EVOKE 2-S - Radio digitale PURE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo EVOKE 2-S PURE in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Radio digitale in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale EVOKE 2-S - PURE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. EVOKE 2-S del marchio PURE.
MANUALE UTENTE EVOKE 2-S PURE
Grazie per aver acquistato Evoke 2S. Consultando questo manuale, sarà possibile utilizzare il prodotto in brevissimo tempo, imparando a sfruttarne tutte le straordinarie funzioni. Qualora si richieda ulteriore assistenza in merito ad argomenti non trattati nel presente manuale, visitare le pagine di supporto del sito Web di Pure all’indirizzo www.pure.com.
EVOKE_2S_manual-Euro.indb 1 7/13/2012 4:10:37 PM Istruzioni per la sicurezza
1. Non utilizzare la radio vicino all’acqua.
2. Non rimuovere le viti della custodia della radio e non aprirla.
3. Tenere l’unità lontano da fonti di calore e non appoggiarvi sopra oggetti o apparecchi
contenenti fiamme libere (es. candele).
4. Non coprire le prese d’aria con carta, tende o simili, in quanto potrebbero impedire una
corretta ventilazione dell’unità.
5. Non disporre l’unità su librerie o scaffalature chiuse che potrebbero impedirne una
corretta ventilazione.
6. Non collocare oggetti contenenti liquidi (es. vasi) sull’unità.
7.Assicurarsi che la spina di alimentazione principale sia facilmente accessibile in caso si renda necessaria la disconnessione dalla rete di alimentazione principale.
8. L’ascolto di cuffie o auricolari a volume eccessivo può provocare danni irreparabili
all’udito. Copyright Copyright 2012 by Imagination Technologies Limited. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte della presente pubblicazione può essere copiata o distribuita, trasmessa, trascritta, memorizzata in un sistema di archiviazione, o tradotta in un formato comprensibile dall’uomo o da un computer, in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, elettronico, meccanico, magnetico, manuale o altro, o divulgata a terze parti senza il permesso scritto di Imagination Technologies Limited. Marchi Evoke 2S, ChargePAK, Pure, il logo Pure, Imagination Technologies e il logo Imagination Technologies sono marchi o marchi registrati di Imagination Technologies Limited. Tutti gli altri nomi di prodotto sono marchi commerciali di proprietà delle rispettive aziende. Versione 3 - luglio 2012. Informazioni sulla garanzia Imagination Technologies Ltd. garantisce all’utente finale che questo prodotto, usato normalmente, non presenterà difetti di materiale e manodopera per un periodo di due anni dalla data di acquisto. Questa garanzia copre i guasti dovuti ad anomalie di fabbricazione o progettazione; non si applica in caso di danni accidentali di qualunque tipo, dovuti a usura e negligenza o a interventi di regolazione, modifica o riparazione non autorizzati da noi. Per registrare il prodotto, accedere alla pagina web www.pure.com/register. Qualora si dovessero presentare problemi relativi all’apparecchio, rivolgersi al rivenditore oppure contattare l’assistenza Pure all’indirizzo riportato sul retro del manuale. Clausola esonerativa Imagination Technologies Limited non rilascia attestazioni o garanzie rispetto al contenuto di questo documento e, in particolare, nega qualunque garanzia implicita di commerciabilità o adeguatezza all’uso per qualunque particolare scopo. Inoltre, Imagination Technologies Limited si riserva il diritto di rivedere la presente pubblicazione e di apportarvi delle modifiche senza l’obbligo di dover notificare ad alcun soggetto tali revisioni o modifiche.
EVOKE_2S_manual-Euro.indb 2 7/13/2012 4:10:37 PM Sommario
Operazioni preliminari
Impostazione rapida Panoramica dei comandi Connettori e comandi posteriori
Cambiamento di sorgente Selezione di una stazione Controllare e mettere in pausa il testo a scorrimento Modifica delle informazioni sullo schermo Controllo dei suoni Mettere in pausa e riascoltare la radio digitale in diretta
Memorizzazione e richiamo delle preselezioni
10 Impostazione della sveglia e dei timer
Impostazione della sveglia Annullamento di una sveglia Impostazione del timer da cucina Impostazione del timer modalità spegnimento 13 Impostazione delle opzioni
Opzioni disponibili per la radio digitale Opzioni disponibili per la radio FM Opzioni generali 15 Utilizzo di un ChargePAK 16 Guida e specifiche tecniche
Stazioni secondarie e inattive Domande e risposte Aggiornamenti software Specifiche tecniche
EVOKE_2S_manual-Euro.indb 3 7/13/2012 4:10:37 PM Operazioni preliminari Impostazione rapida
- Staccare l’antenna dal gancio nella parte posteriore della radio e stenderla completamente (passaggi A e B).
- Inserire il cavo di alimentazione fornito nella presa della parte posteriore della radio (C).
- Collegare il connettore di rete alla presa di rete (D), verificare che l’interruttore di alimentazione (E) sia in posizione di accensione e premere il tasto Standby.
Pure viene visualizzato brevemente sullo schermo.
Attendere che la radio completi la sequenza di sintonizzazione automatica che consentirà di trovare tutte le stazioni digitali disponibili. Al termine della sintonizzazione automatica, la radio si sintonizzerà su una stazione. Pure Evoke-2S
EVOKE_2S_manual-Euro.indb 4 7/13/2012 4:10:37 PM Panoramica dei comandi Sveglia Impostare la sveglia (vedere Seite 10). Volume Rotazione per la regolazione del volume Pressione per la disattivazione dell’audio. Timer Impostare il timer da cucina o il timer di autospegnimento (vedere Seite 10). Source Premere per selezionare la radio digitale, la radio FM o l’ingresso ausiliario (vedere Seite 6). Ascoltare/Pausa Premere per mettere in pausa e ascoltare la radio, quindi ruotare la manopola Tune per andare avanti/ indietro velocemente. Premere Tune per ritornare alla radio (vedere Seite 8). Manopola Tune Ricerca e selezione delle stazioni radio (vedere Seite 6). Controllare e mettere in pausa il testo a scorrimento (vedere Seite 7). Tone (Tono) Regolazione degli acuti e dei bassi (vedere Seite 8). Standby Per portare la radio in standby o spegnerla qualora sia installata una batteria ricaricabile ChargePAK
Preselezioni 1 − 6+ Memorizzazione di un massimo di 50 stazioni di preselezione (vedere Seite 9). Tone Info Per variare le informazioni visualizzate sul display (vedere Seite 7). Sensore di luce Esegue la regolazione automatica della luminosità del display (vedere Seite 14). Menu Regolazione del display (vedere Seite 14). Opzioni di impostazione (vedere Seite 13). Connettori e comandi posteriori USB Aux In Line Out
Connettore USB tipo Mini-B solo per aggiornamenti. Ingresso stereo analogico per iPod, lettore MP3, ecc. Collegamento a un amplificatore esterno. Presa cuffie stereo da 3,5 mm. Presa di rete e interruttore di alimentazione.
EVOKE_2S_manual-Euro.indb 5 7/13/2012 4:10:38 PM Uso di Evoke 2S Cambiamento di sorgente Utilizzare il pulsante Source per selezionare la radio digitale, la radio FM o un dispositivo ausiliario. Source FM radio Source Auxiliary Input Selezione di una stazione Durante l’ascolto della radio digitale Ruotare la manopola sintonia (Tune) verso destra o verso sinistra per ricercare nell’elenco le stazioni digitali disponibili. La stazione in ascolto viene visualizzata nella parte superiore del display. Premere la manopola sintonia (Tune) per cambiare stazione. Tune BBC Radio 2 BBC Radio 6Music Tune BBC Radio 6Music Now playing: Race For T Durante l’ascolto della radio FM Cercare la sintonizzazione Ruotare e rilasciare la manopola sintonia (Tune) verso destra o verso sinistra per passare alla stazione FM precedente o seguente, con un segnale forte. Tune 87.50MHz FM Searching...
96.60MHz FM Sintonizzazione manuale
Impostare la modalità di sintonizzazione della radio FM su “Manual" (vedere Seite 13).
Ruotare la manopola sintonia (Tune) verso destra o sinistra per incrementi o decrementi di 0,05 MHz.
EVOKE_2S_manual-Euro.indb 6 7/13/2012 4:10:39 PM Controllare e mettere in pausa il testo a scorrimento
Quando vengono visualizzate informazioni testuali a scorrimento durante l’ascolto di una radio digitale o FM, premere la manopola sintonia (Tune) per mettere in pausa il testo a scorrimento. BBC Radio 6Music Now playing: Race For T
Tune BBC Radio 6Music Playing: Race For Th Ruotare la manopola sintonia (Tune) verso destra o verso sinistra per scorrere in avanti o indietro il testo. Per uscire, premere nuovamente la manopola sintonia (Tune). Tune BBC Radio 6Music Prize by Flaming Lips Tune > Esci Modifica delle informazioni sullo schermo È possibile modificare le informazioni visualizzate sullo schermo. Premere il tasto Info, quindi ripetere per scorrere le opzioni del display Informazioni disponibili per la fonte audio in uso. Testo a scorrimento Informazioni trasmesse dalla maggior parte delle stazioni radio digitali e da alcune radio FM (RDS). Ora a schermo intero Visualizza l’ora (e un indicatore sveglia in caso di sveglia attivata). Qualità segnale Visualizzazione della qualità del segnale digitale: da 85 a 100 buona; da 70 a 84 sufficiente; da 0 a 69 scarsa. Intensità segnale Visualizza un indicatore che mostra l’intensità del segnale radio digitale o FM. Stato del ChargePAK Consente di visualizzare l’indicatore di carica o un indicatore della percentuale di autonomia rimanente per la batteria ricaricabile opzionale ChargePAK E1.
EVOKE_2S_manual-Euro.indb 7 7/13/2012 4:10:41 PM Controllo dei suoni Regolazione dei bassi
Premere il tasto Tone e premere la manopola Tune per selezionare ‘Bass’ (Bassi).
Ruotare la manopola Tune verso destra o verso sinistra per impostare il livello dei bassi, quindi premere per confermare. Regolazione degli acuti
Premere il tasto Tone e ruotare e premere la manopola Tune per selezionare ‘Treble’ (Acuti).
Ruotare la manopola Tune verso destra o verso sinistra per impostare il livello degli acuti, quindi premere per confermare. Mettere in pausa e riascoltare la radio digitale in diretta Evoke 2S consente di mettere in pausa e riascoltare la trasmissione radio digitale salvando una memorizzazione ‘buffer’ audio della stazione corrente. Si possono riascoltare fi no a 10-15 minuti a seconda della qualità della trasmissione della stazione radio in ascolto e/o della durata di sintonizzazione sulla stazione in ascolto.. per mettere in pausa la stazione radio.
Quando la radio è in pausa si possono eseguire le operazioni seguenti: Tune Riavvolgere fi no all’inizio del buffer audio. per Premere interrompere ilm riavvolgimento oppure ruotare la manopola Tune di uno scatto nella direzione opposta.
Talking to the people wh Tune Tune Premere per riprodurre e mettere in pausa. Premere e mantenere premuto per tornare alla radio in diretta. Avanzare velocemente sul buffer audio. Premere per interrompere l’avanzamento veloce oppure ruotare la manopola Tune di uno scatto nella direzione opposta.
EVOKE_2S_manual-Euro.indb 8 7/13/2012 4:10:41 PM Memorizzazione e richiamo delle preselezioni L’apparecchio consente di memorizzare fino a 50 stazioni radio digitali o FM preferite in un solo elenco. BBC Radio 6Music Now playing: No Cars G Per memorizzare in modo rapido una stazione e richiamarla con un tasto preselezionato (1–5) BBC Radio 6Music Preset 01 saved Sintonizzare la radio sulla stazione digitale o FM da memorizzare. Mantenere premuto uno dei tasti numerati di preselezione (1–5) per due secondi fino alla comparsa del messaggio “Preset saved” sulla riga inferiore. Preset 06 Empty preset Per memorizzare una stazione nell’elenco di preselezione (1–50)
Sintonizzare la radio sulla stazione digitale o FM da memorizzare. Premere e rilasciare il tasto 6+ per visualizzare l’elenco numerico delle preselezioni memorizzate, quindi ruotare la manopola sintonia (Tune) per scegliere qualsiasi numero preselezionato compreso tra 1 e 50. È possibile sovrascrivere preselezioni esistenti. Mantenere premuto il tasto 6+ (o la manopola sintonia (Tune)) per due secondi fino a visualizzare il messaggio “Preset saved”. La stazione radio digitale/FM attualmente in ascolto viene memorizzata e associata a tale numero. Per richiamare una preselezione durante l’ascolto di stazioni radio digitali o FM
Per ricevere le trasmissioni preimpostate 1 - 5, premere il tasto numerico corrispondente sull’apparecchio (1 - 5).
Per accedere all’elenco completo delle preselezioni (da 1 a 30), premere e rilasciare il tasto 6+, ruotare la manopola sintonia (Tune) verso destra o verso sinistra, quindi premere e rilasciare la manopola sintonia (Tune) per sintonizzarsi sulla preselezione selezionata. Le stazioni preselezionate sono denominate “DR” (radio digitale), “FM radio” (radio FM) o “Empty Preset” (Preselezione vuota).
EVOKE_2S_manual-Euro.indb 9 7/13/2012 4:10:42 PM Impostazione della sveglia e dei timer Off Set alarm Impostazione della sveglia Off
Premere il tasto Alarm , ruotare la manopola sintonia (Tune) e premere per selezionare “Alarm settings”.
Premere la manopola sintonia (Tune) per selezionare “Set alarm” (Imposta sveglia), scorrere su “On”, quindi premere la manopola Tune per confermare la selezione. Ora la sveglia è attiva.
Premere la manopola sintonia (Tune) per selezionare “Set time” (Imposta ora). Per impostare l’ora della sveglia desiderata, ruotare la manopola sintonia (Tune) per regolare le ore, quindi premere per confermare. Ripetere per regolare i minuti.
Premere la manopola sintonia (Tune) per selezionare “Set days”.
Ruotare la manopola sintonia (Tune) per scegliere quando ripetere la sveglia . Le opzioni disponibili sono: “Daily”, “Weekday”, “Weekend”, “Sabato”, “Domenica” o “Solo una volta”.
Premere la manopola sintonia (Tune) per selezionare “Set Mode” e scegliere il tipo di sveglia che si intende attivare: radio digitale, radio FM o toni. Se si seleziona “Tone”, non ci sono ulteriori opzioni.
Solo per le sveglie con radio digitale e FM, premere la manopola sintonia (Tune) per selezionare “Select station” e scegliere la stazione radio che si intende attivare per la sveglia. 07:00 08:00 set hours Evoke 2S dispone di una sveglia che accende la radio (se in modalità standby) e si sintonizza su una stazione radio digitale o FM, oppure attiva una suoneria. Per le sveglie con radio digitale Selezionare una stazione digitale dall’elenco delle stazioni. Per le sveglie con radio FM Selezionare “Last tuned” o una stazione radio FM dall’elenco delle stazioni. Se si seleziona “Last tuned”, la sveglia si sintonizzerà sull’ultima stazione radio FM selezionata prima dell’attivazione della sveglia.
Se è stata selezionata una sveglia con radio digitale o FM, è possibile premere la manopola sintonia (Tune) per selezionare “Alarm volume” e ruotare per regolare il livello del volume per la sveglia da 1 (molto basso) a 32 (molto alto).
L’operazione è conclusa. È possibile verificare se la sveglia è attualmente attiva dal display “Full screen time” (vedere Seite 7). Le sveglie possono essere impostate e regolate dalla modalità standby premendo il tasto Timer. Nota: L’icona di una campana indicherà che la sveglia non scatterà nelle successive 24 ore. Nota: la funzione sveglia non può essere utilizzata quando Evoke 2S è alimentata dalla batteria ChargePAK E1. 08:30 08:30 Annullamento di una sveglia Quando la sveglia scatta, premere la manopola sintonia (Tune) o premere Standby o il tasto Alarm per annullarla. Per eliminare una sveglia con radio digitale o FM premere qualsiasi tasto.
EVOKE_2S_manual-Euro.indb 11 7/13/2012 4:10:43 PM Impostazione del timer da cucina Evoke 2S dispone di un timer con conto alla rovescia che farà scattare la sveglia dopo un periodo di tempo preimpostato. Per impostare il timer da cucina
Premere il tasto Timer, ruotare la manopola sintonia (Tune) e premere per selezionare “Kitchen Timer”.
Ruotare la manopola sintonia (Tune) per modificare le ore e premere per confermare. Ruotare ancora per modificare i minuti e premere per confermare e avviare il timer con conto alla rovescia. La sveglia scatterà dopo il periodo di tempo impostato, che la radio sia accesa o in standby. Cancellare la suoneria beep premendo qualsiasi tasto della radio. Per arrestare e azzerare il timer da cucina Timers cleared Per interrompere e reimpostare il timer con conto alla rovescia su zero, prima che scatti una suoneria beep, premere e mantenere premuto il tasto Timer per tre secondi fino alla comparsa del messaggio “Timers cleared”. Impostazione del timer modalità spegnimento Evoke 2S dispone di un timer modalità spegnimento che mette la radio in standby (o la spegne, se alimentata da una batteria ChargePAK) dopo un determinato periodo di tempo. Per impostare il timer di autospegnimento Sleep off 45 minutes 08:30 Timers cleared
Premere il tasto Timer, ruotare la manopola sintonia (Tune) e premere per selezionare “Sleep Timer”
Ruotare la manopola sintonia (Tune) per aumentare la durata del timer modalità spegnimento da 15 a 90 minuti con intervalli di quindici minuti. Premere la manopola sintonia (Tune) per avviare il timer modalità spegnimento. Il tempo rimanente prima dello spegnimento è visualizzato sulla destra nella visualizzazione a schermo intero dell’ora. Annullamento del timer di autospegnimento Tenere premuto il tastoTimer finché non viene visualizzato il messaggio “Timers cleared”.
EVOKE_2S_manual-Euro.indb 12 7/13/2012 4:10:43 PM Impostazione delle opzioni Premere il tasto Menu per accedere al menu delle opzioni, ruotare la manopola sintonia (Tune) per scorrere e modificare le opzioni, quindi premere la manopola sintonia (Tune) per selezionare.
Opzioni disponibili per la radio digitale DRC Il valore DRC (Dynamic Range Control) rende i suoni deboli più udibili in un ambiente rumoroso o se il volume è regolato su un livello basso. Il DRC è disponibile soltanto per alcune stazioni radio. DRC full Il valore DRC è identico a quello del segnale trasmesso.. DRC half Il valore DRC è ridotto del 50%. DRC off Ogni valore DRC è ignorato. Autotune (Sintonizzazione automatica) Esegue la scansione di tutte le frequenze radio digitale per ricercare le stazioni e inserisce automaticamente tutte le stazioni nuove trovate all’elenco delle stazioni. Questa procedura può richiedere alcuni minuti. Per interrompere una sintonizzazione automatica, premere Menu. Station order (Ordine delle stazioni) Modificare l’ordine in cui le stazioni radio digitale appaiono nell’elenco. Alphanumeric Elenca le stazioni in ordine alfanumerico. Active station Nell’elenco delle stazioni indica per prime le stazioni attive. Multiplex Elenca le stazioni in gruppi a seconda del multiplex – un gruppo di stazioni trasmesso dallo stesso operatore. Trim stn. list Rimuove le stazioni inattive dall’elenco Stazioni. Opzioni disponibili per la radio FM Modalità di sintonizzazione FM Seek (Cerca) Quando si ruota la manopola Tune, la radio si sintonizza sulla successiva stazione con un buon segnale. Manual (Manuale) Quando si ruota la manopola Tune, la radio si sintonizza sulla gamma di frequenze radio FM in incrementi di 0,05 MHz. FM Stereo Scegliere tra Stereo (predefinito) o Mono. La modalità mono potrebbe migliorare la qualità audio quando i segnali stereo sono deboli.
EVOKE_2S_manual-Euro.indb 13 7/13/2012 4:10:43 PM Opzioni generali Regolazione del display È possibile regolare la luminosità e la durata di cancellazione del display per lo spegnimento dell’unità e in modalità standby. Per modificare le opzioni del display:
Premere Menu, scorrere fino a “Display settings” (Impostazioni display) e premere la manopola Tune.
Ora scegliere “Active” (Attivo) per modificare le impostazioni applicabili quando l’unità è accesa, oppure “Standby” per modificare le impostazioni applicabili in standby. Modifica della durata della cancellazione Selezionare “Duration” (Durata) e scegliere tra le seguenti due modalità: Always on Il display è sempre impostato sul livello di luminosità desiderato. (Sempre acceso) Timed off (Spegnimento) Il display si imposta sul livello di luminosità desiderato ogni volta che si preme un tasto, quindi si spegne dopo 7 secondi di inattività. Modifica del livello di luminosità desiderato Selezionare “Brightness” (Luminosità), quindi scegliere una tra le seguenti opzioni: Automatic La luminosità del display si regola automaticamente in funzione del livello di luminosità della stanza (predefinito). 1–10 Ruotare la manopola Tune per variare il livello di luminosità tra 1 (molto basso) e 10 (molto luminoso), quindi premere per confermare l’impostazione desiderata. Imposta l’ora Se necessario, è possibile impostare l’ora e la data manualmente. Con un segnale radio digitale e/o una buona ricezione FM (RDS) la data e l’ora saranno aggiornate automaticamente.
EVOKE_2S_manual-Euro.indb 14 7/13/2012 4:10:43 PM Utilizzo di un ChargePAK ChargePAK E1 è un gruppo batterie ricaricabile ad alta potenza da utilizzare in prodotti Pure compatibili. ChargePAK offre i vantaggi delle batterie ricaricabili senza l’inconveniente di rimuovere e ricaricare batterie separate. ChargePAK è stato studiato per essere lasciato nell’unità, quindi se normalmente è collegato alla rete d’alimentazione, il prodotto sarà sempre carico e pronto all’uso.
Installazione di ChargePAK
Spegnere Evoke 2S e Staccate l’apparecchio dalla corrente prima di inserire ChargePAK.
2. Aprire il vano batterie e mettere la spina di connessione di ChargePAK nella presa del
vano. Allineare le scanalature della spina agli slot della presa per assicurarne il corretto orientamento. Non forzare la spina nella presa.
Inserire ChargePAK nel vano batterie con il logo all’esterno.
Sostituire il coperchio delle batterie e collegare il prodotto alla presa d’alimentazione.
5. ChargePAK inizierà a caricarsi. Quando caricate ChargePAK per la prima volta o dopo un
lungo periodo di inattività, si consiglia di caricarlo per 24 ore per una ricarica completa. Nota: E’ perfettamente normale che ChargePAK sia caldo al tatto soprattutto durante la ricarica. ChargePAK vi garantisce un utilizzo di anni senza problemi in normali circostanze, tuttavia, come per tutte le batterie ricaricabili la durata di funzionamento si riduce col tempo. Importante: Evoke 2S può essere alimentata soltanto con un Pure ChargePAK E1 e non è compatibile con nessun’altra batteria, monouso o ricaricabile, o qualsiasi altro modello ChargePAK.
EVOKE_2S_manual-Euro.indb 15 7/13/2012 4:10:43 PM Guida e specifiche tecniche Stazioni secondarie e inattive (>>/<<) Servizi radio digitali secondari Alcune stazioni radio offrono servizi secondari, fornendo informazioni extra o contenuti alternativi, che potrebbero essere trasmessi solo in determinati momenti. Se una stazione fornisce servizi secondari, è contrassegnata dal simbolo “>>” a fianco del nome; il servizio è indicato a fianco della stazione (nell’elenco). Nell’elenco delle stazioni, il servizio secondario viene indicato con il simbolo ‘<<’ riportato prima del nome. (?) Stazioni radio digitali inattive o non disponibili Le stazioni inattive o non disponibili appaiono nell’elenco delle stazioni precedute da ‘?’. Non è possibile sintonizzarsi su queste stazioni. Una stazione può essere inattiva o non disponibile perché la stazione non sta trasmettendo al momento della sintonizzazione (verificare presso la stazione) o ha interrotto tutte le trasmissioni. Inoltre, l’utente potrebbe non disporre di un segnale abbastanza forte per ricevere il Multiplex sul quale la stazione viene trasmessa. Domande e risposte Il display indica “No stations available” (nessuna stazione disponibile) Utilizzare la funzione di sintonizzazione automatica (vedere Seite 13) per ricercare le stazioni. Regolare la posizione dell’antenna o della radio. Ricezione di nuove stazioni radio digitali che hanno appena iniziato a trasmettere Utilizzare la sintonizzazione automatica (vedere Seite 13) per eseguire la scansione aggiungere nuovi servizi digitali all’elenco delle stazioni. Il display è molto scuro Verificare che il sensore di luce sul pannello anteriore non sia ostruito. Utilizzare la sveglia con il ChargePAK E1 montato Quando la radio è alimentata da un ChargePAK E1 per l’ascolto senza fili, ossia quando è montata una batteria ricaricabile ChargePAK e l’unità non è collegata all’alimentazione di rete, la radio si spegne completamente quando si preme il tasto Standby e la sveglia non suona. In questo caso, sarà visualizzato il messaggio “Disabling alarm” (Disattiva sveglia) quando il tasto Standby viene premuto. Reset della radio Il reset della radio rimuove tutte le preselezioni, elimina l’elenco delle stazioni e ripristina tutte le impostazioni predefinite.
1. Premere e mantenere premuto il tasto Menu per tre secondi per accedere al menu
nascosto. Selezionare “Factory reset”.
2. Premere la manopola Tune entro 3 secondi per confermare il reset o il reset sarà annullato.
Aggiornamenti software In futuro saranno disponibili aggiornamenti software per Evoke 2S . Registrando il prodotto acquistato e indicando un indirizzo e-mail valido, l’utente riceverà comunicazioni relative ad aggiornamenti del software (registrarsi su www.pure.com/register). In alternativa, visitare il sito http://support.pure.com/it per verificare la disponibilità di aggiornamenti software.
EVOKE_2S_manual-Euro.indb 16 7/13/2012 4:10:44 PM Specifiche tecniche Generale Radio digitale stereo con ricezione completa di banda III, banda L ed FM. Conforme ETS 300 401 e adatta alla decodifi cazione di tutti i modi di trasmissione DAB 1-4 fi no a 192 kbps compresi. Compatibile con FM RDS e RadioText. Supporto di aggiornamenti futuri per DAB+. Frequenze DAB banda III 174–240 MHz, DAB banda L 1452-1490 MHz, FM 87.5–108 MHz. Altoparlante Due unità di comando mid-range da 3" + due tweeter a cupola da ¾". Ingressi Presa di alimentazione da 220-240 V CA per il cavo di alimentazione compreso nella dotazione. Line-in da 3,5 mm per dispositivi ausiliari. Ingresso USB (tipo mini B) per gli aggiornamenti del prodotto. Uscite Cuffie da 3,5 mm, uscita stereo da 3,5 mm (analogica). Stazioni preselezionate 50 preselezioni radio digitale e 50 preselezioni radio FM. Display Display LED organico grafi co ad alto contrasto 128 x 22 (OLED). Cavo Cavo di alimentazione di rete staccabile compreso nella dotazione. Antenna Antenna telescopica di ricezione. Dimensioni 210 mm altezza x 290 mm larghezza x 120 mm profondità. ChargePAK Batteria ricaricabile ChargePAK E1 (disponibile separatamente). Approvazioni Marchio CE. Conforme alla direttiva sulla compatibilità elettromagnetica e alle direttive di bassa tensione (2004/108/CE e 2006/95/CE).
Smaltimento di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche La presenza di questo simbolo sul prodotto o sulla sua confezione indica che il prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico. Al contrario, esso deve essere consegnato a un adeguato punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Assicurandosi del corretto smaltimento di questo prodotto si contribuisce a evitare potenziali ripercussioni negative sull’ambiente e sulla salute, che potrebbero derivare da un’inadeguata gestione dello smaltimento stesso. Il riciclaggio di materiali contribuisce a preservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, si prega di rivolgersi alle autorità locali, al servizio locale di smaltimento di rifiuti domestici o al negozio presso il quale il prodotto è stato acquistato.
Notice-Facile