EVOKE 2-S - Digitalradio PURE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts EVOKE 2-S PURE als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Digitalradio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch EVOKE 2-S - PURE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. EVOKE 2-S von der Marke PURE.
BEDIENUNGSANLEITUNG EVOKE 2-S PURE
EVOKE_2S_manual-Euro.indb 1 7/13/2012 4:10:22 PM EVOKE_2S_manual-Euro.indb 2 7/13/2012 4:10:22 PM DEUTSCH Vielen Dank, dass Sie sich für Evoke 2S entschieden haben. Mit diesem Handbuch ist das Gerät in kürzester Zeit betriebsbereit, und es beschreibt Ihnen, wie Sie die fantastischen Funktionen des Evoke 2S optimal nutzen. Wenn Sie zusätzliche Hilfe benötigen zu Themen, die in diesem Handbuch nicht beschrieben sind, besuchen Sie bitte die Pure-Support-Seiten unter www.pure.com.
1. Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser
2. Nehmen Sie die Schrauben nicht vom Gehäuse des Radios ab.
3. Schützen Sie das Gerät vor Hitze und offenen Flammen. Stellen Sie keine brennenden
Kerzen auf dem Gerät ab.
4. Die Belüftungsschlitze des Geräts dürfen nicht etwa mit Papier oder Vorhängen
5. Stellen Sie das Gerät nicht in geschlossenen Schrankfächern oder Regalen ohne
ausreichende Belüftung ab.
6. Stellen Sie keine Gegenstände mit Flüssigkeiten (wie zum Beispiel Blumenvasen) auf
7. Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker leicht zugänglich ist, damit die Verbindung
zum Netz jederzeit unterbrochen werden kann.
8. Das Radiohören über Kopfhörer in übermäßiger Lautstärke kann Hörschäden `
hervorrufen. Copyright Copyright 2012, Imagination Technologies Limited. Alle Rechte vorbehalten. Ohne ausdrückliche schriftliche Zustimmung durch Imagination Technologies Limited ist jede Vervielfältigung dieser Publikation auch auszugsweise sowie ihre Verbreitung, Übermittlung, Abschrift, Speicherung in einem Datenverarbeitungssystem oder Übersetzung in eine natürliche Sprache oder Programmiersprache in jeglicher Form, sei sie elektronisch, mechanisch, magnetisch, manuell oder anderweitig, und jegliche Offenlegung an Dritte verboten. Marken Evoke 2S, ChargePAK, Pure, das Pure-Logo, Imagination Technologies und das Imagination-Technologies-Logo sind Marken oder eingetragene Warenzeichen von Imagination Technologies Limited. Alle anderen Produkte sind Marken der jeweiligen Unternehmen. Version 3. Juli 2012. Garantieerklärung Imagination Technologies Ltd. garantiert dem Endverbraucher, dass dieses Gerät frei von Material- und Herstellungsfehlern im Rahmen des normalen Gebrauchs ist. Diese Garantie gilt für einen Zeitraum von zwei Jahren ab Kaufdatum. Die Garantie umfasst Störungen aufgrund von Herstellungs- oder Ausführungsfehlern. Sie gilt jedoch nicht für Unfallschäden jeglicher Art und Schäden, die auf Verschleiß, Fahrlässigkeit oder von uns nicht autorisierte Anpassungen, Änderungen oder Reparaturen zurückzuführen sind. Bitte registrieren Sie Ihr Produkt unter www.pure.com/register. Sollten Probleme mit Ihrem Gerät auftauchen, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an den Pure-Support unter der Adresse, die auf der Rückseite dieses Handbuchs aufgeführt wird. Haftungsausschluss Imagination Technologies Limited übernimmt keine Verantwortung oder Garantie bezüglich des Inhalts dieses Dokuments und weist insbesondere alle konkludenten Zusagen der Marktgängigkeit und der Eignung für einen bestimmten Zweck zurück. Weiterhin behält sich Imagination Technologies Limited das Recht vor, diese Veröffentlichung zu überarbeiten und von Zeit zu Zeit Änderungen vorzunehmen, ohne dass Imagination Technologies Limited dazu verpflichtet ist, Personen oder Organisationen über solche Überarbeitungen oder Änderungen zu benachrichtigen.
Quick Setup - Schnellstart Die Bedienelemente auf einen Blick Anschlüsse und Schalter auf der Rückseite des Geräts
Verwendung Ihres Evoke 2S
Quelle ändern Senderwechsel Anhalten und Überprüfen von Lauftext Angezeigte Display-Informationen ändern Klangregler Anhalten und Zurückspulen des Radioprogramms
Voreinstellungen speichern und anwählen
10 Einstellen von Wecker und Timer
Einstellen des Weckers Abstellen eines Alarms Einstellen des Küchen-Timers Einstellen des Sleep-Timers 13 Einstellungsoptionen
Verfügbare Digitalradio-Optionen Verfügbare Optionen im UKW-Betrieb Allgemeine Optionen 15 Verwendung eines ChargePAK 16 Hilfe und technische Daten
Sekundärsender / inaktive Sender Tipps und Tricks Software-Aktualisierungen Technische Daten
- Lösen Sie die Antenne aus der Klemmhalterung auf der Rückseite des Radios und ziehen Sie den Teleskopstab zu voller Länge aus (A und B).
- Stecken Sie den Stecker des mitgelieferten Netzkabels in die Buchse auf der Rückseite des Radios (C).
- Schließen Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose an (D), vergewissern Sie sich, dass der Netzschalter (E) eingeschaltet ist und drücken Sie die Standby-Taste .
Pure wird kurz auf dem Bildschirm angezeigt.
Warten Sie, bis der Evoke 2S die automatische Sendersuche für alle verfügbaren DABSender abgeschlossen hat. Wenn die automatische Sendersuche abgeschlossen ist, wird ein Sender ausgewählt. Pure Evoke-2S
Die Bedienelemente auf einen Blick Wecker Stellen Sie den Wecker (siehe Seite 10). Timer Stellen Sie den Küchen-Timer oder den Sleep-Timer ein (siehe Seite 10). Lautstärkeregler Lautstärkeregelung und Stummschaltung. Tone (Klang) Bass- und Höhenregler (siehe Seite 8). Standby Schalten des Radios in den Stand-by-Modus oder Ausschalten bei eingesetztem ChargePAK. Source (Quelle) Drücken Sie, um Digitalradio, UKW-Radio oder Zusatzeingang zu wählen (siehe Seite 6). Wiedergabe/Pause Drücken Sie, um das laufende Radioprogramm zu unterbrechen oder fortzusetzen. Drehen Sie den Frequenzsteller Tune, um die Wiedergabe vor- und zurückzuspulen. Drücken Sie den Frequenzsteller Tune, um zum laufenden Radioprogramm zurückzukehren (siehe Seite 8). Frequenzsteller Blättern Sie durch die Senderliste und wählen Sie den gewünschten Sender aus (siehe Seite 6). Tone Info Anpassung der auf dem Display angezeigten Informationen (siehe Seite 7). Speicherplätze 1−6+ Speichern Sie bis zu 50 DAB- und 50 UKW-Sender als Voreinstellungen (siehe Seite 9). Lichtsensor Die Anzeigehelligkeit wird automatisch eingestellt (siehe Seite 14). Auswahl Anpassen des Displays (siehe Seite 14). Einstellungsoptionen (siehe Seite 13). Anschlüsse und Schalter auf der Rückseite des Geräts USB Aux In Line Out
USB-Anschluss, nur für Upgrades. Typ Mini-B. EVOKE_2S_manual-Euro.indb 5 Analoger Stereoeingang für iPod, MP3-Player usw. Anschluss 3,5-mm-Buchse für externen für Stereokopfhörer. Verstärker. Netzanschluss und Netzschalter.
7/13/2012 4:10:24 PM Verwendung Ihres Evoke 2S Quelle ändern Verwenden Sie die Schaltlfäche Source (Quelle), um zwischen Digitalradio, UKW-Radio oder Zusatzeingang zu wechseln. Source FM radio Source Auxiliary Input Senderwechsel Bei Wiedergabe vom Digitalradio Drehen Sie den Frequenzsteller Tune nach links oder rechts, um durch die Liste der verfügbaren Digitalsender zu blättern. Der aktuelle Sender wird weiter in der ersten Zeile des Displays angezeigt. Drücken Sie den Frequenzsteller Tune, um den Sender zu wechseln. Tune BBC Radio 2 BBC Radio 6Music Tune BBC Radio 6Music Now playing: Race For T Bei Wiedergabe vom UKW-Radio Automatische Sendersuche Starten Sie durch Drehen des Frequenzstellers Tune nach rechts oder links und anschließendes Loslassen den Suchlauf zum jeweils nächsten bzw. vorigen UKW-Sender mit einem starken Signal. Tune 87.50MHz FM Searching...
Wechseln Sie den UKW-Frequenzwahlmodus auf ‘Manual’ (siehe Seite 13).
Drehen Sie den Frequenzsteller Tune nach links oder rechts, um die Frequenz in Schritten zu 0,05 MHz zu erhöhen oder zu verringern.
Anhalten und Überprüfen von Lauftext
Wenn im Digital- oder UKW-Modus Lauftextinformationen angezeigt werden, können Sie die Anzeige durch Drücken des Frequenzstellers Tune anhalten. BBC Radio 6Music Now playing: Race For T
Tune BBC Radio 6Music Playing: Race For Th Drehen Sie den Frequenzsteller Tune nach rechts oder links, um sich durch den Text vorund zurückzubewegen. Zum Beenden den Frequenzsteller Tune erneut drücken. Tune BBC Radio 6Music Prize by Flaming Lips Tune > Beenden Angezeigte Display-Informationen ändern Die auf dem Display angezeigten Informationen lassen sich ändern. Drücken Sie mehrmals die Taste Info, um sich durch die verschiedenen Anzeigeoptionen für die aktuelle Audioquelle zu bewegen. Lauftext Lauftext, der von den meisten Digitalsendern und manchen UKW-Sendern (RDS) ausgestrahlt wird. Full screen time Anzeige der Uhrzeit (sowie eines Alarmanzeigers bei eingestelltem Wecker). Signalqualität Anzeige der Qualität des digitalen Signals: 85 bis 100: gut; 70 bis 84 o.k.; 0 bis 69: schwach. Signal strength Anzeige eines Messzählers zur optischen Wiedergabe der Stärke des Digital- bzw. UKW-Signals. ChargePAK-Status Anzeige des Ladestands für den optional erhältlichen Akkusatz ChargePAK E1.
EVOKE_2S_manual-Euro.indb 7 7/13/2012 4:10:26 PM Klangregler Regelung der Bässe
Drücken Sie die Klangreglertaste Tone und die Frequenzstellertaste Tune und wählen Sie die Option ‘Bass’ aus.
Drehen Sie den Frequenzsteller Tune nach links oder rechts um die Bässe anzupassen. Drücken Sie anschließend die Taste, um die gewünschten Einstellungen vorzunehmen. Regelung der Höhen
Drücken Sie die Klangreglertaste Tone, drücken und drehen Sie die Frequenzstellertaste Tune und wählen Sie die Option ‘Treble’ aus.
Drehen Sie den Frequenzsteller Tune nach links oder rechts um die Höhen anzupassen. Drücken Sie anschließend die Taste, um die gewünschten Einstellungen vorzunehmen. Anhalten und Zurückspulen des Radioprogramms Evoke 2S ermöglicht es Ihnen, das Radioprogramm unterbrechen und zurückspulen, indem ein Audiopuffer für den aktuellen Sender angelegt wird. Sie können ca. 10-15 Minuten zurückspulen, je nach Sendequalität und/oder abhängig von der Zeit, die Sie diesen Sender bereits hören. , um den aktuellen Sender anzuhalten und in den ReVu-Modus zu
Drücken Sie gelangen.
Wenn die Wiedergabe angehalten ist, haben Sie folgende Möglichkeiten: Tune Zurückspulen bis zum Anfang des Audiopuffersr. Drücken Sie die , um das Taste Zurückspulen zu stoppen, oder drehen Sie den Frequenzsteller Tune um einen Klick in die entgegengesetzte Richtung.
Talking to the people wh Tune Tune Drücken Sie diese Taste für Wiedergabe und Pause. Halten Sie die Taste gedrückt, um zum laufenden Radioprogramm zurückzukehren. Schnelles Vorspulen durch den Audiopuffer. Drücken Sie die Taste , um das Vorspulen zu stoppen, oder drehen Sie den Frequenzsteller Tune um einen Klick in die entgegengesetzte Richtung.
Speichern Sie bis zu 50 Ihrer Lieblings-Digital- oder UKW-Sender in einer kombinierten Liste. BBC Radio 6Music Now playing: No Cars G Schnellspeichern eines Senders auf einem der Speicherplätze (1–5) BBC Radio 6Music Preset 01 saved Stellen Sie den Digital- bzw. UKW-Sender ein, den Sie speichern wollen. Halten Sie eine der nummerierten Voreinstellungstasten (1–5) für zwei Sekunden gedrückt, bis die Meldung ‘Preset saved’ (Voreinstellung gespeichert) in der unteren Zeile des Displays erscheint. Preset 06 Empty preset Speichern eines Senders in der Voreinstellungsliste (1–50)
Stellen Sie den Digital- bzw. UKW-Sender ein, den Sie speichern wollen. Drücken Sie die Taste 6+, um eine Liste der gespeicherten Sender angezeigt zu bekommen und drehen Sie den Frequenzsteller Tune, um eine beliebige Speicherplatzzahl zwischen 1 und 50 auszuwählen. Sie können bereits vorhandene Speicherplätze überschreiben. Halten Sie die Taste 6+ (oder den Frequenzsteller Tune) zwei Sekunden lang gedrückt, bis die Meldung ‘Preset saved’ (Voreinstellung gespeichert) auf dem Display erscheint. Der aktuelle Digital-/UKW-Radiosender wird jetzt unter dieser Nummer gespeichert. Aufruf eines gespeicherten Senders beim Empfang von Digitalradio oder UKW
Um einen der Speicherplätze 1 bis 5 aufzurufen, drücken Sie die Taste mit der entsprechenden Zahl (1 bis 5).
Um die Liste aller gespeicherten Sender (von 1 bis 30) aufzurufen, drücken Sie die Taste 6+. Drehen Sie den Frequenzsteller Tune nach rechts oder links, um sich durch diese Liste zu bewegen und drücken Sie dann den Frequenzsteller Tune beim gewünschten gespeicherten Sender. Die Speicherplätze sind mit der Angabe ‘DR’ (Digitalradio), ‘FM radio’ (UKW) oder ‘Empty Preset’ (leerer Speicherplatz) gekennzeichnet.
Drücken Sie die Taste Alarm.
Drücken Sie den Frequenzsteller Tune bei ‘Set alarm’ (Wecker einstellen), bewegen Sie sich zur Option ‘On’ (Ein) und drücken Sie den Frequenzsteller Tune, um diese auszuwählen. Der Alarm ist damit aktiviert. 07:00 08:00 set hours
Drücken Sie den Frequenzsteller Tune bei der Anzeige von ‘Set time’ (Uhrzeit einstellen). Zum Bestimmen der Uhrzeit für das Wecksignal drehen Sie den Frequenzsteller Tune bis zur gewünschten Stunde und bestätigen Ihre Auswahl, indem Sie ihn drücken. Wiederholen Sie diesen Vorgang für die Minuten.
Drücken Sie den Frequenzsteller Tune bei der Anzeige ‘Set days’ (Tage einstellen).
Drehen Sie den Frequenzsteller Tune, um auszuwählen, wann der Weckruf wiederholt werden soll. Die verfügbaren Optionen sind ‘Daily’ (Täglich), ‘Weekday’ (Wochentag), ‘Weekend’ (Wochenende), ‘Saturday’ (Samstag), ‘Sunday’ (Sonntag) oder ‘Once only’ (nur ein Mal).
Drücken Sie den Frequenzsteller Tune , um die Option ‘Set Mode’ (Modus einstellen) auszuwählen, und bestimmen Sie die Art des Wecksignals, das ertönen soll: Digitalradio, UKW-Radio oder Tone. Wenn Sie ‘Tone’ auswählen, gibt es keine weiteren Optionen.
Wenn Sie Digitalradio oder UKW ausgewählt haben, drücken Sie den Frequenzsteller Tune beim Eintrag ‘Select station’ (Sender auswählen) und wählen Sie den Radiosender aus, dessen Programm als Wecksignal abgespielt werden soll. Für Digitalradio-Weckrufe Wählen Sie einen digitalsender aus der Senderliste. UKW-Sender als Wecksignal einstellen Wählen Sie zwischen ‘Last tuned’ und einem gespeicherten UKW-Sender aus. Wenn Sie ‘Last tuned’ auswählen, wird der jeweils zuletzt gehörte UKW-sender zur Weckzeit abgespielt. Ihr Evoke 2S verfügt über eine Weckfunktion, über die zur eingestellten Weckzeit (wenn es im Standby-Modus ist) das Radio eingeschaltet und auf einen Digital- oder UKW-Sender eingestellt wird oder ein Signalton erklingt.
08:30 Wenn Sie einen Digital- oder UKW-Sender als Wecksignal ausgewählt haben, können Sie jetzt seine Lautstärke regeln. Drücken Sie hierzu den Frequenzsteller Tune beim Eintrag ‘Alarm volume’ (Wecksignallautstärke) und drehen Sie ihn zum Anpassen der Lautstärkestufen von 1 (sehr leise) bis 32 (sehr laut). 22:45 Fertig! Über die Anzeigeoption ‘Full screen time’ (VollbildUhrzeitanzeige) können Sie sich die aktuell aktivierten Weckeinstellungen anzeigen lassen (siehe Seite 7).
Anmerkung: Das Glocken-Symbol wird nur in Umrissen angezeigt, wenn der Alarm nicht innerhalb der nächsten 24 Stunden fällig ist. Anmerkung: Der Weckruf funktioniert nicht, wenn das Evoke 2S über den ChargePAK E1 mit Strom versorgt wird. 08:30 08:30 Abstellen eines Alarms Zum Abschalten eines Tonsignals drücken Sie den Frequenzsteller Tune oder die Taste Alarm oder die Taste Standby. Zum Abschalten eines Digitalradio- oder UKWWecksignals Drücken Sie eine beliebige Taste. Der Alarm wird zu stornieren und die Taste wird die normale Funktion zu erfüllen.
EVOKE_2S_manual-Euro.indb 11 7/13/2012 4:10:28 PM Einstellen des Küchen-Timers Evoke 2S hat einen Countdown-Timer, der nach einer angegebenen Zeit einen Alarm auslöst. Küchentimer einstellen
Drücken Sie die Timer-Taste, drehen Sie den Frequenzsteller Tune und drücken Sie ihn bei 'Kitchen timer’ (Küchenwecker).
Drehen Sie den Frequenzsteller Tune zur Auswahl der Stunden und drücken Sie ihn zur Bestätigung. Drehen Sie ihn erneut zur Auswahl der Minuten und drücken Sie ihn zur Bestätigung und zum Starten des Countdown-Timers. Der Alarm ertönt nach Ablauf des gewählten Zeitraums, unabhängig davon, ob das Radio eingeschaltet oder im Stand-by-Modus ist. Schalten Sie das Tonsignal durch Drücken einer beliebigen Taste ab. Stoppen und Rückstellen des Küchenweckers auf null Timers cleared Um den Küchenwecker vor Ablauf des Countdown-Zeitraums zu stoppen und zurückzustellen, halten Sie die Timer-Taste für drei Sekunden gedrückt, bis die Textanzeige ‘Timers cleared’ (Timer gelöscht) erscheint. Einstellen des Sleep-Timers Das Evoke 2S hat einen Sleep-Timer, der das Radio nach einer bestimmten Zeit in den Standby-Modus versetzt (oder es bei Betrieb mit einem ChargePAK ausschaltet). Sleep-Timer einstellen Sleep off 45 minutes 08:30 Timers cleared
Drücken Sie die Timer-Taste, drehen Sie den Frequenzsteller Tune und drücken Sie ihn bei ‘Sleep timer’.
Drehen Sie den Frequenzsteller Tune, um die Dauer des Sleep-Timers von 15 bis 90 Minuten in Schritten von 15 Minuten zu verlängern. Drücken Sie die Frequenzstellertaste Tune, um den Sleep-Timer zu starten. Die bis zum Ausschalten verbleibende Zeit wird rechts in der Vollbild-Zeitanzeige angezeigt. Sleep-Timer abstellen Halten Sie die Taste Timer gedrückt, bis der Hinweis ‘Timer cleared’ angezeigt wird.
Drücken Sie Menu, um auf das Optionsmenü zuzugreifen. Drehen Sie das Tune-Wählrad, um durch die Optionen zu blättern und drücken Sie das Tune-Wählrad zum Auswählen. Verfügbare Digitalradio-Optionen DRC Der DRC-Wert macht leise Töne bei niedriger Lautstärke oder in lauter Umgebung besser hörbar. Der DRC-Wert eines Programms wird vom DAB Sender festgelegt und zusammen mit dem Signal übertragen. DRC ist nur bei bestimmten Sendern verfügbar. DRC full Der DRC-Wert ist identisch mit dem des übermittelten Signals. DRC half Der DRC-Wert wird um die Hälfte reduziert. DRC off Eventuell übertragene DRC-Werte werden ignoriert. Autotune In der Autotune-Funktion durchsucht das Gerät automatisch alle Digitalradio-Frequenzen nach Sendern und fügt sie zur Senderliste hinzu. Dies kann einige Minuten in Anspruch nehmen. Zum Stoppen einer automatischen Einstellung drücken Sie die Taste Menu. Station order (Senderreihenfolge) Die Reihenfolge der DAB-Sender in der Auswahlliste lässt sich anpassen. Alphanumeric Zeigt alle Sender in alphabetischer/numerischer Reihenfolge an. Active station Zeigt aktive Sender am Anfang der Liste an. Multiplex Listet die Sender in Gruppen anhand ihrer Multiplexe auf – Sendergruppen die vom selben Netzwerk angeboten werden.. Trim stn. list Entfernt inaktive Sender von der Senderliste. Verfügbare Optionen im UKW-Betrieb UKW-Frequenzwahlmodus Seek (Suchen) Beim Drehen des Frequenzstellers Tune wechselt das Radio zum nächsten Sender mit gutem Eingangssignal. Manual (Manuell) Beim Drehen des Frequenzstellers Tune blättert das Radio in Schritten von 0,05 MHz durch den UKW-Frequenzbereich. FM stereo Wählen Sie zwischen Stereo (Standard) und Mono. Bei schwachen Stereosignalen kann sich der Klang durch die Auswahl des Monomodus verbessern.
EVOKE_2S_manual-Euro.indb 13 7/13/2012 4:10:29 PM Allgemeine Optionen Display einstellen Sowohl die Helligkeit als auch die Zeitabschaltung des Displays lassen sich für den Normalund den Standby-Betrieb verändern. Änderung der Display-Optionen:
Drücken Sie Menu, bewegen Sie sich zum Eintrag ‘Display settings’ (DisplayEinstellungen) und drücken Sie den Frequenzsteller Tune.
Wählen Sie jetzt entweder den Eintrag ‘Active’ (aktiv) aus, um die Einstellungen für den Normalbetrieb des Radios zu ändern, oder ‘Standby’, um die Einstellungen für den Standby-Betrieb zu ändern. Ändern der Zeitabschaltungseinstellungen für das Display Wählen Sie den Eintrag ‘Duration’ (Dauer) aus und wählen Sie zwischen folgenden beiden Modi: Always on (permanent) Das Display wird immer mit der von Ihnen gewählten Helligkeit beleuchtet. Timed off (beschränkt) Sobald Sie eine Taste drücken, wird das Display mit der von Ihnen gewählten Helligkeit beleuchtet. Nach sieben Sekunden der Inaktivität schaltet sich die Beleuchtung des Displays wieder ab. Ändern der bevorzugten Helligkeit Wählen Sie den Eintrag ‘Brightness’ (Helligkeit) aus und wählen sie zwischen folgenden Optionen: Automatic (automatisch) Die Helligkeit des Displays passt sich automatisch an die Umgebungshelligkeit Ihres Raums an (Standard). 1–10 Drehen Sie den Frequenzsteller Tune um eine Helligkeitsstufe zwischen 1 (sehr dunkel) und 10 (sehr hell) zu wählen und bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken des Frequenzstellers. Einstellen der Uhr Gegebenenfalls können Sie die Uhrzeit und das Datum manuell einstellen. Bei einem guten Digitalradio-Signal und/oder UKW-Empfang (RDS) werden diese Anzeigen automatisch aktualisiert.
ChargePAK E1 ist ein Pack von leistungsstarken Akkumulatoren für den Einsatz in kompatiblen Pure-Produkten. ChargePAK bietet Ihnen die Vorteile wiederaufl adbarer Batterien, ohne das umständliche Entfernen und Wiederaufl aden separater Akkus. ChargePAK kann in Ihrem Gerät verbleiben, sodass Ihr Produkt stets betriebsbereit aufgeladen ist, solange Sie es regelmäßig am Netz anschließen. Installation des ChargePAK
Schalten Sie Ihr Produkt aus und entfernen Sie die Stromversorgung.
2. Öffnen Sie das Batteriefach und stecken Sie den ChargePAK-Anschlussstecker in
die Buchse des Batteriefachs. Achten Sie auf die korrekte Polung - drehen Sie die Erhöhungen auf dem Stecker so, dass diese in die Einbuchtungen der Buchse gleiten. Nicht mit Gewalt einsetzen. Hinweis: Sehen Sie im Zweifelsfalle im Handbuch Ihres Produktes nach, wie Sie die ChargePAK-Buchse auffi nden können.
Setzen Sie das ChargePAK in das Batteriefach ein, sodass das Symbol nach außen weist.
Setzen Sie die Batterieabdeckung wieder auf, und schließen Sie Ihr Produkt an das Stromnetz an.
5. ChargePAK beginnt mit dem Ladevorgang. Hinweis: Bei der ersten Aufl adung des
ChargePAK, oder nach längerer Nichtbenutzung wird empfohlen, dass Gerät für etwa 24 Stunden aufzuladen, um eine vollständige Aufl adung zu ermöglichen. Falls das ChargePAK tief entladen ist, dauert es möglicherweise einen Moment, bis die Batterieladeanzeige erscheint. Anmerkung: Es ist völlig normal, dass Ihr ChargePAK warm wird, besonders während des Ladevorgangs. Unter normalen Umständen ermöglicht Ihr ChargePAK einen jahrelangen problemlosen Betrieb, aber wie bei allen Akkus lässt seine Effizienz mit der Zeit nach. Wichtig: Evoke 2S lässt sich ausschließlich mit einem Pure ChargePAK E1 betreiben und ist weder mit Batterien oder Akkus anderer Hersteller noch mit anderen ChargePAK-Modellen kompatibel.
EVOKE_2S_manual-Euro.indb 15 7/13/2012 4:10:29 PM Hilfe und technische Daten Sekundärsender / inaktive Sender (<</>>) Sekundäre Digitalradio-Dienste Manche Sender bieten sekundäre Dienste mit zusätzlichen Informationen oder alternativen Inhalten; diese Dienste werden eventuell nur zu bestimmten Zeiten ausgestrahlt. Stehen für einen Sender sekundäre Dienste zur Verfügung, wird hierfür ‘>>’ neben dem Namen in der Senderliste angezeigt. Der sekundäre Dienst erscheint neben dem Sender in der Liste. Ein sekundärer Dienst weist vor dem Namen in der Senderliste die Markierung ‘<<’ auf. (?) Inaktive oder nicht verfügbare Sender Inaktive oder nicht verfügbare Sender erscheinen auf der Senderliste mit einem vorgestellten ‘?’ und können nicht ausgewählt werden. Ein Sender kann inaktiv oder nicht verfügbar sein, weil er im Moment nicht sendet (erkundigen Sie sich beim Sender) oder weil der Sendebetrieb insgesamt eingestellt wurde. Es kann auch sein, dass die Signalstärke des Multiplexes, über das der Sender ausgestrahlt wird, nicht ausreichend ist. Tipps und Tricks In der Anzeige erscheint ‘No stations available’ Verwenden Sie die Autotune-Funktion (siehe Seite 13), um nach Sendern zu suchen. Durch Ändern der Stellung Ihres Geräts oder der Antenne können Sie einen besseren Senderempfang erreichen. Empfang neuer Digitalradiosender, die ihren Sendebetrieb gerade aufgenommen haben Verwenden Sie die Autotune-Funktion (siehe Seite 13) zur Suche nach neuen digitalen Diensten und zur Aufnahme in die Senderliste. Verwendung des Weckers bei eingesetztem ChargePAK E1 Wenn das Radio für den mobilen Einsatz mit dem Akkusatz ChargePAK E1 betrieben wird und nicht ans Stromnetz angeschlossen ist, wird es beim Drücken der Standby-Taste vollständig abgeschaltet. Daher wird der Wecker nicht ausgelöst und kein Wecksignal wird ausgegeben. In diesem Fall wird beim Drücken der Standby-Taste die Meldung ‘Disabling alarm’ (Wecker deaktivieren) angezeigt. Reset des Radios durchführen Setzt das Radio zurück, entfernt alle Speicherplätze, löscht die Senderliste und setzt alle Optionen auf die Standardwerte zurück.
Halten Sie die Taste Menu drei Sekunden lang gedrückt, um das ausgeblendete Menü aufzurufen. Wählen Sie ‘Factory reset’, Zurücksetzen auf (Standardeinstellungen). Halten Sie den Frequenzsteller Tune für drei Sekunden gedrückt, um den Reset zu bestätigen. Anderenfalls wird der Reset abgebrochen. Software-Aktualisierungen Eventuell werden in Zukunft Software-Updates für Ihr Evoke 2S angeboten. Wenn Sie Ihr Produkt registrieren und eine gültige E-Mail-Adresse angeben, erhalten Sie eine Benachrichtigung über Software-Updates (registrieren Sie sich unter www.pure.com/register). Oder besuchen Sie jederzeit die Website http://support.pure.com/de, um zu erfahren, ob Software-Updates verfügbar sind.
Technische Daten Allgemein Stereo-Digitalradio mit vollem Band-III-, L-Band- und UKW-Empfang. Zugelassen gemäß ETS 300 401 und fähig, alle DAB-Übertragungsmodi 1-4 bis zu einschließlich 192 kbps zu decodieren. Unterstützt UKW-RDS und RadioText.Zukünftige Upgrades für DAB+ werden unterstützt. Frequenzbereiche DAB Band III 174–240 MHz, DAB L-Band 1452-1490 MHz, UKW 87.5– 108 MHz. Zwei mittelfrequente 3-Zoll-Lautsprecher und zwei ¾-ZollLautsprecher Kalottenhochtöner. 220-240 V AC Netzbuchse für mitgeliefertes Netzkabel. 3,5-mm-Line-in für Eingänge Zusatzgeräte. USB-Eingang (Typ Mini B) für Produktupgrades. 3,5-mm-Kopfhörer, 3,5-mm-Ausgang (analog). Ausgänge Voreinstellungen 50 DAB- und 50 UKW-Speicherplätze. Display Gelbe grafi sche 128x22-Organic-LED- (OLED) Anzeige mit hohem Kontrast. Abnehmbares Netzkabel im Lieferumfang enthalten. Anschlusskabel Antenne Abnehmbare Teleskopantenne im Lieferumfang enthalten. 210 mm Höhe x 290 mm Breite x 120 mm Tiefe. Abmessungen ChargePAK E1 Akku-Pack (separat erhältlich). ChargePAK Prüfungen CE-Zeichen. Erfüllt die EMV- und Niederspannungsrichtlinien (2004/108/ EG und 2006/95 EG). Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass dieses Produkt nicht als Hausmüll behandelt werden soll. Stattdessen sollte es an einer Sammelstelle für wiederverwertbare elektrische und elektronische Geräte abgegeben werden. Durch die richtige Entsorgung dieses Produkts helfen Sie, negative Auswirkungen auf Umwelt und menschliche Gesundheit zu vermeiden, die bei einer unangemessenen Behandlung des Produkts auftreten könnten. Die Wiederverwertung von Materialien trägt zur Erhaltung natürlicher Rohstoffe bei. Für weitere Informationen über die Wiederverwertung dieses Produkts wenden Sie sich bitte an Ihre Gemeindeverwaltung, Ihren Müllabfuhrbetrieb oder das Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Notice-Facile