MOVE 400D - Radio digitale PURE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MOVE 400D PURE in formato PDF.
Domande degli utenti su MOVE 400D PURE
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Radio digitale in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MOVE 400D - PURE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MOVE 400D del marchio PURE.
MANUALE UTENTE MOVE 400D PURE
Pendant I'ecoute normale:
Grazie per aver acquistato Move 2500. Consultando quello manuale, sare possibile utilizzato il prodotto in brevissimo tempo, imparando a sfruttarne tutte le straordinarie funzioni. Qualora si richieda ulteriore assistenza in merito ad argomenti non trattati nel presente manuale, visitare le pagine di supporto del situ Web di Pure all'indirizzo www.pure.com.

DE FR
ITALIANO
DA
NL
Move 2500 - Istruzioni di sicurezza
- Leggere tutte istruzioni - Prima di utilizzare quello prodotto, è necessario leggere tutte le struzioni di sicurezza e di funzionamento.
- Conservare queste struizioni - Le struzioni di sicurezza e di funzionamento devono essere conservate come riferimento futuro.
- Prestare attenzione a tutti gli avvi - Tutti gli avvi presente sul dispositivo e nelle uszioni dei funzionamento devono essere respetto.
- Seguire toutes le struzioni - Tutte le struzioni di funzionamento e di utilizzo devono essere rispectate.
- Pulire solo con un panno asciutto.
- Non collocare il prodotto vicino a fonti di calorie, quali radiatori, stufe o altri dispositivi che generano calore.
- Utilizzare esclusivamente accessori specificati dal produttore.
- Scollegare il dispositivo durante i temporali con fulmini o quando non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo.
- Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non rimuovere il coperchio (o la parte posteriore) del disposito, poiché all'interno non vi sono parti riparabili dall'utente. Affidare le operazioni di riparazione a personale qualificato.
- La riparazione è necessaria quando il disposivo ha subito danni in alcune sue parti, ad esempio il cavo o la presa di alimentazione, o quando non funzione in modo corretto o più in caso di cadue.
- Evitare il contatto con l'acqua.
ChargePAK M1 - Istruzioni di sicurezza
- Leggere le struzioni del manuale per la sostituzione e l'uso delle batterie ChargePAK.
- Utilizzare solo ChargePAK con i prodotti PURE.
- Conservare ChargePAK in un luogo fresco e asciutto a temperature ambiente. Rimuovere il prodotto da dispositi non utilizzati per lunghi periodi di tempo.
- Non forare, modificare, lasciar cadere, lanciare o sottoporre a shock il vosto ChargePAK. Le batterie posso sono presentare rischi di incendio, esplosione o corrosione da agenti chimici se usate impropriamente.
- Non gettare ChargePAK nel fuoco o nell' inceneritore o lasciare vicino a fonti di calore o in automobili fatto i raggi diretti del sole. Non conservare le batterie vicino al forn, fornelli o altre fonti di calore.
- Non collegare ChargePAK direttamente ad una presa elettrica, quali prese di cantiere o punti d'alimentazione di automobili. Non posizionare le batterie su un forn o microonde o su altri contentori ad alla pressione.
- Non bagnare o immergere ChargePAK nell'acqua.
- Non mettere il prodotto in corto circuito.
- Non usare o caricare i prodotto se ChargePAK presenta perdite, è scolorato, coperto di ruggine, deformato, emette odore o è anomale.
- Non toccare direttamente il prodotto se ChargePAK presente perdite; indossare guanti di protezione per rimuovere o eliminarlo immediamente.
- Tenere ChargePAK lontano alla portata dei bambini o conservarlo in un posto non accessibile ai bambini.
- Eliminare ChargePAK come batterie normali ricaricabili in conformità alle leggi locali. E' possible riciclare alcune batterie nel vosto centro di smaltimento più vicino.
Summario
4 Contenuto della confezione
5 Guida rapida a Move 2500
6 Per iniziare
6 Inserire il ChargePAK
7 Collegare le cuffie
8 Accensione
8 Selezione lingua.
8 Sintonizzazione automatica
9 Lettura del display
10 Utilizzato della manopola di navigazione
11 Ascolto della radio digitale
11 Ascolto di radio FM
12 Preferiti
13 Settings (Impostazioni)
13 Time (Tempo) (12h/24h)
13 Language (Lingua)
13 Factory reset (Ripristino impostazioni di fabbrica)
13 Version (Versione)
13 Update (Aggiornamenti software)
14 FM stereo
14 Autotune
14 Sleep timer (Timer di autospignimento)
15 Impostazioni audio
15 Impostazioni del display
16 Guida e specifiche tecniche
16 Guida
16 Specifiche tecniche
Contenuto della confezione

Move 2500

Cuffie con isolamento sonoro (olte a un set di auricolari piccoli, medio o grande a scelta)

ChargePAK M1

Adattatore di alimentazione (attacare i poli donei per il proprio Paese)

Guida rapida a Move 2500

IT
Parte superiore

Interruttore di blocco
Spostare lateramente per bloccare la manopola di navigazione e il pulsante di selezione al fine di evitare un utilizzo accidentale.
Parte inferiore

Micro connettore USB
Per il collegamento dell'adattatore di rete o di un cavo USB (per aggiornamenti del software).
Presa da 3,5 mm per cuffie
Per iniziare
Inserire il ChargePAK
- Premere la levetta in plastica sul retro e far scorrere il coperchio posteriori sollevandolo come in figura.


- Inserire ChargePAK M1. Puo essere insertita solo in un senso, con il logo ChargePAK rivolto verso l'alto.

- Una volta inserto il ChargePAK M1 in modo corretto, riappicare il coperchio. Premere leggermente verso il basso in prossimità della levetta, facendo scorrere il coperchio sul retro.

Note: Prima di utilizzare Move per la prima volta, si consiglia il collegamento alla rete di alimentazione elettrica per la ricarica per almeno 3 ore.
Si consiglia di rimuovere ChargePAK M1 solo se la radio Move rimane inutilizzata per un lungo periodo di tempo.
ChargePAK M1 vi garantisce un utilizzo di anni senza problemi in normali circostanze, tuttavia, come per tutte le batterie ricaracibili la durata di funzionamento si reduce col tempo. Le batterie di sostituzione ChargePAKs sono disponibili presso i rivenditori selezionati Pure o direttamente da www.pure.com.


Collegare le cuffie
Attaccare gli auricolari delle dimensioni più adatte all'orecchio per garantire una qualità del suono e un isolamento acustico eccentli.
Srotolare il cavo degli auricolari e collegare le cuffie alla presa sulla parte inferiore di Move.
Attenzione: L'esposizione prolongata a suoni ad alto volume connessa all'uso delle cuffie cui provocare danni all'udito. Controllare sempre il livello del volume prima di utilizzato Move.
Note: Poiché il cavo delle cuffie funge da antenna, l'utilizzo di cuffie con cavi più corti o asimmetrici cui compensettere la riscizione. Move è progettato per cuffie con un connettore standard da 3,5 mm con due anelli; le cuffie con connettori a tre anelli potrebbero non funzionare come previsto.
Move 2500
Accensione
Premere il pulsante Source ① per accendere Move.

Selezione lingua
Ruotare la manopola di navigazione e premere Selezione per scegliere tra inglese, francese, tedesco o italiano.

Sintonizzazione automatica
Move esegue una sintonizzazione automatica per ricercare le stazioni digitali e infinite sintonizzarsi su una stazione. Durante una sintonizzazione automatica viene visualizzato il numero di stazioni rilevate.

Note: Una sintonizzazione automatica vu richiedere fino a due minuti.
Lettura del display
Livello di carica della batteria
Utilizzo della manopola di navigazione
Ruotare


Durante il normale ascolto:
Ruotare la manopola per regolare il volume.

Quando si e in un menu:
Ruotare la manopola per scorrere le opzioni.
Premere

Seleziona
Confermare le selezioni.
Menu
Opzioni di accesso e impostazioni. Premere di nuovo per tornare indietro di un passo.
Fav
Premere per visualizzare l'elenco dei preferiti. Tenere premuto per aggiungere una stazione ai preferiti. Si posso nemo memorizzare tra i preferiti fino a 10 stazioni digitali e 10 stazioni FM.
① Source (anche accensione e spegnimento)
Commutare tra radio digitale e FM. Premere per accendere e tenere premuto per spegnere.
Stations
Visualizza l'elenco di stazioni in radio digitale o la schermata della sintonizzazione FM.
Ascolto della radio digitale

Sintonizzazione
Premere Stations per visualizzare l'elenco delle stazioni. Ruotare la manopola di navigazione per scorrere le stations e premere Seleziona per sintonizzare. Premere Menu o Stations per uscire.
Ascolto di radio FM

Sintonizzazione
Premere Stations per visualizzare la schermata FM tuning, quando ricorrere a uno dei metodi seguenti per trovare la stazione desiderata:

Sintonizzazione automatica
Premere a sinistra (Stations) o a destra (Fav) sulla manopola di navigazione per cercare la stazione precedente o successiva con un segnale forte; premere Seleziona per uscire.
Sintonizzazione manuale
Ruotare la manopola di navigazione per sintonizzato manually su una frequenza. Premere Seleziona per uscire.
Preferiti

Aggiunta ai preferiti
Si posso n o memorizzare tra i preferiti sono a 10 stazioni digitali e 10 stazioni FM per un facile accesso.
- Premere Fav per visualizzato l'elenco dei preferiti.
- Ruotare la manopola di navigazione per scorrere i preferiti.
- Tenere premuto Fav o SeLECTIONARE per memorizzare la stazione currente tra i preferiti. É possible sovrascrivere i preferiti più esistenti.

Selezione di un preferito
- Premere Fav per visualizzato l'elenco dei preferiti.
- Ruotare la manopola di navigazione per scorrere i preferiti.
- Premere Seleziona per sintonizzare..
Settings (Impostazioni)
Premere Menu, selezionare Settings e scegliere un'impostazione da regolare:

Time (Tempo) (12h/24h)
Commutare tra il fornato di 12 o 24 ore.

Language (Lingua)
Selezionare una lingua di menu tra inglese, francese, tedesco o italiano.

Factory reset (Ripristino impostazioni di fabbrica)
Selezionare Yes per cancellare tutte le impostazioni personali e i preferiti. Riavvia con impostazioni di default.

Version (Versione)
Visualizza la versione corrente del software.

Update (Aggiornamenti software)
Per ulteriori informazioni su come installare la versione software più aggiornata per Move 2500, contattare l'assistenza tecnica Pure (http://support.pure.com/it/).
FM stereo

(Solo radio FM)
Premere Menu, quando selezionare FM stereo e scegliere tra riscione FM stereo o mono. La modalità sono potrebbe migliorare la qualità quando la riscione è più debole.
Autotune

(Solo radio digitale)
Premere Menu, quindi selezionare per cercare nuove stazioni e rimuovere quella inattive.
Sleep timer (Timer di autospegnimento)
Il timer di autospeedimento può essere impostato per spagnere Move fatto o non è il caso.


- Premere Menu, quindi selezionare Sleep timer.
- Ruotare la manopola di navigazione e premere Seleziona per impostare la durata del timer fino a 90 minuti o scegliere Sleep off per cancellare.
Una volta impostato il timer di autospeedimento viene visualizzata la relativa icona.
Impostazioni audio
Per la regolazione delle impostazioni dei toni acuti e bassi:

- Premere Menu, e quindi selezionare Audio.
- Selezionare toni acuti o bassi.
- Ruotare la manopola di selezione e premere Seleziona per impostare il livello da -6 (basso) a 6 (alto).
Impostazioni del display
Premere Menu, selezionare Display e una delle opzioni seguenti:

Backlight
Regola la durata dell'accensione della retroilluminazione. Scegliere tra Always on, Timed off (dodo 7 secondi) o Off.

Information
(Solo radio digitale)
Scegliere le informazioni indicate sul display.
Scrolling text
Fornito dall'emittente.
Signal strength
Il blocco in chiaro indica un livello di riscezione affidavitabile.
Signal quality
Da 0 (bassa) a 100 (alta).
Guida e specifiche tecniche
Guida
Per la maggior parte delle impostazioni, il valore corrente èindicato sul display da un asterisco (※)
Specifiche tecniche
| Radio | DAB/DAB+/DMB-R (banda III e banda L) ed FM (RDS). |
| Cuffie | Ad isolamento acustico, 16 Ohm, driver da 10 mm. |
| Ingresso | Micro connettore USB per alimentazione elettrica e aggiornamento del software. |
| Uscita | Uscita stereo per cuffie da 3,5 mm. |
| Alimentazione di rete | Adattatore esterno 100-240V, 50/60Hz 5V CC, 800 mA |
| Batteria | ChargePAK M1 1000mAh. |
| Dimensioni | 102 mm x 56 mm x 15 mm |
| Approvazioni C E | Marchio CE. Conformare alla direttiva sulla compatibilità elettromagnetica e alle direttive Bassa tensione (2004/108/CE e 2006/95/CE |
Conforme a ETSI EN 300 401.
Informazioni sulla garanzia
Imagination Technologies Ltd. garantisce all'utente finale che quello prodotto, usato normalmente, non presentere difetti di materiae e manodopera per un periodo di due anni (un anno per ChargePAK M1) della data di acquistto. Questa garanzia copire i guasti dovuti ad anomalie di fabbricazione o progettazione; non si applica in caso di danni accidentali di qualunque tipo, dovuti a usurre e negligenza o a interventi di regolazione, modifica o riparazione non autorizzati da noi. In caso di problemi con l'unità, contattare il proprio fornitore o l'assistenza Pure all'indirizzo http://support.pure.com.
Clausola esonerativa
Imagination Technologies Limited non rilascia attestazioni o garanzie rispetto al contento di questo documento e, in particolare, nega qualunque garanzia implicita di commercialisità o adeguatezza all'uso per qualunque particolare scopo. Inoltre, Imagination Technologies Limited si riserva il diritto di revisionare但这a pubblicazione e di apportare, di volta inolta, delle modifiche sulla obbligo di dovverificare ad alcun soggetto tali revisioni o modifiche.
Marchi
Move 2500, ChargePAK, Pure, il logo Pure, Imagination Technologies, e il logo Imagination Technologies sono marchi o marchi registrati di Imagination Technologies Limited.
Copyright
Copyright © 2012 Imagination Technologies Limited. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte della presente pubblicazione può essere copiata o distribuita, trasmessa, trascrìtta, memorizzata in unsystema di archivazione, o tradotta in un formato comprensibile dall'uomo o da un computer, in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, elettronico, meccanico, magnetico, manuale o altri, o divulgata a terre partienza il permesso scritto di Imagination Technologies Limited. Versione 3 aprile 2012.
Smaltimento di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche
La presenza di questo simbolo sul prodotto o sulla sua confazione indica che il prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico. Al contrario,esso deve essere consegnato a un adeguato punto di ragcolla per il risciclaggio di appearecchiature elettriche e edlettroniche. Assicurandosi del corretto smaltimento di questo prodotto si contribuisce a evitare potenziali ripercussioni negative sull'ambiente e sulla salute,che potrebbero derives da un'inadeguata gestione dello smaltimento stesso. Il risciclaggio di materiali contribuisce a preservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate sul risciclaggio di questo prodotto,si prega di rivolgersi alle autorità locali, al servizio locale di smaltimento di rifiuti domestici o al negozio presso il quale il prodotto è stato acquistato.