso l'alto.
  4. Con il tasto DIGITAL (8) attivate o l'ingresso analogico LINE IN (il LED DIGITAL non è acceso) oppure gli ingressi digitali (il LED DIGITAL è acceso).

Con il tasting DIGITAL IN (17) disposto sul retro potete cancellare tra l'ingresso ottico (tastodIGITAL IN premuto) e quello coassiale (tastodIGITAL IN non premuto). (Non è tutvia possibile ascoltare ambedue le fonti audio contemporaneamente).

  1. Regolate il livello d'ingresso, servendovi del regolatore INPUT (3) disotto sul pannello frontale dell'HEARO, in modo che il LED INPUT accanto al regolatore INPUT (3) lampeggi o si accenda di verde nel ritmo del segnale d'ingresso o che nei passaggi più forti si accenda brevamente di rosso. Abbassate il livello d'ingresso col regolatore INPUT (3) fin quando il LED INPUT non si accende più di rosso.

Nel caso di segnali d'ingresso digitali non è necessario regolare il livello d'ingresso. Il regolatore INPUT (3) non sviluppa quando effetto quando il tasto DIGITAL (2) è premuto.

Potete usare l'HEARO 999 AUDIOSPHERE sua con cuffie digitali alla fili che con cuffie stereo a fili.

  1. Attivate la cuffia con l'interruttore POWER. Il LED verde di controllo si accende. Tenete presente che il trasmettitore integrato dell'HEARO 999 AUDIOSPHERE si attiva solo quando all'ingresso del trasmettitore è presente un segnale audio. Se è presente il segnale audio all'ingresso del trasmettitore, il LED FREQ. (4) sull'HEARO 999 AUDIOSPHERE si accende di verde.

Se per circa 3 minuti non arrivava un segnale all'ingresso, il trasmettitore integrato si spe-gne automaticamente ed il LED FREQ. (4) si spegne. Le uscite PHONES e LINE rimang-gono tuttavia attive.

4.2 Messa in esercizio dell'impianto

Avvertenza:

4.3 Esercizio con cuffia

4.3.1 Cuffie sola fili

Avvertenza:

4 Indicazioni per l'esercizio

Se il selettore FREQ. (4) è in posizione “0”, il trasmettitore integrato è pure disattivato. In quello caso portate il selettore FREQ. (4) in posizione “1”, “2” o “3” per riattivare il trasmettitore.

  1. Regolate il selettore delle frequenze disposto sulla cuffia sullo stesso canale del seletto- rere FREQ. (4) disposto sul trasmettitore. Se nella cuffia sentite rumori disturbanti o pigolii, scegliete un altro canale servendovi del selettore FREQ. (4) disposto sul trasmettitore e del selettore delle frequenze disposto sulla cuffia.
  2. Regolate il volume desiderato con il regolatore VOLUME disposto sulla cuffia. Se nella cuffia si sentono dei pigolii, il segnale di ricezione è troppo debole, la cuffia non riceve segnali o la cuffia è regolata su un canale diverso da quello del trasmettitore. In questo caso avvicatevi di più al trasmettitore o ripetete i passi di cui al punto 2.

4.3.2 Cuffie a fili

  1. Portate il selettore FREQ. (4) in posizione "0" per disattivare il trasmettitore integrato.
  2. Inserite la vostra cuffia nella presa PHONES (5) disposa sul pannello frontale del trasmettitore.
  3. Regolate il volume desiderato con il regolatore VOLUME (6).

4.3.3 Segnali test per scegliere la curva di sensibilità dell'orecchio

Se volete adattare il vostro HEARO 999 AUDIOSPHERE Il esattamente al vostro udito, potete scaricarvi alla homepage della AKG al site http://www.akg.com,因为你 "Download", i segnali test nel formato WAV o MP3. Il primo segnale, "applauso", serve per la preselezione. Il secondo segnale, "chitarra acustica sola", è un mero segnale mono (segnale identico nel canale destro e quello sinistro), per la sintonizzazione fine.

Naturalmente potete usareanche l'appluso e un segnale mono ricco di impulsi (chitarra acustica sola) di una fonte sonora esistente.

  1. Portate il selettore MODE (9) in posizione "DIRECT".
  2. Portate il selettore SOUND (11) in una delle tre posizioni MUSIC.
  3. Attivate il segnale test "appluso".
  4. Portate il selettore MODE (9) su "IVA PHONES" e il selettore EARS (10) su "N". Confrontate il suono del segnale test elaborato con il segnale test non elaborato portando il selettore MODE (9) in posizione "DIRECT". Ripetete il confronto per ognuna delle posizioni del selettore EARS (10).
  5. Prendetenota di quelle tre o quattro curve d'orecchio dove avete percepito la minor modifica sonora in confronto col segnale test non elaborato e dove avete avuto l'impressione sonora più naturale.
  6. Portate il selettore MODE (9) in posizione "IVA PHONES" e attivate il segnale test "chitarra sola" (segnale mono).
  7. Confrontate tra di loro solo le curve d'orecchio rilevate come al punto 5, servendovi del selettore EARS (10).
  8. Prendetenota di quelle curve d'orecchio dove il segnale test sembra provenire in modo punitifome dal centro. Non importa al riguardo se percepite il segnale nella testa o al di fuori della testa.
  9. Quella curva d'orecchio dove il segnale test è il più puntiforme, corrisponde meglio alla funzione di trasmissione delle vostre orecchie. Il vostro HEARO 999 AUDIOSPHERE è ora sintonizzato in modo ottimale sul vostro udito e vi permette un ascolto naturale spaziale in cuffia.

4.4 Esercizio con diffusori

Per ingrandire la distanza virtuale ("larghezza stereo base") tra due diffusori posizionati vicini uno all'alto (p.e. diffusori per PC, monitor da studio percampo vicino):

  1. Portate il selettore MODE (9) in posizione "VMAx". Il Led VMAx si accende.
  2. Portate il selettore SURROUND (7) in posizione "OFF" per una mera riproduzione stereo o su "CLUB", "HALL" o "STADIUM" per la riproduzione stereo con simulazione spaziale. Il LED STEREO (8) si accende.
  3. Portate il selettore SOUND (11), in corrispondenza all'angolo base tra i vostri diffusori (A), in posizione "stretta" (< 10^) , "medio" (ca. 20^ ) o "larga" (>30^) .Il processore VMAx simul la in ognuna di queste posizioni un paio di diffusori virtuali (B) con un angolo base di 60^ Tenete presente che in quello modo d'esercizio, il selettore SOUND (11) cambia solo la distanza virtuale tra i diffusori, non perché il carattere sonoro.

Per pulire le superfici dell'apparecchio usate preferibilmente un panno morbido inumidito con acqua.

6 Guida alla soluzione di problemi

AKG HEARO 999 AUDIOSPHERE II - Guida alla soluzione di problemi - 1

ProblemaPossibili causeRimedio
Non c'è suono1. L'adattatore di rete non è collega-to all'HEARO rispettovamente alla presa di rete.2. L'HEARO è disinserito o non è col-legato all'apparecchio audio/video o tv.3. L'apparecchio audio/video o tv non è operativo.4. Ingresso sbagliato.5. Regolatore INPUT in posizione zero.6. Volume dell'apparecchio audio/video o tv è troppo basso.7. Gli accumulatori nella cuffia sera fili sono scarichi.8. La cuffia sera fili è disinserita.9. Il regolatore del volume sulla cuffia è in posizione zero.1. Collegare l'adattatore di rete all'HEARO risp. alla presa di rete.2. Inserire l'HEARO o collegarlo all'apparecchio audio/video o tv.3. Attivare l'apparecchio risp. l'im-pianto.4. Attivare l'ingresso effettamente utilizzato (v. capitoli 4.3.1 e 4.3.2).5. Aprire il regolatore INPUT (v. capi-toli 4.2.1 e 4.2.2).6. Alzare il volume fin quando il tra-smettitore si inseisce.7. Caricare gli accumulatori.8. Attivare la cuffia sera fili.9. Regolare il volume al livelo desiderato.
Riproroduzione in mono1. L'apparecchio audio/video o tv Collegato è in posizione mono.2. Il trasmettitatore non è collegato correttamente all'apparecchio audio/video o tv.1. Portare l'apparecchio nel modo d'esercizio stereo.2. Controllare il collegamento a cavo tra trasmettitatore e apparecchio.
Rumori1. Il livello d'ingresso audio del trasmettitore è troppo basso.2. Il segnale d'ingresso è rumoroso.3. Gli accumulatori nella cuffia sera fili sono scarichi.1. Aprire di più il regolatore del volumeme dell'apparecchio Collegato e/o il regolatore INPUT dell'HEARO.2. Controllare l'apparecchio Collegato.3. Caricare gli accumulatori.
Suono distorto1. Il livello d'ingresso audio del trasmettitore è troppo alto.2. Gli accumulatori nella cuffia sera fili sono scarichi.1. Chiudere di più il regolatore del volumeme dell'apparecchio Collegato e/o il regolatore INPUT dell'HEARO.2. Caricare gli accumulatori.
Rumori disturbanti1. Apparecchi elettrici mal schermati.2. Fonte audio o supporto sonoro difettioso.1. Disattivare gli apparecchi "sospetti" (se possibile).2. Controllare la fonte audio o il supporto sonoro.
Ricezione di trasmettitori sbagliate1. Il vicino utilizza una cuffia ad oned radio simile.1. Portare sullo stesso canale il selettore FREQ. sull'HEARO ed il selettore delle freuzenze sulla cuf-fia.
Bassi o alte troppo forti1. Posizione dei regolatori dei bassi e degli alti della fonte audio.1. Riaggustare i regolatori dei bassi e/o degli alti.
Pigolii nella cuffia sera fili1. La frequenza di trasmissione e quella di ricezione non corrispon-dono.1. Portare sullo stesso canale il selettore FREQ. sull'HEARO ed il selettore delle freuzenze sulla cuf-fia.

6 Guida alla soluzione di problemi

ProblemaPossibili causeRimedio
2. Nessuna ricezione o ricezione trop- po debole.2. Cambiare la posizione d'ascolto, avvincinarsi di più al trasmettitore.
Brevi interruzioni di ricezione (colpi acustici)1. Disturbi provocati da altri appearec- chi.1. Portare sul un'altro canale il selet- tore FREQ. sull'HEARO ed il selet- tore delle frequenze sulla cuffia.
2. Segnale troppo debole causa disturbi di ricezione.2. Cambiare la posizione d'ascolto, avvincinarsi di più al trasmettitore.
II LED INPUT lampeggia di rosso1. Nonostante la presenza di segnali Dolby Digital all'ingresso il selettore SURROUND è in posizione “CLUB”, “HALL” o “STADIUM”.1. Portare il selettore SURROUND in posizione “AUTO”.

AKG HEARO 999 AUDIOSPHERE II - Guida alla soluzione di problemi - 1

7 Dati tecnici

Tipodi di modulazione:GFSK
Frequenza portante:vedi panello frontale
Ingressi audio:analogici: prese RCA sinistra/destra, convertitori da 20 bit digitali: 1 x coassiale, 1 x ottico (commutabile)
Uscite:uscita audio analogica: prese RCA sinistra/destra, convertitori da 20 bit
Elaborazione digitale del segnale:risoluzione 20/24 bit
Larghezza di banda audio:da 18 Hz a 24 kHz
LED INPUT:da -18 dB fino a 0 dB: verde; > 0 dB:rosso
Alimentazione:12 V c.c., 800 mA
Angolo d'irradiazione360°
Peso:590 g circa
Portata massima:50 m circa a condizioni di trasmissione ideali (campo libero)

Questo prodotto (versione 864 MHz) è conforme alle norme seguenti: EN 301489-9 V1.3.1; EN 301357-2 V1.2.1; EN 61000-3-2:2000; EN 61000-3-3:1995+A1:2001; EN 60950:2000; EN50371:2002

Pagina

Breves instrucciones 43

Con la presente AKG Acoustics GmbH dichiara che il prodotto HEARO 999 AUDIOSPHERE II è conforme alle richieste essenziali e alle altre disposizioni pertinenti della Direttiva 1999/5/CE.

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : AKG

Modello : HEARO 999 AUDIOSPHERE II

Categoria : Cuffie