DEWALT D21002 - Trapano a percussione

D21002 - Trapano a percussione DEWALT - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo D21002 DEWALT in formato PDF.

📄 72 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice DEWALT D21002 - page 30
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su D21002 DEWALT

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Trapano a percussione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale D21002 - DEWALT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. D21002 del marchio DEWALT.

MANUALE UTENTE D21002 DEWALT

PERFORATRICE A ROTAZIONE

D21002/D21008

Congratulations!

Siete entrati in possesso di un utensile DeWALT. Anni di esperienza, continui miglioramenti ed innovazioni technologiche fanno dei prodotti DeWALT uno degli strumenti più affidavitili per l'utilizzatore professionale.

Dati tecnici

D21002D21008
TensioneV 230230
Potenza assorbitaW 550550
Velocità a vuotomin-10-2.5000-2.500
Massima attività di perforazionemm 1010
Mandrino attaccoUNF 1/2" x 201/2" x 20
Mandrino aperture max.mm 1010
Pesokg 1,41,4
Fusibili:
Modelli da 230 V10 A

I seguenti simboli vengono usati nel presente manuale:

DEWALT D21002 - Congratulations! - 1

Indica rischio di infortunio, pericolodi morte o danno all'apparecchio qualora non ci si attenga alle istruzioni contenate nel presente manuale.

DEWALT D21002 - Congratulations! - 2

Indica pericolodi scossa elettrica.

Dichiarazione CE di conformità

DEWALT D21002 - Dichiarazione CE di conformità - 1

D21002/D21008

DeWALT dichiara che gli Elettroutensili sono stati costrui in conformità alle norme: 98/37/CEE, 89/336/CEE, 73/23/CEE, EN 50144, EN 55014-2, EN 55014-1, EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3.

Per ulteriori informazioni, contattare DeWALT nel indirizzo qui sotto o consultare il retro del presente manuale.

Il livello di rumorosità è conforme alle norme 86/188/CEE e 98/37/CEE, dati ricavati in base alla norma EN 50144:

D21002D21008
LDA(rumorosità)dB(A)*8787
LWA(potenza sonora)dB(A)9696
  • all'orecchio dell'operaatore

DEWALT D21002 - Dichiarazione CE di conformità - 2

Prendere appropriate misure a protezione dell'udito.

Il valore medio quadratico ponderato dell'accelerazione secondo EN 50144:

D21002D21008
< 2,5 m/s2< 2,5 m/s2

Direttore ricerca e sviluppo Horst GroBmann

DEWALT D21002 - Dichiarazione CE di conformità - 3

Norme generali di sicurezza

Durante l'utilizzo di utensili elettrici adottate sempre le elementari norme di sicurezza alla a ridurre i rischi d'incendio, scariche elettriche e ferimenti. Prima di adoperare l'utensile, leggere attendamente le istruzioni di cui al presente manuale. Conservare quello manuale di istruzioni per successive consultazioni.

Informazioni generali

1 Tenere pulita I'area di lavoro

Ambiente e bianchi di lavoro in disordine possono essere causa d'incidenti.

2 Tener presenti le caratteristiche dell'ambiente di lavoro

Non lasciare l'utensile sotto la pioggia. Non usare l'utensile in ambienti carichi di umidità. Tenere ben illuminata l'area di lavoro. Non usare l'utensile quando vi si rischio di provocare un incendio o una esplosione, per es. in luoghi con atmosfera gassosa o infammabile.

3 Tenere i bambini lontani dall'area di lavoro

Non permettere a bambini,及其他 persono animali di avvinciniarsi alla zona di lavoro,toccare l'utensile o il cavo di alimentazione.

4 Usare il vestiario appropriato

Evitare l'uso di abiti svolazzanti, catenine, ecc. in quanto potrebbero rinanere impigliati nelle parti mobili dell'utensile. Raccogliere i capelli se si portano lunghi. Quando si lavora all'esterno, è preferibile indossare dei guanti adeguati e delle scarpe antisdrucciolevoli.

5 Protezione personale

Indossate occhiali di sicurezza. Indossate una mascherina contro la polvere anniolta che l'uso dell'utensile provovi polvere o schegge. Se tali particelle sono那一 sere particolarmente calde, indossare anche un grembiule resistente al caldo. Fare sempre uso di sistemi di otoprotezione.

6 Proteggersi da scariche elettriche

Evitare il contatto con oggetti dotati di scarico a terra (per es. tubi, termosifoni, cucine e frigoriferi). Durante impieghi estremi (per es. alto livello di umidità, polvere metallica, ecc.) si può augmentare la sicurezza elettrica collegando in series un trasformatore d'isolamento o un interrottore di sicurezza per correnti di guasto (Fl).

7 Non sbilanciarsi

Mantenere sempre un buon equilibrio evitando positizioni malsicure.

8 Stare sempre attenti

Prestare attentione a quanto si sta facendo. Usare il proprio buon senso. Non utilizzato l'utensile quando si è stanchi.

9 Bloccare il pezzo da lavorare

Usare pinze o morphe per bloccare il pezzo da lavorare. Ciò aumento la sicurezza e consente di dismantenere entrambé le mani libere per operare meglio.

10 Connettere l'apparecchiatura aspirapolvere Se sono forniti i dispositivo per la connessione delle macchina aspirazione e raccolta della polvere, verificare che vengano collegate e utilizzate correttamente.

11 Non lasciare sull'utensile chiavi o strumenti di misura

Prima diMETTERe in funzione l'utensile si abbia cura di togliere chiavi e altri strumenti.

12 Prolunghe

Ispezionare la prolonga prima dell'uso e sostiturla se è danneggiata. Quando l'utensile viene impiegato all'esterno, usare unicamente le prolonghe per uso esterno.

13 Usare l'utensile adatto

L'utilizzo previsto èindicato nel presente manuale. Non forzare utensili e accessori di potenza limitata impiegandoli per lavori destinati ad utensili di maggiore potenza. Non forzare l'utensile.

Attenzione! L'uso di accessori o attrezzature diversi o l'impiego del presente utensile per scopi diversi da quelli indicati nel presente manuale d'uso comportano il rischio di infortuni.

14 Controllare che non vi siano parti danneggiate

Prima dell'uso, ispezionare accuratamente l'utensile e il cavo elettrico per rilevare eventuali danni. Controllare se ci sono parti non allineate o parti mobili con gioco, pezioni rotti, danni alle protezioni oagli interrottori e qualsiasi altra condizione che possa incidere sul funzionamento dell'utensile. Accertare che l'utensile funzioni come previsto e che venga impiegato per lo scopo per cui è stato progettato. Non usate l'utensile se presenta elementi danneggiati o difettosi. Non impiegare l'utensile se non è possibile accenderlo e spegnerlo mediante l'interruttore.

Eventuali componenti difettosi o danneggiati vanno sostituiti o riparati da un tecnico autorizzato. Non tentare mai di effettuare delle riparazioni.

15 Scollegare I'utensile

Specnere l'utensile ed attendere il suo arresto completo prima di lasciarlo incustodito.

Estrarre la spina dalla presa di alimentazione quando l'utensile non è in uso, o prima diambiare pezioni, accessori o complementi o prima di eseguire lavori di manutenzione.

16 Evitare accensioni accidentali

Quando si trasporta l'utensile, non tenere il dito sull'interruttore. Prima di collegare l'utensile alla presa, verificare che sua spento.

17 Non abusare del cavo elettrico

Non trasportare mai l'utensile afferrandolo per il cavo. Non tirare mai il cavo per estrarlo alla presa. Proteggere il cavo dal calore, dagli olio minerali e dagli bordi taglienti.

18 Custodia dell'elettroutensile après l'uso

Riporre gli utensili elettrici in luogo sicuro e ben asciutto, fuori alla portata dei bambini.

19 Mantenere l'utensile con cura

Tenere gli accessori sempre ben affiliati e puliti per un migliorie e più sicuro utilizzato. Osservare le istruzioni per la lubrificazione e la sostituzione degli accessori. Mantenere le impugnature e gli interrupttori asciutti, puliti e essere tracce diolio o grassi.

20 Riparazioni

Il presente utensile elettrico è conforme alle principali norme di sicurezza vigenti. Rivolgersi ai Centri di Assistenza Tecnica autorizzati DeWALT per le riparazioni Le riparazioni devono essere eseguite sostanto da personale qualificato e con pezzi di ricambio originali, per evitare di esporre gli utenti a considerevoli rischi.

Contenuto dell'imballo

L'imballo comprende:

1 Perforatrice a rotazione
1 Chiave serramandrino (D21002)
1 Manuale istruzione
1 Disegno esploso

  • Accertarsi che l'utensile, i componenti o gli accessori non abbiano subito danni durante il trasporto.

  • Leggere a fondo, con calma e con la massima attenzione il presente manuale prima di mettere in funzione l'utensile.

Descrizione (fig. A)

1 Interruttore a velocità variable
2 Pulsante di bloccaggio interrutto
3 Comando reversibilità
4 Mandrino a cremagliera con chiave (D21002)
Mandrino autoserrante (D21008)
5 Ghiera
6 Chiave serramandrino (D21002)

Norme di sicurezza elettrica

Il motore elettrico è stato predisisto per operare con un unico voltaggio. Assicurarsi che il voltaggio a disposizione corrisponda a quello individato sulla targhetto.

DEWALT D21002 - Norme di sicurezza elettrica - 1

Il Vostro utensile DeWALT è fornito di doppio isolamento, in ottemperanza alla norma EN 50144, perché non è richiesta la messa a terra.

CH Per la sostituzione del cavo di alimentazione, utilizzare sempre la spina di tipo prescritto.

Tip11 per la classe II (doppio isolamento)- utensili elettrici
Tipo 12 per la classe I

CH Gli apparecchi portatili,utilizzati in ambiente esterno,devono essere collegati ad un interrottore differenziale.

Sostituazione del cavo o della spina

Quando occorre sostuire la spina, smaltire la spina vecchia in modo appropriato; è pericoloso insere una spina con i conduttori di rame scoperti in una presa di corrente sotto tensione.

Impiego di una prolunga

In caso di impiego di una prolonga, quest'ultima dovrassere di tipo omologato e di dimensione idonee a garantire l'alimentazione elettrica dell'apparecchio (vedere le caratteristiche tecniche). La dimensione minima del conduttore è 1,5 mm². Se si utilizes un avvolGITORE, estrarre il cavo per l'intera lunghezza.

Assemblaggio e regolazione

DEWALT D21002 - Assemblaggio e regolazione - 1

Prima di effettuare il montaggio o la regolazione disinserire sempre la spina dalla presa di alimentazione.

Comando reversibilità (fig. B)

  • Per selezionare il senso di rotazione in avanti o all'indietro usare l'interruttore avanti / indietro (3).

DEWALT D21002 - Comando reversibilità (fig. B) - 1

Attendere sempre che il motore sia completenessfermo prima di invertire il senso di rotazione.

Inserimento e rimozione di una punta di trapano (fig. A)

Mandrino a cremaglia con chiave

  • Aprire il mandrino ruotando il manicotto (5) in senso antiorario e inflare lo stelo della punta.
  • Inserire la chiave serramandrino (6) in ognuno dei fori laterali del mandrino e stringere con forza in senso orario.
  • Per togliere la punta procedere in ordine inverso.

Mandrino autoserrante

  • Aprire il mandrino ruotando il manicotto (5) in senso antiorario e inflare lo stelo della punta.
  • Serrare fermamente ruotando il manicotto in senso orario.
  • Per togliere la punta procedere in ordine inverso.

Rimozione del mandrino (fig. C & D)

  • Aprire per quanto possibile le ganasse del mandrino.
  • Fissare una chiave per brugole nel mandrino e colpirla con un martello nel modo illustrato.

Istruzioni per l'uso

DEWALT D21002 - Istruzioni per l'uso - 1

  • Osservare sempre le istruzioni per la sicurezza e le normative vigenti.
  • Accertarsi di non forare in prossimità di tubi o fili elettrici.
  • Non esercitare una pressione eccessiva sull'utensile. La pressione eccessiva non solo non aumento la velocità di foratura ma diminuisceanche la durata dell'utensile.

Prima del funzionamento:

  • Inserire il tipo di punta più adatto.
  • Segnare il punto di foratura.

Accensione e spegnimento (on e off) (fig. A)

  • PerMETTEREinfunzionel'utensile,premereil interrutorea velocitàvariabile(1).La pressione esercitata sul interrutore determinina la velocità dell'utensile.

Per il funzionamento in continuo, premere l'interrottore (1), premere il pulsante di bloccaggio (2) ed allentare l'interruttore.

  • Per fermare l'utensile, rilasciare l'interruttore.
  • Per fermare l'utensile, disattivando la funzione di bloccaggio, premere brevamente e rilasciare l'interruttore. A lavoro ultimato e prima di disinserire la spina posizionale sempre l'interruttore in OFF.

Consultate il vostro rivenditore per ottenere ulteriori informazioni sugli accessori disponibili.

Manutenzione

Il Vostro Elettroutensile DeWALT è stato studiato per durare a lungo richiedendo solo la minima manutenzione. Per prestazioni sempre soddisfacenti occorre ave cure dell'utensile e sottomporlo a manutenzione periodica.

DEWALT D21002 - Manutenzione - 1

Lubrificazione

Il Vostro elettrotensile non richiede lubricazione addizionale.

DEWALT D21002 - Lubrificazione - 1

Pulitura

Tenere libere le feritoie di ventilazione e pulire l'esterno dell'utensile periodicamente con un panno morbido.

DEWALT D21002 - Pulitura - 1

Utensili inutilizzabili e tutela ambientale

Per garantire l'eliminazione degli utensili non piùutilizzabili nel rispetto dell'ambiente, si consiglia diportare il vostro vecchio utensile presso una delle Filiali dirette di Assistenza DeWALT, che disporranno della loro eliminazione nel rispetto dell'ambiente.

GARANZIA

- GARANZIA DI 30 GIORNI DI TOTALE SODDISFAZIONE

Se non siete completeness soddisfatti delle prestazioni del vostro utensile DeWALT, potrete restituirlo entro 30 giorni alla data di acquisto, presso una nostra filiale di assistenza per ottenere il rimborso o ilchio dell'utensile, presentando debita prova dell'avvenuto acquisto.

- MANUTENZIONE GratisITA PER UN ANNO

L'eventuale manutenzione o assistenza necessaria per il vostro utensile DeWALT nei primi 12 mesi alla data di acquisto sare effettuata gratuiteamente da parte del Centro Assistenza autorizzato su presentazione della prova di acquisto. Sono esclusi gli accessori.

- GARANZIA TOTALE DI UN ANNO

Se il vostro prodotto DeWALT non risultasse pienamente conforme alle caratteristiche di funzionamento o presentasse difetti di lavorazione o vizi di materiale, entro 12 mesi alla data di acquisto, provederemo alla sostuzione gratuite delle parti difettose o a nostro giudizio, alla sostuzione gratuite dimostrato che:

  • Il prodotto venga ritornato al centro di assistenza DeWALT, con la prova della data di acquisto (bolla, fattura o scontrino fiscale).
  • Il prodotto non abbia subito abusi ed il difetto non sia stato causato da incuria.
    Il prodotto non abbia subito tentativi di riparazione da personne non facenti parte del nostro personale di assistenza o, all'estero, dal loro staff distribuito.

Contattare la Sede Centrale DeWALT per ottener l'indirizzo del Centro di Assistenza Tecnica più vicino (si prega di consultare il retro del presente manuale). In alternatively, sul nostro site Internet www.2helpU.com, è disponibile un elenco dei Centri di Assistenza Tecnica DeWALT, completo di dettagli sul servizio assistenza post-vendita.

BOORMACHINE D21002/D21008

Gefeliciteerd!

16 Evite o aggiornamento involuntario

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : DEWALT

Modello : D21002

Categoria : Trapano a percussione