BLACK & DECKER RT650 - Utensile elettrico BLACK & DECKER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BLACK & DECKER RT650 BLACK & DECKER in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Utensile elettrico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BLACK & DECKER RT650 - BLACK & DECKER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BLACK & DECKER RT650 del marchio BLACK & DECKER.
MANUALE UTENTE BLACK & DECKER RT650 BLACK & DECKER
UTENSILE MULTIFUNZIONE RT650
CONGRATULAZIONI! Lei ha scelto un utensile Black & Decker. Il nostro obiettivo é fornire utensili di qualità ad un prezzo contenuto. Desideriamo che questo utensile sia di suo gradimento e lo possa usare per molti anni.
DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ
RT650 Black & Decker dichiara che questi utensili sono stati costruiti in conformità a: 98/37/CEE, 89/336/CEE, 73/23/CEE, EN 50144, EN 55014, EN 60555 Livello di rumorosità, dati ricavati in base alla norma EN 50144: USO PROGETTATO L’utensile multifunzione Black & Decker RT650 è stato progettato per essere usato, con gli accessori appropriati, nelle applicazioni illustrate di seguito: - Trapanazione di legno, metallo e plastica - Taglio di legno, metallo e plastica - Incisione e sagomatura di legno, metallo, plastica e fiberglass - Levigatura di metallo, vetro e pietra - Smerigliatura di metallo, vetro e ceramica - Arrotatura di metalli - Sabbiatura di legano e fiberglass - Rimozione di ruggine e corrosione da metalli L’utensile é stato progettato per un uso individuale.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
RT650 (rumorosità) dB(A) 66,8 LWA (potenza sonora) dB(A) 79,9 LpA Prendere appropriate misure a protezione dell’udito qualora il livello acustico superasse gli 85 dB(A). Il valore medio quadratico ponderato dell’accelerazione secondo EN 50144: RT650 Simboli di sicurezza I seguenti simboli vengono usati nel presente manuale: Indica rischio di infortunio, pericolo di morte o danno all’apparecchio qualora non ci si attenga alle istruzioni contenute nel presente manuale. Indica pericolo di scossa elettrica. 1,4 m/s2 Leggere attentamente il manuale prima di utilizzare l’utensile. Conoscere l’utensile
Colin Wills Director of Engineering BDCI, 4/F, 2 Dai Wang Street Tai Po Industrial Estate Tai Po NT, Hong Kong Attenzione! Quando si impiegano utensili alimentati elettricamente, per ridurre il rischio di incendio, di scosse elettriche e danni a persone e cose è necessario seguire sempre delle precauzioni di sicurezza basilari, incluso le seguenti:
Prima di adoperare l’utensile, leggere attentamente le istruzioni di cui al presente manuale. Prima di far funzionare l’utensile, assicuratevi di conoscere come spegnere l’utensile in caso di emergenza. Conservare queste istruzioni per utilizzarle in futuro. Norme generali
1. Tenere pulita l’area di lavoro
Ambienti e banchi di lavoro in disordine possono essere causa d’incidenti.
2. Tener presenti le caratteristiche
dell’ambiente di lavoro Non lasciare l’utensile sotto la pioggia. Non usare l’utensile in ambienti carichi di umidità. Tenere ben illuminata l’area di lavoro. Non usare l’utensile quando vi sia rischio di provocare un incendio o una esplosione, per es. in luoghi con atmosfera gassosa o infiammabile.
3. Tenere i bambini lontani dall’area di lavoro
Non permettere a bambini, altre persone o animali di avvicinarsi alla zona di lavoro, toccare l’utensile o il cavo di alimentazione.
4. Usare il vestiario appropriato
Evitare l’uso di abiti svolazzanti, catenine, ecc. in quanto potrebbero rimanere impigliati nelle parti mobili dell’utensile. Lavorando all’aperto indossare guanti di gomma e scarpe con suole antisdrucciolo. Raccogliere i capelli se si portano lunghi.
5. Protezione personale
Indossate occhiali di sicurezza. Indossate una mascherina contro la polvere ogni volta che l’uso dell’utensile provochi polvere o schegge. Indossate cuffie acustiche quando consideriate che il livello acustico sia troppo alto.
6. Fare attenzione alle scosse elettriche
Evitare il contatto con le superfici messe a terra (ad esempio tubi, radiatori, cuocitori e refrigeratori). La sicurezza elettrica può essere ulteriormente ampliata utilizzando un dispositivo a corrente residua (RCD) ad alta sensibilità (30 mA/30 mS).
Mantenere sempre un buon equilibrio evitando posizioni malsicure.
8. Stare sempre attenti
Prestare attenzione a quanto si sta facendo. Usare il proprio buon senso. Non utilizzare l’utensile quando si è stanchi.
9. Bloccare il pezzo da lavorare
Usare pinze o morse per bloccare il pezzo da lavorare. Ciò aumenta la sicurezza e consente di mantenere entrambe le mani libere per operare meglio.
10. Connettere l’apparecchiatura aspirapolvere
Se sono forniti i dispositivi per la connessione delle macchina aspirazione e raccolta della polvere, verificare che vengano collegati e utilizzati correttamente.
11. Non lasciare sull’utensile chiavi o strumenti
di misura Prima di mettere in funzione l’utensile abbiate cura di togliere chiavi e altri strumenti.
Ispezionare la prolunga prima dell’uso e sostituirla se è danneggiata. Quando l’utensile viene impiegato all’esterno, usare unicamente le prolunghe per uso esterno.
13. Adoperare l’utensile adatto alla situazione
L’utilizzo previsto è quello indicato nel presente manuale. Non forzare utensili e accessori di potenza limitata impiegandoli per lavori destinati ad utensili di maggiore potenza. Non forzare l’utensile. Attenzione! L’uso di accessori o attrezzature diversi o l’impiego del presente utensile per scopi diversi da quelli indicati nel presente manuale d’uso comportano il rischio di infortuni.
14. Controllare che non vi siano parti danneggiate
Prima dell’uso, ispezionare accuratamente l’utensile e il cavo elettrico per rilevare eventuali danni. Controllate se ci sono parti non allineate o parti mobili con gioco, pezzi rotti, danni alle protezioni o agli interruttori e qualsiasi altra condizione che possa ripercuotere nel funzionamento dell’utensile. Accertare che l’utensile funzioni come previsto e che venga impiegato per lo scopo per cui è stato progettato.
ITAL Non usate l’utensile se presenta elementi danneggiati o difettosi. Non impiegare l’utensile se non è possibile accenderlo e spegnerlo mediante l’interruttore. Eventuali componenti difettosi o danneggiati vanno sostituiti o riparati da un tecnico autorizzato. Non tentare mai di effettuare delle riparazioni.
15. Estrarre la spina dalla presa di alimentazione
Estrarre la spina dalla presa di alimentazione quando l’utensile non è in uso, o prima di cambiare pezzi, accessori o complementi o prima di eseguire lavori di manutenzione.
16. Evitate di avviare l’utensile quando non
è necessario Non portate l’utensile con il dito sull’interruttore. Prima di collegare l’utensile alla presa, verificare che sia spento.
17. Non forzate il cavo di collegamento elettrico
Non sostenere mai l’utensile mediante il cavo né tirare quest’ultimo per estrarne la spina dalla presa. Mantenete il cavo lontano da fonti di calore, olio e spigoli taglienti.
18. Conservazione dell’utensile dopo l’uso
Quando non vengono usati, gli utensili vanno conservati in un luogo asciutto e inaccessibile (sottochiave o in alto), fuori dalla portata dei bambini.
19. Mantenere l’utensile con cura
Mantenere gli utensili da taglio affilati e puliti in modo da ottenere una miglior e più sicura resa. Seguire le istruzioni di manutenzione e cambio di accessori. Mantenere le impugnature e gli interruttori asciutti, puliti e senza tracce di olio o grassi.
Questo utensile è conforme ai relativi requisiti di sicurezza. Le riparazioni devono essere eseguite soltanto da personale qualificato e con pezzi di ricambio originali, per evitare di esporre gli utenti a considerevoli rischi. Istruzioni di sicurezza supplementari per utensili multifunzione Indossate sempre occhiali di protezione quando fate funzionare questo utensile.
Utilizzare esclusivamente gli accessori Black & Decker consigliati. Non usare accessori usurati, rovinati o danneggiati. Mantenere l’utensile lontano dal viso durante l’accensione. Mantenere le dita lontane dagli accessori rotanti. Fare attenzione a non colpire accidentalmente oggetti estranei. Tenere presente che gli accessori possono essere bollenti subito dopo l’uso. Nel caso in cui si inceppi un accessorio, spegnere l’utensile e disinserire la spina prima di cercare di disinceppare l’accessorio. Fissare il pezzo da lavorare ogniqualvolta è possibile, specialmente quando si usano dischi di taglio. Indossare una mascherina durante le operazione di levigazione. Dopo la levigazione, rimuovere tutta la polvere. Fate molta attenzione quando si levigano vernici che possono avere il piombo come componente di base o quando si levigano alcuni tipi di legno (ad esempio MDF) e metallo la cui polvere può essere tossica: - Indossare una mascherina di protezione specifica per fumi e polveri di vernice di piombo e verificare che anche le persone presenti o in arrivo nell’area di lavoro siano adeguatamente protette. - Non consentire a bambini o donne in gravidanza di permanere nell’area di lavoro. - Non mangiare, bere o fumare nell’area di lavoro. - Smaltire la polvere e i rifiuti prendendo le necessarie misure di sicurezza. SICUREZZA ELETTRICA Il motore elettrico è stato predisposto per operare con un unico voltaggio. Assicuratevi che il voltaggio a disposizione corrisponda a quello indicato sulla targhetta. L’utensile è fornito di doppio isolamento, in ottemperanza alla norma EN 50144, per la quale non è richiesta la messa a terra.
Per la sostituzione del cavo di alimentazione, utilizzate sempre la spina di tipo prescritto. Tipo 11 per la classe II - doppio isolamento
Impiego di una prolunga Utilizzate soltanto cavi di prolunga di tipo omologato e di dimensione idonee a garantire l’alimentazione elettrica dell’utensile (vedere le caratteristiche tecniche). La dimensione minima del conduttore è 1,5 mm2. Prima dell’uso, controllare che la prolunga non presenti segni di danni, usura e invecchiamento. Una prolunga danneggiata o difettosa va sempre sostituita. Se si utilizza un avvolgitore, estrarre il cavo per l’intera lunghezza. Usare una prolunga non adatta alla corrente di ingresso dell’utensile, o una prolunga danneggiata o difettosa, può provocare rischi di incendio e di scosse elettriche.
CONTENUTO DELLA SCATOLA
La scatola contiene: 1 Utensile multifunzione 1 Chiave inglese 1 Accessori e manuale d’uso 1 Libretto d’istruzioni
Disimballate con cura tutte le parti. Il contenuto dell’imballaggio può variare in base alle lettere del suffisso che seguono il numero di serie sull’attrezzo. L’INSIEME (fig. A) Interruttore acceso/spento Dispositivo di bloccaggio del mandrino Manopola di controllo della velocità Pinza a collare Dado della pinza a collare Mandrino Gancio di sospensione MONTAGGIO Prima di montarlo assicuratevi che l’utensile sia spento e desinserito. Inserimento e rimozione degli accessori (fig. B) ◆ Verificare che l’utensile sia spento e disinserito dalla presa.
Attivare il dispositivo di bloccaggio del mandrino (2) collocandolo in posizione B, come illustrato. Allentare il dado della pinza a collare (5) ruotandolo in senso antiorario. Inserire l’albero dell’accessorio nella pinza a collare fino a quando non va più avanti. Stringere saldamente il dado della pinza a collare. Rilasciare il dispositivo di bloccaggio del mandrino (2) collocandolo in posizione A, come illustrato.
Assicurarsi che la dimensione della pinza a collare coincida con il diametro dell’albero. Non stringere mai il dado della pinza a collare senza aver inserito nessun accessorio. Se possibile, stringere e allentare la pinza a collare manualmente. Se necessario, per allentare la pinza a collare usare la chiave inglese in dotazione. Non usare utensili che potrebbero danneggiare la finitura o rompere la pinza a collare. Sostituzione delle pinze a collare (fig. C) Questo utensile viene fornito con una pinza a collare da 3,2 mm. Sono disponibili, come accessori, pinze a collare di altre dimensioni da usare con un’ampia gamma di accessori. Per montare la pinza a collare corretta per l’accessorio da usare: ◆ Verificare che l’utensile sia spento e disinserito dalla presa. ◆ Attivare il dispositivo di bloccaggio del mandrino (2) collocandolo in posizione B, come illustrato. ◆ Estrarre il dado della pinza a collare (5) ruotandolo in senso antiorario. ◆ Estrarre la pinza a collare dal mandrino (6). ◆ Collocare la nuova pinza a collare nel mandrino. ◆ Avvitare il dado della pinza a collare sul mandrino, senza stringere eccessivamente. ◆ Rilasciare il dispositivo di bloccaggio del mandrino (2) collocandolo in posizione A, come illustrato.
Lasciate che l’utensile lavori al proprio ritmo. Non sovracaricatelo. Se non si è sicuri dell’impostazione della velocità, cominciare con una velocità bassa ed aumentarla gradualmente fino a che non si trova l’impostazione ottimale. Dove indicato, non superare mai la velocità nominale di un accessorio. La spazzola metallica non deve essere usata a velocità superiori a 3 (15.000 min-1). MANUTENZIONE Il vostro utensile Black & Decker é stato progettato per funzionare durante un lungo periodo di tempo con un minimo di manutenzione. Il funzionamento continuo e soddisfacente dipende dall’adeguata cura dell’utensile e da pulizie sistematiche. Prima di eseguire qualsiasi manutenzione, spegnete l’utensile e disinseritelo dalla spina.
Comando a velocità variabile (fig. D) Il comando a velocità variabile consente di regolare la velocità dell’utensile in base all’applicazione. ◆ Regolare la manopola di comando (3) sulla posizione desiderata. Nella posizione 1 l’utensile funziona alla velocità di 8.000 min-1 (velocità bassa). Nella posizione 6 l’utensile funziona alla velocità massima di 27.000 min-1. La tabella in basso indica le impostazioni per varie applicazioni. Applicazione Trapanare fori Tagliare oggetti di metallo Incidere oggetti di metallo Rimuovere la ruggine Arrotare Levigare Sabbiare oggetti di legno Rimuovere vernice Impostazione 4-5 5-6 4-5 1-2 3-5 1-2 5-6 3-5 Avviamento e spegnimento (fig. E) ◆ Per accendere l’utensile, far scivolare in avanti (posizione I) l’interruttore di acceso/spento (1). ◆ Per spegnere l’utensile, far scivolare indietro (posizione 0) l’interruttore di acceso/spento. Consigli per un’ottima utilizzazione ◆ Tenere sempre saldamente l’utensile, come illustrato nella fig. F. Per lavori di precisione, tenere l’utensile vicino alla parte anteriore. ◆ Non esercitare pressione eccessiva sull’utensile. Consultare il rivenditore per ulteriori informazioni sugli accessori disponibili.
Le fessure di ventilazione dell’utensile vanno pulite regolarmente con un pennello soffice o un panno asciutto. Il vano motore va pulito regolarmente con un panno umido. Non usare materiali abrasivi o detergenti a base di solventi.
PROTEZIONE DELL’AMBIENTE
Se doveste un giorno decidere di sostituire i vostri utensili in quanto non più necessari, ricordate di avere cura dell’ambiente che ci circonda. I centri di assistenza Black & Decker ritireranno i vostri vecchi utensili, smaltendoli in modo ecologico. Dati tecnici Tensione Potenza assorbita Velocità senza carico Peso VAC min-1
GARANZIA Questa garanzia copre per 24 mesi i pezzi di ricambio e la manodopera. Sarà necessario esibire prova della data di acquisto. Se il vostro utensile Black & Decker risultasse avere parti difettose a causa dei materiali o per difetti di costruzione nel periodo di garanzia, vi garantiamo la sostituzione gratuita di dette parti oppure, a nostra discrezione, la sostituzione dell’utensile a patto che: ◆ L’utensile venga portato ad un centro di assistenza Black & Decker con prova della data di acquisto.
13-11-2000, 13:01 ITALIANO L’utensile sia stato acquistato per uso proprio. L’utensile non abbia subito abuso o uso improprio. ◆ Non sia stata tentata la riparazione da persone diverse dal nostro personale di assistenza. ◆ Il problema non sia dovuto a normale usura. La garanzia è offerta come un beneficio aggiuntivo rispetto ai vostri diritti legali.
Estremi della garanzia I seguenti difetti non sono coperti da garanzia: ◆ Sostituzione di lame usurate o danneggiate durante l’uso o l’immagazzinaggio. Questi vengono considerati normali ricambi soggetti ad usura durante il normale utilizzo. ◆ Danni causati da impatti e evidenti abusi. ◆ Danni causati da un utilizzo non conforme alle istruzioni ed ai consigli contenuti nel presente manuale. Trapani Svitavvita a batteria Trapani/avvitatori a batteria Levigatrici Seghetti alternativi Seghe circolari Troncatrici Smerigliatrici Pialle Fresatrici Utensili multifunzione elettrici ed a batteria Pistole termiche Banchi di lavoro Abbiamo inoltre una vasta gamma di accessori per questi utensili. Non tutti i prodotti sono in vendita in tutti i paesi. L’utilizzo di accessori e ricambi non originali Black & Decker potrebbe danneggiare o peggiorare le prestazioni del vostro utensile Black & Decker e potrebbe invalidare la garanzia. SERVIZIO POST-VENDITA Sul nostro sito Internet www.2helpU.com sono disponibili dettagli sul servizio assistenza postvendita. In alternativa, telefonate al nostro Centro Informazioni e Servizi il cui numero è situato sul retro di questo manuale. Black & Decker offre un servizio post-vendita nazionale attraverso centri di assistenza diretti. È nostro obiettivo fornire un servizio eccellente, riparazioni veloci, grande disponibilità di ricambi e accessori.
ALTRI UTENSILI PER L’HOBBISTICA
La Black & Decker ha una gamma completa di utensili che rendono semplici l’hobbistica. Se desiderate ulteriori informazioni sui seguenti prodotti, Vi preghiamo di contattare il nostro Centro di Servizio ed Informazione (vedere la pagina con l’indirizzi verso la fine di questo libretto) o il vostro rivenditore Black & Decker.
Notice-Facile