K920 AFC - Sin categoría AKG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato K920 AFC AKG en formato PDF.

📄 27 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice AKG K920 AFC - page 18
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : AKG

Modelo : K920 AFC

Categoría : Sin categoría

Especificaciones técnicas Auriculares cerrados, circumaurales, con transductores dinámicos de 40 mm
Impedancia 32 Ohmios
Respuesta de frecuencia 20 Hz - 20 kHz
Presión acústica 110 dB
Peso Aprox. 300 g
Uso Ideal para monitoreo en estudio y escucha crítica
Mantenimiento Limpiar regularmente las almohadillas y la diadema con un paño suave
Seguridad Evitar la exposición prolongada a volúmenes altos para prevenir daños auditivos
Información general Compatible con la mayoría de dispositivos de audio, incluidas interfaces de audio y ordenadores

Preguntas frecuentes - K920 AFC AKG

¿Cómo puedo conectar mis AKG K920 AFC a un dispositivo?
Para conectar sus AKG K920 AFC a un dispositivo, use el cable suministrado y conecte un extremo al conector de los auriculares y el otro extremo a la salida de audio de su dispositivo.
¿Son compatibles los AKG K920 AFC con dispositivos Bluetooth?
No, los AKG K920 AFC no son auriculares Bluetooth. Requieren una conexión por cable.
¿Cómo mantener mis AKG K920 AFC para prolongar su vida útil?
Para mantener sus AKG K920 AFC, evite exponerlos a temperaturas extremas, limpie las almohadillas con un paño suave y evite doblar excesivamente el cable.
¿Qué hacer si el sonido es débil o está distorsionado?
Primero, verifique el volumen de su dispositivo fuente. También asegúrese de que el cable esté bien conectado y en buen estado. Si el problema persiste, pruebe con otro dispositivo para aislar el problema.
¿Son los AKG K920 AFC adecuados para sesiones largas de escucha?
Sí, los AKG K920 AFC están diseñados para ofrecer comodidad óptima incluso durante largas sesiones de escucha gracias a sus almohadillas ergonómicas.
¿Es posible reemplazar el cable de los AKG K920 AFC?
Sí, el cable de los AKG K920 AFC es desmontable y puede ser reemplazado si es necesario.
¿Cómo solucionar problemas de conectividad con mis AKG K920 AFC?
Asegúrese de que el cable esté correctamente conectado e inspecciónelo para detectar daños. Si el problema persiste, pruebe con otro cable compatible.
¿Los AKG K920 AFC tienen función de reducción de ruido?
Los AKG K920 AFC no tienen cancelación activa de ruido, pero su diseño circumaural ayuda a aislar pasivamente el sonido ambiental.
¿Dónde puedo encontrar repuestos para mis AKG K920 AFC?
Los repuestos se pueden encontrar en el sitio web oficial de AKG o en distribuidores autorizados. Asegúrese de comprar piezas compatibles.
¿Qué hacer si mis AKG K920 AFC no funcionan en absoluto?
Primero, verifique el cable y la conexión al dispositivo. Intente conectarlos a otro dispositivo. Si el problema persiste, contacte con el servicio de atención al cliente de AKG para obtener ayuda.

Descarga las instrucciones para tu Sin categoría en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones K920 AFC - AKG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. K920 AFC de la marca AKG.

MANUAL DE USUARIO K920 AFC AKG

Problema Non c’è segnale Il LED di controllo per la funzione di carica non si accende Riproduzione in mono Fruscìo forte Suono distorto18 1 Introducción Estimada/o cliente: Muchas gracias por haber elegido un producto AKG. Los auriculares inalámbricos K 920 AFC / K 940 AFC fun- cionan con la técnica de transmisión UHF más moderna. Para poder disfrutar de todas las ventajas de estos auriculares, lea por favor estas instrucciones de empleo con atención antes de usarlos por primera vez. Guarde las instrucciones de empleo en un lugar seguro de modo que pueda consultarlas si se le presenta alguna duda. 2 Descripción Este sistema de auriculares:

  • se basa en la técnica de radiotransmisión UHF en su ver- sión más actualizada;
  • dispone de una función de “Autotuning“ para una perfecta sintonización automática del auricular con la frecuencia de transmisión;
  • puede hacerse funcionar en cualquier aparato de audio, video y TV, PC o Notebook que tenga salida de auricular o AUDIO LINE;
  • ofrece perfecta acústica y absoluta libertad de movimiento a una distancia de hasta 100 metros en condiciones idea- les de transmisión (campo libre) recepcionando las señales de transmisión también a través de paredes y techos. Con el transmisor se pueden usar varios auriculares y compartir así con otras personas este excepcional “placer acústico“. Los auriculares K 920 AFC / K 940 AFC AFC pueden adquirirse por separado como accesorio. 3 Indicaciones de seguridad

1. Use para los auriculares sólo dos

acumuladores de 1,2 V (suministrados con el sistema) o dos pilas comunes de 1,5 V tamaño AAA.

2. No utilice la función de carga para tratar de

cargar pilas no recargables.

3. Antes de comenzar el procedimiento de carga,

asegúrese de que las pilas en los auriculares son recargables.

4. No arroje al fuego las pilas descargadas ni los acumula-

dores estropeados. Depóngalas cumpliendo con las dispo- siciones de eliminación de basuras vigentes.

Utilice el transmisor sólo con el adaptador de CA (Cor riente Alterna) suministrado junto con el mismo (9 V DC, 500 mA). Verifique que la tensión de corriente eléctrica del lugar sea la misma que la indicada en el adaptador de CA. Si utiliza el transmisor con otro adaptador de CA caduca la garantía.

6. Apague los auriculares después de cada uso.

No intente abrir la car casa de los auricular es o del trans- misor . Los trabajos de ser vicio deben ser realizados única- mente por técnicos autorizados.

8. No deje los auriculares o el transmisor cerca de fuentes de

calor (por ej. radiadores) ni en lugares en los que estén expuestos a la luz directa del sol, acumulación de polvo, humedad, lluvia, temperaturas bajo 0°C o sacudidas.

No limpie los auricular es o el transmisor con alcohol, ben

cina o diluyente para pinturas.

Si no va a usar el sistema de auricular es durante mucho tiempo (por ej. si se va de viaje), desenchufe el adaptador de CA de la toma de corriente de la pared.

11. Tenga en cuenta también las indicaciones importantes del

4 Elementos incluidos en el suministro y accesorios opcionales

4.1 Elementos incluidos en el suministro

El sistema de auriculares consta de los siguientes componentes: Auriculares K 920 AFC o K 940 AFC Transmisor T 920 AFC o T 940 AFC Cable de conexión con un jack estereofónico de 3,5 mm para conectar al transmisor y dos conectores cinch para conectar al equipo de audio, video y TV, PC o Notebook. Jack adaptador estereofónico 3,5/6,3 mm Adaptador de CA para alimentación eléctrica del transmisor (9 V DC, 500 mA) Dos acumuladores de 1,2 V tamaño AAA: NiMh, 600 mAh (K 940 AFC) o NiCd, 300 mAh (K 920 AFC) para alimenta- ción de los auriculares (colocados en los auricula- res) Si faltara algún componente del suministro, póngase por favor de inmediato en contacto con su distribuidor AKG.

4.1 Accesorios opcionales

Cargador externo 6 V, 100mA para auri- culares suministrados y opcionales (Fig. 12) 5 Contr oles

2. LED de control: se ilumina de verde cuando está encendi-

do el auricular y de rojo mientras se cargan los acumula- dor es en el auricular

Contactos para car ga de pilas recargables

Casquillo de car ga para el car gador exter no opcional

Compar timiento para pilas (debajo de la almohadilla des- montable)

9. FREQ: conmutador selector de frecuencias

diferentes para indicar estados de carga y de operación. 6 Puesta en funcionamiento

6.1 Conexión del transmisor a la red

1. Conecte el cable del adaptador de CA suministrado al

conector hembra DC 9 V (8) de la parte posterior del trans- misor (ver fig. 3).

Verifique que la tensión de corriente eléctrica del lugar sea la misma que la indicada en el adaptador de CA. De ser así, enchufe el adaptador de CA a la red (ver fig. 4) y el transmisor estará listo para fun- cionar. Tenga en cuenta que el transmisor se activará recién cuan- do haya una señal de audio en el conector hembra AUDIO IN o .

6.2 Conexión del transmisor al equipo de audio o

vídeo El transmisor puede conectarse a una salida para auriculares (jack estereofónico 3,5 mm ó 6,3 mm) o a salidas LINE OUT o REC OUT.

6.2.1 Conexión a salida para auriculares

1. Antes de conectar el transmisor al equipo, apague el

2. Enchufe el conector de clavija cinch rojo (canal derecho)

del cable de conexión suministrado al conector hembra rojo AUDIO IN R (7) y el conector de clavija cinch blanco (canal izquierdo) al conector hembra blanco AUDIO IN L (7) de la parte posterior del transmisor (ver fig. 5).

3. Enchufe el jack estereofónico del cable de conexión (ver

fig. 6/7) a la salida para auriculares del equipo.

4. Si el equipo tiene como salida para auriculares un

conector hembra de 6,3 mm, utilice el jack adaptador estereofónico 3,5/6,3 mm para enchufar el jack este- reofónico del cable de conexión a la salida para auri- culares del equipo.

Antes de conectar el transmisor al equipo, apague el equipo.

Enchufe el conector de clavija cinch rojo (canal derecho) del cable de conexión suministrado al conector hembra rojo LINE OUT R o REC OUT R y el conector de clavija cinch blanco (canal izquierdo) al conector hembra blanco LINE OUT L o REC OUT L del equipo (ver fig. 6/7).

Enchufe el jack ester eofónico del cable de conexión al conector hembra (7) de la parte posterior del transmisor (ver fig. 8).

6.3 Cargar los acumuladores de los auriculares

Para no menoscabar la vida útil de los acumuladores, en la fábrica estos se colocan descar gados en el auricular . Por lo tanto, antes de la primera puesta en servicio tiene que car gar los acumulador es. Para ello r etir e la lámina

otectora del auricular con un fuerte tirón en sentido recto. ATENCIÓN: Si utiliza los auriculares con pilas no recargables (véase cpítulo 6.4), no intente recargarlas con la función de carga. Esto pro- duciría daños graves en su sistema de auricu- lares. Deponga las pilas cumpliendo con las disposiciones de eliminación de basuras vigen- tes.

1. Coloque el auricular de forma tal sobre el transmisor que

los contactos de carga (3) del lado inferior del sistema auri- cular izquierdo estén sobre las superficies de contactos de carga (10) del transmisor (véase Fig. 12). El LED POWER ON/CHARGE (11) del transmisor emite luz roja para indicar que se están cargando los acumuladores de los auriculares. Si hay una señal en la entrada del trans- misor, el LED POWER ON/CHARGE (11) emite luz ana- ranjada. Si no se ilumina el LED POWER ON/CHARGE (11), gire el auricular hasta que los contactos de carga (3) estén sobre las superficies de contactos de carga (10) del transmisor. Los acumuladores se cargan por completo en unas 7 horas (el LED POWER ON/CHARGE (11) del transmisor con- tinúa emitiendo luz roja). Se pueden dejar los auriculares todo el tiempo que se desee en posición de carga. No exi- ste peligro de sobrecargar los acumuladores. Importante: Para preservar el mayor tiempo posi- ble la capacidad de carga de los acumulado- res, descárguelos por completo una vez al mes dejando los auriculares encendidos separados del transmi- sor hasta que el LED de control (2) se apague. Recargue los acumuladores.

6.3.1 Cargador externo opcional

Los acumuladores también los puede cargar con el cargador externo opcional (véase Fig. 12). Tiempo de carga: aprox. 7 horas.

1. Conecte el cable del cargador al casquillo de carga (3b)

2. Conecte el cargador a un enchufe de red.

El LED de control (2) del auricular se ilumina de rojo, indi- cando con ello que se están cargando los acumuladores. Indicación: Los auriculares K 920 AFC los puede utilizar tam- bién durante la carga para escuchar.

6.4 Recambio de los acumuladores

Con el tiempo va disminuyendo la capacidad de todo acumu- lador . Cuando la duración de ser vicio del auricular con los acu

muladores suministrados ya no corresponda a sus necesidades, puede cambiar los acumuladores por unos nuevos de 1,2 V o por pilas alcalinas normales de 1,5 V, tamaño AAA.

1. Desmonte la almohadilla del auricular izquierdo (ver fig. 9).

2. Saque los acumuladores o las pilas desgastados

Coloque los nuevos acumulador es o pilas en el compar ti- miento de pilas (4), tal como se indica en la Fig. 10 obser- vando que la polaridad sea la correcta.

4. Coloque la almohadilla otra vez sobre el auricular y hága-

la girar en el sentido de las agujas del reloj hasta que se enclave.

6.5 Puesta en funcionamiento del equipo

Coja los auricular es del transmisor

Encienda la fuente de audio al que está conectado el trans

misor. Si hay una señal de audio en la entrada del transmisor, el LED POWER ON/CHARGE (11) del transmisor emite luz verde. ESPAÑOL20 Nota: Si la entrada del transmisor no recibe señal durante unos 3 minutos, el transmisor se apaga automáticamente y el LED POWER ON/CHARGE (11) deja de emitir luz.

3. Coloque el conmutador selector de frecuencias FREQ (9)

del transmisor en la posición mediana.

4. Encienda los auriculares con el interruptor POWER (1). El

LED de control (2) emite luz verde. Pulse el interruptor AUTOTUNING (5) del auricular. La función Autotuning sintoniza automáticamente la frecu- encia de recepción con la frecuencia portadora ajustada en el transmisor. Después de un corto tiempo se escucha la señal en forma clara y sin perturbaciones en el auricular. Si esto no llegara a suceder, ajuste otra frecuencia porta- dora en el transmisor mediante el conmutador FREQ (9) y pulse nuevamente el interruptor AUTOTUNING (5). Con el conmutador FREQ (9) puede ajustar una de entre tres diferentes frecuencias portadoras.

5. Regule el volumen del auricular con el control VOLUME (6).

6.6 Indicaciones del LED POWER ON/CHARGE

El LED... El transmisor... …emite luz verde: …está conectado a la red y al equipo de audio yrecibe una señal. Los auri- culares no están en la posición de carga; la función de carga está des- activada. …emite luz anaranjada: …está conectado a la red y al equi- po de audio y recibe una señal. Los auriculares están en la posición de carga; la función de carga está activa- da. …emite luz roja: …no recibe señal desde hace unos minutos. Los auriculares están en la posición de carga; la función de carga está activada. …no emite luz: …no recibe señal desde hace unos minutos. Los auriculares no están en la posición de carga; la función de carga está desactivada; o …no está conectado a la red. 7 Indicaciones importantes

1. Al conmutar entre los distintos componentes del equipo HiFi

o conectar el transmisor al equipo HiFi pueden producirse chasquidos. Esos ruidos son perjudiciales para los oídos cuando el volumen está alto. Por tal motivo, se debe bajar

volumen de los auricular es a mínimo antes de conectar el transmisor o conmutar entre las distintas fuentes de audio (radio, tocadiscos, reproductor de discos com- pactos, etc.).

2. Escuchar con los auriculares con un volumen muy alto,

sobre todo durante mucho tiempo, puede dañar los oídos.

3. Aunque el sistema K 920 AFC / K 940 AFC es un apa-

rato de alta fr ecuencia que cumple con las estrictas nor mas europeas, por causas físicas no relacionadas con la cali- dad del producto, fuentes de interferencia muy potentes pueden influir la recepción. Por ello, para poder disfr utar de una audición sin interferencias, no debe usarse el sistema K 920 AFC / K 940 AFC cer ca de equipos de radio, teléfonos por tátiles o dir ectamente ar ri- ba de tubos de imagen de televisores o moni- tor es de ordenadores (véase fig. 11). El cable de conexión del transmisor incluido en el suministro es bastan- te largo como para mantener la distancia necesaria con esos equipos. Está fuera del alcance de la empresa AKG evitar interfe- rencias producidas por otros usuarios de la banda LPD de 864 MHz. 8 Características técnicas Datos del sistema Tipo de modulación: FM Banda de frecuencia portadora: 864 MHz (banda LPD) Frecuencias portadoras FREQ 1: 863.5 MHz conmutables: FREQ 2: 864.0 MHz FREQ 3: 864.5 MHz Transmisor T 920 AFC / T 940 AFC Alimentación de corriente: 9 V DC, 500 mA Ángulo de transmisión: aprox. 360° Potencia de emisión máxima: 10 mW ERP (Equivalent Radiated Power) Máx. alcance (campo libre*): apróx. 100 m Peso: T 920 AFC: apróx. 275 g T 940 AFC: apróx. 315 g Auriculares K 920 AFC Factor de distorsión: <1% Tipo de construcción: auricular dinámico semiabierto Peso: apróx. 180 g Auriculares K 920 AFC Alimentación de corriente: 3 V DC (2 acumuladores NiCd 1,2 V, 300 mAh tamaño AAA incluidos en el suministro) Tiempo de operación: apróx. 10 horas (con los acumuladores NiCd) Campo de frecuencia audio: 20 Hz - 22.000 Hz Nivel sonoro máx.: ~103 dB SPL Auricular K 940 AFC Alimentación de corriente: 3 V DC (2 acumuladores NiMh 1,2 V, 600 mAh tamaño AAA incluidos en el suministro) Tiempo de operación: apróx. 20 horas (con los acumuladores NiMh) Campo de frecuencia audio: 18 Hz - 24.000 Hz Nivel sonoro máx.: ~107 dB SPL Factor de distorsión: <1% Tipo de construcción: auricular dinámico semiabierto Peso: apróx. 320 g

  • en condiciones ideales de transmisión21 9 Solución de fallas ESPAÑOL Posible causa

1. El adaptador de CA no está conectado al trans-

2. El transmisor no está conectado al equipo de

El equipo de audio, video y TV, PC o Notebook conectado al transmisor está apagado.

4. El control de volumen del equipo de audio,

vídeo o televisor está en cero.

5. Los acumuladores están descargadas.

6. Los auriculares están apagados.

7. El control de volumen de los auriculares está en

1. El transmisor no está conectado a la red.

2. No se colocaron bien los acumuladores en los

3. Los auriculares no están bien puestos en la posi-

ción de carga sobre el transmisor.

1. El equipo de audio, video y TV, PC o Notebook

conectado al transmisor está en mono.

2. El transmisor no está bien conectado al equipo

de audio, video y TV, PC o Notebook.

1. La frecuencia de transmisión y la de recepción

2. El nivel de audio en la entrada del transmisor

3. La señal de entrada tiene ruidos.

4. Los acumuladores están descargadas.

5. Posición del transmisor.

1. El nivel de audio en la entrada del transmisor

2. No coincide la frecuencia de transmisión del

transmisor con la frecuencia de recepción de los auriculares.

3. Los acumuladores están descargadas.

1. Conectar el adaptador de CA al transmisor o a

2. Conectar el transmisor al equipo de audio, video

Encender el equipo para que el transmisor reci- ba la señal de audio.

4. Subir el volumen del equipo hasta alcanzar el

5. Cargar los acumuladores.

6. Prender los auriculares.

7. Subir el volumen de los auriculares hasta

alcanzar el nivel deseado.

1. Conectar el transmisor a la red.

2. Verificar la posición de los acumuladores en el

3. Colocar bien los auriculares en la posición de

carga sobre el transmisor.

1. Conmutar el equipo a estéreo.

2. Verificar la conexión entre el transmisor y el

o cambiar de canal con el regulador FREQ del transmisor y pulsar el interruptor AUTOTUNING del auricular.

2. Elevar el volumen del equipo conectado al trans-

3. Verificar el equipo conectado al transmisor.

4. Cargar los acumuladores.

5. Posicionar el transmisor en un otro lugar (fig. 11).

1. Bajar el volumen del equipo conectado al trans-

2. Cambiar de canal con el regulador FREQ del

transmisor y pulsar el interruptor AUTOTUNING del auricular.

3. Recargar los acumuladores.

3b Conector de carga para o carregador externo opcional

10. Áreas de contacto de carregamento

3. Liga a ficha de conexão de jaque estéreo do cabo de

egar os acumulador es nos auscultador

3. Posicionar os auscultadores devidamente no