AKG HEARO 999 AUDIOSPHERE II - Auriculares

HEARO 999 AUDIOSPHERE II - Auriculares AKG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HEARO 999 AUDIOSPHERE II AKG en formato PDF.

📄 70 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice AKG HEARO 999 AUDIOSPHERE II - page 45
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de dispositivoTransmisor de audio digital
Frecuencia de transmisiónNo especificado
ModulaciónNo especificado
Rango de frecuenciaNo especificado
AlimentaciónNo especificado
ConectividadInalámbrico
Control de volumen
Modos de audioEstéreo, Surround
IndicadoresLED de señal y modo
Entradas de audioNo especificado
Salidas de audioNo especificado
DimensionesNo especificado
PesoNo especificado
Accesorios incluidosNo especificado
Uso recomendadoTransmisión de audio inalámbrica
FabricanteNo especificado

Preguntas frecuentes - HEARO 999 AUDIOSPHERE II AKG

¿Cómo puedo conectar los AKG HEARO 999 AUDIOSPHERE II a mi dispositivo?
Para conectar los AKG HEARO 999 AUDIOSPHERE II, utiliza el cable proporcionado para enlazarlos a la salida de audio de tu dispositivo. Asegúrate de que el dispositivo esté encendido y que el volumen esté ajustado a un nivel apropiado.
¿Qué hacer si el sonido es bajo o inaudible?
Primero verifica el nivel de volumen de tu dispositivo. Luego, asegúrate de que el cable esté correctamente conectado. Si el problema persiste, intenta conectar los auriculares a otro dispositivo para determinar si el problema proviene de los auriculares o del dispositivo fuente.
Los auriculares no se encienden, ¿qué hacer?
Asegúrate de que la alimentación esté correctamente conectada y que el enchufe funcione. Si los auriculares funcionan con batería, verifica que esta esté cargada. Si el problema persiste, contacta al soporte técnico.
¿Cómo mantener mis AKG HEARO 999 AUDIOSPHERE II?
Para mantener tus auriculares, limpia regularmente las almohadillas con un paño suave y seco. Evita usar productos químicos abrasivos. Guárdalos en un lugar seco para evitar la humedad.
Mi micrófono no funciona, ¿qué hacer?
Verifica que el micrófono esté activado en tu dispositivo. Prueba en otro dispositivo para descartar un problema de compatibilidad. Si el micrófono sigue sin funcionar, podría estar defectuoso.
¿Cómo ajustar los parámetros de audio de los AKG HEARO 999 AUDIOSPHERE II?
Utiliza el software proporcionado con los auriculares para ajustar los parámetros de audio según tus preferencias. También puedes ajustar el volumen y los parámetros de ecualización desde tu dispositivo conectado.
¿Por qué mis auriculares no se conectan a mi PC?
Verifica si el puerto de audio de tu PC funciona correctamente probando otros auriculares. Asegúrate también de que los controladores de audio de tu PC estén actualizados. Reinicia tu PC si es necesario.
¿Hay garantía para los AKG HEARO 999 AUDIOSPHERE II?
Sí, los AKG HEARO 999 AUDIOSPHERE II generalmente están cubiertos por una garantía limitada de 2 años. Conserva tu recibo de compra para cualquier reclamación.

Preguntas de los usuarios sobre HEARO 999 AUDIOSPHERE II AKG

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Auriculares en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HEARO 999 AUDIOSPHERE II - AKG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HEARO 999 AUDIOSPHERE II de la marca AKG.

MANUAL DE USUARIO HEARO 999 AUDIOSPHERE II AKG

;Sirvase leer el manual antes de utiliser el equipo!

1 Seguridad y medio ambiente 44

2 Descripción 44

2.1 Introduccion 44
2.2 Volumen de suministro 44
2.3Accesorios optionales 44
2.4 Descripción general 44
2.5 Procedimientos de sonido espacial 45
2.6 Elementos para el manejo 46

3 Conexión 48

3.1 Conexión a fuentes audio. 48
3.2 Salidas audio 48
3.3 Conexión de red 49

4 Instrucciones operaciones 49

4.1 Advertencias importantes 49
4.2 Puesta en marcha del equipo. 49
4.3 Operación con auriculas 49
4.4 Operación con altavoces 50

5 Limpieza 51
6 Eliminación de averías 51
7 Datos技术和 52
8 Condiciones de garantía 52

Operación con auriculas inalámbricos

  1. Modelo analógico: conecte los connectores hembras LINE IN L y LINE IN R del transistor a laolla para auriculas LINE o REC de su fuente de audio. Utilice para ellos cables de connexion (AK 1, AK 2) suministrados.
    Modo digital: conecte la linea optica digital de su fuente de audio al transistor hembra DIGITAL IN/OPTICAL del transistor. Utilice para elo el cable de connexion (DK 1) suministrado.
  2. Conecte el adaptor de red suministrado al conector hembra POWER del transmisor y a un tomacorriente de la red.
  3. Encienda el transmisor pulsando la tecla ON (vexealso n el capitulo 4.2.)
  4. Oriente la antenna hacía arriba en posición vertical.
  5. Active con la tecla DIGITAL la entrada analógica o las entradas digitales (el LED DIGITAL emite luz). Con la tecla DIGITAL IN al dorso puede commutar entre la entrada óptica y la entrada coaxial.
  6. Cargue las pilas recargables de los auriculares (vénse las instrucciones de uso de los auriculares).
  7. Encienda los auriculares pulsando la tecla POWER.
  8. Coloque el selector de fecuencia de los auriculas en el mesmo canal que el selector FREQ. (4) del transmisor.

Operación con altavoces

  1. Conecte los connectores hembra LINE OUT del transmisor a una entrada libre (p.ej. TAPE IN) de su amplificador.
  2. Pulse la tecla ON para encender el transmisor (vexe also n el capitulo 4.2.)
  3. Enciya el amplificador.

1 Seguridad y medio ambiente

  1. Opere el dispositivo solamente con el adaptorder de red suministrado (12 V DC, 800 mA). Verifique si el voltaje indicado en el adaptorder de red está de acuerdo con el voltaje de red en su territorio de alimentacion. Si opera el equipo con othero dispositivo de red, caduca la garantia.
  2. No pruebeAbrir la carcasa del equipo.Confie los problemas de service solamente a技术和 calificados.
  3. No deje nunca el equipo cerca de fuentes de calor tales como radiadores o en lugares donde está expuesto a la luz solar directa, mucho polvo, humedad, lluvia, temperatasos bajo 0^ o vibraciones.
  4. Nunca limpie el equipo con bencina o diluente de color.
  5. Si no usa el equipo durante un periodo mayor (por ej. si está de viaje), desconnecte el adaptorador de red del enchufe.
  6. Observe también el capítulo 4.1 Advertencias importantes.
    7 Para desguazar el aparato hay que sacar las baterías o los accumulatoradores, Separar la caja, la electrónica y el cable y hacer a la eliminación de todos los componentes atendero a las correspondientes disponeciones de eliminación de residuos vigentes.

AKG HEARO 999 AUDIOSPHERE II - Seguridad y medio ambiente - 1

2 Descripción

2.1 Introduccion

Estimado cliente,

Gracias para haber escogido un producto AKG. Para poder disfurar las ventajas del HEARO 999 AUDIOSPHERE II a fondo, rogamos leer minuciosamente las presentes instrucciones para el uso antes deponer en marcha el equipo. Conserve adeuadamente las instrucciones sobre el uso para que pueda consultarlas siempre en el caso de preguntas.

2.2 Volumen de suministro

AKG HEARO 999 AUDIOSPHERE II - Volumen de suministro - 1
HEARO 999
AUDIOSPHERE II
DIGITAL
TRANSMITTER

AKG HEARO 999 AUDIOSPHERE II - Volumen de suministro - 2
Cable de
conexion
estereo AK 1
RCA - RCA

AKG HEARO 999 AUDIOSPHERE II - Volumen de suministro - 3
Cable de conexión estreo AK 2 jack 3,5 mm-2 x RCA

AKG HEARO 999 AUDIOSPHERE II - Volumen de suministro - 4
Cable digital optico DK 1

AKG HEARO 999 AUDIOSPHERE II - Volumen de suministro - 5
Adptador estereo 3,5/6,3 mm

AKG HEARO 999 AUDIOSPHERE II - Volumen de suministro - 6
Adaptador de red

2.3 Accesoriossonianes

Si falta algo, rogamos contacte inmediamente a su distribuidor AKG.

2.4 Descripción general

Procesador de calidad professional

Juego de montaje en bastidor 19" RMU 60 para 1 o 2 HEARO 999 AUDIOSPHERE II.

El HEARO 999 AUDIOSPHERE II es un(transmitter UHFdesarrolladoespecialmentepara los auriculares digitales de radio AKG.Las salidas para auriculares estereo alambricos y altavoces hacer que este transmitter sea también apto para el uso profesional enstudios degrabacion.El componente central del HEARO 999 AUDIOSPHERE II es un procesador digital de senales,de elevada calidad,cuya alta resolution garantiza un optimo sonido tanto de material grabado analo como digital.

Posibilidades universales de conexión.

El HEARO 999 AUDIOSPHERE II está provisto de entrada análogas y digitales para la fácil connexion a salidas análogas de equipos audio, video, TV y PCs y a equipos conRIA salida digital como por ej. lector DVD y CD o TV digital.

Elaboración digital de la sealsnal

Las señales análogas son digitalizadas por un procesador conectado a la etapa de entrada. Todo el procesamento de la seals - tan decisivo para un buena sonido - es realizado a niven digital. Se conserva asla completa dinamica de la seals de entrada y se minimizan los ruidos.

Transmission digital de senales con Audio Coding System ACS

La señ es transmitida al receptor de los auriculares en forma digital. Procedimientos convencionales de transmisión de señales audio causan, por la comprensión necesaria de datos, un retardo de la señal de aproximadamente 50 a 100 ms. Por elso se percibe el sonido de TV o video como ligeramente desincrzonido. El Audio Coding System ACS desarrollado por AKG reduce por primera vez este retardo de tiempo a aproximadamente 5 ms, de

manera tal que entre laImagen y el sonido ya no se percibe ningun retardo.

El receptor de los auriculares convierte la seals digital recibida en una seals de audio analógica. La principal ventaja de la transmisión digital con afecto a la analógica es que no se requires un sistemas automatico de regulación del nivel (AGC) ni tampoco un sistemas compandor. Se conserva ainsi toda la dinámica de la seals de audio. Otras ventajas de este método son el menor ruido, la mejor reproducción de altas Frequencias, minima distorsión, mayor calidad contra perturbaciones y la misma calidad de transmisión en todo su alcance de hasta 50 m en conditiones ideales de transmisión (campo libre). A différence de las senales infrarrojas, las senales de radio son Transmitidas también a trovés de paredes y techos.

Si el transmisor y el receptor no estan en la mesma fecuencia o la distancia entre ellos es muy grande, una agradable senal acustica en los auriculas se lo hara notar.

El HEARO 999 AUDIOSPHERE II está disponible para dos differentes bandas de Frequência: 864 MHz y 914 MHz (estaulta solo en EE.UU. y Canada).

Para poder partir el placer absoluto de audicion.Ofrecido por su sistemas de auricular con otheras personas,gue operar varios auriculares digitales inalambricos en la mismabanda de fecuencia del transmisor con un transmisor comun.

El HEARO 999 AUDIOSPHERE está montado en una carcaja alta 1 unidad de alta de la mitad de 19" de ancho con soportes desmontables. Con un juego optional para el montaje en el bastidor puede montar uno o dos equipos uno al lado de otro en un bastidor de 19".

El HEARO 999 AUDIOSPHERE-ofrece por primera vez cuando procedimientos unicos de sonido espacial en un solo aparato:

  • Individual Virtual Acoustics IVA con 7esiones cambiables de ajuste a la oreja para una audicion espacial absolutamente fiel a la naturaleza a trovés del auricular;
  • Dolby Surround Pro-Logic Decoder para una reproduccion perfecta del sonido HiFi, TV, PC y video en el formatting analogo y digital Pro-Logic Surround;
  • Dolby Digital Decoder para la reproduccion optima del sonido DVD multicanal (AC3);
    VMAX para sonido surround a través de solo dos altavoces

Una desventaja durante la audicion con auriculas lo constituye el fenomeno psicoacustico de la asi llama "localizacion interna de la cabeza": la orquista suena en la cabeza, no en el espacio. El procedimiento de elaboracion audio binaural IVA (Individual Virtual Acoustics)

AKG HEARO 999 AUDIOSPHERE II - Descripción general - 1

produce, a través de las llamadas ✔estructuras de ajuste à la oreja, la influencia de la cabeza y de los pabelones del oído en las ondas sonoras queburger. Asi durante la audición con auricular las fuentes sonoras parecen estar fuera de lackeza.

AKG HEARO 999 AUDIOSPHERE II - Descripción general - 2

A: Audicion natural: la cabeza y los pabellones de oido transforman de manièredistinctasondas sonoras en ambas orejas.Desplazamente de amplitudes y fases crean una impresion espacial de audicion.

AKG HEARO 999 AUDIOSPHERE II - Descripción general - 3

B: Audicion con auriculas: desplazamente de amplitudes y fases está suprimados. Las fuentes sonoras vienen localizadas en la cabeza y no en el espacio.
C: Audicion con auriculares e IVA: la referencia de ajuste a la oreja da como resultado que las señales en las dos orejas correspondan al cuadro A. La impresión de la audicion es de nuevo natural y espacial.

Receptor digital
Señal acústica de configuración
864ó914MHz
Auricular UHF disponible separadamente
Carcasa apta para montaje en bastidor
2.5 Procedimientos de sonido espacial
2.5.1 IVA - Individual Virtual Acoustics

2.5.2 Dolby Surround Pro-Logic Decoder

El Dolby Surround Pro-Logic Decoder integrado en el HEARO 999 AUDIOSPHERE II produit, de una seals estéreo con número Pro-Logic, dos senales adiciones: un canal medio y uno de surround. El procesador IVA transforma estas senales en una seals binaural la cuales corresponde a una reproduccion a trovés de quatre altavoces de alta calidad (3 adelante, 1 atrás). De esta manière peut disfrutar el sonido a la redonda de la技术水平a Dolby Surround también a trovés de auriculas.

2.5.3 Dolby Digital Decoder

El HEARO 999 AUDIOSPHERE II está equipado con un verdadero Dolby Digital Decoder con licencia de Dolby Laboratories Inc. La extraordinaria combinación con IVA permiteimilar a工程技术 de la magnificade de los先进技术. Los cinco canales de altavoces poseen una banda completa de Frequencias de audio y gram-. ciadas a la excellente separacion de canales segun el estandar Dolby no se producen interfe- rencias (effectos de bajo de peine).

El HEARO 999 AUDIOSPHERE II utilizes para la simulación surround únicamente la seals de entrada sin adiconiales efectos espaciales. De este modo se reproduce a工程技术 de los auriculas laquia acústica y laquia atmósfera de la或多 en el cine.

2.5.4 Procesador VMAX

El procesador VMAx facilita el sonido surround con solamente dos altavoces. De señas análogas o digitales se produce un sonido espacial según el mesmo principio que en el IVA. Con señas de entrada en formatting Dolby Surround Pro-Logic o Dolby Digital se simulan los altavoces correspondientes.

En el caso de senales estéreo de entrada, la distancia entre altavoces muy cercanos uno del(other (por ej. al bajo de una planta de computadora) se puedaacularlymte. La senal elaborada está disponible en la calidad análoga audio. Por ese puede reproducir la senal VMAx con un amplificador estéreo normal.

2.6 Elementos para el manejo

2.6.1 Placa frontal

AKG HEARO 999 AUDIOSPHERE II - Procesador VMAX - 1

  1. ON: Tecla para conectar y desconectar el equipo. El LED verde de control alazo de la tecla indica a工程技术 de la iluminacion que el equipo está conectado.
  2. DIGITAL: Tecla paracaeambiarentreintradaanalogaydigital.Siestaactivadaleartrada digital,elLEDverdealadoledetela tecla se ilumina.
  3. INPUT: Regulador giratorio paraaabstarenlnvel enla entradaanaloga.

El LED de dos-colored alundo del regulator INPUT indica el nivel de la senal a la entrada de la electrónica audio: centelleo/illumínacion verde = gama optima de regulación, rojo = sobremodulación.

Si cambia a la entrada digital, el regulator INPUT ya noiene efecto.

  1. FREQ.: Interruption giratorio de quatre niveles paraCambiar entre 3 canales distinctos dentro de la gama de fecuencia portadora del transmisor integrado. En posicion "0" el transmisor está desconnectado. El LED al bajo del interruptor giratorio se illumina cuando eltransmisor está en service.
  2. PHONES: Hembra del jack estéreo de 6,3 mm para la connexion de un auricular estéreo de cable.
  3. VOLUME: Regulador giratorio paraaabstar el volumen en el auricular conectado a la hembra PHONES. La posicion del regulador VOLUME no afecta el volumen del auricular inalámbrico.
  4. SURROUND: Este regulator rotatorio de 5 pasos está en la vía de la seals entre la etapa de entrada y el interruptor MODE y le faculta conectar y desconectar los dos decoders Dolby o elaborar señales de entrada estéreo normales con 3olestitos programas de reverberación. La seals del interruptor de selección SURROUND es conducía a工程技术 del interruptor de selección MODE al IVA o al procesador VMAx o directamente a laitters.

AUTO: En este modo operacional se activa automatistically o el Dolby Surround Pro-Logic o el Dolby Digital Decoder,dependiendo del着他 si en la entrada está una sealsal Pro-Logic o una sealsal Dolby Digital. Un LED verde indica respectivamente por iluminacion cui de los dos decoders está activado en este momento.

Si en la entrada se encontrar una seals estéreo normal, acontejamos colocar el interructor de selección SURROUND (7) en OFF, por que de no ser asi pueda obtenirse uno resultados acústicos no deseados.

OFF: Ambos decoders Dolby está desconectados, la seals de entradaizza inmodificada al interruptor de selección MODE (9). El LED DOLBY DIGITAL y el LED PROLOGIC se apagan.

CLUB, HALL, STADIUM: Simulación de la acústica de auditorios con tamaños distinctos.

  1. STEREO: Este LED verde indica los siguientes estados operaciones:
Señal estéreo en la entrada, interruptor de selección SURROUND (7) en posición "OFF":LED STEREO se illumina
Interruptor de selección SURROUND (7) en posición "CLUB", "HALL" o "STADIUM":
Interruptor de selección SURROUND (7) en posición "AUTO":LED STEREO no se illumina
Interruptor de selección MODE (9) en posición "DIRECT":
Interruptor de selección MODE (9) en posición "IVA-PONES" o "VMAX" e interructor de selección SURROUND (7) en posición "AUTO":
  1. MODE: Interruption giratorio de tres fases para Cambiar entre los siguientes发展模式es:

IVA-PONES: El procesador IVA está activado y afecta lasealed en la calidad PHONES y LINE asi como lasealed Transmitida al auricular inalámbrico. En este modo operacional el LED verde bajo la escritura IVA-PONES se illumina.

DIRECT: En este modo operacional todos los procesadores deASN estan desconectados y todos los elementos de manejo y displays a la derecha del interruptor de seleccion MODE quan sin efecto. En el auricular inalambrico y de cable y en los altavoces eventualmente connectados Ud. oye la signal estereo de entrada inmodificada. Los LEDs IVA-PONES y VMAX se apagan.

Si en la entrada se encontrar una seals codificada Dolby Digital, esta se transforma automatistically en una seals estéreo codificada Pro-Logic.

VMAX: El procesador VMAx produce una SERIAL de sonido espacial para reproduccion en alta-voz. En este modo operacional el LED verde por arriba de la descriutura VMAx se illumina.

En todos los发展模式 operaciones está disponible en todas lasrubidas (PHONES, LINE OUT, transmisor integrado) la mesma seals.

  1. EARS: La forma de la oreja afecta el sonido de unaforma especial distinta a cada persona. En la audicion con auriculares esas functions de transmisio de la oreja se suprimen ya que las fuentes de sonido estan directamente delante de los oidos. El sonido asiresulta bajo natural.

Para Obtener una reproduccion lo más natural possible a工程技术 de auriculares, la AKG ha medido muchas functions de transmisión a la oreja y ha reproducto electrónically 7 "curvas de oido" representativas.

Con el interruptor rotatorio EARS pueda escoger en el modo operacional IVA-PHONES, entre una curva estándar de oido ("N") yphis curvas más, aquella que suena más natural para Ud. En losodos operaciones DIRECT y VMAXe interruptor de selección EARS no tiene efecto algoño.

  1. SOUND: Con este interruptor rotatorio de 12 fases pueda escoger, en el modo IVA-PHOES,在哪些 programas distinctos de sonido, cada uno con tres ajustes de panorama (distancia estrecha, media, amplia entre los altavoces virtuales):

NORM: programa Basicsico de sonido para cada tipo de material de programa.

MUSIC: sonido lineal, neutro, para una reproduccion perfecta y analitica de la musica.

VOICE: este programa de sonido está optimado para una comprensibility del languaje y por ese es apto particularmente para transmisiones de radio y TV con un alto percentaje de manos, pero también para eschar grabaciones de lengua y canto en el estudio.

MOVIE: simul a el sonido típico de altevoces de cine y por ese es apto especialmente parapelliculas videoy DVD enel formato Dolby Surround o Dolby Digital.

En el modo operacional VMAX está a disponeción solamente la funciona panorama.

  1. DYNAMIC: Con señales de entrada codificadas en Dolby Digital la dinámica (la diferencía entre los pasajes más altos y bajos) puede ser a vez tan grande que ya no se entiendenDSLagos quados.

Cuando la tecla DYNAMIC está presionada, la dinámica es reducida. En consecuencia, la intensidad de los pasajes con sonido más débil es automatistically AUGNTADA y la de aquellos con sonido más fuerte reducida; es decir, toda la seals es eschucha en general más fuerte. Cuando esta tecla está presionada, el LED verde al lado de la tecla emite luz.

Advertencia:

Advertencia importante:

Cuando la tecla DYNAMIC no está presionada, la dinámica es laquia que la del material grabado y el LED verde no emite luz. La diferencia entre pasajes más fuertes y más débiles es tan grande como en la seals original.

2.6.2 Lado trasero

AKG HEARO 999 AUDIOSPHERE II - Lado trasero - 1

  1. POWER: manguito de conexión para adaptador de red.
  2. LINE IN LEFT/RIGHT: entrada audio izquierda y derecha (manguitos RCA) para senales estéreo análogas y senales codificadas con Pro-Logic.
  3. LINE OUT LEFT/RIGHT: salute audio análoga izquierda y derecha (manguitos RCA). El nivel de salute depende de la posición del regulator INPUT (3). El regulator VOLUME (6) no afecta la senal de salute.
  4. COAXIAL: manguito RCA para cable coaxial (no suministrado) para la conexión de una fuente audio digital con受害者 coaxial.
  5. DIGITAL IN: tecla para Cambiar entre entrada coaxial y optica.
  6. OPTICAL: manguito de entrada para el cable suministrado de fibra de vidrio para la connexion de una fuente audio digital con una calidad optica.
  7. ANT: Antena de transmisión UHF flexible y plegable.

AKG HEARO 999 AUDIOSPHERE II - Lado trasero - 2

3 Conexión

Advertencia:

Puede colocar el equipo ya sea libre en el espacio o montarlo en un bastardor de 19^ a工程技术 del juego de montaje optional RMU 60. (Si monta el equipo en un bastardor, las conexiones y audio y red deben realizarlas afterwards del montaje.)

3.1 Conexión a fuentes audio

Véase diagrama de conexión fig. 1 y tabla 1.

  1. Antes de conectar el HEARO 999 AUDIOSPHERE a su equipo, apague el equipo.
  2. Conecte el aparato a la fuente de audio deseada.

Usted pueda conectar el HEARO 999 AUDIOSPHERE a una salute análoga de auricular (hembre del jack de 3,5 mm o 6,3 mm) o calidad LINE OUT o REC OUT de su amplificador, pero también a una calidad digitalóptica o coaxial.

Para la connexion a una calidad coaxial se necesita un cable de connexion con 2 x 1 conductor RCA macho (no suministrado) que pueda adquirirse en las tiendas especializadas.

Table 1: Conexión a audio y cable necesario

Fuente de audio analógicaHEARO 999 AUDIOSPHERE II
Salida de auricularesLINE INsuppliedCable de conexión
Jack hembra de 3,5 mmL/R (2 x RCA hembra)AK 2
Jack hembra de 6,3 mmL/R (2 x RCA hembra)AK 2 + adaptador estéreo
LINE OUT/REC OUTLINE INCable de conexión
2 x conector RCA hembraL/R (2 x RCA hembra)AK 1
Fuente de audio digitalDIGITAL INCable de conexión
Salida ópticaOPTICALDK 1
Salida coaxialCOAXIALCable coaxial

Advertencia:

Para la operation con señales análogas la tecla DIGITAL (2) debe estar hacía afuera, para la operación con señales digitales debe estar presionada.

Advertencia:

Puede conectar cada una de ambas entradas digitales con una fuente digital audio y cambiar entre las dos fuentes audio usinga la tecla DIGITAL IN (17).

3.2 Salidas audio 3.2.1 conexión de un amplífador estéreo

  1. Apache su equipo.
  2. Conecte con el cable RCA AK 1 suministrado las hembras "TAPE IN", "AUX IN" o "PLAY-BACK IN" del amplificador con las hembras LINE OUT LEFT (15) con las hembras LINE

OUT RIGHT (15) en elazo trazero del HEARO.
3. Consulte las instrucciones para el uso del amplificador, como能把 oir y apagar la seals en las entradas "TAPE", "AUX" or "PLAYBACK". En la mayoría de los amplificadores deben presionar la tecla "TAPE MONITOR" para escurrchar en "ENCENDER" y para apagarlo en "APAGAR".
1. Inserte su auricular estereo en la hembra PHONES (5). Usando el regulador VOLUME (6) pueda ajustar el volumen del auricular.
1. Inserte el cable DC del adaptor de la red suministrado en la hembra POWER (13) en el lado trasero del HEARO.
2. Verifique si la tension indica en el adaptorder de la red es la misma que la tension de red en su territorio de alimentacion. Si es asi, inserte el adaptorder de la red en el tomacorriere de la red.

3.2.2 Conexión de auriculas estéreo

3.3 Conexión de red
Véase fig. 2

4 Instruciones de operación

AKG HEARO 999 AUDIOSPHERE II - Instruciones de operación - 1

Antes de operar su equipo rogamos observar las siguientes advertencias:

  1. Durante el cambio en su equipo HiFi o durante la conexión del HEARO 999 AUDIOSPHERE II al equipo pueda aparecer crujiidos que podriani impeder su audicion con los auriculares en un volumen alto. Por this gire siempre el regulator VOLUME en el auricular y el regulator VOLUME (6) en el HEARO al minimo antes de variar entre las differentes fuentes audio (radio, tocadiscos, lector CD etc.) o conectarle HEARO.
  2. La audicion con auriculas a un volumen muy alto, sobre todo durante largos espacios de tiempo, pueda causar daños en el oído.
  3. El transmisor integrado en su HEARO 999 AUDIOSPHERE II es unaunidad技术水平a creuencia que corresponde a los más rígidos reglamentos europeos. Por razones fisicas que nada tiene que ver con la calidad del producto pueda afectarse la recepción a工程技术 de unidades que emiten una radiación perturbante muy alta. Para gozar de una audicina sin disturbios opere por ese su HEARO 999 AUDIOSPHERE II no directamente para arriba del tubo catódico de unidades de TV o pantallas de computadoras. El cable de conexión suministrado con el HEARO 999 AUDIOSPHERE II es suficientemente largo para funciona a una distancia significativa. Interferencias en la operation del HEARO 999 AUDIOSPHERE II causadas porthers participantes de la misma banda de freuencias no son del ambito de'action AKG.

4.1 Advertencias importantes

Si opera el HEARO 999 AUDIOSPHERE II con un auricular inalámbrico, deben carregar primero las baterías en el auricular. Consulte en este caso las instrucciones para el uso del auricular.

  1. Encienda el equipo audio, video o TV al cui está connectado el HEARO 999 AUDIOSPHERE II.
  2. Conecte el HEARO 999 AUDIOSPHERE II presionando el interruptor ON (1).
  3. Oriente la antenna (19) hacía arriba en posición vertical.
  4. Active con la tecla DIGITAL (8) la entrada analógica LINE IN (LED DIGITAL no emite luz) o las entradas digitales (LED DIGITAL emite luz).

Con la tecla DIGITAL IN (17) al dorso puede commutar entre la entrada optica (tecla DIGITAL IN presionada) y la entrada coaxial (tecla DIGITAL IN no presionada). (Sin embar-go, no es possible escuchar ambas fuentes de audio al mesmo tiempo.)

  1. Ajuste con el regulator INPUT (3) en la placacr frontal del HEARO el nivel de entrada de manera tal que el LED INPUT al bajo del regulator INPUT (3) centellea en verde al ritmo de la senal de entrada o se ilumina brevemente en rojo en los pasajes mas altos. Gire hacia atras el regulator INPUT (3) de manera que el INPUT-LED no se ilumine mas en rojo.

Con señales de entrada digitales no esnecessaryajustarel nivelde entrada. Poreso el regulator INPUT (3) no funciona con la tecla DIGITAL (2) presionada.

Puede usar el HEARO 999 AUDIOSPHERE II con auriculas digitales inalámbricos o con auriculas estéreo alámbricos.

  1. Encienda el auricular. EI LED verde de control se ilumina.

Tenga en cuenta que el transmisor integrado del HEARO 999 AUDIOSPHERE II se pone en circuito solo cuando se encontrar una señal audio en la entrada del transmisor. Si se

4.2 Puesta en marcha del equipo

Nota:

4.3 Operación con auriculas

4.3.1 Auriculas inalambricos

4 Instruciones de operación

enctrue una senal en la entrada del transistor, el LED de FREQ. (4) en el transistor se ilumina en verde.
Note:Si no se encuesta una senal en la entrada durante一些 3 minutos, el transistor integrado se desconecta automatistically y el LED FREQ. (4) se apaga. Sin embargo las salidas PHONES y LINE quedan todas activas.Si el interruptor de selección FREQ. (4) está en "0", el transistor integrado está apagado también. En este casoonga el interruptor de selección FREQ. (4) en "1", "2" o "3" para que el transistor seonga de nuevo en circuito.
2. Ponga el selector de fecuencia de los auriculares en el mesmo canal que el selector FREQ. (4) del transistor.Si esucha ruidos o sonidos píos en los auriculares,onga el selector FREQ. (4) del transistor y el selector de fecuencia de los auriculares en uno canal.3. Ajuste con el regulator volumEL en el auricular volumen deseado. Si oye sonidos píos en el auricular,la seals de recepción es demasiado débil,el auricular no recibe Seal o el auricular está ajustado en uno canal distinto de aquel del transistor. En este caso acer-quese más al transistor y repita el paso 2.
4.3.2 Auriculares alámbricos1. Ponga el interruptor de selección FREQ. (4) en "0" para apagar el transistor integrado.2. Inserte su auricular en la hembra PHONES (5) de la plac frontal del transistor.3. Ajuste con el regulator volumEL (6) el volumen deseado.
4.3.3 Señales de prueba para selectionar la curva del oidoSi DEA adaptor el HEAR0 999 AUDIOSPHERE II exactamente a sus oíds,puede bajar dos señales de prueba en formatting WAV o MP3 de la zona "Download" de la頁a Web de AKG en http://www.akg.com. La prima señal "aplauso" sirve para la preseclusion. La segunda señal "guitarra acústica solo" es una pura señal mono (señal identica en el canal izquierdo y derecho) para un ajuste fino.Naturallymente pueda usar también aplauso y una señal mono llena de impulsos (guitarra acústica solo) de un portador de sonido existente.
Preselección1. Ponga el interruptor de selección MODE (9) en "DIRECT".2. Ponga el interruptor de selección SOUND (11) en una de las tres posiciones MUSIC.3. Inicia la senal de prueba "aplauso".4. Ponga el interruptor de selección MODE (9) en "IVA-PHONES" y el interruptor de selección EARS (10) en "N". Compare el sonido de la senal de prueba elaborada con la no elaborada poniendo el interruptor de selección MODE (9) en "DIRECT". Repita esta comparación en cada posicion del interruptor de selección EARS (10).5. Apunte las tres o cuatro curvas de oido en las cuales ha percibido el más个小imo candido de sonido en comparación con la senal de prueba no elaborada y recibo la impeg-sión más natural de sonido.
Ajuste fino6. Ponga el interruptor de selección MODE (9) en "IVA-PHONES" e inicia la senal de prueba "guitarra solo" (senal mono).7. Compare solamente las curvas de oido determinadas en el paso 5 a工程技术 del interruptor de selección EARS (10).8. Apunte aquellas curvas de oido en las cuales la senal de prueba parece藓ir del centro en forma puntual. No importa si percibe la senal en la cabeza o fuera de esta.9. La curva de oido en lacial senal de prueba aparece en forma más puntual corresp-onde a la mayorfuncn de transmisión para sus orejas. Su HEAR0 999 AUDIOSPHERE II ahora está ajustado deforma optima a su oido y le facilita una audicina natural espa-cial a工程技术 del auricular.
4.4 Operación con altavocesPara augmentar la distancia imaginaria ("anchura estéreo base") entre dos altavoces cercanos colocados cerca un alado de other (por ej. altavoces de computadora, altavoces monitor de campo cercano).1. Ponga el interruptor de selección MODE (9) en "VMAx".El LED VMAX se ilumina.2. Ponga el interruptor de selección SURROUND (7) en "OFF" para una reproduccion esté-reo pura o en "CLUB", "HALL" o "STADIUM" para una reproduccion estéreo con simulac-isión espacial.El LED STEREO (8) se ilumina.3. Ponga el interruptor de selección SOUND (11) sugán el ángulo de base entre sus altavoces (A) en "estrecho" (<10°), "medio" (approx. 20°) o "amplio" (>30°). El procesador VMAx simula en cada una de estas positions un par de altavoces virtuales (B) con un ángulo base de 60°.Tenga en cuenta de que el interruptor de selección SOUND (11) en este modo operaci-nal cambia sólo la distancia virtual de los altavoces y no el caracter del sonido.

Para limpiar las superficies del equipo es mejor usar un paño suave mojado con agua.

6 Eliminación de averías

AKG HEARO 999 AUDIOSPHERE II - Eliminación de averías - 1

AveríaCausa posibleRemedio
No hay sonido1. Adaptador de red no está conec-tado en el HEARO o en el tomaco-riente de red.2. HEARO está apagado o no conec-tado a la unidad audio/video o TV.3. Unidad connectada audio/video o TV no funciona.4. Entrada selecciónada falsa.5. Regulador INPUT está en 0.6. Regulador de volumen del equipo audio/video o TV está muy poco abierto.7. Los acumuladores en el auricular inalábrico estávacios.8. Auricular inalábrico está desco-nectado.9. Regulador de volumen en el aurí-cular está en cero.1. Conectar adaptador de red en HEARO o en el tomacorriente de red.2. Insertar HEARO o conectarlo a la unidad audio/video o TV.3. Conectar unidad o equipo.4. Activar entrada efectivamente usada (véase capítulo 4.3.1 y 4.3.2).5. Abrir regulator INPUT (véase capítulo 4.2.1 y 4.2.2).6. Augmentar volumen hasta que el transmisor se encienda.7. Cargar acumuladores.8. Conectar auricular inalábrico.9. Ajustar volumen al nivel deseado.
Reproducción en mono1. Unidad audio/video o TV está conectada en mono.2. Transmisor no está conectadocorrectamente a la unidadaudio/video o TV.1. Cambiar unidad en operación estéreo.2. Controlar交代e cable entretransmisor y unidad.
Zumbido1. Señal audio de entrada en eltransmisor es demasiado baja.2. Señal de entrada contiene zumbi-do.3. Acumuladores vacios en el auricu-lar inalábrico.1. Abrir más el regulator de volumen en la unidad conectada o el regu-lador INPUT del HEARO.2. Controlar unidad conectada.3. Cargar acumuladores.
Sonido distorsionado1. Nivel de entrada audio en el trans-misor es demasiado alto.2. Acumuladores en el auricular inalábrico estávacios.1. Girar atrás el regulator de volu-men en la unidad conectada o elregulador INPUT del HEARO.2. Cargar acumuladores.
Ruidos de fondo1. Dispositivos electricos con pertur-bazonas mal eliminadas.2. Fuente audio o portador de soni-do defectuosa.1. Desconectardispositivos "sospe-chosos" (si fuera possible).2. Controlar fuente audio o portadorde sonido.
Recepción de(transmisor false)1. Vecino usa auricular similar deradio.1. Poner el selector FREQ. del HEARO y el selector de Frequencia de los auriculares en la misma�性ión.
Bajos o altos demasiado fuertes1. Ajuste de los reguladores de bajo o agudo de la fuente audio.1. Reajustar regulator de bajos y/oagudos.
Sonidos píos en los auriculares inalábricos1. No corresponden la Frequencia de emisión y la de recepción.1. Poner el selector FREQ. delHEARO y el selector de Frequencia de los auriculares en la misma�性ión.

6 Eliminación de averías

AveríaCausa posibleRemedio
2. No hay recepción o demasiado débil2. Cambiar direccion de oído, acercar-se más al transmisor.
Breves interrupciones de recepción (cruzijidos)1. Perturbaciones causadas por otros dispositivos1. Poner el selector FREQ. del HEARO y el selector de Frequencia de los auriculas en una另一边upon.
2. Señal demasiado débil a causa de disturbios de recepción2. Cambiar direccion de oído, acercar-se más al transmisor.
LED INPUT centellea en rojo1. Interruption SURROUND está en "CLUB", "HALL" o "STADIUM" no obstarle la señal Dolby Digital en la entrada.1. Poner interruptor de selección SURROUND en "AUTO".

7 Datos tíncinos

AKG HEARO 999 AUDIOSPHERE II - Datos tíncinos - 1

Tipo de modulaciónGFSK
Frecuencia portadoravéase place frontal
Entradas audio:análoga: hembras RCA izquierda/derecha, convertidos de 20 Bit digital: 1 x coaxial, 1 x óptica (cambiable)
Salidas:salida audio análoga; hembras RCA izquierda/derecha, convertidos de 20 Bit
Elaboración de Signals digital:resolución 20/24 Bit
Banda audio:18 Hz hasta 24 kHz
LED INPUT:-18 dB hasta 0 dB: verde; >0 dB: rojo
Alimentación electrónica:12 V DC, 800 mA
Angulo de emisión:360°
Peso:aprox. 590 g
Alcance max.:aprox. 50 m en conditiones ideales de transmisión (campo libre)

Este produit (version 864 MHz) cumple con las siguientes normas: EN 301489-9 V1.3.1; EN 301357-2 V1.2.1; EN 61000-3-2:2000; EN 61000-3-3:1995+A1:2001; EN 60950:2000; EN50371:2002

AKG Acoustics GmbH declares que el producto HEARO 999 AUDIOSPHERE II cumple los requisitos esenciales y除外 dispositions aplicables de la Directiva 1999/5/CE.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : AKG

Modelo : HEARO 999 AUDIOSPHERE II

Categoría : Auriculares