K920 AFC - Non categorizzato AKG - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo K920 AFC AKG in formato PDF.

📄 27 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice AKG K920 AFC - page 14
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Português PT
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : AKG

Modello : K920 AFC

Categoria : Non categorizzato

Caratteristiche tecniche Cuffia chiusa, circumaurale, con trasduttori dinamici da 40 mm
Impedenza 32 Ohm
Risposta in frequenza 20 Hz - 20 kHz
Pressione acustica 110 dB
Peso Circa 300 g
Utilizzo Ideale per il monitoraggio in studio e l'ascolto critico
Manutenzione Pulire regolarmente i cuscinetti e l'archetto con un panno morbido
Sicurezza Evita un'esposizione prolungata a volumi elevati per prevenire danni all'udito
Informazioni generali Compatibile con la maggior parte dei dispositivi audio, incluse interfacce audio e computer

Domande frequenti - K920 AFC AKG

Come posso collegare le mie AKG K920 AFC a un dispositivo?
Per collegare le tue AKG K920 AFC a un dispositivo, usa il cavo fornito e collega un'estremit\u00e0 alla presa jack delle cuffie e l'altra all'uscita audio del tuo dispositivo.
Le AKG K920 AFC sono compatibili con dispositivi Bluetooth?
No, le AKG K920 AFC non sono cuffie Bluetooth. Richiedono una connessione cablata.
Come posso mantenere le mie AKG K920 AFC per prolungarne la durata?
Per mantenere le tue AKG K920 AFC, evita di esporle a temperature estreme, pulisci i cuscinetti con un panno morbido ed evita di piegare eccessivamente il cavo.
Cosa fare se il suono \u00e8 debole o distorto?
Controlla prima il volume del tuo dispositivo sorgente. Assicurati anche che il cavo sia ben collegato e in buone condizioni. Se il problema persiste, prova con un altro dispositivo per isolare il problema.
Le AKG K920 AFC sono adatte per lunghe sessioni di ascolto?
S\u00ec, le AKG K920 AFC sono progettate per offrire un comfort ottimale anche durante lunghe sessioni di ascolto grazie ai loro cuscinetti ergonomici.
\u00c8 possibile sostituire il cavo delle AKG K920 AFC?
S\u00ec, il cavo delle AKG K920 AFC \u00e8 staccabile e pu\u00f2 essere sostituito se necessario.
Come risolvere i problemi di connettivit\u00e0 con le mie AKG K920 AFC?
Assicurati che il cavo sia correttamente collegato e ispezionalo per eventuali danni. Se il problema persiste, prova un altro cavo compatibile.
Le AKG K920 AFC sono dotate di funzione di riduzione del rumore?
Le AKG K920 AFC non dispongono di una funzione attiva di riduzione del rumore, ma il loro design circumaurale aiuta a isolare passivamente il suono ambientale.
Dove posso trovare pezzi di ricambio per le mie AKG K920 AFC?
I pezzi di ricambio possono essere trovati sul sito ufficiale AKG o presso rivenditori autorizzati. Assicurati di acquistare pezzi compatibili.
Cosa fare se le mie AKG K920 AFC non funzionano affatto?
Controlla prima il cavo e la connessione al dispositivo. Prova a collegarle a un altro dispositivo. Se il problema persiste, contatta il servizio clienti AKG per assistenza.

Scarica le istruzioni per il tuo Non categorizzato in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale K920 AFC - AKG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. K920 AFC del marchio AKG.

MANUALE UTENTE K920 AFC AKG

Anomalie Pas de son Le témoin de charge ne s’allume pas Restitution en mono Bruit de fond fort Son déformé1 Introduzione Egregio cliente! Grazie di aver scelto un prodotto AKG. Il sistema cuffia senza filo K 920 AFC / K940 AFC funziona con la più moderna tecnica di trasmissione UHF. Per potervi godere in pieno i vantaggi del K 920 AFC / K 940 AFC , leggete per favore attentamente le presenti istruzioni per l’uso prima di mettere in esercizio l’impianto. Conservate le istruzioni per l’uso per poterle consultare in caso di necessità. 2 Breve descrizione Questo sistema cuffia

  • si basa sullo stato più recente della tecnica di radiotras- missione nel settor e UHF;
  • è dotato di una funzione “Autotuning” per sintonizzare la cuffia in modo automatico ed ottimale sulla frequenza del trasmettitore;
  • può venir gestito con tutti gli apparecchi audio, video e tv, PC o notebook dotati di uscita cuffia o uscita AUDIO LINE;
  • vi offre perfetto godimento acustico e completa libertà di movimento, con una portata fino a 100 m a condizioni ideali di trasmissione (campo libero); il segnale viene tras- messo anche attraverso pareti e soffitti. Per poter condividere il piacere acustico offerto dal vostro siste- ma cuffia con altre persone, potete impiegare più cuffie con un unico trasmettitore. Le cuffie K 920 AFC / K 940 AFC sono disponibili anche separatamente come acces- sorio! 3 Avvertenze di sicurezza

1. Fate funzionare la cuffia solo con due

accumulatori da 1,2 V (in dotazione) oppure con due batterie da 1,5 V della dimensione AAA.

2. Non cercate mai di caricare batterie non cari-

cabili con la funzione di carica.

3. Assicuratevi, prima di ogni carica, che nella

pettive norme vigenti. Non gettateli mai nel fuoco.

5. Fate funzionare il trasmettitore solo con l’adattatore di rete

in dotazione (9 V c.c., 500 mA). Contr ollate se la tensio

ne indicata sull’adattatore di rete è conforme a quella della vostra zona. Se impiegate il trasmettitore con un altro ali- mentatore, la garanzia si estingue.

6. Spegnete sempre la cuffia dopo l‘uso.

Non cer cate di aprir e la scatola della cuf fia o del trasmet

titore. Fate effettuare i lavori service solo da tecnici qualifi- cati.

Non lasciate mai gli appar ecchi nelle vicinanze di fonti di calor e, come p.e. radiatori o stufe elettriche, o in luoghi dove sono esposti alla luce solare diretta, a polvere, umi- dità, pioggia, temperature sotto 0°C o a scosse meccaniche.

9. Non pulite mai la cuffia o il trasmettitore con alcool, ben-

10. Se non usate il sistema cuffia per un periodo prolungato

(p.e. quando andate in viaggio), staccate l’adattator e di

ete dalla presa di corrente.

11. Tenete presente anche il capitolo 7 “Avvertenze

importanti”. 4 Dotazione ed accessori opzionali

Il vostro sistema cuffia consiste dei seguenti componenti: Cuffia K 920 AFC o K 940 AFC Trasmettitore T 920 AFC o T 940 AFC Cavo di collegamento dalla spina jack ste-

eo 3,5 mm a 2 x cinch, per collegare il trasmet- titore al vostro impianto audio, video e tv, PC o notebook . Connettore adattatore 3,5/6,3 mm Adattatore di rete per l’alimentazione del trasmettitore (9 V c.c., 500 mA) 2 accumulatori da 1,2 V, dimensione AAA: NiMh, 600 mAh (K 940 AFC) o NiCd, 300 mAh (K 920 AFC), per l’alimenta- zione della cuffia (inseriti nella cuffia) Se manca un elemento in dotazione, rivolgetevi subito al vostro rivenditore AKG.

4.1 Accessori opzionali

Apparecchio di carica esterno da 6 V, 100 mA per cuffie in dotazione o opzionali (fig. 12) 5 Elementi di comando

2. LED di controllo: si accende di verde quando la cuffia è

inserita e di rosso quando gli accumulatori nella cuffia ven- gono caricati. 3a Contatti di carica

esa di carica per appar ecchio di carica ester no opzio

4. Comparto batterie (sotto il cuscinetto sfilabile)

asto AUTOTUNING: attiva la funzione automatica di sin- tonizzazione

5.2 Trasmettitore (fig. 2)

7. AUDIO IN, : ingressi audio

8. DC 9 V: presa di collegamento per l’adattatore di rete

9. FREQ: rotella di regolazione frequenze

10. Superfici di contatto per la carica

11. POWER ON/CHARGE: LED di controllo a tre colori (per

controllare lo stato di carica e di esercizio). 6 Messa in esercizio

6.1 Collegamento del trasmettitore alla rete

1. Collegate il cavo dell’adattatore di rete in dotazione alla presa

DC 9 V (8) disposta sul retro del trasmettitore (vedi fig. 3).

ollate se la tensione indicata sull’adatta- tore di rete è conforme a quella della vostra zona. Se questo è il caso, collegate l’adattatore a una presa di corrente (vedi fig. 4). Il trasmettitore è automatica- mente pronto all’esercizio. Tenete presente che il trasmettitore si accende solo quando è applicato un segnale audio alle prese AUDIO IN oppu- re alla presa .

6.2 Collegamento del trasmettitore all’impianto

audio o video Potete collegare il trasmettitore T 920 AFC o all’uscita cuffia (presa jack da 3,5 mm o da 6,3 mm) o all’uscita LINE OUT rispettivamente REC OUT.

6.2.1 Collegamento all‘uscita cuffia

1. Prima di collegare il trasmettitore al vostro impianto, speg-

2. Collegate il connettore cinch rosso (canale destro) del cavo

di collegamento in dotazione alla presa rossa AUDIO IN R (7) e il connettore cinch bianco (canale sinistro) alla presa bianca AUDIO IN L (7); le due prese sono disposte sul retro del trasmettitore (vedi fig. 5).

3. Inserite il connettore stereo jack del cavo di collegamento

(vedi fig. 6/7) nell’uscita cuffia del vostro impianto.

4. Se l’uscita cuffia del vostro apparecchio è una presa jack

da 6,3 mm, inserite il connettore adattatore in dotazione nel cavo di collegamento. Collegate poi il connettore adattatore all’uscita cuffia.

6.2.2 Collegamento all’uscita LINE OUT/REC OUT

1. Prima di collegare il trasmettitore al vostro impianto, speg-

2. Collegate il connettore cinch rosso (canale destro) del cavo

di collegamento in dotazione alla pr esa r ossa LINE OUT R rispettivamente REC OUT R, e il connettore cinch bianco (canale sinistr o) alla presa bianca LINE OUT L rispettiva- mente REC OUT L del vostro impianto (vedi fig. 6/7).

3. Inserite il connettore stereo jack del cavo di collegamento

nella presa (7) disposta sul retro del trasmettitore (vedi fig. 8).

6.3 Carica degli accumulatori nella cuffia

Per non pregiudicare la durata di vita degli accumulatori, essi vengono inseriti in fabbrica nella cuffia in stato scarico. Prima di mettere in esercizio il sistema, dovete quindi caricare gli accumulatori. Togliete a tale scopo il foglio

otettivo con uno strappo dalla cuf fia tenendolo dritto.

TTENZIONE: Se impiegate la vostra cuf fia con batterie non ricaricabili (vedi capitolo 6.4), non cercate mai di ricaricarle con la funzione di carica perché ciò comporterebbe danni gravi al vostro sistema cuffia. Smaltite le batterie vuote secondo le rispettive norme vigenti in materia.

1. Posizionate la cuffia sul trasmettitore in modo che i contatti

di carica (3) disposti sul lato inferiore del sistema audio sini- stro poggiano sulle superfici di contatto per la carica (10) del trasmettitore (v. fig. 12). Il LED POWER ON/CHARGE (11) sul trasmettitore si accende di rosso indicando così che gli accumulatori nella cuffia vengono caricati. Se all’ingresso del trasmettitore è applicato un segnale, il LED POWER ON/CHARGE (11) si accende di arancione. Se il LED POWER ON/CHARGE (11) non si accende, girate la cuffia fin quando i contatti di carica (3) poggiano sulle superfici di contatto per la carica (10) del trasmettito- re. Dopo circa 7 ore, gli accumulatori sono caricati (il LED POWER ON/CHARGE (11) continua ad accendersi di rosso). Potete lasciare la cuffia permanentemente sul tras- mettitore senza che gli accumulatori si sovraccarichino. Importante: Per mantenere la capacità degli accu- mulatori il più a lungo possibile, scaricateli completamente una volta al mese. A tale scopo, togliete la cuffia dal trasmettitore e lasciatela accesa fin quando il LED di controllo (2) si spegne. Ricaricate gli accumulatori.

6.3.1 Apparecchio di carica esterno opzionale

Potete caricare gli accumulatori anche con l’apparecchio di cari- ca esterno opzionale (vedi fig. 12). Durata di carica: 7 ore circa.

1. Inserite il cavo dell’apparecchio di carica nella presa di

carica (3b) della cuffia.

2. Inserite l’apparecchio di carica in una presa di rete.

Il LED di controllo (2) disposto sulla cuffia si accende di rosso indicando così che gli accumulatori vengono caricati. Avvertenza: Le cuffie K 920 AFC possono venir usate per l’ascolto anche durante la carica.

6.4 Sostituzione accumulatori

Col passare del tempo, la capacità di ogni accumulatore dimi- nuisce. Se la durata d’esercizio della cuffia con gli accumulato- ri in dotazione non corrisponde più alle vostre esigenze, potete sostituire gli accumulatori con nuovi accumulatori da 1,2 V oppure con normali batterie da 1,5 V Alkali, dimensione AAA.

1. Togliete il cuscinetto auricolare del sistema d’ascolto sinistro

2. Togliete gli accumulatori o le batterie consumate.

3. Inserite gli accumulatori o le batterie nuove nel comparto

batterie (4) come indicato nella fig. 10. Fate attenzione alla giusta polarità!

4. Riponete il cuscinetto auricolare sul sistema audio e giratelo

in senso orario fin quando scatta.

6.5 Messa in esercizio dell’impianto

1. Togliete la cuffia dal trasmettitore.

Accendete l’impianto audio, video o tv , PC o notebook, al quale è collegato il trasmettitore. Se è applicato un segna- le audio all’ingresso del trasmettitore, il LED POWER ON/CHARGE (11) sul trasmettitor e si accende di ver de. Nota: Se per 3 minuti circa non arriva un segnale all’ingresso del trasmettitore, questo si spegne automaticamente e il LED POWER ON/CHARGE (11) si spegne.

ITALIANO3. Portate il regolatore FREQ (9) disposto sul trasmettitore in posizione di mezzo.

4. Accendete la cuffia con l’interruttore POWER (1). Il LED

POWER verde (2) si accende. Premete il tasto AUTO- TUNING (5) sulla cuffia. La funzione di Autotuning sintonizza la frequenza di rice- zione in modo automatico sulla frequenza portante regola- ta sul trasmettitore. Dopo breve tempo sentite il segnale lim- pido e senza disturbi nella cuffia. Se questo non è il caso, scegliete un’altra frequenza portan- te, con l’aiuto del regolatore FREQ (9) disposto sul trasmetti- tore e premete di nuovo il tasto AUTOTUNING (5). Con il selettore FREQ (9) potete regolare una delle tre diffe- renti frequenze portanti.

5. Scegliete il volume desiderato servendovi del regolatore

VOLUME (6) disposto sulla cuffia.

6.6 Funzionamento del LED POWER ON/CHARGE

Il LED ... Il trasmettitore... …si accende di verde: …è collegato alla rete e all’impi- anto audio e riceve un segnale. La cuffia non si trova sul trasmetti- tore, la funzione di carica è spen- ta. …si accende di arancione: …è collegato alla rete e all’impi- anto audio e riceve un segnale. La cuffia si trova sul trasmettitore, la funzione di carica è accesa. …si accende di rosso: …non riceve un segnale da alcu- ni minuti, la cuffia si trova sul trasmettitore, la funzione di carica è accesa. …non si accende: …non riceve un segnale da alcu- ni minuti, la cuffia non si trova sul trasmettitore, la funzione di carica è spenta; o …non è collegato alla rete. 7 Avvertenze importanti

1. Quando regolate il vostro impianto hi-fi o quando collega-

te il trasmettitore all’impianto, si possono verificare dei colpi acustici che, a volume alto, possono danneggiare l‘udito. Portate quindi il regolatore VOLUME sempre al minimo prima di scegliere le diverse fonti audio (radio, giradischi, lettore cd ecc.) o prima di collegare il trasmettitore.

2. L’ascolto con cuffia a volume estremamente alto, soprattut-

to per periodi pr olungati, può pr ovocar e danni all’udito.

3. Il vostro K 920 AFC / K940 AFC è un apparecchio dalla

tecnica a fr equenze alte che soddisfa le sever e nor me eur

pee. Per ragioni fisiche che non hanno niente a che far

con la qualità del prodotto, la ricezione può venir pregiu- dicata da apparecchi che emanano una forte radiazione perturbatrice. Per un godimento acustico senza disturbo non fate funzionare il vostro K 920 AFC / K940 AFC nelle immediate vicinanze di appar ecchi radio, cellulari o direttamente al di sopra di scher mi televisivi o monitor di computer (vedi fig. 11). Il cavo di collegamento in dotazione è abbastan

za lungo per poter mantenere una distanza sufficiente. Disturbi nell’impiego del K 920 AFC / K940 AFC causati da altri utenti della gamma 864 MHz (LPD) esulano dalla sfera d’influsso della AKG. 8 Dati tecnici Dati del sistema Tipo di modulazione: FM Gamma delle frequenze portanti: 864 MHz (gamma LPD) Frequenze portanti regolabili: FREQ 1: 863.5 MHz FREQ 2: 864.0 MHz FREQ 3: 864.5 MHz Trasmettitore T 920 AFC / T 940 AFC Alimentazione: 9 V c.c., 500 mA Raggio di radiazione: 360° circa Capacità di trasmissione 10 mW ERP massima: (Equivalent Radiated Power) Portata massima: 100 m circa Peso: T 920 AFC: 275 g circa T 940 AFC: 315 g circa Cuffia K 920 AFC Distorsione armonica: <1% Tipo: cuffia dinamica semiaperta Peso: 180 g circa Cuffia K 920 AFC Alimentazione: 3 V c.c. (2 accumulatori NiCd da 1,2 V, 300 mAh tipo AAA, in dotazione) Durata d’esercizio: 10 ore circa (accumulatori NiCd) Risposta in frequenza: 20 - Hz-22.000 Hz Livello massimo di pressione acustica: ~103 dB SPL Cuffia K 940 AFC Alimentazione: 3 V c.c. (2 accumulatori NiMh da 1,2 V, 600 mAh tipo AAA, in dotazione) Durata d’esercizio: 20 ore circa (accumulatori NiMh) Risposta in frequenza: 18 Hz - 24.000 Hz Livello massimo di pressione acustica: ~107 dB SPL Distorsione armonica: <1% Tipo: cuffia dinamica semiaperta Peso: 320 g circa

  • a condizioni ideali di trasmissione 169 Guida alla soluzione di problemi

ITALIANO Possibili cause

1. L‘adattatore di rete non è collegato al trasmettito-

re o alla presa di corrente.

2. Il trasmettitore non è collegato all’apparecchio

L’apparecchio audio/video o tv collegato non funziona.

4. Il regolatore volume dell’apparecchio audio/

video, tv, PC o notebook è in posizione zero.

5. Gli accumulatori sono scarichi.

6. La cuffia è spenta.

7. Il regolatore volume disposto sulla cuffia è in

1. Il trasmettitore non è collegato alla rete.

2. Gli accumulatori non sono inseriti correttamente

3. La cuffia non è posizionata correttamente sul tras-

mettitore. 1 L’apparecchio audio/video, tv, PC o notebook collegato è in posizione mono.

2. Il trasmettitore non è collegato correttamente all’-

apparecchio audio/video, tv, PC o notebook.

1. Frequenza di trasmissione e di ricezione non

2. Il livello d’ingresso audio sul trasmettitore è

3. Il segnale d’ingresso è disturbato da fruscìo.

4. Gli accumulatori sono scarichi.

5. Posizione del trasmettitore.

1. Il livello audio d’ingresso del trasmettitore è trop-

2. Trasmettitore e cuffia non sono sintonizzati perfett-

3. Gli accumulatori sono scarichi.

1. Collegare l’adattatore di rete al trasmettitore

oppure alla presa di corrente.

Accendere l’apparecchio o l’impianto per far arrivare al trasmettitore un segnale audio.

4. Regolare il volume sul livello richiesto.

5. Caricare gli accumulatori.

6. Accendere la cuffia.

7. Regolare il volume sul livello desiderato.

1. Collegare il trasmettitore alla rete.

2. Controllare la posizione degli accumulatori nel

3. Posizionare la cuffia in modo corretto sul tras-

1. Portare l’apparecchio in posizione stereo.

2. Controllare il collegamento a cavo fra trasmettito-

1. Premere il tasto AUTOTUNING sulla cuffia o

ambiare il canale con il regolatore FREQ dispo- sto sul trasmettitore e premere il tasto AUTOTUNING sulla cuffia.

2. Portare a volume più alto il regolatore del volume

4. Caricare gli accumulatori.

5. Posizionare il trasmttitore in un’altro luogo (fig. 11).

1. Portare a volume più basso il regolatore di volu-

me dell’apparecchio collegato.

2. Cambiare canale con l‘aiuto del regolatore

FREQ ADJUST disposto sul trasmettitore e preme- re il tasto AUTOTUNING sulla cuf fia.

3. Caricare gli accumulatori.

y TV, PC o Notebook.