MOVE 2500, MOVE 400D - Radio digitale PURE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MOVE 2500, MOVE 400D PURE in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Radio digitale in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MOVE 2500, MOVE 400D - PURE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MOVE 2500, MOVE 400D del marchio PURE.
MANUALE UTENTE MOVE 2500, MOVE 400D PURE
Move 2500 LE, Grazie per aver acquistato Move 2500. Consultando questo manuale, sarà Es possibile utilizzare il prodotto in brevissimo tempo, imparando a sfruttarne tutte le straordinarie funzioni. Qualora si richieda ulteriore assistenza in merito ad argomenti non trattati nel presente manuale, visitare le pagine di supporto del sito Web di Pure allindirizzo www.pure.com.
Move 2500 - Istruzioni di sicurezza
1. Leggere queste istruzioni — Prima ci utilzzare questo prodotto, à necessaro
leggere tutte le Istruzioni di sicurezza € di funzionamento.
2. Consenvare queste istruzioni — Le istruzioni di sicurezza e di funzionamento
devono essere conservate come rferimento futuro.
8. Prestare attenzione a tutti gf avvisi — Tutti gi awvisi presenti sul cispositivo &
ele istruzioni di funzionamenta devono essere rispettal.
4. Seguire tutte le istruzioni — Tutte le istruzioni di funzionamento € ch utiizzo
devono essere rispettate.
5. Puire solo con un panno asciutto.
6. Non collocare 1 prodotto vicino a fonti di calore, quali radiaton, stufe o alt
dispositui che generano calore.
7. Utiizzare esclusivamente accessori specifcali dal produttore.
8. Scollegare 1 dispositivo durante 1 temporal con fumini o quando non viens
uïzzato per lunghi period di tempo.
9. Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non rimuovere il coperchio (o la
parte posteriore) del disposiive, poiché al'intemo non vi sono parti riparabii dal'utente. Affidare le operazioni di niparazione a personale qualiicato. La riparazione è necessaria quando il dispositivo ha subito danni in alcune sue part, ad esempio il cavo o la presa di aimentazione, o quando non funziona in modo corretto 0 ancora in caso di cadute.
11. Evitare i contatto con l'acqua.
ChargePAK M1 - Istruzioni di sicurezza
1. Leggere le struzioni del manual per la sostituzione e l'uso delle batterie
2. Utilzzare solo GhargePAK con i prodotti PURE.
8. Consenvare ChargePAK in un logo fresco e asciutio a temperatura ambiente.
Rimuovere 1 prodotto da dispositivi non utiizzati per lunghi periodi di tempo.
4. Non forare, modificare, lasciar cadere, lanciare o sattoporre a shock il vostro
ChargePAK. Le batterie possono presentare rischi di incendio, esplosione o corrosione da agenti chimici se usate impropriamente.
8. Non gettare ChargePAK nel fuoco o nel incenertore o lasciare vicino à fonti di
calore 0 in autamobli sotto i raggi irett del sole. Non canservare le batterie vicino al forno, formel o alle fonti di calore.
6. Non collegare ChargePAK direttamente ad una pres elettrica, quali prese di
cantiere 0 punti d'almentazione di automobil, Non posizionare le batterie su un fono a microonde o su all contenitori ad alta pressione.
7. Non bagnare 0 immergere ChargePAK nel acque.
8. Non mettere il prodoto in corto cirouito.
9. Non usare o caricare Î prodotto se ChargePAK presenta perdite, à scolorato,
coperto di ruggine, deformato, emette dore o & anormale:
10. Non toccare direttamente il prodotto se ChargePAK presenta percite; indos-
sare guant di protezione per rimuovere 0 elminaro immeciatamente.
11. Tenere ChargePAK lontano dalla portata dei bambini o conservaro in un posto
non accessible ai bambini.
12. Eiminare GhargePAK come batterie normal ricaricabil in conformità al leggi
local. E' possible riciclare alcune batterie nel vostro centre di smaltimento più vicino.
Contenuto della confezione Guida rapida a Move 2500 Per iniziare Inserir il ChargePAK Collegare le cutfie Accensione Selezione lingua Sintonizzazione automatica Lettura del display Utilizzo della manopola di navigazione Ascolto della radio digitale Ascolto di radio FM Preferi Settings (Impostazioni) Time (Tempo) (12h/24h) Language (Lingua) Factory reset (Ripristino impostazioni di fabbrica) Version (Versione) Update (Aggiomamenti software) FM stereo Autotune Sleep timer (Timer di autospegnimento) Impostazioni audio Impostazioni del display Specifiche tecniche
Contenuto della confezione Move 2500 Cuffie con isolamento sonoro (oltre a un set ci auricolari piecol medi o grandi a scelta) ChargePAK Mt Adattatore di alimentazione {attaccare | pol idonei per i proprio Paese)
Guida rapida a Move 2500 Display | Manopola di navigazione Vedere pagina 10. Pulsante di selezione Source
PURE Parte superiore Interruttore di blocco Spostar lteramente per bioocare la manopola di navigazone 1 (ce) puisante di seleziane al fine di evitare un utlzzo accidentale. Parte inferiore Micro connettore USB Per colegamente — dada d rte o diun Cao USE (por aggiormament del e ‘© software) Presa da 3,5 mm per cuffie
Per iniziare Inserire il ChargePAK
1. Premere la levetta in plastica sul retro e far scorrere il coperchio
posteriore sollevandolo come in figura.
8. Una volta inserito il ChargePAK M1 in modo corretto, riapplicare il
coperchio. Premere leggermente verso il basso in prossimità della levetta, facendo scorrere il coperchio sul retro. Nota: Prima di utiizzare Move per la prima volta, si consiglia il collegamento alla rete di alimentazione elettrica per la ricarica per almeno 3 ore. Si consiglia di rimuovere ChargePAK M1 solo se la radio Move rimane inutlizzata per un lungo periodo di tempo. ChargePAK M1 vi garantisce un utiizzo di anni senza problemi in normali circostanze, tuttavia, come per tutte le batterie ricaricabil la durata di funzionamento si riduce col tempo. Le batterie di sostituzione ChargePAKS sono disponibil presso i rivenditori selezionati Pure o direttamente da www.pure.com.
Collegare le cuffie Attaccare gi auricolari delle dimensioni più adatte al'orecchio per garantire una qualità del suono e un isolamento acustico eccellent Srotolare il cavo deg auricolari e collegare le cuffie alla presa sulla parte inferiore di Move. Attenzione: L'esposizione prolungata a suoni ad alto volume connessa all'uso delle cuffie pu provocare danni all'udito. Controlare sempre il ivello del volume prima di utiizzare Move. Nota: Poiché il cavo delle cufile funge da antenna, l'utiizzo di cuffie con cavi più conti o asimmetrici pu compromettre la ricezione. Move à progettato per cuffie con un connettore standard da 3,5 mm con due aneli: le cuffie con connettori a tre aneli potrebbero non funzionare come previsto.
[.. __ | Accensione Move 2508 (2777 "77" _] Premere il puisante Source © per accendere Move. PE Selezione lingua Lansuese À mEnstisn Ruotare la manopola di navigazione e premere Seleziona per scegliere tra inglese, francese, tedesco o italiano. Sintonizzazione automatica Move esegue una sintonizzazione automatica per ricercare le stazioni digital e infine sintonizzarsi su una stazione. Durante una (88 83, 1 ÉeC Radio 2 sintonizzazione automatica viene visualizzato How Flasin8t P) il numero di stazioni rlevate. Nota: Una sintonizzazione automatica pud richiedere fino a due minuti
Lettura del display Livello di carica della batteria E attivo durante la ricarica. Scompare quando la carica à complete. sr Ora corrente Segnale stereo Radio cigitale Indicatore Volume/muto Timer di autospegnimento Viene isualzzato quando 8 impostato il imer di autospegnimento Area testuale Intensità di Visualzza menu, segnale impostazioni & informazioni sul stazioni
Utilizzo della manopola di navigazione Ruotare VOOR IL. ANNE G% #31 49 Duranteil normale ascolto: Volume Ruotare la manopola per regolare il volume. GE #% 2% Quandosi in un menu:
Digital radio settings Ruotare la manopola per scorrere le opzioni. Premere à Seleziona enu Confermare le selezioni *) Menu Opzioni di accesso e impostazioni. Premere di nuovo per tornare indietro di un passo. Fav Premere per visualzzare l'elenco dei preferiti Tenere premuto per aggiungere una stazione ai preferit. Si possono memorizzare tra i preferitifino a 10 stazioni digitali e 10 stazioni
© Source (anche accensione e spegnimento) Commutare tra radio digitale e FM. Premere per accendere e tenere premuto per spegnere. Stations. Visualizza l'elenco di stazioni in radio clgitale 0 la schermata della sintonizzazione FM
Ascolto della radio digitale ai #3 14 Sintonizzazione station list . mébiciute —æ) Premere Stations per visualizzare l'elenco Lefbsolute = delle stazioni. Ruotare la manopola di navigazione per scorrere le stazioni e premere Seleziona per sintonizzare. Premere Menu 0 Stations per uscire. Ascolto di radio FM
sr lee Le) Premere Stations per visualzzare la Schermata FM tuning, quindi ricorrere a uno dei metodi seguenti per trovare la stazione desiderata: Sintonizzazione automatica Premere a sinistra (Stations) o a destra (Fav) sulla manopola di navigazione per cercare la stazione precedente o successiva con un segnale forte; premere Seleziona per uscire. Sintonizzazione manuale Ruotare la manopola di navigazione per sintonizzare manualmente su una frequenza. Premere Seleziona per uscire.
Preferiti GE 831 te Favourite à Stared Aggiunta ai preferiti Si possono memorizzare tra i preferit fino a 10 stazioni digitali e 10 stazioni FM per un facile accesso.
1. Premere Fav per visualzzare l'elenco dei
2. Ruotare la manopola di navigazione per
3. Tenere premuto Fav o Selezionare per
memorizzare la stazione corrente tra i preferiti. Ë possibile sovrascrivere i preferiti già esistenti. Selezione di un preferito
1. Premere Fav per visualizzare l'elenco dei
2. Ruotare la manopola di navigazione per
scorrere i preferiti
8. Premere Seleziona per sintonizzare.
Settings (Impostazioni) Premere Menu, selezionare Settings e scegliere un'impostazione da regolare: 4 Ti H12h/24h) the Sea] Time (Tempo) ( ) Le 24 hour | Commutare tra il formato di 12 0 24 ore. &w 6x à Language (Lingua) LmEngiien à] Selezionare una ingua di menu tra inglese, francese, tedesco o italiano. Factory reset (Ripristino <No> Ves impostazioni di fabbrica) Selezionare Yes per cancellare tutte le impostazioni personal e i preferit. Riavvia con impostazioni di default Version (Versione) Visualizza la versione corrente del software software) Per uiteriori informazioni su come installare la versione software più aggiomnata per Move 2500, contattare l'assistenza tecnica Pure {http://support.pure.com/it/
FM stereo {Solo radio FM) Premere Menu, quindi selezionare FM stereo e sceglere tra ricezione FM stereo o mono. La modaltà mono potrebbe migliorare la qualtà quando la ricezione à più debole. Autotune (Solo radio digitale) Premere Menu, quindi selezionare per cercare nuove stazioni e rimuovere quelle inattive. Sleep timer (Timer di autospegnimento) Il timer di autospegnimento pu essere impostato per spegnere Move dopo un certo periodo di tempo. Premere_ Menu, quindi selezionare Sleep timer.
2. Ruotare la manopola di navigazione
e premere Seleziona per impostare la durata del timer fino a 90 minuti o scegliere Sleep off per cancellare. Una volta impostato il timer di autospegnimento viene visualizzata la relativa icona.
Impostazioni audio Per la regolazione delle impostazioni dei toni acuti e bass
1. Premere Menu, e quindi selezionare
2. Selezionare toni acuti o bass
8. Ruotare la manopola di selezione e
premere Seleziona per impostare il ivello da -6 (basso) a 6 (alto) Impostazioni del display Premere Menu, selezionare Display e una delle opzioni seguenti
Ca 839 4 Backlight EackTight LmAluaus on») Regola la durata dell'accensione della retroil- luminazione. Scegliere tra Always on, Timed off (dopo 7 secondi) o Off. Information {Solo radio digitale) Scegliere le informazioni indicate sul display. Scrolling text Fornito dall'emittente. Signal strength Il blocco in chiaro indica un livello di ricezione affidabile Signal quality Da 0 (bassa) a 100 (alta)
Guida e specifiche tecniche Guida Per la maggior parte delle impostazioni, i valore corrente à indicato sul display da un asterisco (4). Spe Radio Cuïtie Ingresso Uscita Alimentazione di rete Batteria Dimensioni Aoprovazioni € € he tecniche DAB/DAB+/DMB-R (banda Il e banda L) ed FM (RDS) Ad isolamento aoustico, 16 Ohm, driver da 10 mm. Micro comnettore USB per alimentazione elettrica e aggiornamento del software. Uscita stereo per cuffie da 3,5 mm. Adattatore esterno 100-240V, 50/60Hz 5V CC, 800 mA ChargePAK M1 1000mAh. 102 mm x 56 mm x 15 mm Marchio CE. Conforme alla direttiva sulla compatibiità elettromagnetica e alle direttive di bassa tensione (2004/108/CE e 2006/95/CE) Conforme a ETSI EN 300 401.
Informazioni sulla garanzia Imagination Technologies Ltd. garantisce allutente finale che questo prodotto, usato normaimente, non presenterà dfeti di materile e manodopera per un peñodo di due anni {un anno per ChargePAK M1) dal data di acquisto. Questa garanzla copre 1 guasti dovuti ad anomalie di fabbricaziane o pragettazione: non si applca in caso di dan accidentel di quælunque po, dovui a usure € neglgenza a interventi di regolazione, modiica o riparazione non autorizzat da noi. In caso di problem con l'unità, contattare 1 proprio fornitore a l'assistenza Pure al'indiizzo ttp:/suppor pure. com. Clausola esonerativa Imagination Technologies Limited non rlascia attestazioni o garanzie rispetto al contenuta di questo documento €, in particclare, nega qualunque garanzia im- plcita di commerciabiltà o adeguatezza all uso per quelunque paricolare sc0po. Inoltre, Imagination Technologies Limited si iserva 1 dntto di revislonare questa pubblcazione e di apportare, di volta in volt, delle moafiche serza l'obbigo di dover naticare ad aleun soggetto ta revisioni à mocifiche. Marchi Move 2500, ChargePAK, Pur, l logo Pure, Imagination Technologjes, il logo Imagination Technologies sono marchi o marchiregistrati di Imagination Technologies Limited Copyright Copyright © 2012 Imagination Technologies Limited. Tutt dit iservat Nessuna parte dela presente pubblcazione pub essere copiala 0 distribue, trasmesse, trascritta, memorizzata in un sistema di archviazione, o tradotta in un formato comprensibil dal uomo o da un computer, in quelsiasi forma 0 con qualsiasi mezzo, eltironico, meccanico, magnetico, manual 0 alro, o dvulgata a ere pari senza il permesso scrto di Imagination Technologies Limited. Versione 3 aprie 2012. Smaltimento di rfiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche La presenza di questo simbalo sul prodotlo 0 sulla sua canfezione indica che 1 prodatto non deve essere traïtato come Huto domestico. Al contrario, esso deve essere consegnato a un adeguato punto di raccolla per iciclagglo di apparecchiature elettriche ed elettron- iche. Assicurandosi del comelto smallimento di questo prodoio si M coriibuisce a evitar polenzial rpercussioni negative sul'ambiente & sula sale, che pairebbero derivare da un'inadeguala gestione delo smalimento stesso. iciclagglo di material contribuisce a preservare le nsorse nalural. Per informazioni pi dettaglate su rciclaggio ci questo prodotto, si prega di rivolgeri all autortà loca, al senizio locale di smalimento hi rfuti domestic! o al negozio presso À quale 1 prodolto à stato acquistalo.
Notice-Facile