CITIZEN CT-S601 - Stampante termica

CT-S601 - Stampante termica CITIZEN - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CT-S601 CITIZEN in formato PDF.

📄 220 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice CITIZEN CT-S601 - page 134
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su CT-S601 CITIZEN

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Stampante termica in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CT-S601 - CITIZEN e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CT-S601 del marchio CITIZEN.

MANUALE UTENTE CT-S601 CITIZEN

Se desiderate gettare via quello prodotto, non mescolatelo ai rifiuti generici di casa. Esiste unsystema di raccolta separato per i prodotti elettronici usati in conformità alla legislazione RAEE (Direttiva 2002/96/CE), valida solo all'interno dell'Unione Europea.

Du

PRECAUZIONI GENERALI

  • Prima di utilizzare quello prodotto si prega di leggere completamente il presente manuale. Dop o aver letto il presente manuale, conservarlo in un luogo sicuro e di facile accesso per l'utilizzo futuro.
  • Le informazioni cont∉nute in quello documento sono soggetti a modifiche alla preavviso.
  • Nessuna parte di quello documento più essere riprodotta o trasferita nella consenso scritto della Citizen Systems.
  • Si prega di tener presente che Citizen Systems non è responsable per eventuali problemi causati da omissioni, errori di scrittura o di stampa presenti in questo manuale.
  • Citizen Systems non è responsabile per nessun problema causato dall'utilizzo di accessori o prodotti di consumo non indicati in quello manuale.
  • Salvo diversamente specificato nel presente manuale, non svolgere essere autorizzazione operazioni di manutenzione, smontaggio o riparazione del prodotto.
  • Citizen Systems non è responsabile per qualsiasi tipo di danno riconducibile al funzionamento/trattamento non corretto dell'apparecchiatura o all'utilizzo in ambienti non adeguati, specificati in quello manuale.
  • I dati della stampante sono principamente destinati ad un utilizzo temporaneo e non vengono memorizzati per un lungo periodo o in modo permanente. Citizen Systems non è responsabile per eventuali danni o perdite di profutto derivanti alla perdita di dati causata da incidenti, riparazioni, testo o altri.
  • Se si rilevano omissioni, errori o in caso di dubbi, contattare il proprio rivenditore Citizen Systems.
  • Se si riscontrano pagine mancanti o inesattezze, contattare il proprio rivenditore Citizen Systems per la sostituzione.

PRECAUZIONI DI SICUREZZA...DA OSSERVARE RIGOROSAMENTE

Prima di utilizzare il prodotto per la prima volta, leggere attendamente le PRECAUZIONI DI SICUREZZA, l'uso improprio può causare incidenti (incendio, scariche elettriche e lesioni). Per evitare il rischio di lesioni ad operatori e a terzi o dati ad oggetti, nel presente manuale vengono usati speciali symboli di avvertenza perindicare i punti importanti che richiedono una stretta osservanza.

  • Dopo aveletto il presente manuale, conservarlo in un luogo sicuro e di facile accesso per l'utilizzo futuro.
  • Alcune delle descrizioni contuhe in quello manuale potrebbero non essere rilevanti per alcuni modelli di stampante.

Quanto segue è la descrizione del livello di rischio e di danno che potrebbe verificarsi se la stampante non viene usata correttamente, ignorando le istruzioni fornite dai simboli di avventenza.

CITIZEN CT-S601 - PRECAUZIONI DI SICUREZZA...DA OSSERVARE RIGOROSAMENTE - 1

AVVERTENZA

La mancata osservanza delle precauzioni indicate da questo significato potrebbe causare lesioni mortali o gravi.

CITIZEN CT-S601 - AVVERTENZA - 1

ATTENZIONE

La mancata osservanza delle precauzioni indicate da questo significato potrebbe provocare lesioni personali o danni materiali.

CITIZEN CT-S601 - ATTENZIONE - 1

Questo symbolo viene usato per richiamare l'attenzione su punti importanti.

CITIZEN CT-S601 - ATTENZIONE - 2

Questo symbolo viene usato per richiamare l'attenzione sul pericolo di scosse elettriche o di danno elettrostatico.

CITIZEN CT-S601 - ATTENZIONE - 3

Questo significato indica la necessità di scollegare la stampante alla presa a muro.

CITIZEN CT-S601 - ATTENZIONE - 4

Questo symbolo viene usato perindicare che l'alimentazione devese sere collegata a massa.

CITIZEN CT-S601 - ATTENZIONE - 5

Questo significato è utilizzato per indicare le informazioni utili, quali procedure, istruzioni o altri dati simili.

CITIZEN CT-S601 - ATTENZIONE - 6

Questo symbolo viene usato perindicare operazioni vietate.

PRECAUZIONI ALL'INSTALLAZIONE DELLA STAMPANTE

CITIZEN CT-S601 - PRECAUZIONI ALL'INSTALLAZIONE DELLA STAMPANTE - 1

AVVERTENZA

Non utilizzato o depositare quello prodotto in un luogo dove potrebbe essere esesto a:

  • Fiamme o umidità.
  • Luce solare diretta.
  • Correnti d'aria calda o radiazioni provenienti da un dispositivo di riscaldamento.
  • Aria salmastra o gas corrosivi.
  • Ambiente mal ventilato.
  • Reazioni chimiche di laboratorioio.
  • Olio, particelle di acciaio o polvere trasportati dall'aria.
  • Elettricità statica o forti campi magnetici.

  • La mancata osservanza di queste avventenze potrebbe causare guasti alla stampante, surriscaldamento, emissione di fumo, incendio o scariche elettriche.

CITIZEN CT-S601 - AVVERTENZA - 1

CITIZEN CT-S601 - AVVERTENZA - 2

CITIZEN CT-S601 - AVVERTENZA - 3

Non lasciar cadere oggetti estranei e non versare liquidi all'interno della stampante. Inoltre, non depositare nessun oggettato sulla stampante.
Non far cadere oggetti metallici come graffette, punti metallici o viti nella stampante.
Evitare di collocare vasi da fiori, tazze o oggetti contententi acqua sulla stampante.
■ Attenzione a non versare caffe, bibite o qualsiasi altri tipo di liquido nella stampante.
■ Non spruzzare sulla stampante insetticidi o qualsiasi altro liquido chimico.

  • Un oggetto estraneo metallico che si fa accidentalmente cadere sulla stampante cui provocare il malfunzionamento della stessa, un incendio o scariche elettriche. Nel caso in cui si verificasse esta evenienza, spegnere immediatamente la stampante, staccarla alla presa di alimentazione e chiamare il rivenditore locale Citizen Systems.

CITIZEN CT-S601 - AVVERTENZA - 4

CITIZEN CT-S601 - AVVERTENZA - 5

CITIZEN CT-S601 - AVVERTENZA - 6

Evitare di trattare la stampante nel modo seguente:

Evitare che la stampante subisca urti violenti o forti sobbalzi (ad es. non salirvi sopra, farla cadere o urtarla).
Non tentare di smontare o modificare la stampante.
- Una non corretta procedura può causare danni alla stampante, surriscaldamento, emissione di fumo, incendio o scariche elettriche.

CITIZEN CT-S601 - AVVERTENZA - 7

CITIZEN CT-S601 - AVVERTENZA - 8

Installare,utilizzare o depositare la stampante fuori alla portata dei bambini.

  • Gli apparecchi elettrici potrebbero provocare lesions impreviste o incidenti se trattati o utilizzati non correttamente.
  • Tenere il cavo di alimentazione e i cavi dei segnali fuori alla portata dei bambini. Inoltre, ai bambini non dovrebbe essere permesso l'accesso alle parti interne della stampante.
  • La busta di plastica con la quale è formita la stampante deve essere tenuta lontano alla portata dei bambini. Se indossata sul capo può provocare il soffocamento.

CITIZEN CT-S601 - AVVERTENZA - 9

ATTENZIONE
Non utilizzato la stampante nelle seguenti condizioni: ■ Evitare luoghi soggetti a vibrazioni o instabilità. ■ Evitare luoghi in cui la stampante non si trovava perfettamente in piano. · La stampante può cadere e provocare lesioni. · La qualità di stampa può peggiore. ■ Non ostruire le aperture di sfogo dell'aria. ■ Non depositare nessun oggetto sulla stampante. ■ Non copire o avvolgere la stampante in un panno o una coperta. · In tal caso si accumulerebbe calore che potrebbe deformare la cassa o provocare un incendio. ■ Non utilizzato la stampante vicino ad una radio o ad un teilevisore e non alimentarla alla stessa presa utilizzata per questi apparetti. ■ Evitare di utilizzato la stampante collegata ad un cavo di interfaccia che non presenta alcuna protezione contro i disturbi. (Per le interconnessioni, utilizzato una copbia di cavi schermati o attorcigliati e nuclei in ferrite o altri dispositivi antidisturbo.) ■ Evitare di usare la stampante con un dispositivo che rappresenti una forte fonte di rumore. · La stampante potrebbeché è un effetto negativo sulle trasmissioni radio o TV. In alcuni casi gli apparetti elettrici potrebbero influenzare in modo negativo la stampante, causando errori nella trasmissione dei dati o disponque un malfunzionamento. ■ Se la stampante viene installata orientandola in modo diverso da quelli prescritti. · Si possono verificare guasti o scariche elettriche.
■ Collegare la stampante a massa. · Le dispersioni elettriche sono Cause sosse. ■ Non collegare la massa della stampante ai seguenti punti: * Tubazione del gas · Potrebbe verificarsi un'esplosione di gas. * Linea Telefonica * Aste parafulmine · In caso di fulmine, un forte picco di corrente potrebbe provocare incendi o scariche elettriche. * Tubazione dell'acqua · Tubazioni idrauliche in plastica non devono essere utilizzate per la messa a terra. (Possono essere utilizzate solo quella APPROVATE dall'Acquedotto). ■ Prima di collegare/scollegare il cavo di massa alla/dalla stampante, staccare sempre la spina alla pressa di alimentazione.

PRECAUZIONI ALLA MANIPOLAZIONE DELLA STAMPANTE

CITIZEN CT-S601 - PRECAUZIONI ALLA MANIPOLAZIONE DELLA STAMPANTE - 1

AVVERTENZA

Osservare le seguenti precauzioni per l'alimentazione ed il cavo di alimentazione:

Non collegare o scollegare il cavo di alimentazione con le mani bagnate.
Utilizzato la stampante solo con la tensione e la frequenza di alimentazione specificate.
■ Usare solo l'adattatore c.a. specificato per la stampante.
■ Assicurarsi che la presa di alimentazione alla quale è collegata la stampante abbia una potenza sufficiente.
Non alimentare la stampante da una basetta di alimentazione o da una presa di corrente condivisa con altri apparecchi.
Non collegare il cavo di alimentazione ad una presa elettrica se ci sono polvere o detriti sulla spina.
Non cercare di modificare il cavo di alimentazione.
Non spostare la stampante quando é accesa.
- Se non si maneggia la stampante correttamente si possono causare guasti, surriscaldamento con emissione di fumo, incendio o scariche elettriche.
- Un sovraccarico può provocare il surriscaldamento del cavo di alimentazione e la stampante prendere fuoco causando lo scatto dell'interruttore di sicurezza.
Assicurarsi che non ci siano oggetti sul cavo di alimentazione. Non mettere la stampante in un luogo dove il cavo di alimentazione può essere calpestato.
Non usare o trasportare la stampante con il cavo di alimentazione piegato, attorcigliato o tirato.
Non cercare di modificare il cavo di alimentazione.
Non posare il cavo di alimentazione vicino a un elemento riscaldante.
- La mancata osservanza di queste precauzioni cui cause la rottura dei fili o l'interruzione dell'isolamento, con seguenti dispersioni di corrente, scariche elettriche o cattivo funzionamento della stampante. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, si prega di contattare il rivenditore Citizen Systems.
Non dimetricare oggetti attorno alla presa di alimentazione.
■ Collegare la stampante ad una presa di alimentazione sistemata in un punto fácilmente accessibile in caso di emergenza.
- In caso di emergenza, estrarre la spina per spegnerla immediatamente.
Inserire la spina di alimentazione a fondo nella presa.
- Se la stampante non deve essere utilizzata per un lungo periodo, staccarla alla presa elettrica.
- Tenere la presa ed il connettore quando si effettua il collegamento o scollegamento del cavo di c.a. o del cavo di segnali dopo avere scollegato la stampante e l'apparecchio collegato adessa.

CITIZEN CT-S601 - AVVERTENZA - 1

CITIZEN CT-S601 - AVVERTENZA - 2

CITIZEN CT-S601 - AVVERTENZA - 3

CITIZEN CT-S601 - AVVERTENZA - 4

CITIZEN CT-S601 - AVVERTENZA - 5

CITIZEN CT-S601 - AVVERTENZA - 6

CITIZEN CT-S601 - AVVERTENZA - 7

CITIZEN CT-S601 - AVVERTENZA - 8

ATTENZIONE
L'etichetta di avventenza è posizionata come molto in figura. Prima di utilizzare la stampante, leggere attendamente le precauzioni per l'uso.
QUESTA ETICHETTA INDICA IL RISCHIO DI USTIONE PER VIA DELLE ALTE TEMPERATURE PRESENTI SULLA TESTINA DI STAMPA E IL RISCHIO DI FERIRSI CON LA TAGLIERINA MANUALE E AUTOMATICA QUANDO IL COPERCHIO DELLA CARTA è APERTO.
Non trasportare questa stampante con il rotolo di carta dentro. • Si possono verificare guasti o danneggiamenti.
Per evitare i problemi di funzionamento o eventuali guasti, osservate quando segue: • Evitare di fare funzionare la stampante perché il rotolo di carta correttamente caricato. • Evitare l'impiego di carta non conforme alle specifiche. • La stampa potrebbe risultare di scarsa qualità. • Evitare l'utilizzo di fogli di carta strappati o giuntati con nastro adesivo in plastica. • Evitare l'estrazione forzata a mano di carta più inserita. • Evitare l'utilizzo di uno strumento appuntito o'affilato per azionare i pulsanti del pannello.
Assicurarsi che i connettori dei cavi siano saldamente insertiti nelle relative presa. • Un collegamento errato potrebbe danneggiare la parte elettronica interna o l'hardware dell'host. • Alla stampante,ckeissette collegato un solenoide di apertura cassetto compatibile con le specifiche indicate nel manuale. • La mancata osservanza di QUESTra precauzione potrebbe provocare un malfunzionamento o un guasto.

CITIZEN CT-S601 - AVVERTENZA - 9

ATTENZIONE

Per evitare lesioni o dati, seguire le seguenti istruzioni:

■ Quando il coperchio della carta è aperto, attenzione a non toccare la taglierina manuale che si trova nella fessura di espulsione carta.
Non toccare la superficie di stampa della testina termica.
■ Non toccare le parti mobili (ad es. la taglierina, gli ingranaggi, le parti elettriche attive) quando la stampante è in uso.
In caso di problemi non cercare di riparare la stampante. Affidarla al servizio di Citizen Systems per la riparazione.
Fatte attenzione che i coperchi non pizzichino le mani o le dita.
■ Attenzione ai bordi taglienti della stampante. Si rischia di feriri s o causare danni materiali.
- Cio potrebbe causare scariche elettriche, bruciature o lesioni.

Se la stampante emette fumo, odori strani o rumori inconsueti durante la stampa, interrompere immediatamente la stampa in corso e scollegare la stampante alla presa di alimentazione.

CITIZEN CT-S601 - ATTENZIONE - 1

CITIZEN CT-S601 - ATTENZIONE - 2

CITIZEN CT-S601 - ATTENZIONE - 3

MANUTENZIONE QUOTIDIANA

Osservate le precauzioni seguenti per la manutenzione quotidiana:

■ Prima di pulire la stampante, spegnerla sempre e staccarla alla presa elettrica.
Utilizzato uno straccio morbido e secco per pulire la superficie della cassa della stampante.

Per le macchie persistenti, utilizes zero straccio morbido leggermente imbevuto d'acqua.

Non pulire la stampante con solventi organici come alcol, diluente per vernice, trielina, benzene o chetone. Non utilizzare mai panni di pulizia trattati chimicamente.

Per togliere la polvere di carta,utilizzare una spazzola morbida.

CITIZEN CT-S601 - MANUTENZIONE QUOTIDIANA - 1

CITIZEN CT-S601 - MANUTENZIONE QUOTIDIANA - 2

CITIZEN CT-S601 - MANUTENZIONE QUOTIDIANA - 3

ATTENZIONE

Documentazione, driver, programmi di utilità ed altri materiale sono disponibili sul除去 seguente.

http://www.citizen-systems.co.jp/english/support/index.html

1. DESCrizIONE GENERALE 9

1.1 Caratteristica 9
1.2 Rimozione dell'imballo 10
1.3 Classificazione dei modelli 10
1.4 Specifiche di base 11

2. SPIEGAZIONE DEI COMPONENTI DELLA STAMPANTE 12

2.1 Aspetto esterno della stampante 12
2.2 All'internalo del coperchio carta 15
2.3Altre funzioni integrate 16

3. SETUP 17

3.1 Collegamento del cavo di alimentazione CA. 17
3.2 Collegamento dei cavi di interfaccia 18
3.3 Collegamento del cassetto-cassa 19
3.4 Precauzioni per l'installazione della stampante 21
3.5 Divisorio per il rotolo di carta 22
3.6 Configurazione del DIP-switch sulla Scheduled dell'interfaccia serialle 23
3.7 Regolazione del sensore di quasi-fine carta 24
3.8 Regolazione spessore carta 25
3.9 Caricamento carta 26
3.10 Applicazione del coperchio interruptore d'accensione 27
3.11 Applicazione del coperchio interfaccia 28
3.12 Rimozione del coperchio interfaccia 28

4. MANUTENZIONE E ASSISTENZA 29

4.1Pulizia periodica 29
4.2 Rimozione del blocco del dispositivo di taglio (1) 30
4.3 Rimozione del blocco del dispositivo di taglio (2) 31
4.4 Stampa automatica (Autotest) 32
4.5 Stampa della copia del contento memoria esadecimale..... 33
4.6 Messaggi di erre 34

5. ALTRO 36

5.1 Viste e dimensioni esterne 36
5.2 Carta per la stampa 37
5.3 Impostazione manuale dei memory switch 38

1. DESCrizIONE GENERALE

La série di stampanti termiche a righe di puniti CT-S601 è ideata per un'ampia gamma di terminali per dati, POS e uso casalingo.

Queste stampanti sono dotate di molleplici funzioni, pertanto possono essere utilizzate in una vasta gamma di applicazioni.

1.1 Caratteristiche

  • Stampa ad alta velocità (200 mm/s)
  • La struttura estremamente compatta ne consente l'installazione praticamente ovunkue (dimensione max. rotolo di carta 83 mm (3 pollici))
  • Si può scegliere tra due modelli, uno con rotoli di carta da 83/80 mm (3 pollici) o uno con rotoli di carta da 60/58 mm (2 pollici) di larghezza.
  • É disponibile sua l'alimentazione integrata che quella tramite adattatore CA
  • Lo stato e gli erre di della stampante sono segnalati tramite LED e un cicalino
  • Dotazione di dispositivo di taglio rapido e silenzioso
  • Inceppamenti dispositivo di taglio di facile rimozione
  • Interfaccia intercambiabile
  • Interfaccia di estrazione del cassetto-cassa incorporado
  • Personalizzazione possibile tramite memory switch (microinterruptore di memoria)
  • Memorizzazione dei caratteri e dei loghi definiti dall'utente nella memoria utente
  • Supporto di stampa per codice a barre e codice a barre 2D
  • Supporto della stampa a 2 colori (con carta specifica)
  • Driver di stampa e software compreso

1.2 Rimozione dell'imballo

Accertarsi che la confezione della stampante contenga i seguenti particolari.

Stampante: 1
Coperchio interfaccia: 1
Cavo di alimentazione CA: 1
Coperchio interruptore d'accensione: 1
- Rotolo di carta campione: 1 rotolo
CD-ROM: 1

Guida d'avviamento rapido: 1
Adattatore CA*1: 1
Cavo USB*2: 1

Note:

1: solo CT-S601A
2: solo tipologie con interfaccia USB Solo per alcuni mercati

CITIZEN CT-S601 - Rimozione dell'imballo - 1
CT-S601S
(Tipo con alimentazione integrata) 36AD3 Adattatore CA integrato

CITIZEN CT-S601 - Rimozione dell'imballo - 2
Cavo di alimentazione CA

CITIZEN CT-S601 - Rimozione dell'imballo - 3
Coperchio interruptore d'accensione

CITIZEN CT-S601 - Rimozione dell'imballo - 4
Cavo USB

CITIZEN CT-S601 - Rimozione dell'imballo - 5
CD-ROM

CITIZEN CT-S601 - Rimozione dell'imballo - 6

CITIZEN CT-S601 - Rimozione dell'imballo - 7
Rotolo di cartacampionie
Coperchio interfaccia

CITIZEN CT-S601 - Rimozione dell'imballo - 8
Guida d'avviamento\ rapido

CITIZEN CT-S601 - Rimozione dell'imballo - 9
CT-S601A (Tip con adattatore CA)

CITIZEN CT-S601 - Rimozione dell'imballo - 10
Adattatore CA (36AD2)

CITIZEN CT-S601 - Rimozione dell'imballo - 11
Guida d'avviamento rapido

CITIZEN CT-S601 - Rimozione dell'imballo - 12
Cavo di alimentazione

CITIZEN CT-S601 - Rimozione dell'imballo - 13
CA
Coperchio interruptore d'accensione

CITIZEN CT-S601 - Rimozione dell'imballo - 14
Cavo USB

CITIZEN CT-S601 - Rimozione dell'imballo - 15
CD-ROM

CITIZEN CT-S601 - Rimozione dell'imballo - 16
Rotolo di cartacampione

CITIZEN CT-S601 - Rimozione dell'imballo - 17
Coperchio interfaccia

1.3 Classificazione dei modelli

I numero dei modelli indicano le funzioni della stampante in base al seguenteistema.

CITIZEN CT-S601 - Classificazione dei modelli - 1
CT - S601S 3 RS E - BK - PLM1

PA: Parallela
RS: Seriale RS-232C
UB: Solo USB
UH: USB con hub
ET: Ethernet (como standard)
ES: Ethernet (tipomultifunzione)
UP: Powered USB

CITIZEN CT-S601 - Classificazione dei modelli - 2

Nota:

*: Cavo di alimentazione CA, vite per seriale I/F, firmware ed altre specifiche possono variarare a seconda dei mercati.

1.4 Specifiche di base

VoceCaratteristiche
ModelloCT-S601
Metodo di stampaMetodo di stampa termica a righe di puniti
Larghezza di stampa *180 mm/640 puniti, 72 mm/576 puniti, 64 mm/512 puniti, 54,5 mm/436 puniti, 54 mm/432 puniti, 52,5 mm/420 puniti, 48 mm/384 puniti, 45 mm/360 puniti, 48,75 mm/390 puniti, 68,25 mm/546 puniti
Densità puniti8 × 8 puniti/mm (203 dpi)
Velocità di stampa200 mm/sec. (massima densità di stampa, 100%), 1600 linee di puniti/sec.
Numero di colonne di stampa *2-Numero massimo di caratteri (colonne)Configurazione puniti (puniti)
Larghezza carta Font83 mm80 mm60 mm58 mm
Font A5348363512 × 24
Font B716448469 × 17
Font C807254528 × 16
Dimensione carattere*3Font A: 1,50 × 3,00 mm Font B: 1,13 × 2,13 mm Font C: 1,00 × 2,00 mm
Tipo di caratteriAlfanumerico, internazionale, PC437/850/852/857/858/860/863/864/865/866/WPC1252/katakana/Thai code 18
Memoria utente384 KB (in grado di memorizzare caratteri e loghi definiti dall'utente)
Tipi con codice a barreUPC-A/E, JAN (EAN) 13/8 colonne, ITF, CODE39, CODE128, CODABAR (NW-7), CODE93, PDF417, QR Code
Spaziatura4,25 mm (1/6 pollice) (cambiabile tramite comandi)
Rotolo di cartaRotolo di carta: 83+0-1 mm/80+0-1 mm/60+0-1 mm/58+0-1 mm × max. φ83 mm Spessore carta: 65-75 μm (diametro dell'anima interna del rotolo: interno 12 mm/externo 18 mm) 75-85 μm (diametro dell'anima interna del rotolo: interno 25,4 mm/externo 32 mm)
InterfacciaSeriale (conforme a RS-232C), parallela (conforme a IEEE 1284), USB, USB con hub, Ethernet, Powered USB
Estrazione del cassetto-cassaSupporta 2 cassetti-cassa
Dimensione buffer4 k bytes/45 bytes
Tensione di alimentazioneCC 24 V ±5%
Consumo di correnteCirca 45 W (stampa normale), 3 W (standby)
Adattatore CA *4 (36AD2, 36AD3)Entrata nominale: 100 a 240 V CA, 50/60 Hz, 150 VA Uscita nominale: 24 V CC, 2,1 A
PesoCT-S601S: circa 2 kg, CT-S601A: circa 1,6 kg
Dimensioni esterneCT-S601S: 145 (L) × 192 (P) × 148 (H) mm CT-S601A: 145 (L) × 192 (P) × 120 (H) mm
Temperatura ed umilità operative5 a 45°C, 10 a 90% UR (senza condensa)
Temperatura ed umilità di immagazzinamento-20 a 60°C, 10 a 90% UR (senza condensa)
AffidabilitàDurata della testina di stampa: 150 km, 200 milioni di impulsi (a temperatura e umilità normale e usando la carta consigliata) Durata del meccanismo di taglio automatico: 2 milioni di tagli (a temperatura e umilità normale e usando la carta e lo spessore di carta consigliati)
Standard di sicurezza *5UL, C-UL, FCC Class A, TÜV-Bauart, CE Marking

Note:

1: Quando la larghezza della carta è di 83, 80, 60 o 58 mm.
2: Il numero di colonne stampabili più essere scelto con un memory switch (microinterrutatore di memoria). Il numero di colonne indicate in questa tabella si riferisce a modelli tipici. Il numero di colonne varia a seconda delle caratteristiche tecniche.
3: I caratteri appaiono piccoli perché le dimensioni comprendono lo spazio vuoto che circaonda agli carattere.
4: Il 36AD2 è l'adattatore CA confezionato come accessorio con il modello CT-S601A. Il 36AD3 è l'adattatore CA integrato nel modello CT-S601S.
*5: Conformere se si utilizza un adattatore CA Citizen Systems (36AD2/36AD3).

2. SPIEGAZIONE DEI COMPONENTI DELLA STAMPANTE

2.1 Aspetto esterno della stampante

Denominazione dei componenti

CITIZEN CT-S601 - Denominazione dei componenti - 1

Coperchio carta

Aprière per caricare la carta.

Leva di aperture coperchio

Per aprire il coperchio carta utilizzare questa leva.

Coperchio anteriore

Ap Ramirez chidere loo ce pcerchio per eliminarre un blocco del dispositivo di taglio.

CITIZEN CT-S601 - Denominazione dei componenti - 2

Vedere 4.3 Rimozione del blocco del disposativo di taglio (2)

  • Pulsante di aperture del coperchio anteriore

Premere quello pulsante per aprire il coperchio anteriore.

  • Interruttore di accensione

Premere quello pulsante per l'accensione e lo spegnimento.

Coperchio manutenzione

Non applicabile per quello prodotto.

CITIZEN CT-S601 - Denominazione dei componenti - 3

ATTENZIONE

Non aprire il coperchio manutenzione.

Pannello di lavoro

CITIZEN CT-S601 - Pannello di lavoro - 1

POWER LED (verde)

Si illumina quando la stampante è accesa, si spegne quando la stampante non è più alimentata.

Lampeggia quando i dati sono in arrivò o si è verificato un erre di memoria.

PAPER LED (arancione)

Si illumina d'arancione quando la carta sta per finire (carta quasi finita) o la carta è esaurita (carta finita).

  • ERROR LED (rosso)

Lampeggia se la testina di stampa si scalda, se il coperchio carta è aperto, se si verifica un blocco del dispositivo di taglio e casi via.

Pulsante FEED

Premere quello pulsante per fare avanzare la carta.

In caso di blocco del dispositivo di taglio, eliminare la causa del problema, chiudere il coperchio carta e premere il pulsante FEED.

La stampante accede alla modalità per la configurazione dei memory switch e per eseguire la stampa automatica.

CITIZEN CT-S601 - Pannello di lavoro - 2

Vedere 4.4 Stampa automatica (Autotest)

CITIZEN CT-S601 - Pannello di lavoro - 3

Vedere 4.6 Messaggi di erreore

CITIZEN CT-S601 - Pannello di lavoro - 4

Vedere 5.3 Impostazione manuale dei memory switch

CITIZEN CT-S601 - Pannello di lavoro - 5

  • Connettore d'interfaccia (seriale, parallela, USB, ecc.) Si collega al cavo d'interfaccia. La scheda d'interfaccia serialle è dotata di un DIP-switch.
  • Connettore di estrazione del cassetto-cassa Si collega al cavo proveniente dal cassetto-cassa.
  • Connettore di alimentazione (tipio con adattatore CA)
    Si collega al cavo dall'adattatore CA.
  • Ingresso CA (tipocan alimentazione integrata) Si collega al cavo di alimentazione CA.

2.2 All'interno del coperchio carta

CITIZEN CT-S601 - All'interno del coperchio carta - 1

Piatto

Fa avanzare la carta.

  • Sensore di quasi-fine carta (sensore PNE)

Rileva quando il rotolo di carta sta per terminare. Regolare la posizione del sensore per sapere quandoesso rileva l'approssimarsi della fine della carta.

  • Pulsante per cambio sensore di quasi-fine carta

Cambiare la posizione del sensore di quasi-fine carta per confrontare la carta utilizzata.

CITIZEN CT-S601 - All'interno del coperchio carta - 2

Vedere 3.7 Regolazione del sensore di quasi-fine carta

  • Taglio manuale

Per tagliare la carta manualmente alla fine della stampa.

  • Taglio automatico

Taglia automatically le carta alla fine della stampa.

CITIZEN CT-S601 - Vedere 3.7 Regolazione del sensore di quasi-fine carta - 1

Vedere 5.3 Impostazione manuale dei memory switch

Testina di stampa (termica)

Stampa i caratteri e/o i dati grafici sulla carta (rotoli di carta).

  • Sensore di fine carta (sensore PE)

Rileva quando non c'é più carta. La stampa si interrompe quando this sensore rileva la mancanza della carta.

Leva di selezione spessore carta

Utilizzato Questa leva per selezionare carta normale o carta spessa in base allo spessore della carta che si sta caricando.

CITIZEN CT-S601 - Vedere 5.3 Impostazione manuale dei memory switch - 1

ATTENZIONE

Non modificare la posizione della leva di selezione spessore carta alla configurazione di fabbrica.

CITIZEN CT-S601 - ATTENZIONE - 1

Vedere 3.8 Regolazione spessore carta

2.3 Altre funzioni integrate

Cicalino

Suona quando si verificano errori o quando vengono effettuate operazioni o operazioni di lavoro.

CITIZEN CT-S601 - Altre funzioni integrate - 1

Vedere 4.6 Messaggi di erreore

  • Memoria utente

In esta memoria si possono salvare loghi e caratteri definiti dall'utente. I dati restano salvati in esta memoriaanche se la stampante viene spenta. Per maggiori informazioni su come salvare i dati, vedere Riferimento Comandi.

  • Memory switch

L'impostazione dei vari tipi di funzioni cui quod assere salvata in memoria. Le impostazioni restano salvate in memoria anche se la stampante viene spenta.

3.1 Collegamento del cavo di alimentazione CA

  1. Spagnere la stampante.
  2. Per la stampante con alimentazione di corrente incorpora, collegare il cavo di alimentazione CA all'ingresso CA e insereire la spina nella presa elettrica.
  3. Per la stampante con adattatore CA, collegare il connettore del cavo dell'adattatore CA al connettore di alimentazione. Quindi, collegare il cavo di alimentazione CA all'ingresso CA e inserire la spina nella presa elettrica.

CITIZEN CT-S601 - Collegamento del cavo di alimentazione CA - 1
Tipocon alimentazione integrata

CITIZEN CT-S601 - Collegamento del cavo di alimentazione CA - 2
TipocanadattatoreCA

CITIZEN CT-S601 - Collegamento del cavo di alimentazione CA - 3

ATTENZIONE

Utilizzare solo l'adattatore CA conforme ai valori nominali prescritti.
■ Durante il distacco o l'insertimento del cavo dell'adattatore CA utilizzare esclusivamente il connettore (non il filo).
Utilizzato una fonte di alimentazione CA che non stia più alimentando apparecchiature che producono disturbi elettromagnetic.
■ Non tirare il cavo di alimentazione CA per evitare di danneggiarlo con possibili rischi d'incendio, scariche elettriche o rotture di fili.
Se si sta avvincinando un temporale, staccare il cavo di alimentazione CA alla presa elettrica. Un colpo di fulmine cui provocare un incendio o causare scosse.
■ Tenere il cavo di alimentazione CA lontano da appearecchi che producono riscaldamento. Il rivestimento del cavo di alimentazione CA potrebbe fondere, provocando un incendio o scariche elettriche.
■ Se la stampante non deve essere utilizzata per un lungo periodo, staccare il cavo di alimentazione CA alla presa elettrica.
■ Sistemare il cavo di alimentazione CA in modo che nessuno possa calpestarlo.

3.2 Collegamento dei cavi di interfaccia

  1. Spagnere la stampante.
  2. Orientare correttamente il cavo d'interfaccia ed inserirlo nel relative connettore.

CITIZEN CT-S601 - Collegamento dei cavi di interfaccia - 1
Interfaccia seriale

CITIZEN CT-S601 - Collegamento dei cavi di interfaccia - 2
Interfaccia parallela

CITIZEN CT-S601 - Collegamento dei cavi di interfaccia - 3
Interfaccia USB (como con hub)

CITIZEN CT-S601 - Collegamento dei cavi di interfaccia - 4
Interfaccia USB

Le interfacce Ethernet e Powered USB sono disponibili come accessori a parte che vanno adaggiungersi a quelli qui elencati.

CITIZEN CT-S601 - Collegamento dei cavi di interfaccia - 5

ATTENZIONE

■ Scollegare sempre l'adattatore CA alla stampante prima di collegarla ad una interfaccia Powered USB. In caso contrario si rischia di danneggiare il PC host. Per maggiori informazioni relative all'installazione di una interfaccia Powered USB contattare il proprio rivenditore Citizen Systems.
■ Quando si scollega il cavo, afferrarlo sempre per il connettore.
■ Fare attenzione a non insere il cavo d'interfaccia USB nel connettore di estrazione del cassetto-cassa.
■ Per collegare più di una stampante ad un unico computer tramite interfaccia USB, si deveambiare il numero di serie dell'interfaccia USB.

Utilizzato un cavo d'interfaccia serialle con un tipo di collegamento come quello seguente.

Cavo 25 pin - 25 pin

Cavo 9 pin - 25 pin

CITIZEN CT-S601 - ATTENZIONE - 1

CITIZEN CT-S601 - ATTENZIONE - 2

CITIZEN CT-S601 - ATTENZIONE - 3

ATTENZIONE

Sistemare il cavo d'interfaccia in modo che nessuno possa calpestarlo.

3.3 Collegamento del cassetto-cassa

  1. Spagnere la stampante.
  2. Controllare l'orientamento del connettore del cavo di estrazione del cassetto-cassa e collegarlo alla presa corrispondente nella parte posteriore della stampante.
  3. Togliere la vite del filo di massa.
  4. Avvitare il filo di massa del cassetto-cassa al corpo della stampante.

CITIZEN CT-S601 - Collegamento del cassetto-cassa - 1

CITIZEN CT-S601 - Collegamento del cassetto-cassa - 2

ATTENZIONE

■ Collegare sostanto il connettore del cavo di estrazione del cassetto-cassa alla presa corrispondente. (Non collegare assolutamente ad una linea Telefonica.)
■ I segnali non possono essere inviati dal connettore di estrazione del cassetto-cassa durante la stampa.

(1) Configurazione dei pin del connettore

N.SegnaleFunzione
1FGMassa (Frame Ground)
2DRAWER1Segnale di lavoro cassetto-cassa 1
3DRSWIngresso commutatore cassetto-cassa
4VDRAlimentazione elettrica di lavoro cassetto-cassa
5DRAWER2Segnale di lavoro cassetto-cassa 2
6GNDMassa segnale (massa comune sui circuiti)

CITIZEN CT-S601 - Configurazione dei pin del connettore - 1

Connettore usato:

TM5RJ3-66 (Hirose) o equivalente

Connettore applicable:

TM3P-66P (Hirose) o equivalente

(2) Caratteristica elettriche

1) Tensione di lavoro: 24 VCC
2) Corrente di lavoro: Max. circa 1 A (non delve superare i 510 ms.)
3) Segnale DRSW: Livelli segnale: "L" = 0 a 0,8 V, "H" = 2 a 3,3 V

(3) Segnale DRSW

Lo stato del segnale DRSW più essere verificato con i comandi DLE+EOT, GS+a, o GS+r o sul pin 34 della porta d'interfaccia parallela.

(4) Circuito di lavoro

Connetto di estrazione del cassetto-cassa

CITIZEN CT-S601 - Circuito di lavoro - 1

CITIZEN CT-S601 - Circuito di lavoro - 2

ATTENZIONE

I cassetti 1 e 2 non possono essere azionati contemporaneamente.
Il solenioe utilizzato per il cassetto-cassa deve essere a 24 o superiore. La corrente non deve mai superare 1 A. La corrente in excesso potrebbe danneggiare o bruciare i circuiti.

3.4 Precauzioni per l'installazione della stampante

La stampante può essere utilizzata in posizione orizzontale o verticale, oppure essere installata a parete. Tuttavia, il modello CT-S601S (tip con alimentazione integrata) non può essere posizionato verticalmente o montato a parete. Per le installazioni verticali utilizzato il supporto opzionale e per quella a parete le apposite staffe opzionali. Per maggiori dettagli consultare il manuale.

CITIZEN CT-S601 - Precauzioni per l'installazione della stampante - 1
Posizione orizzontale

CITIZEN CT-S601 - Precauzioni per l'installazione della stampante - 2
Posizione verticale

CITIZEN CT-S601 - Precauzioni per l'installazione della stampante - 3
Installazione a parete

Per le installatione verticale e a parete, modificare le impostazioni del sensore di quasi-fine carta. (La configurazione di fabbrica del sensore di quasi-fine carta e quella per installatione orizzontale.)

CITIZEN CT-S601 - Precauzioni per l'installazione della stampante - 4

Vedere 3.7 Regolazione del sensore di quasi-fine carta

CITIZEN CT-S601 - Precauzioni per l'installazione della stampante - 5

ATTENZIONE

Nonutilizzare la stampante nelle condizioni seguenti.

■ Punti soggetti a vibrazioni o instabilità.
■ Punti molto sporchi o polverosi.
■ Punti in cui la stampante non si trova perfettamente in piano.
- La stampante può cadere e provocare lesioni.
- La qualità di stampa più peggiorare.
■ Orientamento diverso da quello prescritto.
- La stampante potrebbe funzionare male, essere danneggiata o provocare scosse.

Precauzioni per installazioni orizzontali

■ Non regolare il taglio al livello massimo. In caso contrario, si possono verificare inceppamenti del dispositivo di taglio.

Precauzioni per installazioni verticali/a parete

Regolare il sensore di quasi-fine carta.

3.5 Divisorio per il rotolo di carta

Regolare la larghezza del divisorio su quella del rotolo di carta che si sta caricando.

La regolazione di fabbrica del divisorio è quella indicata di seguito.

  • Per tipo da 3 pollici: rotola di carta da 80~mm
  • Per tipo da 2 pollici: rotola di carta da 58~mm

  • Spagnere la stampante.

  • Premere sulla leva di aperture del coperchio.
  • Aprire il coperchio carta.
  • Mettere il divisorio in una fessura che corrisponda alla dimensione del rotolo di carta in uso. Comunque, per poter utilizzato il rotolo di carta da 83mm , bisogna togliere il divisorio.
  • Vedere "5.3 Impostazione manuale dei memory switch" per cancellare le regolazioni della larghezza della carta.

CITIZEN CT-S601 - Divisorio per il rotolo di carta - 1
Note:
1: Tipo da 2 pollici (58/60 mm)
2: Tipo da 3 pollici (80/83 mm)

CITIZEN CT-S601 - Divisorio per il rotolo di carta - 2

ATTENZIONE

Quando si effettua la regolazione per rotoli di carta da 58 o 60 mm, assicurarsi che il divisorio non sia inclinato.

3.6 Configurazione del DIP-switch sulla schedadell'interfaccia seriale

  1. Specnere la stampante e staccare il cavo di alimentazione alla presa elettrica.
  2. Rimuovere le viti di fissaggio della scheda dell'interfaccia serialie.
  3. Rimuovere la Scheduled interfaccia seriala alla stampante.
  4. Configurare il DIP-switch in base alla seguente tabella.

CITIZEN CT-S601 - Configurazione del DIP-switch sulla schedadell'interfaccia seriale - 1
Viti di fissaggio della schedad interfaccia seriale

CITIZEN CT-S601 - Configurazione del DIP-switch sulla schedadell'interfaccia seriale - 2

ATTENZIONE

Quando si configura il DIP-switch, togliere esclusivamente le viti di fissaggio della schedà d'interfaccia serialie.

La funzione di ciascuno switch è indicata di seguito. (I valori ombreggiati sono quelli delle impostazioni di fabbrica. Tuttavia, le impostazioni di fabbrica possono variare a seconda del mercato di destinazione.)

N. switchFunzioneONOFF
1Impostazione delle condizioni di communicatesioneIn funzione della configurazione DIP-switchIn funzione della configurazione memory switch
2Inizio di sessioneXON/XOFFDTR/DSR
3Lunghezza bit7 bit8 bit
4Controllo di parlàSiNo
5Sezione parlàParità ugualeParità dispari
6Sezione baud rateVedi la tabella seguente.
7
8INITRipristinoInvalido

Selezione baud rate

Velocità di trasmissione (bps)N. switch
67
2400OFFOFF
4800ONOFF
9600OFFON
19200ONON

Quando lo switch n. 1 è portato su OFF, è possible'utilizzare un commando o un memory switch per selezionare 1200, 38400, 57600 o 115200 bps.

3.7 Regolazione del sensore di quasi-fine carta

Cambiare l'impostazione del sensore di quasi-fine carta per regolare la posizione nella quale si rileva lo stato di quasi-fine carta.

  1. Utilizzare un oggetto appuntito, p.es. una penna, ed esercitare delicatamente una pressione sul pulsante per modificare l'impostazione del sensore di quasi-fine carta.
  2. Tener premuto il pulsante nelle sposta il sensore di quasi-fine carta in su e in giu, a destra e a sinistra. Le posizioni del sensore per i vari diametri di rotoli di carta utilizzati sono illustrate di seguito.

(Unità: mm)

Posizione del sensoreDiametro rilevato come quasi-fine cartaDiametro dell'ana imma interna del rotolo di carta in uso
A, aφ31φ18
B*, bφ23φ18
CFunzionamento sensore di quasi-fine carta disattivato (OFF)

Nota:

*: Posizione del sensore all'uscita dalla fabbrica. Tuttavia, le impostazioni di fabbrica sono variate a seconda del mercato di destinazione.

CITIZEN CT-S601 - Nota: - 1

ATTENZIONE

La quantità di carta rimanente sul rotolo (diametro del rotolo) dipende dal tipo di carta utilizzato.
I diametri dei rotoli di carta indicati in tabella sono solo valori di riferimento.

CITIZEN CT-S601 - ATTENZIONE - 1

("A" e "B" sono per installazioni orizzontali, nelle "a" e "b" sono per installazioni verticali o a muro.)

3.8 Regolazione spessore carta

Portare la leva di selezione spessore carta sullo spessore della carta da usare. (La carta di un certo spessore più essere utilizzata soltanto con il modello per la stampa di etichette)

Per ottenere la migliorie qualità di stampa, non modificare la configurazione di fabbrica a meno che non si esegua la stampa su carta spessa o non vi sia un problema con la densità di stampa.

CITIZEN CT-S601 - Regolazione spessore carta - 1

Vedere 1.3 Classificazione dei modelli

  1. Spagnere la stampante.
  2. Premere sulla leva di aperture del coperchio.
  3. Aprire il coperchio carta.
  4. Portare la leva di selezione spessore carta su A per la carta spessa o B per la carta normale.

Esercitare delicatamente una pressione sulla leva con un oggetto a punta, p.es, una penna, per spostarla in base allo spessore scelto.

CITIZEN CT-S601 - Regolazione spessore carta - 2

A: cartaspessa 85 m - 150~ m

B: carta normale 65 m - 85 m (Configurazione di fabbrica)

3.9 Caricamento carta

  1. Premere sulla leva di apertura coperchio con alimentazione accesa.
  2. Aprire il coperchio carta.
  3. Caricare il rotolo di carta di modo che il lato stampabile sia rivolto verso il basso, come individato alla freccia A.
  4. Estrarre per il dritto la carta di quale centimetro nel senso indicate alla freccia B.
  5. Chiudere il coperchio carta seguendo il senso indicate alla freccia C fino ad udire uno scatto. Se si mantengono le impostazioni di fabbrica, la carta avanzera e sare tagliata automaticamente.

CITIZEN CT-S601 - Caricamento carta - 1

Vedere 5.3 Impostazione manuale dei memory switch

CITIZEN CT-S601 - Caricamento carta - 2

CITIZEN CT-S601 - Caricamento carta - 3

CITIZEN CT-S601 - Caricamento carta - 4

CITIZEN CT-S601 - Caricamento carta - 5

ATTENZIONE

Utilizzato esclusivamente i tipi di rotoli di carta prescritti.
■ Verificare che il rotolo di carta sia installato correttamente.
Se la carta è messa di sbieco e non esce diritta dal coperchio carta, aprirlo e raddrizzarla.
Estrarre sempre la carta di quale centimetro per il dritto alla stampante quando si après il coperchio carta con carta caricata.
■ Premere al centro del coperchio carta per chiuderlo in modo sicuro.
■ Attenzione ai tagli della carta durante il caricamento.
- Durante l'apertura del coperchio carta fare attenzione alla testina di stampa, al dispositivo di taglio manuale o a quello automatica. In caso contrario, ci si può bruciare o tagliare.

3.10 Applicazione del coperchio interruptatore d'accensione

Applicare quello coperchio per impedire l'uso dell'interruttore d'accensione.

  1. Premere sul coperchio interruptore d'accensione nella sua sede finché non si avverte uno scatto.

CITIZEN CT-S601 - Applicazione del coperchio interruptatore d'accensione - 1
Coperchio interrupto d'accensione

Per rimuoverlo, insere un cacciavite o un oggetto a punta nelle fessure del coperchio interruptore d'accensione.

3.11 Applicazione del coperchio interfaccia

Applicare il coperchio interfaccia sul retro della stampante.

La forma del coperchio interfaccia varia a seconda del tipo di fonte di alimentazione.

  1. Premere sul coperchio interfaccia come indicato nell'oro schema finché non si avverte uno scatto.

CITIZEN CT-S601 - Applicazione del coperchio interfaccia - 1
CT-S601S

CITIZEN CT-S601 - Applicazione del coperchio interfaccia - 2

3.12 Rimozione del coperchio interfaccia

Per togliere il coperchio interfaccia, premere su entrambi i lati nel punto indicate con A.

CITIZEN CT-S601 - Rimozione del coperchio interfaccia - 1
CT-S601S

4.1 Pulizia periodica

Se la testina di stampa o il piatto sono sporchi, la qualità di stampa può risultare inferiore oppure si posso verificare malfunzionamenti. Inoltre, se la polvere di carta si accumulava sulla lamina di protezione del sensore, la carta non può essere rilevata correttamente. Si raccomanda pertanto di pulire periodicamente la stampante (ogni 2 o 3 mesi) come indicato di seguito.

  1. Spagnere la stampante.
  2. Premere sulla leva di aperture del coperchio.
  3. Aprire il coperchio carta. Attendere quello minuto perché la testina di stampa si raffreddino.
  4. Passare un batuffolo di cotone inumidito con alcol etilico per eliminare lo sporco e la polvere presenti sulla testina di stampa e il piatto.
  5. Utilizzato,invece un batuffolo di cotone inumidito con un po' d'acqua naturale per pulire la lamina di protezione del sensore.

Accertarsi che prima di passare il batuffolo di cotone non vi cada sopra dell'acqua.

CITIZEN CT-S601 - Pulizia periodica - 1

CITIZEN CT-S601 - Pulizia periodica - 2

ATTENZIONE

La testina di stampa diventa calda subito dopo la stampa. Non toccarla.
Non toccare mai la testina di stampa a mani nude o con oggetti metallici.
■ Non utilizzato alcol o detergenti per pulire la superficie della lamina di protezione del sensore. In caso contrario, si può appannare la lamina di protezione del sensore.
A seconda dell'ambiente in cui la stampante opera, del diametro del rotolo di carta e della qualità del materiale di supporto dell'etichetta, dei brandelli di carta posso nso naderire al pietto qualora le etichette adesive fosso tagliate completamente.

4.2 Rimozione del blocco del dispositivo di taglio (1)

L'ERROR LED lampeggia e la lama del disposativo di taglio automatico resta all'esterno per via di un oggetto estraneo o un inceppamento della carta che lo sta ostruendo.

CITIZEN CT-S601 - Rimozione del blocco del dispositivo di taglio (1) - 1

Se l'ERROR LED lampeggia, eliminare il blocco disposativo di taglio come spiegato di seguito.

  1. Premere sulla leva di apertura coperchio con alimentazione accesa.
  2. Aprire il coperchio carta.
  3. Rimuovere la carta inceppata compresi eventuali pezzi di carta strappati. (Inoltre, togliere il rotolo di carta dal supporto.)
  4. Ricaricare il rotolo di carta e chiudere il coperchio carta.

CITIZEN CT-S601 - Rimozione del blocco del dispositivo di taglio (1) - 2

ATTENZIONE

La testina di stampa diventa calda subito dopo la stampa. Non toccarla.
Non toccare mai la testina di stampa a mani nude o con oggetti metallici.

Se il coperchio carta non siCTL, la lama del dispositivo di taglio automatico si trova alla sterno (blocco del dispositivo di taglio).

CITIZEN CT-S601 - ATTENZIONE - 1

Vedere 4.3 Rimozione del blocco del disposativo di taglio (2)

4.3 Rimozione del blocco del dispositivo di taglio (2)

Il coperchio carta è realizazo in modo da poter essere aperto in caso di bloccaggio del dispositivo di taglio premendo sulla leva di aperture coperchio. Se sono in quello modo non si riesce ad aprire il coperchio carta, per eliminare il blocco del dispositivo di taglio procedere come di seguito spiegato.

  1. Spagnere la stampante e staccare il cavo di alimentazione alla presa elettrica.
  2. Premere sul pulsante di aperture del coperchio anteriore con un oggettto a punta, p.es, una penna, ed aprire il coperchio anteriore nel senso indicato alla freccia A.

Far scorrere il coperchio anteriore di 3 a 4 mm nel sensoindicato alla freccia A eruotarlo in avanti.

  1. Sollevare la lamina protettiva e ruotare l'ingranaggio del disposito di taglio nel senso indicate alla freccia B per riportare il disposito di taglio automatico nella posizione in cui il coperchio carta possa essere aperto.

Far ruotare l'ingranaggio dispositivo di taglio finché la lama del dispositivo di taglio automatico rientra nel senso indicate alla freccia C. Se la lama del dispositivo di taglio automatico non si sposta quando si ruota l'ingranaggio nel senso indicate alla freccia B, ruotarlo in senso opposto.

  1. Premere sulla leva di aperture del coperchio.
  2. Aprire il coperchio carta.
  3. Togliere quanto aveva provocato il blocco del dispositivo di taglio automatico.
  4. Chidere il coperchio anteriore.

Ruotare il coperchio anteriore in senso opposto a quello individato alla freccia A fino ad udire uno scatto.

  1. Caricare il rotolo di carta e chiudere il relativo coperchio.
  2. Inserire la spina del cavo di alimentazione nella presa elettrica ed accendere l'apparecchio.

Accertarsi che il POWER LED si accenda.

CITIZEN CT-S601 - Rimozione del blocco del dispositivo di taglio (2) - 1

CITIZEN CT-S601 - Rimozione del blocco del dispositivo di taglio (2) - 2

ATTENZIONE

■ Prima di iniziare un qualunque intervento di manutenzione, spegnere la stampante e staccare la spina alla presa elettrica.
- Durante l'aperture del coperchio anteriore fare attenzione a non toccare il dispositorio di taglio manuale.
■ Quando il coperchio carta è aperto, fare attenzione a non toccare l'apertura del disposativo di taglio automatico.
La testina di stampa diventa calda subito dopo la stampa. Non toccarla.
Non toccare mai la testina di stampa a mani nude o con oggetti metallici.
■ Se con la procedura sopra esposta non si riesce a far rientrare il disposativo di taglio automatico, contattare il rivenditore di Citizen Systems.

4.4 Stampa automatica (Autotest)

Con carta caricata, tener premuto il pulsante FEED nelle asseerisce l'alimentazione. Tenere premuto il pulsante FEED per circa un secondo quando rilasciarlo per avviare la stampa automatica (autotest). La stampante stampa il nome del modello, la versione, la configurazione dei DIP-switch, le impostazioni dei memory switch e un elenco di font memorizzate.

CITIZEN CT-S601 - Stampa automatica (Autotest) - 1

CITIZEN CT-S601 - Stampa automatica (Autotest) - 2

Nota:

*: Le stampanti con un'interfaccia USB non sono dotate di DIP-switch, per cui nella stampa automatica tutti i DIP-switch compaiano disattivati.

4.5 Stampa della copia del contento memoria esadecimale

Stampa dei dati ricevuti in esadecimali. Se si riscontrano problemi come dati mancanti, duplicazione di dati, Questa funzione permette di verificare se la stampante riceve i dati correttamente.

Come eseguire la stampa della copia del contentuto memoria esadecimale

  1. Caricare la carta.
  2. Con coperchio carta aperto, tener premuto il pulsante FEED quando si insersisce l'alimentazione, quando richiudere il coperchio carta.
  3. La stampante stampa "HEX dump print mode" (modalità di stampa della copia del contentuto memoria esadecimale), poi stampa tutti i dati ricevuti sotto forma di numero esadecimale e caratteri.

Come arrestare la stampa della copia del contentuto memoria esadecimale

Per arrestare la stampa eseguire una delle seguenti operazioni.

  • Premere il pulsante FEED tre volte di seguito
  • Spagnere la stampante
  • Ricevere un dato di reset da un'interfaccia

CITIZEN CT-S601 - Come arrestare la stampa della copia del contentuto memoria esadecimale - 1

ATTENZIONE

La stampante stampa "." se non trova un carattere corrispondente ai dati.
■ Nessuno dei comandi funziona durante la stampa della copia del contentuto memoria esadecimale.
Se i dati di stampa non riempiano una riga completa, premere il pulsante FEED per fare avanzare la carta.

Esempio di stampa

HEX dump print mode

61 62 63 64 65 66 67 0A 0D 0D 0D 0D abcdefg....

OD OD OD

4.6 Messaggi di erre

- Fine carta

La fine del rotolo di carta viene rilevato in due fasi: quasi-fine carta e fine carta.
Quando viene rilevata la condizione di quasi-fine carta si accende il PAPER LED. Predisporre un rotolo di carta nuovo.

Quando viene rilevata la condizione di carta finita si accende il PAPER LED e l'ERROR LED. Caricare un rotolo di carta nuovo.

Coperchio carta aperto

Non après il coperchio carta durante la stampa. Se si après il coperchio carta, l'ERROR LED si accende o lampeggia. Controllare la carta ed estrarla sempre di quale centimetro per il dritto alla stampante prima di chiudere il coperchio carta. Ripresa della stampa. La trasmissione di un lavoro di ripresa della stampa cui è necessario, in base alla regolazione dei memory switch.

Dispositivo di taglio bloccato

Se il dispositivo di taglio automatico non si muove per via di un inceppamento della carta o per altri motivo, l'ERROR LED lampeggia. Eliminare la causa del problema e premere il pulsante FEED. Se il dispositivo di taglio automatico non funziona più e il coperchio carta non siCTL, leggere "4.3 Rimozione del blocco del dispositivo di taglio (2)".

CITIZEN CT-S601 - Dispositivo di taglio bloccato - 1

Vedere 4.3 Rimozione del blocco del disposativo di taglio (2)

- Errore testina di stampa

Quando si stampano caratteri ad alta densità, immagini scure o si stampa per periodi prolongati in un ambiente caldo, la temperature della testina di stampa aumento. Se la temperature della testina di stampa supera un limite prestabilitito, la stampante cessa di funzionare ed aspetta fino a che la temperature della testina di stampa si abbassa. Quandocisioni verifica, I'ERROR LED lampeggia. La stampa riprende automaticamente quando la testina di stampa si raffredda.

Di seguito riportiamo i display di stato per vari messaggi.

StatoPOWER LED (verde)PAPER LED (arancione)ERROR LED (rosso)Cicalino*3
Quasi-fine cartaAccesoAcceso--
Fine cartaAccesoAccesoAccesoSi
Coperchio carta o coperchio anteriore aperto *1Acceso-AccesoSi
Coperchio carta o coperchio anteriore aperto *2Acceso-Si
Dispositivo di taglio bloccatoAcceso-Si
Errore d'individuzione di "Black Mark"Acceso--
Errore di memoria--Si
Errore testina di stampaAcceso-Si
Errore di tensione bassaAcceso-Si
Errore di tensione altaAcceso-Si
In attesa di esecuzione macroAcceso--

Note:
1: Se il coperchio carta o il coperchio anteriore è aperto o in standby.
2: Se il coperchio carta o il coperchio anteriore è aperto durante la stampa o l'alimentazione della carta.
*3: Il cicalino suona se si imposta MSW5-1 (impostazione cicalino) su ON.

5.1 Viste e dimensioni esterne

(Unità: mm)

CITIZEN CT-S601 - Viste e dimensioni esterne - 1

CITIZEN CT-S601 - Viste e dimensioni esterne - 2

CITIZEN CT-S601 - Viste e dimensioni esterne - 3
Tipo con alimentazione integrata

CITIZEN CT-S601 - Viste e dimensioni esterne - 4

CITIZEN CT-S601 - Viste e dimensioni esterne - 5

CITIZEN CT-S601 - Viste e dimensioni esterne - 6
Tip con adattatore CA

5.2 Carta per la stampa

Utilizzato la carta di stampa indicata nella tabella segunte o carta di qualità equivalente.

Tipodi cartaNome del prodotto
Rotolo di carta raccomandataTF50KS-E2D della Nippon Paper PD150R o PD160R della Ohji Paper PA220AG, HP220A, HP220AB-1, F230AA, P220AB o PB670 (carta bicolore) della Mitsubishi Paper

(Unità: mm)

CITIZEN CT-S601 - Carta per la stampa - 1

CITIZEN CT-S601 - Carta per la stampa - 2

CITIZEN CT-S601 - Carta per la stampa - 3

CITIZEN CT-S601 - Carta per la stampa - 4

CITIZEN CT-S601 - Carta per la stampa - 5

Spessore della carta (μm)65-7575-85
Diametro dell'anima interna del rotolo d (mm)φ12φ25,4
Diametro dell'anima esterno del rotolo D (mm)φ18φ32

CITIZEN CT-S601 - Carta per la stampa - 6

ATTENZIONE

Utilizzare carta arrotolata come segue:

Non corrugata e fissata strettamente all'anima del rotolo.
Non piegata.
Carta incollata al nucleo del rotolo.
■ Arrotolata con il lato di stampa rivolto all'esterno.

5.3 Impostazione manuale dei memory switch

I memory switch sono utilizzati per configurare diverse impostazioni della stampante. I memory switch possono essere regolati manualmente (configurati a mano sulla stampante) otramite comandi. Questa sezione spiega come eseguire le impostazioni manuali.

Per maggiori informazioni su come impostare i memory switch tramite comandi, vedere il Riferimento Comandi.

Modalità Quick setting

Le impostazioni dei memory switch per costruttore, modello, larghezza carta e spaziatura carattere di una stampante sostitutiva possono essere impostate contemporaneamente con le configurazioni ottimali.

Configurare confermando le opzioni selezionate sulla stampa.

  1. Caricare la carta.
  2. Con coperchio carta aperto, tener premuto il pulsante FEED quando si insercisce l'alimentazione.
  3. Premere il pulsante FEED tre volte e chiudere il coperchio carta. La stampante accede alla modalità quick setting dei memory switch. Vengono stampati l'opzione selezionabile "Manufacturer" e la selezione.

CITIZEN CT-S601 - Modalità Quick setting - 1

  1. Premere il pulsante FEED.

Viene stampata una selezione nell'ordine ciclico agli qualvolta si preme il pulsante FEED.

Premere il pulsante FEED finché la selezione desiderata non viene stampata.

  1. Premere il pulsante FEED per almeno due secondi.

La selezione è impostata.

In caso di另一tra opzione selezionabile, questa verrà stampata insieme alla selezione.

  1. Ripetere i passaggi 4 e 5 per selezionare e impostare modello, larghezza carta, spaziatura carattere (solo EPSON T88).

Quando tutte le opzioni sono state impostate, viene stampato "Save To Memory".

  1. Premere il pulsante FEED per almeno due secondi.

Le configurazioni modificate del memory switch vengono salvate e viene stampato un elenco che le indica.

Al terme della stampa la stampante esce alla modalità quick setting.

Opzione selezionata

ManufacturerModelPaper widthCharacter space
CITIZENCBM100058 mm-
80 mm-
CT-S30058 mm-
80 mm-
CT-S200058 mm-
60 mm-
80 mm-
83 mm-
EPSONT8858 mm0dot
1dot
80 mm0dot
1dot
203dpi58 mm-
60 mm-
80 mm-

Impostazioni automatiche dei memory switch

MSW2-4 Full Col PrintMSW3-7 CBM1000 ModeMSW8-1 Print WidthMSW6-2 Character Space
LineFeedValid432dots
LineFeedValid576dots
WaitDataInvalid384dots
WaitDataInvalid576dots
LineFeedValid432dots
LineFeedValid436dots
LineFeedValid576dots
LineFeedValid640dots
WaitDataInvalid360dots0dot
WaitDataInvalid390dots1dot
WaitDataInvalid512dots0dot
WaitDataInvalid546dots1dot
WaitDataInvalid420dots
WaitDataInvalid436dots
WaitDataInvalid576dots

Modalità di configurazione singola

Configura i memory switch singolarmente.

Configurare confermando la funzione e le impostazioni del memory switch sulla stampa.

  1. Caricare la carta.
  2. Con coperchio carta aperto, tener premuto il pulsante FEED quando si insercisce l'alimentazione.
  3. Premere il pulsante FEED due volte e chiudere il coperchio carta.

La stampante accede alla modalità per la configurazione singola dei memory switch. La stampante stampa "Memory SW (1)" e la configurazione attuale, 0 (off) o 1 (on). (Le configurazioni attuali per i memory switch da 7 a 10 non vengono stampate).

CITIZEN CT-S601 - Modalità di configurazione singola - 1

  1. Premere il pulsante FEED.

L'élenco dei memory switch appeare con il seguente ordine "Memory SW (1)" "Memory SW (2)" ... "Memory SW (10)" "Save To Memory" "Memory SW (1)" agli volta che si preme il pulsante FEED.

Premere il pulsante FEED fino a quando non viene stampato il numero del memory switch che si desidera modificare.

  1. Premere il pulsante FEED per almeno due secondi.

Viene stampata una configurazione per il memory switch, secondo l'ordine ciclico, agli qualvolta si preme il pulsante FEED.

Premere il pulsante FEED per almeno due secondi per scorrere l'elenco fino a quando non viene stampata la funzione del memory switch che si desidera modificare.

CITIZEN CT-S601 - Modalità di configurazione singola - 2

  1. Premere il pulsante FEED.

Viene stampata una configurazione agli qualvolta si preme il pulsante FEED nell'ordine ciclico.

Quando vengono stampate le configurazioni currenti l'ERROR LED si accende.

Premere il pulsante FEED finché la configurazione desiderata non viene stampata.

  1. Premere il pulsante FEED per almeno due secondi.

La selezione specificata è impostata.

Quindi vengono stampate la funzione e le configurazioni del memory switch successivo.

  1. Ripetere i passaggi da 5 a 7 per modificare varie funzioni del numero attuale di memory switch.
  2. Aprire e chiudere il coperchio carta.
    Vengono stampate le configurazioni del memory switch modificato.
  3. Ripetere i passaggi da 4 a 9 per modificare le funzioni di un numero diverso di memory switch.
  4. Premere il pulsante FEED sino a quando non viene stampato "Save To Memory".
  5. Premere il pulsante FEED per almeno due secondi.

Le configurazioni modificate del memory switch vengono salvate e viene stampato un elenco che le indica.

Al terme della stampa la stampante esce alla modalità di configurazione singola.

Inizializzazione dei memory switch

Riportatauttiimemory switchai valori predefinitidi fabbrica.

  1. Effettuare i passaggi da 1 a 3 della procedura per accederate alla modalità di configurazione singola.
  2. Premere il pulsante FEED sino a quando non viene stampato "Save To Memory".
  3. Aprire il coperchio carta.
  4. Premere il pulsante FEED per almeno due secondi.

Tutti i memory switch ritornano ai valori predefiniti di fabbrica.

  1. Chidere il coperchio carta.

La funzione di ciascun memory switch viene indicata nella tabella seguente. (I valori ombreggiati sono quelli delle impostazioni di fabbrica.)

*:Se i dati di stampa sono molto corposi, la testina di stampa si scalda, la trasmissione dei dati rallenta oppure si vengono ad instaurare altre condizioni critiche, per esempio il motore o la stampa potrebbero occasionally arrestarsi, con seguenti strisciate bianche sullo stampato. Per stampare dati ad elevata densità, portare MSW2-3 (Spool Print) su ON per ridurre la comparsa di strisce, anche se in tal modo si aumento il tempo di attesa prima dell'inizio della stampa. In caso di interfaccia serialie, aumento la velocità di trasmissione per impedire l'arresto del motore.

ESPAÑOL

PRECAUCIONES GENERALES

UH: USB con concentrador

ET: Ethernet (como estandar)

ES: Ethernet (como multifuncion)

UP: Powered USB

-BK-PLM1

CITIZEN CT-S601 - -BK-PLM1 - 1

Nota:

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : CITIZEN

Modello : CT-S601

Categoria : Stampante termica