EVOKE 2-S - Radio digitale PURE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo EVOKE 2-S PURE in formato PDF.
Domande degli utenti su EVOKE 2-S PURE
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Radio digitale in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale EVOKE 2-S - PURE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. EVOKE 2-S del marchio PURE.
MANUALE UTENTE EVOKE 2-S PURE
Grazie per aver acquistato Evoke 2S. Consultando quello manuale, sare è possibile utilizzato il prodotto in brevissimo tempo, imparando a sfruttarne tutte le straordinarie funzioni. Qualora si richieda ulteriore assistenza in merito ad argomenti non trattati nel presente manuale, visitare le pagine di supporto del site Web di Pure all'indirizzo www.pure.com.

DE
FR
ITALIANO
DA
NL
Istruzioni per la sicurezza
- Nonutilizzare la radio vicino all'acqua.
- Non rimuovere le viti della custodia della radio e non aprirla.
- Tenere l'unità lontano da fonti di calore e non appoggiarvi sopra oggetti o appearecchi contenti fiamme libere (es. candele).
- Non copire le prese d'aria con carta, tende o simili, in quanto potrebbero impedire una corretta ventilazione dell'unità.
- Non disporre l'unità su librerie o scaffalature chiuse che potrebbero impedirne una corretta ventilazione.
- Non collocare oggetti contenti liquidi (es. vasi) sull'unità.
- Assicurarsi che la spina di alimentazione principale sia disponibile accessibile in caso si renda necessaria la disconnessione alla rete di alimentazione principale.
- L'ascolto di cuffie o auricolari a volume eccessivo cui provocare danni irreparabili all'udito.
Copyright
Copyright 2012 by Imagination Technologies Limited. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte della presente pubblicazione può essere copiata o distribuita, trasmessa, trascritta, memorizzata in un systema di archivazione, o tradotta in un formato comprensibile dall'uomo o da un computer, in qualiasi forma o con qualiasi mezzo, elettronico, meccanico, magnetico, manuale o altri, o divulgata a terme partienza il permesso scritto di Imagination Technologies Limited.
Marchi
Evoke 2S, ChargePAK, Pure, il logo Pure, Imagination Technologies e il logo Imagination Technologies sono marchi o marchi registrati di Imagination Technologies Limited. Tutti gli altri nomi di prodotto sono marchi commerciali di propietà delle rispettive aziende. Versione 3 - luglio 2012.
Informazioni sulla garanzia
Imagination Technologies Ltd. garantisce all'utente finale che questo prodotto, usato normalmente, non presenterà difetti di materiale e manodopera per un periodo di due anni alla data di acquisto. Questa garanzia copre i gusti dovuti ad anomalie di fabbricazione o progettazione; non si applica in caso di danni accidentali di qualunque tipo, dovuti a usura e negligenza o a interventi di regolazione, modifica o riparazione non autorizzati da moi. Per registrar il prodotto, accederate alla pagina web www.pure.com/register. Qualora si dovessero presentare problemi relativi all'apparecchio, rivolgersi al rivenditore oppure contattare l'assistenza Pure all'indirizzo riportato sul retro del manuale.
Clausola esonerativa
Imagination Technologies Limited non rilascia attestazioni o garanzie rispetto al contento di quello documento, in particolare, nega qualunque garanzia implicita di commercianità o adeguatezza all'uso per qualunque particolare scopo. Inoltre, Imagination Technologies Limited si riserva il diritto di rivedere la presente pubblicazione e di apportarvi delle modifiche perché l'obbligo do dover notificare ad alcun soggetti tali revisioni o modifiche.
Summario
4 Operazioni preliminari
4 Impostazione rapida
5 Panorama dei comandi
5 Connettorie comandi posteriori
6 Uso di Evoke 2S
6 Cambiamento di sorgente
6 Selezione di una stazione
7 Controllare e mettere in pausa il testo a scorrimento
7 Modifica delle informazioni sullo schermo
8 Controllo dei suoni
8 Mettere in pausa e riascoltare la radio digitale in diretta
9 Memorizzazione e richiamo delle preselezioni
10 Impostazione della sveglia e dei timer
10 Impostazione della sveglia
11 Annullamento di una sveglia
12 Impostazione del timer da cucina
12 Impostazione del timer modalità spegnimento
13 Impostazione delle opzioni
13 Opzioni disponibili per la radio digitale
13 Opzioni disponibili per la radio FM
14 Opzioni generali
15 Utilizzo di un ChargePAK
16 Guida e specifiche tecniche
16 Stazioni secondarie e inattive
16 Domande e risposte
16 Aggiornamenti software
17 Specifiche tecniche
Operazioni preliminari
Impostazione rapida
1 • Staccare l'antenna dal gancio nella parte posteriore della radio e stenderla completamente (passaggi A e B).
- Inserire il cavo di alimentazione fornito nella presa della parte posteriore della radio (C).
- Collegare il connettore di rete alla presa di rete (D), verificare che l'interruttori di alimentazione (E) sia in posizione di accensione e premere il tasto Standby.


2 Pure viene visualizzato brevamente sullo schermo.
PURE
3 Attendere che la radio completi la sequenza di sintonizzazione automatica che consentirà di trovare tutte le stazioni digitali disponibili. Al termine della sintonizzazione automatica, la radio si sintonizzerà su una stazione.

Panorama dei comandi

Sveglia
Impostare la sveglia (vedere Seite 10).
Volume
Rotazione per la regolazione del volume Pressione per la disattivazione dell'audio.
Tone (Tono)
Regolazione degli acuti e dei bassi (vedere Seite 8).

Standby
Per portare la radio in standby o spegnerla qualora sia installata una batteria ricaricabile ChargePAK

Timer
Impostare il timer da cucina o il timer di autospeedimento (vedere Seite 10).




Ascoltare/Pausa
Premere perMETTEREin pausa e ascoltare la radio,quindi ruotare la manopola Tune per andare avanti/ indietro velocamente.Premere Tune per ritornare alla radio (vedere Seite 8).
Manopola Tune
Ricerca e selezione delle
stazioni radio (vedere Seite 6).
Controllare e mettere in pausa il testo
a scorrimento (vedere Seite 7).
Preselezioni 1-6+
Memorizzazione di un massimo di 50 stazioni di presezione (vedere Seite 9).
Source
Premere per selezionare la radio digitale, la radio FM o l'ingresso ausiliario (vedere Seite 6).
Info
Per variare le informazioni visualizzate sul display (vedere Seite 7).
Sensore di luce
Esegue la regolazione automatica della luminosità del display (vedere Seite 14).
Menu
Regolazione del display (vedere Seite 14).
Opzioni di impostazione (vedere Seite 13).
Connettori e comandi posteriori

USB

Aux In

Line Out


Connettore
USB tipo
Mini-B solo per
aggiornamenti.
Ingresso stereo analogico per iPod,lettore MP3,ecc.
Collegamento a un amplificatore esterno.
Presa cuffie stereo da 3,5 mm.
Presa di rete e interruptatore di alimentazione.
Uso di Evoke 2S
Cambiamento di sorgente
Utilizzare il pulsante Source per selezionare la radio digitale, la radio FM o un dispositivo aesiliario.

FM radio

Auxiliary Input
Selezione di una stazione
Durante l'ascolto della radio digitale
Ruotare la manopola sintonia (Tune) versus destra o versus sinistra per ricercare nell'elenco le stazioni digitali disponibili. La stazione in ascolto viene visualizzata nella parte superiore del display. Premere la manopola sintonia (Tune) per cambiare stazione.

BBC Radio 2 BBC Radio 6Music

Durante l'ascolto della radio FM
Cercare la sintonizzazione
Ruotare e rilasciare la manopola sintonia (Tune) versus destra o versus sinistra per passare alla stazione FM precedente o seguente, con un segnale forte.

Sintonizzazione manuale
- Impostare la modalità di sintonizzazione della radio FM su "Manual" (vedere Seite 13).
- Ruotare la manopola sintonia (Tune) versus destra o sinistra per incrementi o decrementi di 0,05 MHz.
Controllare eMETTERE in pausa il testo a scorrimento
- Quando vengono visualizzate informazioni testuali a scorrimento durante l'ascolto di una radio digitale o FM, premere la manopola sintonia (Tune) perMETtere in pausa il testo a scorrimento.

- Ruotare la manopola sintonia (Tune) versus destra o versus sinistra per scorrere in avanti o indietro il testo. Per uscire, premere nuovamente la manopola sintonia (Tune).

Modifica delle informazioni sullo schermo
É possible modificare le informazioni visualizzate sullo schermo. Premere il tasto Info, quando ripetere per scorrere le opzioni del display Informazioni disponibili per la fonte audio in uso.
Testo a scorrimento Informazioni trasmesse alla maggior parte delle stazioni radio digitali e da alcune radio FM (RDS).
Ora a schermo intero Visualizza l'ora (e un indicatore sveglia in caso di sveglia attivata).
Qualità segnale Visualizzazione della qualità del segnale digitale: da 85 a 100 buona; da 70 a 84 sufficiente; da 0 a 69 scarsa.
Intensità segnale Visualizza un indicatore che mystra l'intensità del segnale radio digitale o FM.
Stato del ChargePAK Consente di visualizzare l'indicatore di carica o un indicatore della percentuale di autonomia rimanente per la batteria ricaricabile opzionale ChargePAK E1.
Controllo dei suoni
Regolazione dei bassi
- Premere il tasting Tone e premere la manopola Tune per selezionare 'Bass' (Bassi).
- Ruotare la manopola Tune versus destra o versus sinistra per impostare il livello dei bassi, quindi premere per confermare.
Regolazione degli acuti
- Premere il tasting Tone e ruotare e premere la manopola Tune per selezionare 'Treble' (Acuti).
- Ruotare la manopola Tune verso destra o versus sinistra per impostare il livello degli acuti, quindi premere per confermare.
Mettere in pausa e riascoltare la radio digitale in diretta
Evoke 2S consente diMETTERe in pausa e riascoltare la trasmissione radio digitale salvando una memorizzazione 'buffer' audio della stazione corrente. Si possono riascoltare fi no a 10-15 minuti a seconda della qualita della trasmissione della stazione radio in ascolto e/o della durata di sintonizzazione sulla stazione in ascolto..
- Premere II per mettere in pausa la stazione radio.
- Quando la radio è in pausa si possono eseguire le operazioni seguenti:

Riavolgere fi no all'inizio del buffer audio. Premere per interrompere ilm riavvolgimento oppure ruotare la manopola Tune di uno scatto nella direzione opposa.

Memorizzazione e richiamo delle preselezioni
L'apparecchio consente di memorizzare sono a 50 stazioni radio digitali o FM preferite in un solo elenco.
Per memorizzare in modo rapido una stazione e richiamarla con un tasting preselezionato (1-5)
Sintonizzare la radio sulla stazione digitale o FM da memorizzare. Mantenere premuto uno dei tasti numerati di presezione (1-5) per due secondi fino alla comparsa del messaggio "Preset saved" sulla riga inferiore.
Per memorizzare una stazione nell'elenco di preselezione (1-50)
- Sintonizzare la radio sulla stazione digitale o FM da memorizzare.
- Premere e rilasciare il tasto 6+ per visualizzare l'elenco numero delle preselezioni memorizzate, quindi ruotare la manopola sintonia (Tune) per scegliere qualsiasi numero preselezionato compreso tra 1 e 50. è possibile sovrascrivere preselezioni esistenti.
- Mantenere premuto il tasto 6+ (o la manopola sintonia (Tune)) per due secondi fino a visualizzare il messaggio "Preset saved". La stazione radio digitale/FM attualmente in ascolto viene memorizzata e associata a tale numero.
Per richiamare una presezione durante l'ascolto di stazioni radio digitali o FM
- Per ricevere le trasmissioni preimpostate 1 - 5, premere il tasto numerico corrispondente sull'apparecchio (1 - 5).
- Per accedere all'elenco completo delle preselezioni (da 1 a 30), premere e rilasciare il tasto 6+ , ruotare la manopola sintonia (Tune) versus destra o verso sinistra, quando premere e rilasciare la manopola sintonia (Tune) per sintonizzarsi sulla presezione selezionata. Le stazioni preselezionate sono denominate "DR" (radio digitale), "FM radio" (radio FM) o "Empty Preset" (Presezione vuota).
Impostazione della svegliae dei timer
Off
Set alarm
Off
On
07:00
08:00 set hours
Impostazione della sveglia
Evoke 2S dispone di una sveglia che accende la radio (se in modalità standby) e si sintonizza su una stazione radio digitale o FM, oppure attiva una suoneria.
- Premere il tasto Alarm, ruotare la manopola sintonia (Tune) e premere per selezionare "Alarm settings".
- Premere la manopola sintonia (Tune) per selezionare "Set alarm" (Imposta sveglia), scorrere su "On", quando premere la manopola Tune per confermare la selezione. Ora la sveglia è attiva.
- Premere la manopola sintonia (Tune) per selezionare "Set time" (Imposta ora). Per impostare l'ora della svegliadesiderata, ruotare la manopola sintonia (Tune) perregolare le ore, quindi premere per confermare. Ripetereper regolare i minuti.
- Premere la manopola sintonia (Tune) per selezionare "Set days".
- Ruotare la manopola sintonia (Tune) per scegliere quando ripetere la sveglia. Le opzioni disponibili sono: "Daily", "Weekday", "Weekend", "Sabato", "Domenica" o "Solo una volta".
- Premere la manopola sintonia (Tune) per selezionare "Set Mode" e scegliere il tipo di sveglia che si intende attivare: radio digitale, radio FM o toni. Se si selezione "Tone", non ci sono ulteriori opzioni.
- Solo per le sveglie con radio digitale e FM, premere la manopola sintonia (Tune) per selezionare "Select station" e scegliere la stazione radio che si intende attivare per la sveglia.
Per le sveglie con radio digitale
Selezionare una stazione digitale dall'elenco delle stazioni.
Per le sveglie con radio FM
Selezionare "Last tuned" o una stazione radio FM dall'elenco delle stazioni. Se si selezione "Last tuned", la sveglia si sintonizzerà sull'ultima stazione radio FM selezionata prima dell'attivazione della sveglia.
08
Alarm volume
10
08:30
22:45
08:30
08:30
- Se è stata selezionata una sveglia con radio digitale o FM, è possible premere la manopola sintonia (Tune) per selezionare "Alarm volume" e ruotare per regolare il livello del volume per la sveglia da 1 (molto basso) a 32 (molto alto).
L'operazione è conclusa. É possibile verificare se la sveglià è attualmente attiva dal display "Full screen time" (vedere Seite 7). Le sveglie possono essere impostate e regolate alla modalità standby premendo il tasto Timer.
Nota: L'icona di una campana indichera che la sveglia non scatterà nelle successive 24 ore.
Note: la funzione sveglia non può essere utilizzata quando Evoke 2S è alimentata alla batteria ChargePAK E1.
Annullamento di una sveglia
Quando la sveglia scatta, premere la manopola sintonia (Tune) o premere Standby o il tasto Alarm per annullarla. Per eliminare una sveglia con radio digitale o FM premere qualsiasi tasto.
Impostazione del timer da cucina
Evoke 2S dispone di un timer con conto alla rovescia che farà scattare la sveglia dopo un periodo di tempo preimpostato.
Per impostare il timer da cucina
- Premere il tasto Timer, ruotare la manopola sintonia (Tune) e premere per selezionare "Kitchen Timer".
- Ruotare la manopola sintonia (Tune) per modificare le ore e premere per confermare. Ruotare ancora per modificare i minuti e premere per confermare e avviare il timer conconto alla rovescia.
La sveglia scatterà dopo il periodo di tempo impostato, che la radio sia accesa o in standby. Cancellare la suoneria beep premendo qualsiasi tasting della radio.
Timers cleared
Per arrestare e azzerare il timer da cucina
Per interrompere e reimpostare il timer con conto alla rovescia su zero, prima che scatti una suoneria beep, premere e mantenere premuto il tasting Timer per tre secondi fino alla comparsa del messaggio "Timers cleared".
Impostazione del timer modalità spegnimento
Evoke 2S dispone di un timer modalità spegnimento che mette la radio in standby (o la spegne, se alimentata da una batteria ChargePAK) dopo un determinato periodo di tempo.
Per impostare il timer di autospegnimento
- Premere il tasto Timer, ruotare la manopola sintonia (Tune) e premere per selezionare "Sleep Timer"
- Ruotare la manopola sintonia (Tune) per aumento la durata del timer modalità spegnimento da 15 a 90 minuti con intervalli di quindici minuti. Premere la manopola sintonia (Tune) per avviare il timer modalità spegnimento. Il tempo rimanente prima dello spegnimento è visualizzato sulla destra nella visualizzazione a schermo intero dell'ora.
08:30
Annullamento del timer di autospegnimento
Tenere premuto il tastingoTimer finché non viene visualizzato il messaggio "Timers cleared".
Impostazione delle opzioni
Premere il tastingo Menu per accedere al menu delle opzioni, ruotare la manopola sintonia (Tune) per scorrere e modificare le opzioni, quando premere la manopola sintonia (Tune) per selezionare.
Opzioni disponibili per la radio digitale
DRC
Il valore DRC (Dynamic Range Control) rende i suoni deboli più udibili in un ambiente rumoroso o se il volume è regolato su un livello basso. Il DRC è disponibile soltanto per alcune stazioni radio.
DRC full Il valore DRC è identico a quello del segnale trasmesso..
DRC half Il valore DRC è ridotto del 50%.
DRC off Ogni valore DRC è ignorato.
Autotune (Sintonizzazione automatica)
Esegue la scansione di tutte le frequenze radio digitale per ricercare le stazioni e inserisce automaticamente tutte le stazioni nuove trovate all'elenco delle stazioni. Questa procedura può richiedere alcuni minuti. Per interrompere una sintonizzazione automatica, premere Menu.
Station order (Ordine delle stazioni)
Modificare l'ordine in cui le stazioni radio digitale appaiano nell'elenco.
Alphanumeric Elenca le stazioni in ordine alfanumerico.
Active station Nell'elenco delle stazioni indica per prime le stazioni attive.
Multiplex Elenca le stazioni in gruppi a seconda del multiplex - un gruppo di stazioni trasmesso dallo stesso operatore.
Trim stn. list
Rimuove le stazioni inattive dall'elenco Stazioni.
Opzioni disponibili per la radio FM
Modalità di sintonizzazione FM
Seek (Cerca)
Quando si ruota la manopola Tune, la radio si sintonizza sulla successiva stazione con un buon segnale.
Manual (Manuale)
Quando si ruota la manopola Tune, la radio si sintonizza sulla gamma di frequenze radio FM in incrementi di 0,05 MHz.
FM Stereo
Scegliere tra Stereo (predefinito) o Mono. La modalità mono potrebbe migliorare la qualità audio quando i segnali stereo sono deboli.
Opzioni generali
Regolazione del display
É possibile regolare la luminosità e la durata di cancellazione del display per lo spegnimento dell'unità e in modalità standby. Per modificare le opzioni del display:
- Premere Menu, scorrere forn a "Display settings" (Impostazioni display) e premere la manopola Tune.
- Ora scegliere "Active" (Attivo) per modificare le impostazioni applicabili quando l'unità è accesa, oppure "Standby" per modificare le impostazioni applicabili in standby.
Modifica della durata della cancellazione
Selezionare "Duration" (Durata) e scegliere tra le seguenti due modalità:
Always on Il display è sempre impostato sul livello di luminosità desiderato. (Sempre acceso)
Timed off Il display si imposta sul livello di luminosità desiderato agli volte che si (Spegnimento) preme un tasto, quando si spegne dopo 7 secondi di inattività.
Modifica del livello di luminosità desiderato
Selezionare "Brightness" (Luminosità), quando scegliere una tra le seguenti opzioni:
Automatic La luminosità del display si regola automaticamente in funzione del livello di luminosità della stanza (predefinito).
1-10 Ruotare la manopola Tune per variate il livello di luminosità tra 1 (molto basso) e 10 (molto luminoso), quando premere per confirmare l'impostazione desiderata.
Imposta l'ora
Se necessario, è possibile impostare l'ora e la data manually. Con un segnale radio digitale e/o una buona ricezione FM (RDS) la data e l'ora saranno aggiornate automaticamente.
Utilizzato di un ChargePAK
ChargePAK E1 è un gruppo batterie ricaricabile ad alta potenza da utilizzare in prodotti Pure compatibili. ChargePAK offre ivantaggi delle batterie ricaricabili perché l'inveniente di rimuovere e ricaricare batterie分开. ChargePAK è stato studiato per essere lasciato nell'unità, quando se normalmente è collegato alla rete d'alimentazione, il prodotto sarebbe sempre carico e pronto all'uso.
Installazione di ChargePAK
- Spagnere Evoke 2S e Staccate l'apparecchio alla currente prima di insertire ChargePAK.
- Aprire il vano batterie eMETTERe la spina di connessione di ChargePAK nella presa del vano. Allineare le scanalature della spina agli slot della presa per assicurarse il corretto orientamento. Non forzare la spina nella presa.
- Inserire ChargePAK nel vano batterie con il logo all'esterno.
- Sostituire il coperchio delle batterie e collegare il prodotto alla presa d'alimentazione.
- ChargePAK inizierà a caricarsi. Quando caricate ChargePAK per la prima volta o dopo un lungo periodo di inattività, si consiglia di caricarlo per 24 ore per una ricarica completa.
Note: E' perfettamente normale che ChargePAK sa caldo al tutto soprattutto durante la ricarica. ChargePAK vi garantisce un utilizzo di anni alla problemi in normali circostanze, tuttavia, come per tutte le batterie ricaricabili la durata di funzionamento si riduce col tempo.
Importante: Evoke 2S più essere alimentata soit con un Pure ChargePAK E1 e non è compatiblee con nessun'altra batteria, monouso o ricaricabile, o qualsiasi altro modello ChargePAK.

Guida e specifiche tecniche
Stazioni secondarie e inattive
(> > / < < ) Servizi radio digitali secondari
Alcune stazioni radio offrono servizi secondari, fornendo informazioni extra o contentuti alternativi, che potrebbero essere trasmessi solo in determinati momenti. Se una stazione fornisce servizi secondari, è contrassegnata dal symbolo “>>” a bianco del nome; il servizio è indicate a bianco della stazione (nell'elenco). Nell'elenco delle stazioni, il servizio secondario viene indicate con il symbolo «<<» riportato prima del nome.
(?) Stazioni radio digitali inattive o non disponibili
Le stazioni inattive o non disponibili appaiono nell'elenco delle stazioni precedente da '?. Non è possibile sintonizzarsi su queste stazioni. Una stazione può essere inattiva o non disponibile perché la stazione non sta trasmettendo al momento della sintonizzazione (verificare presso la stazione) o ha interrotto tutte le trasmissioni. Inoltre, l'utente potrebbe non disporre di un segnale abbastanza forte per ricevere il Multiplex sul quale la stazione viene trasmessa.
Domande e risposte
II display indica "No stations available" (nessuna stazione disponibile)
Utilizzare la funzione di sintonizzazione automatica (vedere Seite 13) per ricercare le stazioni. Regolare la posizione dell'antenna o della radio.
Ricezione di nuove stazioni radio digitali che hanno appena iniziato a trasmettere
Utilizzato la sintonizzazione automatica (vedere Seite 13) per eseguire la scansione aggiungere nuovi servizi digitali all'elenco delle stazioni.
Il display è molto scuro
Verificare che il sensore di luce sul pannello anteriore non sia ostruito.
Utilizzare la sveglia con il ChargePAK E1 montato
Quando la radio è alimentata da un ChargePAK E1 per l'ascolto perché fili, ossia quando è montata una batteria ricaricabile ChargePAK e l'unità non è collegata all'alimentazione di rete, la radio si spegne completamente quando si preme il tasto Standby e la sveglia non suona. In questo caso, sareva visualizzato il messaggio "Disabling alarm" (Disattiva sveglia) quando il tasto Standby viene premuto.
Reset della radio
Il reset della radio rimuove tutte le preselezioni, eliminà l'elenco delle stazioni e ripristina tutte le impostazioni predefinite.
- Premere e mantenere premuto il tasting Menu per tre secondi per accedere al menu nascosto. Selezionare "Factory reset".
- Premere la manopola Tune entro 3 secondi per confirmare il reset o il reset sare annullato.
Aggiornamenti software
In futuro saranno disponibili aggiornamenti software per Evoke 2S. Registrando il prodotto acquistato eindicando un indirizzo e-mail valido, l'utente riceverà Communicationi relative ad aggiornamenti del software (registrarsi su www.pure.com/register). In alternatively, visitare il site http://support.pure.com/it per verificare la disponibilità di aggiornamenti software.
Specifiche tecniche
Generale
Radio digitale stereo con ricezione completa di banda III, banda L ed FM. Conforme ETS 300 401 e adatta alla decodifi cazione di tutti i modi di trasmissione DAB 1-4 fi no a 192 kbps compresi. Compatible con FM RDS e RadioText. Supporto di aggiornamenti futuri per DAB+.
Frequenze
DAB banda III 174-240 MHz, DAB banda L 1452-1490 MHz, FM 87.5-108 MHz.
Altoparlante Ingressi
Due unità di dato mid-range da 3'' + due tweetera cupola da 34'' . Presa di alimentazione da 220-240 V CA per il cavo di alimentazione compreso nella dotazione. Line-in da 3,5 mm per dispositivi ausiliari. Ingresso USB (tipo mini B) per gli aggiornamenti del prodotto.
Uscite
Cuffie da 3,5 mm,uscita stereo da 3,5 mm (analogica).
Stazioni preselezionate
50 preselezioni radio digitale e 50 preselezioni radio FM.
Display
Display LED organico grafi co ad alto contrasto 128 × 22 (OLED).
Cavo
Cavo di alimentazione di rete staccabile compreso nella dotazione. Antenna telescopica di ricezione.
Antenna
210 mm altezza x 290 mm larghezza x 120 mm profondità.
Dimensioni
Batteria ricaricabile ChargePAK E1 (disponibile separatamente).
ChargePAK
Marchio CE. Conforme alla direttiva sulla compatibilità elettromagnetica e alle direttive di Bassa tensione (2004/108/CE e 2006/95/CE).
Approvazioni

Smaltimento di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche
La presenza di quello symbolo sul prodotto o sulla sua confezione indica che il prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico. Al contrario,esso deve essere consegnato a un adeguato punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Assicurandosi del corretto smaltimento di quello prodotto si contribuisce a evitare potenziali ripercussioni negative sull'ambiente e sulla salute, che potrebbero derivare da un'inadeguata gestione dello smaltimento stesso. Il riciclaggio di materiali contribuisce a preservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di quello prodotto, si prega di rivolgersi alle autorità locali, al servizio locale di smaltimento di rifiuti domestici o al negotio presso il quale il prodotto è stato acquistato.