PMA-1500RII - Amplificatore audio DENON - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PMA-1500RII DENON in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Amplificatore audio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PMA-1500RII - DENON e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PMA-1500RII del marchio DENON.
MANUALE UTENTE PMA-1500RII DENON
PER IL LETTORE ITALIANO
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Dichiariamo con piena responsabilità che questo prodotto, al quale la nostra dichiarazione si riferisce, à conforme alle seg- uenti normative: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 e EN61000-3-3. In conformità con le condizioni delle direttive 73/23/EEC, 89/ 336/EEC e 93/68/EEC.
1. Tenete sempre l'interruttore della corrente (POWER)
dell’unità principale nella posizione di attivazione.
2. Accendete e spegnete la corrente usando il teleco-
3. Scollegate il filo di alimentazione quando avete intenzi-
one di non usare l'apparecchio per un lungo periodo. AVVERTIMEN Solo quando il LED d’alimentazione è rosso, significa che l’alimentazione è stata disattivata con il telecomando. Riaccendete la corrente usando il telecomando. ITALIANO ESPANOL NEDERLANDS SEVENSKA PORTU, NOTA:
I] SPECIFICAZIONI. ........................... 42 Controllare che le parti seguenti l'apparecchio nella scatola di spedi (1) Libretto delle istruzioni (2) Telecomando (RC-885). . (8) Batterie RGP (AA)... (4) Cavo di alimentazione. (5) Lista delle stazioni di servizio . rovino imballate con ne:
PRECAUZIONI PER L’INSTALLAZIONE
Per consentire una buona dispersione del calore, lasciate uno spazio di almeno 10 cm tra le parti superiore, posteriore e laterali di quest'unità e le parete o gli altri component. 3% 10 em or more 3x 10 cm oder mehr % 10 cm ou plus % 10 em o piu
ITALIANO [1] DESIGNAZIONE E FUNZIONAMENTO DEI CONTROLLI DEL PANNELLO (Fate riferimento alla pagina 5) C1] Interruttore di accensione (POWER) Quando si accende l'interruttore di accensione (ON) (=), si illumina il LED di accensione @. Quando l'interruttore di accensione (POWER) viene pre- muto nella posizione ON, l’unità viene alimentata di energia. Ci vogliono pochi secondi dopo l'accensione dell'unità per riscaldarla. Cid dipende dal circuito incor- porato di silenziatore che elimina il rumore durante l'operazione di accensione/spegnimento. Presa per le cuffie (PHONES) Questa presa viene usata per inserire la spina delle cuffie. (Al collegamento delle cuffie, l'uscita SPEAKER (pream- plificazione) viene disattivata.) Non aumentate il livello del volume eccessivamente quando usate le cuffie, per prevenire lesioni all'udito. [3] Controllo dei bassi (BASS) Questa manopola viene usata per controllare la qualità dei bassi nel suono. Quando la manopola viene collo- cata nella posizione centrale, le caratteristiche di fre- quenza nella gamma sotto i 1000 Hz vengono appiattite. l bassi vengono enfatizzati quando la manopola viene spostata dal centro a destra ("), e vengono diminuiti quando la manopola viene spostata a sinistra ((). [4] Controllo degli acuti (TREBLE)
Questa manopola viene usata per controllare la qualità degli acuti nel suono. quando la manopola viene collo- cata nella posizione centrale, le caratteristiche nella gamma sotto i 1000 Hz vengono appiattite. Gli acuti vengono enfatizzati quando la manopola viene spostata dal centro a destra ((), e diminuiti quando la manop- ola viene spostata a sinistra ((). NOTA: Quando si gira il controllo del volume @ verso destra (Q) dalla posizione centrale, la gamma di regolazi- one dei controlli BASS @, TREBLE @ e LOUD- NESS @ diminuisce. Se si gira il controllo del volume @ completamente verso destra, non sarà possibile regolare i bassi e gli acuti. Interruttore del louddness (LOUDNESS) Quando il volume è troppo basso, à difficile per l’orec- chio umano distinguere chiaramentei toni delle gamme di frequenza alta e bassa. L'interruttore del loudness consente una semplice correzione“a sfioramento” di questa difficoltà. Posizionate l'interruttore del loudness nella posizione ON (.) per ascoltare ad un basso liv- ello di volume. l toni bassi e quelli acuti verranno corretti per riprodurre un suono naturale. C6] Controllo del bilanciamento (BALANCE) Questa manopola viene usata per regolare il bilancia- mento fra i canali destro e sinistro. Quando viene collocata alla posizione centrale, l'ampli- tudine dell'amplificatore à uguale per ambedue i lati. Se il volume de lato destro è troppo basso, ruotate la man- opola verso destra (3). In caso il volume del lato sinis- tro è troppo basso, girate la manopola a sinistra ({). Cosi otterrete un bilanciamento buono dei lati sinistro e destro. Controllo del volume (VOLUME) Questa manopola controlla il livello totale del volume. Girate la manopola a destra (() per aumentare il livello del volume, e a sinistra (5) per diminuirlo. l’'interruttore di selezione di uscita registrazi- one (REC OUT SELECTOR) Usate questo controllo per selezionare la fonte di uscita per la registrazione su una piastra a cassette, ecc. + TAPE-2B 1: Usate questa posizione per fare delle copie dei nastri usando due piastre a cassette. Il segnale in entrata della piastra collegata ai terminali di entrata TAPE-2/ MD viene alimentato ai terminali TAPE-1/DAT REC OUT. + TAPE-1 b 2: Usate questa posizione per fare delle copie dei nastri usando due piastre a cassette. Il segnale in entrata della piastra collegata ai terminali di entrata TAPE-1/ DAT viene alimentato ai terminali TAPE-2/MD REC OUT. + PHONO: Usate questa posizione per effettuare una registrazi- one dal giradischi. + CD: Usate questa posizione per effettuare una registrazi- one dal lettore CD. + TUNER: Usate questa posizione per effettuare una registrazi- one dal sintonizzatore. + DVD/AUX Usate questa posizione per registrare la riproduzione di un componente che è stato collegato ai terminali DVD/AUX. Interruttori di selezione dell’ingresso (INPUT SELECTOR) Questf'interruttore à usato per selezionare il segnale di ingresso della sorgente del programma. + TAPE-2/MD: Usate questa posizione quando usate la piastra a cassette, ecc., collegata ai terminali TAPE-2/MD. + TAPE-1/DAT: Usate questa posizione quando usate la piastra a cassette, ecc., collegata ai terminali TAPE-1/DAT.
+ PHONO: Usate questa posizione quando usate il giradischi col- legato ai terminali PHONO. Usate l'interruttore del cartuccia (CARTRIDGE) @ per cambiare la sensibilità in modo tale che corri- sponda al tipo di cartuccia usato. + CD: Questa posizione viene usata quando desiderate ascoltare mediante un lettore di Compact Disc oppure mediante un altro componente che è stato collegato ai terminali CD. + TUNER: Questa posizione viene usata quando desiderate riprodurre tale componente come un sintonizzatore FM/AM oppure un sintonizzatore TV che è stato colle- gato ai terminali TUNER. + DVD/AUX: Serve per riprodurre componenti quali un videolettore HiFi, sintonizzatore TV oppure una piastra a cassette collegati ai terminali DUD/AUX. © Interruttore di sorgente diretta (SOURCE DIRECT) 1 controlli (BASS @, TREBLE @. LOUDNESS @ e BALANCE Q@) possono essere usati quando questo interruttore si trova nella posizione OFF (1m). Quando collocate questo interruttore nella posizione ON (=), i controlli succitati sono esclusi ed i segnali ven- gono immessi direttamente al circuito di controllo del volume, il che garantisce un'alta qualità sonora. © POWER LED Il LED indica il modo operativo dell'apparecchio. Interruttore di ac-censione Modo dell'unità | Colore del LED dell'unità prin- cipale Operatvo Acceso d'aranci- one Lampeggiante Silenziamento verde <> aranci- ON (um) one Atiesa_accensione (Gpegnimento | fra: | àcceso di rosso mite il teleco- mando) OFF(m) of Il modo di silenziamento rimane impostato per alcuni secondi quando si accende su ON l'interruttore di accensione (.) dell'unità principale o quando si can- cella il modo di attesa accensione tramite il teleco- mando. @ Sensore a distanza (REMOTE SENSOR) Questo sensore riceve la luce infrarossa trasmessa dal telecomando senza fili. Per manovrare l'unità a distanza, puntate il telecomando senza fili verso questo sensore. ® Terminali di entrate (INPUTS) Questi sono terminali di entrata per lettori CD, giradis- chi, sintonizzatori AM/FM, piastre a cassette ed ailtri componenti per la riproduzione. ITALIANO NOTE: + | terminali di entrata PHONO sono stati dotati di spinotti di messa a corto circuito. Rimuovete questi spinotti per collegare un giradischi. Conservate gli spinotti in un luogo sicuro per un eventuale uso futuro. Non inserire una spina di messa a corto circuito nei terminali di uscita registrazione (REC). Altrimenti si verificherà una perdita del suono e danni agli apparecchi collegati. @ Terminali di riproduzione del nastro e regis- trazione (TAPE-1/DAT, TAPE-2/MD) Terminali di riproduzione e registrazione. + _ Terminali di riproduzione (PB). + _ Terminali di registrazione (REC). ® Terminali “pre out” (PRE OUT) Utilizzate questi terminali quando collegate ad un amplif- icatore di potenza o ad un subwoofer con amplificatore incorporato, ecc. Collegate questi terminali PRE OUT ai terminali di input sul dispositivo amplificatore aggiunto, subwoofer ecc. NOTA: 1 segnali vengono emessi in uscita dai terminali PRE OUT anche quando si usano le cuffie. Se desiderate interrompere il segnale, fatelo usando i comandi dell'unità collegata (amplificatore di potenza, ecc.) © Terminali sistema degli altoparlanti (SPEAKER SYSTEMS) Collegate il sistema degli altoparlantii qui. U7] Interruttore di selezione della cartuccia (CARTRIDGE) Quest’interruttore viene impostato secondo il tipo di car- tuccia che si deve usare. Collocate questo interruttore ad una delle posizioni MM (æ) o MC (=) secondo il tipo di cartuccia usata nel giradischi. ® Terminale di massa (SIGNAL GND) Collegate il filo di massa del giradischi a questo termi- nale. NOTA: Questo terminale viene usato per ridurre il rumore quando si collega un giradiradischi,ecc. Non fornisce una completa messa a terra. © Prese per le spine di collegamento (AC OUTLETS) Le prese di uscita CA vengono usate per il collegamento di componenti ad amplificatore, ad esempio un sintoniz- zatore, un giradischi, una piastra a cassette, ecc. + SWITCHED Questi terminali CA si accendono/si spengono (ON/ OFF) all'accensione/allo spegnimento dell'interrut- tore di accensione principale. @ Presa di ingresso CA (AC IN) Collegate il cavo di alimentazione qui. Non usate altri cavo di alimentazione in dotazione.
ITALIANO [2] CONNESSIONI Collegamento degli altoparlanti Æ Impedenza degli altoparlanti AVVERTIMEN NON toccate MAI i terminali degli altoparlanti a corrente + Quando usate i sistemi degli altoparlanti À e B sepa- ratamente, è possibile collegare altoparlanti con un'impedenza da 4 a 16 Q/ohm. +_ Per quanto riguarda il doppio collegamento di sistemi di altoparlanti a doppi fil, à possibile collegare alto- parlanti con un'impedenza da 4 a 16 Q/ohm. + Osservate che quando usate due paia di sistemi di altoparlanti insieme (A + B), à essenziale usare alto- parlanti con un'impedenza da 8 a 16 Q/ohm, altri- menti si possono verificare danni. Osservate che quest'unità non è stata dotata di un interruttore per la selezione del sistema degji altopar- lanti. | terminali di uscita degli altoparlanti A e B sono collegati in parallela. Il circuito di protezione si potrebbe attivare al collega- mento di altoparlanti aventi un'impedenza diversa. M Assicuratevi di collegare le corde tra i terminali degli altoparlanti e gli altoparlanti (® a ®©, © a ©). In caso contrario, il suono di controllo risulterà debole e la posiz- ione dei diversi strumenti non sarà chiara, diminuendo in tal modo l'effetto stereo. M Al collegamento degli altoparlanti, assicuratevi che i fili delle corde degji altoparlanti non fuoriescano dai termi- nali e che non siano in contatto con altri terminali, l'uno con l’altro o col pannello posteriore. Æ Collegamento delle corde degli altoparlanti
1. Togliete il rivestimento da ciascun lato della corda.
2. Attorcigliate i fili delle corde.
3. Girate il terminale dell'altoparlante in senso antiorario
4. Inserite i fili delle corde per intero e poi girate il termi-
nale in senso orario per stringerlo. accesa, altrimenti si possono verificare scosse elettriche. NOTA: Circuito di protezione Questo set è equipaggiato con un circuito di protezione incorporato ad alta velocità. Questo circuito protegge gli altoparlanti in caso di corto circuito delle uscite dell'amplif- icatore o nel caso di temperatura circostante abnormale. Quando il circuito di protezione è attivato, l'uscita dell’alto- parlante è interrotta automaticamente. Se cid dovesse accadere, disattivare l'alimentazione del set, verificare i collegamenti cablati dell'altoparlante di nuovo, quindi riatti- vare l'alimentazione. Il set tornerà a funzionare normal- mente una volta che il circuito di silenziamento si disattiva dopo alcuni secondi. Avvertim sui Collegamen: + Non collegare il cavo d'alimentazione fino a quando tutti i collegamenti non siano completati. + Assicuratevi di collegare i canali di destra e sinistra cor- rettamente. + Inserite le spine saldamente. Se i collegamenti sono incompleti potrebbe risultare del rumore. + Uste le uscite SWITCHED AC per attaccare i componenti audio. Non usatele per attaccarvi asciugacapelli o altri elettrodomestici.
+ Se si mettono le cavo a spinotto vicino alle cavo di ali- mentazione o ai trasformatori di potenza potrebbero risul- tare ronzii o altri rumori. Le prese di ingresso PHONO sono estremamente sensi- bili, quindi evitate di alzare il volume se non sono state collegate corde a spinotto. Se si alzasse il volume si potrebbe sentire un ronzio di induzione (booming) dagli altoparlanti. Se non vi sono co legate delle corde a spinotto, inserite le spine a corto circuito che sonostate fornite.
Sintonizzatore ITALIANO Amplificatore di potenza este (ET) LINE IN UNE Lettore DVD (solo suono) Ts = 353 o LAC Piastra del registratore LINE OUT o del DAT (PB) =
LINE IN (REC) SISTEMA DI ALTOPARLANTI (A) Cavo di alimentazione
[ a | Giradischi c {per MC,MM) s #<— Filo di messa a terra + Collegate il filo di massa, per scollegatelo se si producono dei ronzii o degli altri rumori. LINE IN (REC) LINE OUT (PB) SISTEMA DI ALTOPARLANTI (B)
SISTEMA DI ALTOPARLANTI
(CABLAGGIO SECONDARIO) Quando si effettua un cablaggio secondario di altoparlanti predisposti per tale cablaggio, collegate i terminali della gamma media ed alta a SYSTEM (A) (oppure a SYSTEM (B)) ed i terminali della bassa gamma a SYSTEM (B) (oppure a SYSTEM (A).
ITALIANO E FUNZIONAMENTO (Fate riferimento alla pagina 5) PREPARAZIONE
1. CONTROLLO DEI COLLEGAMENTI
+ Assicuratevi che i collegamenti sono stati effettuati nel modo corretto facendo riferimento al pannello posteri- ore. Controllate le polarità (positiva e negativa) dei collega- menti e la separazione stereo (il cavo destro al termi- nale del canale destro, ed il cavo sinistro al terminale del canale sinistro). + _Controllate il collegamento del cavo a pin.
2. IMPOSTAZIONE DI CIASCUNA MANOPOLA
+ Girate la manopola di controllo del volume @ nel senso orario ({), verso la posizione del livello minimo. *_Impostate i controlli del tono @ e @ e il controllo del bilanciamento @ nella posizione centrale. + Per collocare l'interruttore sonorità (LOUDNESS) @ nella posizione “OFF (1m). Collocate l'interruttore di fonte diretta (SOURCE DIRECT) @ nella posizione “OFF (1m }’. Dopo aver controllato i punti qui sopra, spegnete la corrente. L'amplificatore sarà pronto per l'uso in pochi secondi.
RIPRODUZIONE DI UN DISCO
1. Collocate il selettore in una delle posizioni interruttore di
selezione della cartuccia @ “MC (. } o “MM (1m }”.
2. Collocate l'interruttore di selezione dell'ingresso (INPUT
SELECTOR) @ nella posizione “PHONO".
3. Attivate il giradischi e riproducete un disco.
4. Girare il controllo del volume @, i controlli del tono @,
@ « il controllo del bilanciamento @ per ottenere un volume adeguato e una buona qualità sonora.
RIPRODUZIONE DI UN LETTORE CD
1. Collocate l'interruttore di selezione dell'ingresso (INPUT
SELECTOR) @ nella posizione “CD”.
2. Attivate il lettore CD.
3. Girare il controllo del volume @, i controlli del tono @,
@ « il control del bilanciamento @ per ottenere un volume adeguato e una buona qualità sonora.
RICEZIONE DEI PROGRAMMI RADIO
1. Collocate l'interruttore di selezione dell'ingresso (INPUT
SELECTOR) @ nella posizione “TUNER”.
2. Attivate il sintonizzatore per ricevere un programma
3. Girare il controllo del volume @), i controlli del tono @,
@ « il controllo del bilanciamento @ per ottenere un volume adeguato e una buona qualità sonora.
COLLEGAMENTO DI COMPONENTI AUDIO AI TER-
1. Collocate l'interruttore di selezione dell'ingresso (INPUT
SELECTOR) @ nella posizione “DVD/AUX".
2. Attivate il componente audio.
3. Girare il controllo del volume @,, i controlli del tono @,
@ « il controllo del bilanciamento @ per ottenere un volume adeguato e una buona qualità sonora.
1. Collocate l'interruttore di selezione dell'ingresso (INPUT
SELECTOR) @ nella posizione “TAPE-1/DAT” o “TAPE-2/MD”.
2. Adoperate la piastra a cassette, la piastra DAT, l'MD.
3. Girare il controllo del volume @, i controlli del tono @,
@ « il controllo del bilanciamento @ per ottenere un volume adeguato e una buona qualità sonora. REGISTRAZIONE CON LA PIASTRA A CASSETTE,
LA PIASTRA DAT, L'MD
1. Collocate l'interruttore REC OUT SELECTOR @ nella
posizione che corrisponde alla fonte del programma da registrare.
2. Avviate la riproduzione della sorgente di programma.
3. Attivate la registrazione usando il componente che è
stato collegato ad uno dei terminali “TAPE-1/DAT”" o “TAPE-2/MD”. Nel modello PMA-1500RII, il segnale di uscita di regis- trazione (REC OUT) e il segnale dell'altoparlante (o delle cuffie) vengono immessi attraverso circuiti sepa- rati, per cui le manopole e gli interruttori connessi al tono e al volume non influiscono affatto sul suono regis- trato. Inoltre, poichè la funzione di registrazione viene selezionato tramite l'interruttore REC OUT SELECTOR ©. aualunque fonte pud essere riprodotta attraverso gli altoparlanti (0 le cuffie) anche durante la registrazione del nastro.
CONTROLLO DELLA REGISTRAZIONE
+ _ Potete controllare una registrazione durante l'effettuazi- one della stessa se usate una piastra a cassette con tre testine individuali per registrazione e riproduzione. Quando effettuate la registrazione usando il terminale della piastra 1 (TAPE-1/DAT), selezionate la posizione “TAPE-1/DAT” con il selettore dell'ingresso (INPUT SELECTOR) per attivare il modo di controllo della regis- trazione (RECORDING MONITOR), il quale vi permet- terà di controllare la condizione della registrazione.
[4] FUNZIONAMENTO DEL TELECOMANDO
Il telecomando accessorio viene usato per manovrare l'amplificatore ad una distanza molto comoda. H Installazione delle batterie a secco Note sull’uso delle batterie
1. Rimuovete il coperchio del vano batterie sul teleco- M |! telecomando RC-885 viene usato con delle batterie a
mando. secco della misura R6P (AA). M Le batterie vengono sostituite circa una volta all'anno. > Comunque, questo intervallo dipende dall’uso del teleco- <e mando. D M Se fosse impossibile manovrare l’amplificatore usando il telecomando da vicino, significa che bisogna sostituire le batterie, anche se non sia passato un anno dall'ultima
2. linserite due batterie a secco seguendo l'illustrazione sostituzione delle batterie.
del vano stesso. M La batteria inclusa serve solo per l'operazione di verifica. Sostituirla con una nuova batteria il più presto possibile. M installate le batterie correttamente, rispettando l'illustrazi- one delle polarità all'interno del vano batterie. M Le batterie sono soggette a danni e perdite. Percid seguite i seguenti consigli: + Non mischiate nuove batterie con delle vecchie batte- rie. Non mischiate vari tipi di batterie. Non installate le batterie con le polarità opposte. Non esponete le batterie al calore, né apritele, né gettatele sul fuoco. M Qualora le batterie perdessero, rimuovete ogni traccia di liquido delle batterie dal vano batterie strofinando il vano attentamente con un panno morbido. Quindi inserite delle nuove batterie. istruzioni d’uso Œ Usate il telecomando puntandolo verso il sensore a dis- tanza del amplificatore secondo l'illustrazione qui destra. M |! telecomando pud essere usato ad una distanza di massimo 8 metri davanti all'amplificatore. Questa dis- tanza diminuirà qualora ci fossero degli ostacoli a bloc- care il raggio di trasmissione oppure se il telecomando non puntasse direttamente verso l'amplificatore. Circa 8 metri Note sul funzionamento + Non premete contemporaneamente i tasti operativi dell'amplificatore e del telecomando, altrimenti si verificheranno delle malfunzioni. + Il funzionamento del telecomando diventerà meno efficiente o scorretto se il sensore a raggji infrarossi sull'amplificatore venisse esposto ad una luce forte oppure se ci sono degji ostacoli tra il telecomando e il sensore. + Nel caso in cui manovrate un videoregistratore, un televisore o un altro componente con un telecomando, non premete i tasti su due telecomandi differenti contemporaneamente, altrimenti si verificheranno delle malfunzioni. Oltre a poter manovrare l’amplificatore integrato PMA-1500RII con questo telecomando, potete anche manovrare una piastra a cassette, un registratore MD, un sintonizzatore e un lettore CD della DENON usando questo comodo telecomando completo.
ITALIANO Il telecomando RC-885 è in dotazione con il modello PMA-1500RII SINTONIZZATORE (TUNER) Tasto di preselezione (PRESET) à Tasto di accensione (POWER) Questo tasto pu essere usato per accendere la corrente ed impostare il modo di attesa dell'amplificatore. Tuttavia, si puè usare questo tasto anche per commutare Fa DIE Premete quento tasto per cambiare i èla corrente trai modi di accensione ed attesa oO © © q Pl accensione a condizione che il cavo di alimentazione c.a. numeri delle stazioni di preselezione sia rimasto collegato e che l'interruttore di accensione
te | verso l'alto o verso il basso. accensione/attesa accensione. | HA pes [MD | dell’unità principale sia impostato nella condizione di 10O000OQO| — _ »Puy _ | Tasto di riproduzione Questo tasto non funzionerà in caso di cadute di pi corrente, se il cavo di alimentazione non à stato collegato o quando usate un timer audio. msrop | Tasto di arresto ueause | Tasto di pausa Questo tasto pud essere usato quando il LED di de 4 4 |Testodiricerca accensione @ à illuminato. = | automatica all'indietro Tasto di silenziamento (MUTING) | >>1 Tasto di ricerca Premete questo interruttore per attivare il silenziamento. automatic in avanti Nessun segnale sarà alimentato agli altoparlanti Zoom Von 4 Tasto di riavvolgimento Altri tasti > Tasto di avanti Gli altri tasti sono riservati per il PMA-1500RII e funzionano allo stesso modo dei corrispondenti tasti ere | Tasto REC (tasto di registrazione) sull'apparecchio. PIASTRA A LETTORE DI COMPACT CASSETTA (DECK) DISC (CD) PLAY D Tasto di riproduzione Lay | Tasto di riproduzione nu Rev | 72510 di rproduzione ro» | Tasto di arresto {riavvolgimento) Tasto di ricerca msTo Tasto di arresto automatica all'indietro pr | Tasto di riawvolgimento Tasto di ricerca ———_—_—7î automatica in avanti > Tasto di avanti Tasto dipausa en Consultare le instruzioni per il funzionamento del Fate riferimento alle istruzioni vostro mangianastri oscsxr | per l'uso del vostro lettore PAUSE
X [sd a AIB tasto di selezione riavolgimento della piastra
Tasto di avanti + Il telecomando RC-885 serve per manovrare dei lettori CD, dei registratori MD, dei sintonizzatori e delle piastre a cas- sette fabbricati dalla DENON. + Osservate che l'operazione potrebbe non essere disponibile per alcuni modelli. + | tasti sono stati comodamente separati in gruppi e ciascun gruppo controlla un componente specifico. | gruppi sono AMP, CD, MD, DECK e TUNER, ecc. Per ulteriori informazioni su come manovrare altri componenti, fate riferimento al manuale delle istruzioni del lettore CD, del registratore MD, dei sintonizzatori e/o della piastra a cassette. AVVERTENZE + Se si spegne la corrente usando il telecomando, l'apparecchio entra nel modo di attesa accensione. Scollegate il cavo di alimentazione se avete intenzione di non usare l'apparecchio per un lungo periodo. Solo il LED di accensione @ si illumina nel modo di attesa accensione. + Si potrebbero verificare delle anormalità nel telecomando se viene usato sotto una luce fluorescente oppure nella luce diretta del sole, specialmente se questa luce arriva al sensore a distanza dell'amplificatore. Comunque, questo non è segno di malfunzione e se accadesse, proteggete semplicemente il sensore contro tali tipi di luce.
HE Se dovessero sorgere dei dubbi, controllate i seguenti punti.
1. l'collegamenti sono giusti ?
2. L'unità viene usata in conformità con le istruzioni ?
3. Gli altoparlanti ed i componenti di entrata vengono usati correttamente ?
Se l'unità sembra non funzionare correttamente, controllare i punti qui sotto. Se non si riesce a risolvere il problema, l’unità pud essere guasta. Spegnete immediatamente la corrente e rivolgetevi al luogo di acquisto. Sintomi Causa med Problemi comuni che possono sorgere durante l'ascolto di CD,dischi, nastri e trasmissioni FM, ecc. IILED di accensione non si illumina e non + Il cavo di alimentazione non è stato col- | + Controllate che il filo sia stato collegato. 37 viene riprodotto il suono quando si legato. accende l'interruttore di accensio-ne (POWER). + 1 cavi degli altoparlanti non sono stati + Effettuate un collegamento ben saldo. 36,37 collegati correttamente. Il LED di accensione si illumina, ma il + L'interruttore INPUT SELECTOR non è + Collocate l'interruttore nella posizione 34, 35,38 suono non viene riprodotto. stato collocato nella posizione giusta. appropriata. + Il control) VOLUME è stato girato al | + Impostate un livello appropriato. 34,38 minimo. + 1 cavi degli altoparlanti non sono stati + Effettuate il collegamento correttamente. 36,37 collegati correttamente. Il suono viene riprodotto solo da un lato. + 1 cavi di entrata non sono stati collegati + Effettuate il collegamento correttamente. 37 correttamente. + Il bilanciamento sinistro/destro non è + Regolate il controllo BALANCE. 34,38 stato regolato correttamente. Il livello del volume cambia quando si + L'uscita del sintonizzatore si differisce | + Regolate l'uscita del giradischi secondo - commuta dal sintonizzatore al giradischi da quella del giradischi. l'uscita del sintonizzatore, il quale è € viceversa. stato dotato di un controllo dell'uscita. Le posizioni degli strumenti musicali sono + Gli altoparlanti sinistro e destro o i cavi + Controllate i collegamenti di sinistra/ 36,37 invertite per le fonti stereo. degli altoparlanti sono stati invertiti destra. Problemi durante la riproduzione dei dischi. + ll filo di massa del giradischi non è stato | + Effettuate il collegamento in modo ben 37 collegato. saldo. + fili di collegamenti sono stati collegati + Effettuate il collegamento in modo ben 37 Un ronzio viene riprodotto durante la correttamente alle terminali PHONO. saldo. riproduzione dei dischi. + _Interferenze proveniente da un televi- | + Spostate l'installazione. - sore o un videoregistratore nella vici- nanza del gi Effettuate il collegamento in modo ben saldo. +_Il giradischi à troppo vicino agli altopar- | + Allontanate gli altoparlanti il più possibile - lanti. dal giradischi. Si sente dell’ululato quando si aumenta il + Il pavimento è morbido e vibra facil- | + Usate dei cuscinetti per assorbire le - Volume durante la riproduzione del dis mente. vibra zioni trasmesse dal pavimento agli chi altoparlanti. Nel caso in cui il giradischi . non è stato dotato di isolamento, acquistate l'isolamento audio presso un negozio hi-fi. + La pressione sulla puntina è troppo leg- | + Apply proper pressure. - gera. Isuonoë distorto- + C'è della sporcizia sulla puntina. + Check the tip of the stylus. - + La cartuccia è difettosa. + Replace the cartridge. - Telecomando + Le batterie sono scariche. + Sostituite le batterie. 39 + Il telecomando dista troppo dall'appar- | + Awvicinate il telecomando. 39 ecchio. Quest'unità non funziona correttamente + C'è un ostacolo tra l'apparecchio e il + Rimuovete l'ostacolo. 39 quando si usa il telecomando. telecomando. + Avete premuto un altro tasto. + Premete il tasto giusto. 40 + Le polarità © e © della batteria sono | *_Inserite le batterie correttamente. 39 state invertite.
ITALIANO [6] SPECIFICAZIONI
M SEZIONE DELL'AMPLIFICATORE DI POTENZA
Potenza di uscita nominale: Portada di ambedue i canali (8 Qohm carico) 70 W + 70 W (20 Hz a 20 kHz, D.A.T. 0,07%) (& Qlohm carico) 140 W + 140 W (DIN 1 kHz, D.A.T. 0,7%) Distorsione armonica totale: 0,01% (-3 dB ad un'uscita nominale, 8 (/ohms) (1 kHz)
M SEZIONE DELL’PRE AMPLIFICATORE
Uscita nominale: 150 mV (Terminali di uscita per registrazione) Sensibilità di ingresso/Impedanza di ingresso: Il valore tra parentesi (_ ) si riferisce allimpedenza di ingresso quando la funzione dell'effetto diretto (SOURCE DIRECT) è stata attivata (ON). PHONO: MM: 2,5 mV/47 kQ/kohms MC: 200 uV/100 Q/ohms CD, TUNER, DVD/AUX, 150 mV/47 kKQ/kohms TAPE-1/DAT, TAPE-2/MD (150 mV/13 kKQ/kohms) RIAA Deviazione: PHONO: MM: 20 Hz — 20 kHz +0,5 dB MC: 30 Hz — 20 kHz +0,5 dB
M CARACTERISTICHE GENERALI
Rapporto segnale/rumore (rete IHF A): PHONO MM: 91 dB (ad un'entrata di 5 mV) (l'terminali di ingresso sono cortocircuitati) MC: 76 dB (ad un'’entrata di 0,5 mV) SOURCE-DIRECT: ON CD, TUNER, DVD/AUX, TAPE-1/DAT, TAPE-2/MD: 110 dB Risposta di frequenza 5 Hz — 100 kHz (0 - -3dB) Controllo del tono: BASSI: 100 Hz +8 dB ACUTI: 10 kHz +8 dB B ALTI Alimentazione: CA 230 V, 50 Hz Prese di uscita CA: Commutabile x 3: 100 W (Totale) Consumo: 305 W (IEC) 2W max. (attesa) Dimensioni: 434 (L) x 134 (A) x 407 (P) mm Peso: 14,6 kg M TELECOMANDO (RC-885) Sistema di controllo a distanza: Sistema ad impulsi infrarossi Alimentazione: 3V CC, due batterie a secco della misura R6P (‘AA") Dimensioni esterne: 54 (L) x 155 (A) x 29 (P) mm Peso: 100 g (compreso le batterie)
- Le dimensioni massime includono i controlli, le prese ed i coperchi. (L) = larghezza, (A)=altezza, (P)= profondità + Le specificazioni e le funzioni sono soggette a cambiamenti senza preavviso per motivi di miglioramento del prodotto.
RIAA avvikelse: PHONO:
Notice-Facile