K920 AFC - Kopfhörer AKG - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts K920 AFC AKG als PDF.
| Technische Merkmale | Geschlossener, ohrumschließender Kopfhörer mit 40-mm-Dynamiktreibern |
|---|---|
| Impedanz | 32 Ohm |
| Frequenzgang | 20 Hz - 20 kHz |
| Schalldruck | 110 dB |
| Gewicht | Ca. 300 g |
| Verwendung | Ideal für Studio-Monitoring und kritisches Hören |
| Wartung | Reinigen Sie regelmäßig die Ohrpolster und das Kopfband mit einem weichen Tuch |
| Sicherheit | Vermeiden Sie längere Exposition gegenüber hohen Lautstärken, um Hörschäden vorzubeugen |
| Allgemeine Informationen | Kompatibel mit den meisten Audiogeräten, einschließlich Audio-Interfaces und Computern |
Häufig gestellte Fragen - K920 AFC AKG
Benutzerfragen zu K920 AFC AKG
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kopfhörer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch K920 AFC - AKG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. K920 AFC von der Marke AKG.
BEDIENUNGSANLEITUNG K920 AFC AKG
Rimachus E. Riehmann, Dr. Schutzmann, Dr. Schutzmann, Dr. Schutzmann, Dr. Schutzmann, Dr. Schutzmann, Dr. Schutzmann, Dr. Schutzmann, Dr. Schutzmann, Dr. Schutzmann, Dr. Schutzmann, Dr. Schutzmann, Dr. Schutzmann, Dr. Schutzmann, Dr. Schutzmann, Dr. Schutzmann, Dr. Schutzmann, Dr. Schutzmann, Dr.Schutzmann, Dr. Schutzmann, Dr. Schutzmann, Dr. Schutzmann, Dr. Schutzmann, Dr. Schutzmann, Dr. Schutzmann, Dr. Schutzmann, Dr. Schutzmann, Dr. Schutzmann, Dr. Schutzmann, Dr. Schutzmann, Dr. Schutzmann, Dr. Schutzmann, Dr. Schutzmann, Dr. Schutzmann, Dr. Schutzmann,Dr.SchutzmannDr.SchutzmannDr.SchutzmannDr.SchutzmannDr.SchutzmannDr.SchutzmannDr.SchutzmannDr.SchutzmannDr.SchutzmannDr.SchutzmannDr.SchutzmannDr.SchutzmannDr.SchutzmannDr.SchutzmannDr.SchutzmannDr.SchutzmannDr.SchutzmannDr.SchutzmannDr.SchutzmannDr.SchutzmannDr.SchutzMANeMnEeNnEeNnEeNnEeNnEeNnEeNnEeNnEeNnEeNnEeNnEeNnEeNnEeNnEeNnEeNnEeNnEeNnEeNnEeNnEeNnEeNnEeNnEeNnEeNnEeNnEe Nnnn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn nn nannn nann nann nann nann nann nann nann nann nann nann nann nann nann nann nann nann nann nann nann nann nann nann nann nann nann nann nann nann nann nann nann nann nann nann nann nann nann nann nann nann nann nann nann nann nann nann nann nann nann nann nennn nn annn nn annn nn annn nn annn nn annn nn annn nn annn nn annn nn annn nn annn nn annn nn annn nn annn nn annn nn annn nn annn nn annn nn annn nn annn nn annn nn annn nn annn nn annn nn annn nn annn nn annn nn annn nn annn nn annn nn annn nn annn nn annn nn annn nn ann
AKG ACoustics

K 920 AFC

K 940 AFC
Bedierungsanleitung
User Instructions
Mode d'emploi
Sehr geehrter Kunde!
Vielen Dank, dass Sie ein AKG-Produkt gewählt haben.
Das Drahlos-Kopfhörsystem K 920 AFC / K 940 AFC arbeitet mit modernster UHF-Übertragungstechnik.
Damit Sie die Verteile des K 920 AFC / K 940 AFC voll und ganz genießen können, lessen Sieitte diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des Gerates sorgfältig durch.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung sorgsam auf, damit Sie bei eventuellen Fragen jederzeit nachschlagen konnen.
2 Kurzbeschreibung
Dieses Kopflörsystem
- basiert auf dem neuesten Stand der Funkübertragungstechnik im UHF-Bereich;
- verfügt über eine "Autotuning"-Funktion zur optimalen automatischen Abstimmung des Kopfhörers auf die Senderfrequenz;
- kann an jedem Audio-, Video- und TV-Gerät, PC oder Notebook mit Kopfhöher oder AUDIO LINE-Ausgang betrieben werden;
- bietet Ihnen vollendeten Horgenuss und volle Bewegungsfreiheit bei einer Reichweite von bis zu 100 m unter idealen Übertragungsbedingungen [Freifeld], wobei das Signal auch durch Wände und Decken hindurch übertragen wird.
Damit Sie den absoluten Hörgenuss, den denen Ihr Kopfhörer system bietet, mit anderen Personen teilen konnen, konnen Sie mehrere Kopfhörer mit einem Sender betreiben. Kopfhörer
K 920 AFC / K 940 AFC erhalten Sie auch einzel als Zubehör!
3 Sicherheitshinweise
- Betreiben Sie den Kopfhörer nur mit 2 Stk. 1,2 V-Akkus (mitgeliefert) oder 2 Stk. 1,5 V-Batterien der Große AAA.
- Versuchen Sie niemals, nicht aufladbare Batterien mittels der Ladefunktion aufzuladen.
- Vergewissern Sie sich vor jedem Ladevorgang, dass sich aufladbare Batterien (Akkus) im Kopfhörer befinden.
- Entsorgen Sie leere Batterien oder kaputte Akkus gemaB den jeweils geltenden Entsorgungsvorschriften. Werfen Si es keinesfalls ins Feuer.
- Betrieben Sie den Sender nur mit dem mitgelieferten Netzadapter (9 V DC, 500 mA). Überprüfen Sie, ob die am Netzadapter angegebene Spannung mit der Netzspannung in ihrem Versorgungsgebiet übereinstimmt. Wenn Sie den Sender mit einem anderen Netzgerät betreiben, erlischt die Garantie.
- Schalten Sie den Kopfhörer nach Gebrauch stets aus.
- Versuchen Sie nicht, das Gehäuse des Kopfhörers oder des Senders zu öffnen. Lassen Sie Servicearbeiten nur von qualifizierten Technikern durchführten.
- Lassen Sie die Geräte nie in der Nähe von Wärmequellen, wie z.B. Radiatoren oder Heizstrohern, oder an Orten stehen, wo sie dem direkten Sonnenlicht, starker Staubentwicklung, Feuchtigkeit, Regen, Temperaturen unter 0°C oder Erschüttungen ausgesetzt sind.
- Reinigen Sie den Kopflörer und den Sender keinesfalls mit Alkohol, Benzin oder Farbverünnung.
- Wenn Sie das Kopfhöresystem über längerere Zeit nicht benützen (z.B. wenn Sie verreisen),ziehen Sie den Netzadapter von der Netzsteckdose ab.
- Beachen Sie auch Kapitel 7 Wichtige Hinweise.
4 Lieferumfang und optionales Zubehör
4.1 Lieferumfang
Ihr Kopfhörsystem besteht aus folgenden Komponenten:

Kopfhorer K 920 AFC oder K 940 AFC

Sender T 920 AFC oder T 940 AFC

Verbindungskabel von 3,5-mm Stereoklinke auf 2 x Cinch zum Anschluss des Senders an ihre Audio-, Video- oder TV-Anlage, PC oder Notebook

Stereo-Zwischenstecker 3,5/6,3 mm

Netzadapter zur Stromversorgung des Senders (9 V DC, 500 mA)

2 Stk. Akkus 1,2 V, GröBe AAA: NiMh, 600 mAh (K 940 AFC) oder NiCd, 300 mAh (K 920 AFC) zur Stromversorgung des Kopfhörers (im Kopfhörer eingelegt)
Falls etwas fehl, wenden Sie sichitte umgehend an ihren AKG- Handler.
4.2 Optionales Zubehor

Externes Ladegerat 6 V DC, 100 mA für mitgelieferte und optionally Kopfhörer (Fig. 12)
| Variante Bestellnummer | |
| EU-Standard (außer UK) 6000 H 1002 | |
| UK-Standard 6000 H 1003 | |
| US-Standard 6000 H 1004 | |

| Kopfhörer | Bestellnummer |
| K 920 AFC | 6000 X 1081 |
| K 940 AFC | 6000 X 1082 |
5 Bedienelemente
5.1 Kopfhorer (Fig. 1)
- POWER: Ein/Aus-Taste
- Kontroll-LED: leuchtet grün, wenn der Kopfhörer eingeschäfte ist, und rot, während die Akkus im Kopfhörer geladen werden.
3a Ladekontlakte
3b Ladebuchse für optionales externes Ladegerät - Batteriefach [unter abnehmbarem Ohrpolster]
- AUTOTUNING-Taste: aktiviert die automatische Abstimm-
funktion
- VOLUME: Lautstärkeregler
5.2 Sender (Fig. 2)
- AUDIO IN, Audio-Eingänge
- DC 9V: Anschlussbuchse für Netzadapler
- FREQ: Frequenzwahlschalter
- Ladekontaktflächen
- POWER ON/CHARGE: Dreifarbige KontrollLED fur Ladeund Betriebszustand
6 Inbetriebnahme
6.1 Anschlieben des Senders an das Netz
- Schlieben Sie das Kabel des mitgelieferten Netzadapters an die DC 9 V-Buchse (8) an der Rückseite des Senders an (s. Fig. 3).
- Überprüfen Sie, ob die am Netzadapter angegebene Spannung mit der Netzspannung in Ihrem Versorgungsgebiet übereinstimmt. Wenn dies der Fall ist, schlieben Sie den Netzadapter an eine Netzsteckdose an (s. Fig. 4). Der Sender ist damit automatisch betriebsbereit. Beachten Sie, dass sich der Sender erst dann einschaltet, wenn ein Audiosignal an den AUDIO IN-Buchsen bzw. der CD-Buchse anliegt.
6.2 Anschlieben des Senders an die Audio- oder Videoanlage
Sie konnen den Sender entweder an einen Kopfhörerausgang (3,5-mm- oder 6,3-mm-Klinkenbuchse) oder einen LINE OUT-bzw. REC OUT-Ausgang anschließen.
6.2.1 AnschlieBen an einen Kopfhörerausgang
- Bevor Sie den Sender mit ihrer Anlage verbinden, schalten Sie ihre Anlage aus.
- SchlieBen Sie den roten Cinch-Stecker (rechte Kanal) des mitgelieferten Verbindungskabels an die rote AUDIO IN R-Buchse [7] und den weiDen Cinch-Stecker (linker Kanal) an die weiß AUDIO IN L-Buchse [7] an der Senderrückseite an (s. Fig. 5).
- Stecken Sie den Stereoklinkenstecker des Verbindungskabels (s. Fig. 6/7) an den Kopfhörerausgang ihrer Anlage an.
- Wenn Ihr Gerät eine 6,3-mm-Klinkenbuchse als Kopfhörerausgang besitzt, stecken Sie den mitgelieferten Zwischenstecker an das Verbindungskabel an. Schlieben Sie dann den Zwischenstecker an den Kopfhörerausgang an.
6.2.2 Anschlieben an einen LINE OUT/REC OUT-Ausgang
- Bevor Sie den Sender mit ihrer Anlage verbinden, schalten Sie ihre Anlage aus.
- SchlieBen Sie den roten Cinch-Stecker (rechte Kanal) des mitgelieferten Verbindungskabels an die rote LINE OUT R-bzw. REC OUT R-Buchse und den weiBen Cinch-Stecker (linker Kanal) an die weiß LINE OUT L-bzw. REC OUT L-Buchse an ihrer Anlage an (s. Fig. 6/7).
- Stecken Sie den Stereoklinkensfecker des Verbindungs-kabels an die Buchse (7) an der Rückseite des Senders on (s. Fig. 8).
6.3 Aufladen der Akkus im Kopfhörer
Um die Lebensdauer der Akkus nicht zu beeinträchtigen, werden sie im Werk in ungeladenem Zustand in den Kopfhörer einge
legt. Sie müssen拿到此 Akkus vor der ersten Inbetriebnahme auflagen. Ziehen Sie dazu die Schutzfolie in gerader Richtung kraftig aus dem Kopfhörer heraus.
ACHTUNG: Falls Sie den Kopfhörer mit nicht wiederaufladbaren Batterien betreiben (s. Kapitel 6.4), versuchen Sie niemals, diese mit der Ladefunktion aufzuladen. Dies wurde zu schweren Schäden an Ihr hem Kopfhörersystem führen. Entsorgen Sie leere Batterien entsprechend den jeweils geltenden Entsorgungsvorschriften.
- Stellen Sie den Kopflörer so auf den Sender, dass die Ladekontakte (3) an der Unterseite des linken Hörsys tem auf den Ladekontaktflächen (10) am Sender aufliegen (s. Fig. 12).
Die POWER ON/CHARGE-LED (11) am Sender leuchtet rot auf und zeigt damit an, dass die Akkus im Kopflörer aufgeladen werden. Wenn am Eingang des Senders ein Signal vorhanden ist, leuchtet die POWER ON/CHARGE-LED (11) orange.
Sollte die POWER ON/CHARGE-LED (11) nicht aufleuchten, drehen Sie den Kopfhörer soweit, dass die Ladekontakte (3) auf den Ladekontaktflächen (10) am Sender aufliegen.
Nach ca. 7 Stunden sind die Akkus voll aufgeladen (die POWER ON/CHARGE-LED (11) leuchtet weiter rot). Sie können den Kopfhörer unbegrenzt am Sender stehen lasen, ohne die Akkus zu überlagen.
Wichtig: Um die Kapazität der Akkus möglichst Lange zu erhalten, entladen Sie die Akkus etwa einmal im Monat vollständig.
Lassen Sie dazu den Kopfhörer eingeschäfert so lange ausserhalb des Senders liegen, bis die Kontroll-LED [2] erlischt. Laden Sie die Akkus wieder auf.
6.3.1 Optionales externes Ladegerät
Sie konnen die Akkus auch mit dem optionalen externen Ladegerat aufladen (siehe Fig. 12). Ladezeit: ca. 7 Stunden.
- Stecken Sie das Kabel des Ladegerats an die Ladebuchse (3b) des Kopfhörers an.
- Stecken Sie das Ladegerät an eine Netzsteckdose an. Die Kontroll-LED (2) am Kopfhörer leuchtet rot auf und zeigt damit an, dass die Akkus aufgeladen werden.
Hinweis: Den Kopfhörer K 920 AFC konnen Sie auch während des Ladens zum Horen benützen.
6.4 Akkus austauschen
Mit der Zeit nimmt die Kapzitat jeges Akkus ab. Wenn die Betriebsdauer des Kopflörers mit den mitgelieferten Akkus nicht mehr ihren Bedürfnissen entspricht, konnen Sie die Akkus gegen neue 1,2 V-Akkus oder normale 1,5 V-Alkali-Batterien Groß AAA austauschen.
- Nehmen Sie den Ohrpolster des linken Hörsystems ab (s. Fig. 9).
- Nehmen Sie die verbrauchten Akkus bzw. Batterien heraus.
- Legen Sie die neuen Akkus bzw. Batterien wie in Fig. 10 gezeigt in das Batteriefach 4 ein. Achten Sie dazu auf die richtige Polarität!
- Legen Sie den Ohrpolarther auf das Hörsystem auf und drehen Sie den Ohrpolarther im Uhrzeigersinn, bis der Ohrpolarther einrastet.
6.5 Inbetriebnahme der Anlage
- Nehmen Sie den Kopfhörer vom Sender ab.
- Schalten Sie die Audio, Video oder TV-Anlage bzw. den PC oder Notebook, an dem der Sender angeschlossen ist, ein. Wenn ein Audiosignal am Eingang des Senders anliegt, leuchtet die POWER ON/CHARGE-LED (11) am Sender grün.
Hinweis: Wenn ca. 3 Minuten lang kein Signal am Eingang des Senders eintriff, schaltet sich der Sender automatisch ab und die POWER ON/CHARGE-LED (11) erlisch.
3. Stellen Sie den FREQ-Wahlschalter (9) am Sender auf die mittlere Position ein.
4. Schalten Sie den Kopfhörer mit der POWER-Taste (1) ein. Die Kontroll-LED (2) leuchtet grün auf. Drücken Sie die AUTOTUNING-Taste (5) am Kopfhörer. Die Autoluning-Funktion stimmt die Empfangsfrequency automatisch auf die am Sender eingestellte Trägerfrequenz ab. Nach kurzer Zeit horen Sie das Signal klär und störungsfrei im Kopfhörer. Ist dies nicht der Fall, stellen Sie mit dem FREQ-Wahlschalter (9) am Sender eine andere Trägerfrequenz ein und drücken Sie erneut die AUTOTUNING-Taste (5). Mit dem FREQ-Wahlschalter (9) konnen Sie eine von drei verschiedene Trägerfrequenzen einstellen.
5. Stellen Sie mit dem VOLUME-Regler (6) am Kopfhörer die gewünschte Laustürke ein.
6.6 Funktionswise der POWER ON/CHARGE-LED LED... Sender...
| ...leuchtet grün: ...ist an Netz und Audioanlage ange-schlossen und empfängt Signal. Kopfhörer ist nicht am Sender, Ladefunktion abgeschaltet. |
| ...leuchtet orange: ...ist an Netz und Audioanlage ange-schlossen und empfängt Signal. Kopfhörer ist am Sender, Ladefunktion eingeschaltet. |
| ...leuchtet rot: ...empfängt seit einzelnen Minuten kein Signal, Kopfhörer ist am Sender, Ladefunktion eingeschaltet. |
| ...leuchtet nicht: ...empfängt seit einzelnen Minuten kein Signal, Kopfhörer ist nicht am Sender, Ladefunktion abgeschaltet, ODER ...ist nicht an das Netz angeschlossen. |
7 Wichtige Hinweise
- Beim Umschalten an Ihrer HiFi-Anlage oder beim Anschlieben des Senders an die Anlage konnen Knockgeräutsche auftreten, die bei hoher Lautstärke Ihr Gehör beeinträchtigen konnen. Drehen Sie davon den VOLUME Regler am Kopfhörer immer auf Minimum, bevor Sie Zwischen verschiedene Tonquellen (Radio, Plattenspieler, CD Player usw.) umschalten oder den Sender anschlieben.
- Das Hören mit Kopfhören bei sehr hohen lautstärken, vor allem über langere Zeit, kann Gehorschaden verursachen.
- Ihr K 920 AFC / K 940 AFC ist ein hochfrequenztechnisches Gerät, das den strengen europäischen Vorschriften entspricht. Aus physikalischen Gründen, die nichts mit der Qualität des Produktes zu tun haben, kann jeder der Empfang durch Geräte, die eine sehr hohe Störzahlung abgeben, beeinflusst werden.
Für störungsfreien Hörgenuss betreiben SieDMAher Ihren K 920 AFC/K 940 AFC nichtdirekt neben Funkgeräten, Mobiltelefonenoder direkt uber der Bildrohre von TV-Gerätenoder Computer-Monitoren (siehe Fig.11).Das mitgelieferte Verbindungskabel fur den Sender ist lang genug,um einen entsprechenden Abstand einhalten zu konnen.Störungen beim Betrieb des K 920 AFC/K 940 AFC,diedurch andere Teilnehmer des 864 MHz LPD-Bandes hervorgerufen werden, liegen nicht im Einflussbereich vonAKG.
8 Technische Daten
Systemdaten
| Modulationsart: FM | |
| Trägerfrequenzband: 864 MHz (LPD-Band) | |
| Schaltbare Trägerfrequenzen: FREQ 1: 863.5 MHz | |
| FREQ 2: 864.0 MHz | |
| FREQ 3: 864.5 MHz | |
Sender T 920 AFC / T 940 AFC
| Stromversorgung: 9 V DC, 500 mA |
| Abstrahlwinkel: ca. 360° |
| Max. Sendeleistung: 10 mW ERP (Equivalent Radiated Power) |
| Max. Reichweite (Freifeld*): ca. 100 m |
| Gewicht: T 920 AFC: ca. 275 g |
| T 940 AFC: ca. 315 g |
Kopfhorer K 920 AFC
| Kliffaktor: < 1% | |
| Bauweise: | halboffener dynamischer Kopfhörer |
Gewicht: ca. 180 g
Kopfhorer K 920 AFC
| Stromversorgung: 3 V DC (2 Sik. NiCd-Akkus 1,2 V GröBe AAA, 300 mAh mitgeliefert) | |
| Betriebsdauer: ca. 10 Stunden (mit NiCd-Akkus) | |
| Frequenzgang: 20 Hz - 22.000 Hz | |
| Max. Schalldruckpegel: ~103 dB SPL |
Kopfhorer K 940 AFC
| Stromversorgung: | 3 V DC (2 Sik. NiMh-Akkus 1,2 V |
| Größe AAA, 600 mAh mitgeliefert) | |
| Betriebsdauer: | ca. 20 Stunden (mit NiMh-Akkus) |
| Frequenzgang: 18 Hz - 24.000 Hz | |
| Max. Schalldruckpegel: | ~107 dB SPL |
| Klirtaktor: < 1% | |
| Bauweise: | halboffener dynamischer |
| Kopfhörer | |
| Gewicht: ca. 320 g | |
- unter idealen Übertragungsbedingungen
9 Fehlerbehebung
| Fehler | Mögliche Ursache | Abhilfe |
| Kein Ton | 1. Netzadapter ist nicht an Sender bzw. Netzsteckdose angeschlossen. 2. Sender ist nicht an Audio-/Video-, TV-Gerät, PC oder Notebook angeschlossen. 3. Angeschlossenes Audio-/Video-, TV-Gerät, PC oder Notebook arbeitet nicht. 4. Lautstärkeregler des Audio-/Video- oder TV-Gerätes steht auf Null. 5. Akkus sind leer. 6. Kopfhrer ist ausgeschalt. 7. Lautstärkeregler am Kopfhrer steht auf Null. | 1. Netzadapter an Sender bzw. Netzsteckdose anschließen. 2. Sender an Audio-/Video-, TV-Gerät, PC oder Notebook anschließen. 3. Gerät bzw. Anlage einschalten, damit ein Audiosignal an den Sender gelangt. 4. Lautstärke auf gewürschten Pegel einstellen. 5. Akkus aufladen. 6. Kopfhrer einschallen. 7. Lautstärke auf gewürschten Pegel einstellen. |
| POWER ON/CHARGE LEDleuchtet nicht | 1. Sender ist nicht an das Stromnetz angeschlossen. 2. Akkus sind nicht richtig im Kopfhrer eingelegt. 3. Kopfhrer liegt nicht richtig auf dem Sender auf. | 1. Sender an Stromnetz anschließen. 2. Lage der Akkus im Batteriefach überprüfen. 3. Kopfhrer richtig auf dem Sender positionieren. |
| Wiedergabe in Mono | 1. Angeschlossenes Audio-/Video-, TV-Gerät, PC oder Notebook ist auf mono geschalte. 2. Sender ist nicht richtig an Audio-/Video-, TV-Gerät, PC oder Notebook angeschlossen. | 1. Gerät auf Stereobetrieb umschalten. 2. Kabelverbindung zwischen Sender und Gerät überprüfen. |
| Starkes Rauschen | 1. Sende- und Empfangsfrequency stimmen nicht überein. 2. Audio-Eingangspegel am Sender ist zu niedrig 3. Eingangssignal ist verausscht. 4. Akkus sind leer. 5. Senderposition. | 1. AUTOTUNING-Taste am Kopfhrer drücken oder mit dem FREQ-Wahlschafter am Sender den Kanal wechseln und AUTOTUNING-Taste am Kopfhrer drucken. 2. Lautstärkeregler am angeschlossenen Gerät weiter aufdrehen. 3. Angeschlossenes Gerät überprüfen. 4. Akkus aufladen. 5. Sender an einer anderen Stelle positionieren (siehe Fig. 11). |
| Verzerter Ton | 1. Audio-Eingangspegel am Sender ist zu hoch. 2. Sender und Kopfhrer nicht genau aufeinander eingestellt. 3. Akkus sind leer. | 1. Lautstärkeregler am angeschlossenen Gerät weiter zrückdrehen. 2. Mit dem FREQ-Wahlschafter am Sender den Kanal wechseln und AUTOTUNING-Taste am Kopfhrer drucken. 3. Akkus aufladen. |
1 Introduction
Dear customer:

Stereo mini jack to 1 / 4'' adapter jack
Hiermit erklart AKG Acoustics GmbH, dass das Produkt K 920 AFC / K 940 AFC (Receiver + Transmitter) die wesentlichen Anforderungen und sonstigen einschlagigen Bestimmungen der Richtlinie19916/EG
Sie konnen die Konformitätserklarung auf http://www.akg.com oder per E-Mail an sales@akg.com anfordern.
4 Lieforumung und optioles Zobhor
4.1 Ureteralang

图
10

和
回


Vorben


(20
图1


N2d,1
中
请
中: