PURE EVOKE 2-S - Digitalradio

EVOKE 2-S - Digitalradio PURE - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts EVOKE 2-S PURE als PDF.

📄 92 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice PURE EVOKE 2-S - page 3
Handbuch anzeigen : Français FR Dansk DA Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu EVOKE 2-S PURE

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Digitalradio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch EVOKE 2-S - PURE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. EVOKE 2-S von der Marke PURE.

BEDIENUNGSANLEITUNG EVOKE 2-S PURE

Vielen Dank, dass Sie sich für Evoke 2S entschieden haben. Mit diesen Handbuch ist das Gerät in kürzester Zeit betriebsbereit, und es beschreiben It hnen, wie Sie die fantastischen Funktionen des Evoke 2S optimal nutzen. Wenn Sie zusätzliche Hilfe benötigen zu Themen, die in diesen Handbuch nicht beschrieben sind, besuchen Sieitte die Pure-Support-Seiten unter www.pure.com.

PURE EVOKE 2-S - 1

Sicherheitsanweisungen

  1. Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser
  2. Nehmen Sie die Schrauben nicht vom Gehäuse des Radios ab.
  3. Schützen Sie das Gerät vor Hitze und offenen Flammen. Stellen Sie keine brennenden Kerzen auf dem Gerät ab.
  4. Die Belüftungsschlitze des Geräts)dürfen nicht etwa mit Papier oder Vorhängen verspersrt werden.
  5. Stellen Sie das Gerät nicht in geschlossenen Schrankfächern oder Regalen ohne ausreichende Belüfung ab.
  6. Stellen Sie keine Gegenstände mit Flüssigkeiten (wie zum Beispiel Blumervasen) auf dem Gerät ab.
  7. Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker liegt zugänglich ist, damit die Verbindung zum Netz jederzeit unterbrochen werden kann.
  8. Das Radiohoren über Kopfhörer in übermäßiger Lautstärke kann Hörschäden hervorrufen.

Copyright 2012, Imagination Technologies Limited. Alle Rechte vorbehalten. Ohne ausrückliche schriftliche Zustimmung durch Imagination Technologies Limited ist jeder Vervielfaltung dieser Publikation auch auszugsweise sowie ihre Verbretlung, Übermittlung, Abschrift, Speicherung in einem Datenverarbeitungssystem oder Übersetzung in eine natürliche Sprache oder Programmersprache in jeglicher Form, sei sie elektronisch, mechanisch, magnetisch, manuell oder anderweitig, und jegliche Offenlegung an Dritte verboten.

Marken

Evoke 2S, ChargePAK, Pure, das Pure-Logo, Imagination Technologies und das Imagination-Technologies-Logo sind Marken oder eingetragene Warenzeichen von Imagination Technologies Limited. Alle anderen Produkte sind Marken der jeweiligen Unternehmen. Version 3. Juli 2012.

Garantiererklarung

Imagination Technologies Ltd. garantiet dem Endverbraucher, dass these Gerat frei von Material- und Herstellungsfelern im Rahmen des normalen Gebrauchs ist. These Garantie gilt für einen Zeitraum von zwei Jahren ab Kaufdatum. Die Garantie umfasst Störungen aufgrund von Herstellungs- oder Ausführungsfelern. Sie gilt jedoch nicht für Unfallschädungen jeglicher Art und Schäden, die auf Verschleib, Fahrlösigkeit oder von uns nicht autorisierte Anpassungen, Änderungen oder Reparaturen zurückzuführen sind.itte registrierten Sie Ihr Produkt unter www.pure.com/register. Sollen Probleme mit demr Gerat auftauchen, wenden Sie sich sie anihn den Handler oder an den Pure-Support unter der Adresse, die auf der Rückseite desses Handbuchs aufgefuhrt wird.

Haftungsausschluss

Imagination Technologies Limited übernimmt keine Verantwortung oder Garantie bezüglich des Inhalts这点 Dokuments und weist insbesondere alle konklunderten Zusagen der Marktgangigkeit und der Eignung für einen bestimmen Zweck zurück. Weiterhin gehalt sich Imagination Technologies Limited das Recht vor, diese Veröffentlichung zu überarbeitungen und von Zeit zu Zeit Änderungen vorzunehmen, ohne dass Imagination Technologies Limited dazu verpflichtet ist, Personen oder Organisationen über solche Überarbeitungen oder Änderungen zu benachrichtigen.

Inhalt

4 Zu Beginn

4 Quick Setup - Schnellstart
5 Die Bedienelemente auf einen Blick
5 Anschlüsse und Schalter auf der Rückseite des Geräts

6 Verwendung Ihres Evoke 2S

6 Quelleändern
6 Senderwechsel
7 Anhalten und Überprüfen von Lauftext
7 Angezeigte Display-Informationenändern
8 Klangregler
8 Anhalten und Zurückspulen des Radioprogramms

9 Voreinstellungen speichern und anwahlen

10 Einstellen von Wecker und Timer

10 Einstellen des Weckers
11 Abstellen eines Alarms
12 Einstellen des Kuchen-Timers
12 Einstellen des Sleep-Timers

13 Einstellungensoptionen

13 Verfugbare Digitalradio-Optionen
13 Verfügbare Optionen im UKW-Betrieb
14 Allgemeine Optionen

15 Verwendung eines ChargePAK

16 Hilfe und technische Daten

16 Sekundär sender / inaktive Sender
16 Tipps und Tricks
16 Software-Aktualisierungen
17 Technische Daten

Zu Beginn

Quick Setup - Schnellstart

1 - Lösen Sie die Antenna aus der Klemmhalterung auf der Rückseite des Radios undziehen Sie den Teleskopstab zu voller Länge aus (A und B).

  • Stecken Sie den Stecker des mitgelieferten Netzkabels in die Buchse auf der Rückseite des Radios (C).
  • Schließen Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose an (D), vergewissern Sie sich, dass der Netzschalter (E) eingeschaltet ist und drücken Sie die Standby-Taste .

PURE EVOKE 2-S - Quick Setup - Schnellstart - 1

PURE EVOKE 2-S - Quick Setup - Schnellstart - 2

2 Pure wird kurz auf dem Bildschirm angezeigt.

PURE

3 Warten Sie, bis der Evoke 2S die automatische Sendersuche für alle verfügbar DABSender abgeschlossen hat. Wenn die automatische Sendersuche abgeschlossen ist, wird ein Sender ausgewählt.

Pure Evoke-2S

52

Die Bedienelemente auf einen Blick

PURE EVOKE 2-S - Die Bedienelemente auf einen Blick - 1

Wecker

Stellen Sie den Wecker (siehe Seite 10).

PURE EVOKE 2-S - Wecker - 1

Timer

Stellen Sie den
Kuchen-Timer oder
den Sleep-Timer ein
(siehe Seite 10).

Lautstärkeregler

Lautstärkeregelung und Stummschaltung.

PURE EVOKE 2-S - Lautstärkeregler - 1

Tone (Klang)

Bass- und Höhenregler (siehe Seite 8).

PURE EVOKE 2-S - Tone (Klang) - 1

PURE EVOKE 2-S - Tone (Klang) - 2

Standby

Schalten des Radios in den Stand-by-Modus oder Ausschalten bei eingesetztem ChargePAK.

PURE EVOKE 2-S - Standby - 1

Wiedergabe/Pause

Drucken Sie, um das laufende Radioprogramm zu unterbrechen oder fortzusetzen. Drehen Sie den Frequenzsteller Tune, um die Wiedergabe vor- und zurückzuspulen. Drucken Sie den Frequenzsteller Tune, um zum laufenden Radioprogramm darüberzukehren (siehe Seite 8).

Frequenzsteller

Blättern Sie durch die Senderliste und wahren Sie den gewünschten Sender aus (siehe Seite 6).

Speicherplatz 1-6+

Speichern Sie bis zu 50
DAB- und 50 UKW-Sender als
Voreinstellungen (siehe Seite 9).

Source (Quelle)

Drucken Sie, um Digitalradio, UKW-Radio oder Zusatzeingang zu wahlen (siehe Seite 6).

Info

Anpassung der auf dem Display angezeigten Informationen (siehe Seite 7).

Lichtsensor

Die Anzeigehelligkeit wird automatisch eingestellt (siehe Seite 14).

Auswahl

Anpassen des Displays (siehe Seite 14).
Einstellungsoptionen (siehe Seite 13).

Anschlüsse und Schalter auf der Rückseite des Geräts

PURE EVOKE 2-S - Anschlüsse und Schalter auf der Rückseite des Geräts - 1
USB

USB-Anschluss,
nur für
Upgrades.
Typ Mini-B.

PURE EVOKE 2-S - Anschlüsse und Schalter auf der Rückseite des Geräts - 2
Aux In

Analoger
Stereoeingang
für iPod,
MP3-Player
usw.

PURE EVOKE 2-S - Anschlüsse und Schalter auf der Rückseite des Geräts - 3
Line Out

Anschluss für externen Veränderer.

PURE EVOKE 2-S - Anschlüsse und Schalter auf der Rückseite des Geräts - 4

3,5-mm-Buchse für Stereokopfhörer.

PURE EVOKE 2-S - Anschlüsse und Schalter auf der Rückseite des Geräts - 5

Netzanschluss und Netzschalter.

Verwendung Ihres Evoke 2S

Quelle ändern

Verwenden Sie die Schaltfläche Source (Quelle), um zwischen Digitalradio, UKW-Radio oder Zusatzeingang zu wechseln.

PURE EVOKE 2-S - Quelle ändern - 1

FM radio

PURE EVOKE 2-S - Quelle ändern - 2

Auxiliary Input

Senderwechsel

Bei Wiedergabe vom Digitalradio

Drehen Sie den Frequenzsteller Tune nach links oder rechts, um durch die Beste der verfügbaren Digitalsender zu blättern. Der aktuelle Sender wird weiter in der ersten Zeile des Displays angezeigt. Drücken Sie den Frequenzsteller Tune, um den Sender zu wechseln.

PURE EVOKE 2-S - Bei Wiedergabe vom Digitalradio - 1

PURE EVOKE 2-S - Bei Wiedergabe vom Digitalradio - 2

PURE EVOKE 2-S - Bei Wiedergabe vom Digitalradio - 3

Bei Wiedergabe vom UKW-Radio

Automatische Sendersuche

Starten Sie durch Drehen des Frequenzstellers Tune nach rechts oder links und anschließendes Loslassen den Suchlauf zum jeweils{nachsten bzw. vorgen UKW-Sender mit einem starken Signal.

PURE EVOKE 2-S - Automatische Sendersuche - 1

PURE EVOKE 2-S - Automatische Sendersuche - 2

96.60MHz FM

Manuelle Senderwahl

  1. Wechseln Sie den UKW-Frequenzwahlmodus auf 'Manual' (siehe Seite 13).
  2. Drehen Sie den Frequenzsteller Tune nach links oder rechts, um die Frequenz in Schritten zu 0,05 MHz zu erhöhen oder zu verringn.

Anhalten und Überprüfen von Lauftext

  1. Wenn im Digital- oder UKW-Modus Lauftextinformationen angezeigt werden, können Sie die Anzeige durch Drücken des Frequenzstellers Tune anhalten.
  1. Drehen Sie den Frequenzsteller Tune nach rechts oder links, um sich durch den Text vor und darüberzubewegen. Zum Beenden den Frequenzsteller Tune erneut drücken.

PURE EVOKE 2-S - Anhalten und Überprüfen von Lauftext - 1

Angezeigte Display-Informationenändern

Die auf dem Display angezeigten Informationen setzen sich ändern. Drücken Sie mehrmals die Taste Info, um sich durch die verschiedene Anzeigeoptionen für die aktuelle Audioquelle zu bewegen.

Lauftext

Lauftext, der von den meisten Digitalsendern und manchen UKW-Sendern (RDS) ausgestraht wird.

Full screen time

Anzeige der Uhrzeit (sowie eines Alarmanzeigers bei eingestelltem Wecker).

Signalqualität

Anzeige der Qualität des digitalen Signals: 85 bis 100: gut; 70 bis 84 o.k.; 0 bis 69: schwach.

Signal strength

Anzeige eines Messzährers zur optischen Wiedergabe der Stärke des Digital- bzw. UKW-Signals.

ChargePAK-Status

Anzeige des Ladestands für den optional erhältlichen Akkusatz ChargePAK E1.

Klangregler

Regelung der Basse

  1. Drücken Sie die Klangreglertaste Tone und die Frequenzstellertaste Tune und wahlen Sie die Option 'Bass' aus.
  2. Drehen Sie den Frequenzsteller Tune nach links oder rechts um die Bässe anzupassen. Drücken Sie anschließend die Taste, um die gewündsten Einstellungen vorzunehmen.

Regelung der Höhen

  1. Drücken Sie die Klangreglertaste Tone, drücken und drehen Sie die Frequenzstellertaste Tune und wahlen Sie die Option 'Treble' aus.
  2. Drehen Sie den Frequenzsteller Tune nach links oder rechts um die Höhen anzupassen. Drücken Sie anschließend die Taste, um die gewünschten Einstellungen vorzunheiten.

Anhalten und Zurücksplen des Radioprogramms

Evoke 2S ermittelicht es Ihnen, das Radioprogramm unterbrechen und zusückspulen, indem ein Audiopuffer für den aktuellen Sender angelegt wird. Sie konnen ca. 10-15 Minuten zusückspulen, je nach Send equality und/oder abhängig von der Zeit, die Sie diesen Sender bereits horen.

  1. Drücken Sie , um den aktuellen Sender anzuhalten und in den ReVu-Modus zugegliedungen.
  2. Wenn die Wiedergabe angehalten ist, haben Sie folgende Möglichkeit:

PURE EVOKE 2-S - Anhalten und Zurücksplen des Radioprogramms - 1

Zurückspulen bis zum Anfang des Audiopuffersr. Drucken Sie die Taste um das Zurückspulen zu stoppen, oder drehen Sie den Frequenzsteller Tune um einen Klick in die entgegengesetzte Richtung.

PURE EVOKE 2-S - Anhalten und Zurücksplen des Radioprogramms - 2

Voreinstellungen speichern und anwahlen

Speichern Sie bis zu 50 Ihrer Lieblings-Digital- oder UKW-Sender in einer kombinierten List.

BBC Radio 6Music Now playing: No Cars G
BBC Radio 6Music Preset 01 saved
Preset 06 Empty preset
Preset 10 Empty Preset
theJazz Preset 10 saved

Preset 10 DR theJazz

Schnellspeichern eines Senders auf einem der Speicherplätze (1-5)

Stellen Sie den Digital- bzw. UKW-Sender ein, den Sie speichern wollen. Halten Sie eine der nummerierten Voreinstellungstasten (1-5) für zwei Sekunden gedrückt, bis die Meldung ‘Preset saved’ (Voreinstellung gespeichert) in der unteren Zeile des Displays erscheint.

Speichern eines Senders in der Voreinstellungsliste (1-50)

  1. Stellen Sie den Digital- bzw. UKW-Sender ein, den Sie speichern wollen.
  2. Drücken Sie die Taste 6+ , um eine Liste der gespeicherten Sender angezeigt zu entwickeln und drehren Sie den Frequenzsteller Tune, um eine beliebige Speicherplatzzahl zwischen 1 und 50 auszuwahlen. Sie können bereits vorhandene Speicherplätze überschreiben.
  3. Halten Sie die Taste 6+ (oder den Frequenzsteller Tune) zwei Sekunden lang gedrückt, bis die Meldung 'Preset saved' (Voreinstellung gespeichert) auf dem Display erscheint. Der aktuelle Digital-/UKW-Radiosender wird jetzt unter dieser Nummer gespeichert.

Aufruf eines gespeicherten Senders beim Empfang von Digitalradio oder UKW

  1. Um einen der Speicherplätze 1 bis 5 aufzurufen, drücken Sie die Taste mit der entsprechenden Zahl (1 bis 5).
  2. Um die Beste aller gespeicherten Sender (von 1 bis 30) aufzurufen, drücken Sie die Taste 6+ . Drehen Sie den Frequenzsteller Tune nach rechts oder links, um sich durch diese Beste zu bewegen und drücken Sie dann den Frequenzsteller Tune beim gewündchten gespeicherten Sender. Die Speicherplätze sind mit der Angabe 'DR' (Digitalradio), 'FM radio' (UKW) oder 'Empty Preset' (leerer Speicherplatz) gekennzeichnet.

Einstellen von Wecker und Timer

Off
Set alarm
Off
On
07:00
08:00 set hours

Einstellen des Weckers

Ihr Evoke 2S verfügt über eine Weckfunktion, über die zur eingestellen Weckzeit (wenn es im Standby-Modus ist) das Radio eingeschaltet und auf einen Digital- oder UKW-Sender eingestellt wird oder ein Signatlon erklingt.

  1. Drucken Sie die Taste Alarm.
  2. Drücken Sie den Frequenzsteller Tune bei 'Set alarm' (Wecker einstellen), bewegen Sie sich zur Option 'On' (Ein) und drücken Sie den Frequenzsteller Tune, um diese auszuwahlen. Der Alarm ist damit aktiviert.
  3. Drücken Sie den Frequenzsteller Tune bei der Anzeige von 'Set time' (Uhrzeit einstellen). Zum Bestimmener Uhrzeit für das Wecksignal drehen Sie den Frequenzsteller Tune bis zur gewündsten Stunde und bestätigten ihre Auswahl, indem Sieihn drucken. Wiederholen Sie diesen Vorgang für die Minuten.
  4. Drücken Sie den Frequenzsteller Tune bei der Anzeige 'Set days' (Tage einstellen).
  5. Drehen Sie den Frequenzsteller Tune, um auszuwahlen, wann der Weckruf wiederholt werden soll. Die verfügbaren Optionen sind 'Daily' (Täglich), 'Weekday' (Wochentag), 'Weekend' (Wochenende), 'Saturday' (Samstag), 'Sunday' (Sonntag) oder 'Once only' (nur ein Mal).
  6. Drücken Sie den Frequenzsteller Tune, um die Option 'Set Mode' (Modus einstellen) auszuwahlen, und bestimmten Sie die Art des Wecksignals, das ertönen soll: Digitalradio, UKW-Radio oder Tone. Wenn Sie 'Tone' auswahlen, gibt es keine weiteren Optionen.
  7. Wenn Sie Digitalradio oder UKW ausgewählten haben, drücken Sie den Frequenzsteller Tune beim Eintrag 'Select station' (Sender ausgehalten) und wahren Sie den Radiosender aus, dessen Programm als Wecksignal abgespielt werden sollen.

Für Digitalradio-Weckrufe

Wahlen Sie einen digitalsender aus der Senderliste.

UKW-Sender als Wecksignal einstellen

Wahlen Sie zwischen 'Last tuned' und einem gespeicherten UKW-Sender aus. Wenn Sie 'Last tuned' auswahlen, wird der jeweils zuletzt gehörte UKW-sender zur Weckzeit abgeschweit.

08

Alarm volume

10

08:30

22:45

PURE EVOKE 2-S - UKW-Sender als Wecksignal einstellen - 1

08:30

  1. Wenn Sie einen Digital- oder UKW-Sender als Wecksignal ausgewählten haben, können Sie jetzt seine Lautstärke regeln. Drücken Sie hierzu den Frequenzsteller Tune beim Eintrag 'Alarm volume' (Wecksignallautstärke) und drehen Sieihn zum Anpassen der Lautstärkestufen von 1 (sehr leise) bis 32 (sehr laut).

Fertig! Über die Anzeigeoption 'Full screen time' (Vollbild-Uhrzeitanzeige) können Sie sich die aktuell aktivierten Weckeinstellungen anzeigen halten (siehe Seite 7).

Anmerkung: Das Glocken-Symbol wird nur in Umrissen angezeigt, wenn der Alarm nicht innerhalb der{nachsten 24 Stunden fällig ist.

Anmerkung: Der Weckruf Funktioniert nicht, wenn das Evoke 2S über den ChargePAK E1 mit Strom versorgt wird.

Abstellen eines Alarms

Zum Abschalten eines Tonsignals drücken Sie den Frequenzsteller Tune oder die Taste Alarm oder die Taste Standby. Zum Abschalten eines Digitalradio- oder UKW-Wecksignals Drücken Sie eine beliebige Taste. Der Alarm wird zu stornieren und die Taste wird die normale Funktion zu erfüllen.

Einstellen des Kuchen-Timers

Evoke 2S hat einen Countdown-Timer, der nach einer angegebenen Zeit einen Alarm auslõst.

Küchentimer einstellen

  1. Drücken Sie die Timer-Taste, drehen Sie den Frequenzsteller Tune und drücken Sieihn bei 'Kitchen timer' (Kuchenwecker).
  2. Drehen Sie den Frequenzsteller Tune zur Auswahr der Stunden und drücken Sieihn zur Bestätigung. Drehen Sieihn erneut zur Auswahr der Minuten und drücken Sieihn zur Bestätigung und zum Starten des Countdown-Timers. Der Alarm ertont nach Ablauf des gewährten Zeitauros, unabhängig davon, ob das Radio eingeschaltet oder im Stand-by-Modus ist. Schalten Sie das Tonsignal durch Drücken einer beliebigen Taste ab.

Timers cleared

Stoppen und Rückstellen des Kichenweckers auf null

Um den Kuchenwecker vor Ablauf des Countdown-Zeitraums zu stoppen und zurückzustellen, halten Sie die Timer-Taste für drei Sekunden gedrückt, bis die Textanzeige 'Timers cleared' (Timer gelöscht) erscheint.

Einstellen des Sleep-Timers

Das Evoke 2S hat einen Sleep-Timer, der das Radio nach einer bestimmten Zeit in den Standby-Modus versetzt (oder es bei Betrieb mit einem ChargePAK ausschaltet).

Sleep off

45 minutes

08:30

45

Timers cleared

Sleep-Timer einstellen

  1. Drücken Sie die Timer-Taste, drehen Sie den Frequenzsteller Tune und drücken Sie hin bei 'Sleep timer'.
  2. Drehen Sie den Frequenzsteller Tune, um die Dauer des Sleep-Timers von 15 bis 90 Minuten in Schritten von 15 Minuten zu verlangern. Drücken Sie die Frequenzstellertaste Tune, um den Sleep-Timer zu starten. Die bis zum Ausschalten verbleibende Zeit wird rechts in der Vollbild-Zeitanzeige angezeigt.

Sleep-Timer abstellen

Halten Sie die Taste Timer gedrückt, bis der Hinweis 'Timer cleared' angezeigt wird.

Einstellungensoptionen

Drücken Sie Menu, um auf das Optionmenu zuzugreifen. Drehen Sie das Tune-Währad, um durch die Optionen zu blättern und drücken Sie das Tune-Währad zum Auswahlen.

Verfügbare Digitalradio-Optionen

DRC

Der DRC-Wert macht leise Töne bei niedriger Lautstärke oder in lauter Umgebung better hörbar. Der DRC-Wert eines Programms wird vom DAB Sender festgelegt und zusammen mit dem Signal übertragen. DRC ist nur bei bestimmen Sendern verfügbar.

DRC full Der DRC-Wert ist identisch mit dem des übermittelten Signals.

DRC half Der DRC-Wert wird um die Hälfte reduziert.

DRC off Eventuell übertragene DRC-Werte werden ignoriert.

Autotune

In der Autotune-Funktion durchsucht das Gerät automatisch alle Digitalradio-Frenzen nach Sendern und fegt sie zur Senderliste hinzu. Dies kann einige Minuten in Anspruch erhmen. Zum Stopen einer automatischen Einstellung drücken Sie die Taste Menu.

Station order (Senderreihenfolge)

Die Reihenfolge der DAB-Sender in der Auswahlliste lässt sich anpassen.

Alphanumeric Zeigt alle Sender in alphabetischer/numerischer Reihenfolge an.

Active station Zeigt aktive Sender am Anfang der List an.

Multiplex Listet die Sender in Gruppen anhand ihrer Multiplexe auf - Sendergruppen die vom selbst Netzwerk angeboten werden..

Trim stn. list

Entfernt inaktive Sender von der Senderliste.

Verfügbare Optionen im UKW-Betrieb

UKW-Frequenzwahlmodus

Seek (Suchen)

Beim Drehen des Frequenzstellers Tune wechselt das Radio zum{nachsten Sender mit gutem Eingangssignal.

Manual (Manuell)

Beim Drehen des Frequenzstellers Tune blätter das Radio in Schritten von 0,05 MHz durch den UKW-Frequenzbereich.

FM stereo

Wahlen Sie zwischen Stereo (Standard) und Mono. Bei schwachen Stereosignalen kann sich der Klang durch die Auswahl des Monomodus verbessern.

Allgemeine Optionen

Display einstellen

Sowohl die Helligkeit als auch die Zeitabschaltung des Displays setzen sich für den Normal- und den Standby-Betrieb verändern. Änderung der Display-Optionen:

  1. Drücken Sie Menu, bewegen Sie sich zum Eintrag 'Display settings' (Display-Einstellungen) und drücken Sie den Frequenzsteller Tune.
  2. Wahlen Sie jetzt entweder den Eintrag 'Active' (aktiv) aus, um die Einstellungen für den Normalbetrieb des Radios zu ändern, oder 'Standby', um die Einstellungen für den Standby-Betrieb zu ändern.

Ändern der Zeitabschaltungseinstellungen für das Display

Wahlen Sie den Eintrag 'Duration' (Dauer) aus und wahren Sie zwischen folgenden beiden Modi:

Always on (permanent) Das Display wird immer mit der von Ihnen gewählten Helligkeit beleuchtet.

Timed off (beschränkt) Sobald Sie eine Taste drücken, wird das Display mit der von Ihnen gewährten Helligkeit beleuchtet. Nach sieben Sekunden der Inaktivität schaltet sich die Beleuchtung des Displays wieder ab.

Ändern der bevorzugten Helligkeit

Wahlen Sie den Eintrag 'Brightness' (Helligkeit) aus und wahren sie zwischen folgenden Optionen:

Automatic (automatisch) Die Helligkeit des Displays passst sich automatisch an die Umgebungshelligkeit Ihr's Raums an (Standard).

1-10 Drehen Sie den Frequenzsteller Tune um eine Helligeitsstufe zwischen 1 (sehr dunkel) und 10 (sehr hell) zu wahren und bestätigten Sie ihre Auswahl durch Drucken des Frequenzstellers.

Einstellen der Uhr

Gegebenenfalls konnen Sie die Uhrzeit und das Datum manuell einstellen. Bei einem eigenen Digitalradio-Signal und/oder UKW-Empfang (RDS) werden diese Anzeigen automatisch aktualisiert.

Verwendung eines ChargePAK

DE

ChargePAK E1 ist ein Pack von leistungsstarken Akkumulatoren für den Einsatz in kompatiblen Pure-Produkten. ChargePAK bietet Ohnen die Vorteile wiederaufl adbarer Batterien, ohne das umständliche Entfernen und Wiederaufl aden separator Akkus. ChargePAK kann in Ihr Gerät verbleiben, sodass Ihr Produkt stets betriebsbereit aufgeladen ist, solange Sie es regelmäß am Netz anschließen.

Installation des ChargePAK

  1. Schalten Sie Ihr Produkt aus und entfernen Sie die Stromversorgung.
  2. Öffnen Sie das Batteriefach und stecken Sie den ChargePAK-Anschlussstecker in die Buchse des Batteriefachs. Achten Sie auf die korrekte Polung - drehen Sie die Erhöhungen auf dem Stecker so, dass diese in die Einbuchtungen der Buchse gleiten. Nicht mit Gewalt einsetzen. Hinweis: Sehen Sie im Zweifelsfalle im Handbuch Ihrds Produktes nach, wie Sie die ChargePAK-Buchse auffi nden konnen.
  3. Setzen Sie das ChargePAK in das Batteriefach ein, sodass das Symbol nach außen weist.
  4. Setzen Sie die Batterieabdeckung wieder auf, und schreiben Sie Ihr Produkt an das Stromnetz an.
  5. ChargePAK beginnt mit dem Ladevorgang. Hinweis: Bei der ersten Aufl adung des ChargePAK, oder nach längerer Nichtbenutzung wird empfohlen, dass Gerät für etwa 24 Stunden aufzuladen, um eine vollständige Aufl adung zu ermöglichen. Falls das ChargePAK tief entladen ist, dauert es möglicherweise einen Moment, bis die Batterieladeanzeige erscheint.

Anmerkung: Es ist vollig normal, dass Ihr ChargePAK warm wird, besonderss während des Ladevorgangs. Unter normalen UmständenEROglichtIhrChargePAK einen jahrelangen problemlosen Betrieb, aber wie bei allen Akkus lassst seine Effizienz mit der Zeit nach.

Wichtig: Evoke 2S lassst sich ausschließlich mit einem Pure ChargePAK E1 betreiben und ist weder mit Batterien oder Akkus anderer Hersteller noch mit anderen ChargePAK-Modellen kompatibel.

PURE EVOKE 2-S - Installation des ChargePAK - 1

Hilfe und technische Daten

Sekundär sender / inaktive Sender

(< < / > >) Sekundäre Digitalradio-Dienste

Manche Sender bieten sekundäre Dienste mit zusätzlichen Informationen oder alternativen Inhalten; diese Dienste werden eventuell nur zu bestimmten Zeiten ausgestrahlt. Stehen für einen Sender sekundäre Dienste zur Verfügung, wird hierfür ‘>>’ neben dem Namen in der Senderliste angezeigt. Der sekundäre Dienst erscheidt kein dem Sender in der(Liste. Ein sekundärer Dienst weist vor dem Namen in der Senderliste die Markierung ‘<<’ auf.

(?) Inaktive oder nicht verfügbare Sender

Inaktive oder nicht verfügbarbare Sender erscheinen auf der Senderliste mit einem vorgestelltten '?' und können nicht ausgewählt werden. Ein Sender kann inaktiv oder nicht verfügbar sein, weil er im Moment nicht sendet (erkundigen Sie sich beim Sender) oder weil der Sendebetrieb insgesamt eingestellt wurde. Es kann auch sein, dass die Signalstarke des Multiplexes, über das der Sender ausgestrahlt wird, nicht ausreichend ist.

Tipps und Tricks

In der Anzeige erscheint 'No stations available'

Verwenden Sie die Autotune-Funktion (siehe Seite 13), um nach Sendern zuuchen. Durch Ändern der Stellung Ihres Geräts oder der Antenne können Sie einen besseren Senderempfang erreichen.

Empfang neuer Digitalradiosender, die ihren Sendebetrieb gerade aufgenommen haben

Verwenden Sie die Autotune-Funktion (siehe Seite 13) zuruche nach neuen digitalen Diensten und zur Aufnahme in die Senderliste.

Verwendung des Weckers bei eingesetztem ChargePAK E1

Wenn das Radio für den mobilen Einsatz mit dem Akkusatz ChargePAK E1 betrieben wird und nicht ans Stromnetz angeschlossen ist, wird es beim Drücken der Standby-Taste vollständig abgeschelt. Daher wird der Wecker nicht ausgelöst und kein Wecksignal wird ausgegeben. In thisem Fall wird beim Drücken der Standby-Taste die Meldung 'Disabling alarm' (Wecker deaktivieren) angezeigt.

Reset des Radios durchführren

Setzt das Radio zurück, entfernrt alle Speicherplätze, Löscht die Senderliste und setzen alle Optionen auf die Standardwerte zurück.

  1. Halten Sie die Taste Menu drei Sekunden lang gedrückt, um das ausgeblendete Menu aufzurufen. Wahlen Sie 'Factory reset', Zurücksetzen auf (Standardeinstellungen).
  2. Halten Sie den Frenzsteller Tune für drei Sekunden gedrückt, um den Reset zu bestätigen. Anderenfalls wird der Reset abgebrochen.

Software-Aktualisierungen

Eventuell werden in Zukunft Software-Updates für Ihr Evoke 2S angeboten. Wenn Sie Ihr Produkt registrieren und eine gültige E-Mail-Adresse angegeben, erhalten Sie eine Benachrichtigung über Software-Updates (registrieren Sie sich unter www.pure.com/register). Oder besuchen Sie jederzeit die Website http://support.pure.com/de, um zu erfahren, ob Software-Updates verfügbar sind.

Technische Daten

AllgemeinStereo-Digitalradio mit vollem Band-III-, L-Band- und UKW-Empfang. Zugelassen gemäß ETS 300 401 und fährig, alle DAB-Übertragungsmodii 1-4 bis zu einschließlich 192 kbps zu decodieren. Unterstützung UKW-RDS und RadioText.Zukünftige Upgrades für DAB+ werden unterstützen.
FrequenzbereicheDAB Band III 174-240 MHz, DAB L-Band 1452-1490 MHz, UKW 87.5-108 MHz.
LautsprecherZwei mittelfrequente 3-Zoll-Lautsprecher und zwei ¾-Zoll-Kalottenhochtöner.
Eingänge220-240 V AC Netzbuchse für mitgeliefertes Netzkabel. 3,5-mm-Line-in für Zusatzgeräte. USB-Eingang (Typ Mini B) für Produktupsgrades.
Ausgänge3,5-mm-Kopfhörer, 3,5-mm-Ausgang (analog).
Voreinstellungen50 DAB- und 50 UKW-Speicherplätze.
DisplayGelbe grafi sche 128x22-Organic-LED-(OLED) Anzeige mit hohem Kontrast.
AnschlusskabelAbnehmbares Netzkabel im Lieferumfang enthalten.
AntonneAbnehmbare Teleskopantenne im Lieferumfang enthalten.
Abmessungen210 mm Höhe x 290 mm Breite x 120 mm Tiefe.
ChargePAKChargePAK E1 Akku-Pack (separat erhältlich).
PrüfungenCE-Zeichen. Erfüllt die EMV- und Niederspannungsrichtlinien (2004/108/EG und 2006/95 EG).

PURE EVOKE 2-S - Technische Daten - 1

Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten

Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass thesees Produkt nicht als Hausmüll behandelt werden soll. Stattdessen sollen es an einer Sammelstelle für wiederverwertbare elektrische und elektronische Geräte abgegeben werden. Durch die richtige Entsorgung theses Produkte halten Sie, negative Auswirkungen auf Umwelt und menschliche Gesundheit zu vermeiden, die bei einer unangemessenen Behandlung des Produkts auftreten konnten. Die Wiederverwertung von Materialienträgt zur Erhaltung natürlicher Rohstoffe bei. Für weitere Informationen über die Wiederverwertung theses Produkts wenden Sie sichitte an ihre Gemeindeverwaltung, ihren Müllabfuhrbetrieb oder das Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.

Evoke 2S

Indstil alarmen (se Seite 10).

PURE EVOKE 2-S - Evoke 2S - 1

Timer

Indstil timeren (se Seite 10).

De weergave bijstellen (se Seite 14).
Indstellinger (se Seite 14).

Viser en mäler, der illustrerer styrken auf DAB- aller FM-radiosignalet.

ChargePAK-status

Viser en opladningsindikator aller en indicator for resterende strom for det genopladelige ChargePAK E1-batteri (kubes separat).

Toneregulering

Justering af bassen

() Sekundäre DAB-tjenester

64589 Stockstadt am Rhein

sales_gmbh@pure.com

http://support.pure.com/de

Pure - Vertrieb uber: TELENOR AG

Unterhaltungselektronik

Bachstrasse 42

4654 Lostorf

Schweiz/Switzerland

info@telenor.ch

www.telenor.ch

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PURE

Modell : EVOKE 2-S

Kategorie : Digitalradio