HCB-300 - Kit vivavoce Bluetooth SONY ERICSSON - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HCB-300 SONY ERICSSON in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Kit vivavoce Bluetooth per veicolo |
| Marca | Sony Ericsson |
| Modello | HCB-300 |
| Alimentazione | 12 V CC (batteria del veicolo) |
| Tecnologia senza fili | Bluetooth (profilo auricolare e vivavoce) |
| Numero di telefoni supportati | Fino a 5 telefoni |
| Identificazione a colori | 5 colori distinti per identificare ogni telefono |
| Funzioni principali | Rispondere/rifiutare chiamate, composizione vocale, richiamata, regolazione volume, silenziamento del microfono |
| Portata Bluetooth | Circa 10 metri (senza ostacoli) |
| Risposta automatica | Possibile a seconda del telefono |
| Accessori compatibili | Commutatore di silenziamento avanzato HCE-16, microfono a collo di cigno HCE-14, supporto per veicolo HCH-38, adattatore accendisigari CLA-11 |
| Installazione | Professionale obbligatoria (tecnico autorizzato) |
| Manutenzione e pulizia | Panno morbido e umido; non esporre a liquidi; evitare polvere e temperature estreme |
| Sicurezza | Istruzioni di sicurezza stradale; non utilizzare se le condizioni lo richiedono; evitare aree a rischio di esplosione; non smontare |
| Garanzia | 1 anno dalla data di acquisto (esclusa installazione, usura normale, uso improprio) |
| Ripristino | Possibile tenendo premuti i tasti specifici (vedere manuale) |
Domande frequenti - HCB-300 SONY ERICSSON
Domande degli utenti su HCB-300 SONY ERICSSON
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Kit vivavoce Bluetooth in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HCB-300 - SONY ERICSSON e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HCB-300 del marchio SONY ERICSSON.
MANUALE UTENTE HCB-300 SONY ERICSSON
Utilizzo giornaliero 66
Risoluzione dei problemi 68
Informazioni aggintive 72
Seconda edizione (luglio 2004)
Il presente manuale d'uso è pubblicato da Sony Ericsson Mobile Communications AB, alla alcun tipo di garanzia. Sony Ericsson Mobile Communications AB si riserva il diritto di apportare a questo manuale d'uso, in qualiasi段时间e se preavviso, modifiche dovute a errori tipografici, imprecisione nei contenuti e miglioramenti di programmi e/o apparecchiature. Tali variazioni saranno comunque inserite nelle edizioni successive di questo manuale d'uso.
Tutti diritti riservati.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2004
Numero pubblicazione: LZT 108 6827/1 R3A
Alcuni dei servizi descritti nel presente manuale d'uso non sono supportati da tutte le reti. Lo stesso vale per il numero internazionale di emergenza, 112
Per informazioni relative alla disponibilità di un determinato servizio, contattare il gestore della rete il provider dei servizi.
Il marcheo e i loghi Bluetooth sono di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. Sony Ericsson utilizza tali marchi diaetro licenza.
Introduzione
Il vivavoce auto HCB-300

Bluetooth
Bluetooth™ è concepito per essere utilizzato all'interno dell'auto e offre un modo sicuro e pratico per effettuire e ricevere chiamate durante la guida. Prima di utilizzare il vivavoce auto, leggere le sezioni Sicurezza e uso corretto e Garanzia limitata di questo manuale d'uso.
Istruzioni per l'uso del vivavoce auto
Quando si accende il motore, il vivavoce auto riconosce il Telefono portatile e si collega automaticamente allo stesso. I dispositiivi sono pronti per effettuare e ricevere chiamate. E possibile utilizzare il vivavoce auto con un massimo di cinque Telefoni.

L'installazione delsystema vivavocedevese sere effettuata da un technician autorizzato. Chiedere al proprio concessionario un consiglio sui tecnici a cui rivolgersi per I'installazione.Vedere "Installazione" a pagina 70.
Telefoni compatibili con il vivavoce auto
É possible utilizes qualsiasi Telefono con funazionalità Bluetooth. Il vivavoce auto è compatible con i Telefoni con funzionalità Bluetooth Sony Ericsson e, ad esempio Nokia, Motorola e Siemens.
Accessori
Il vivavoce auto supporta un'ampia gamma di accessori per migliorare l'esperienza dell'utente.
- Sistema Music Mute avanzato HCE-16 - per collegare l'audio del Telefonoagli altoparlanti dell'autoradio.
- Microfono a stelo HCE-14 - per portare il microfono più vicino alla bocca.
Se si utilizes un Telefono Sony Ericsson con vivavoce auto, sono disponibili i seguenti accessori.
- Un supporto per auto dedicato, ad esempio HCH-38 per K700 unitamente al connettore per cavo dell'antenna HCE-12 per una migliorie ricezione della rete.
- Adattatore per accendisigari CLA-11 - per caricare il Telefono.
Istruzioni
Le struczioni continue in quello manuale d'uso fanno riferimento ai pulsanti del vivavoce auto e ai tasti del Telefono. Ad esempio, per rispondere a una chiamata è possible utilizzare il pulsante sul vivavoce auto oppure i tasti sul Telefono.

Panorama del pannello di controllo
1 Per effettuare chiamate e rispondere.
2 ① Per accendere e spagnere. Per terminare e rifiutare le chiamate.
3 Manopola di regolazione del volume.
4 ID colore, cinque colori rappresentanti ciascuno un Telefono aggiunto.
5 Per selezionare un Telefono,aggiungere il vivavoce auto a un Telefono e selezionare un colore.
6 ^ Per attivare/disattivare il microfono.
Primoutilizzo
Prima di utilizzato per la primaolta il vivavoce auto con un Telefono, è necessario assicurarsi che:
- il kit vivavoce auto sia installato correttamente e accesso.
- nel Telefono sia attivata la funzionalità Bluetooth.
- il vivavoce auto sua stato aggiunto all'elenco dei dispositivi nel Telefono.
Aggiunta del vivavoce auto
Dopo aver aggiunto il vivavoce auto all'elenco dei dispositivi nel Telefono, quosti si riconsocono automaticamente tra loro quando, ad esempio, si accende l'auto.
E possibile selezionare un ID colore specifico per agli Telefono utilizzato con il vivavoce auto. Eanche possibile sostuire un Telefono con un'alto Telefono per avere un ID colore specifico. Un colore libero vieneindicato dal lampeggiamento lento dell'ID colore. Un colore giain uso viene indicato dal lampeggiamento rapido dell'ID colore.
Peraggiungere il vivavoce auto a un Telefono
1 Accendere il vivavoce auto.
2 Tenere premuto 串 finché l'ID colore non lampeggia.
3 Premere ripetutamente 串 per selezionare un colore.
4 Prepare il Telefono seconde le istruzioni del relative manuale d'uso. Il codice di accesso del vivavoce auto è 0000.
Selezione di un ID colore
1 Tenere premuto 串 finché l'ID colore non lampeggia.
2 Premere ripetutamente 串 per selezionare un colore.
3 Ruotare la manopola di regolazione del volume per ottimizzare il colore.
4 Tenere premuto 串 per salvare il colore.
Accensione e spegnimento
É possible accendere e spagnere il vivavoce auto con l'accensione dell'auto oppure con il pulsante in maniera independente.
- Se si spegne l'auto durante una chiamata in corso, il vivavoce auto si spegnerà automaticamente al termine della chiamata.
- Se l'auto è spenta e si accende il vivavoce auto con il pulsante ,il vivavoce auto si spegne automaticamente un minuto après l'ultima attività.
- Se il vivavoce auto viene spento con il pulsante una chiamata in corso verra trasferita al Telefono.
Per accendere e spegnere il vivavoce auto
Accendere il motore oppure tenere premuto
Utilizzo giornaliero
Una volta aggioso il vivavoce auto al Telefono, è possibile effettuare e riceveve chiamate utilizzando il pannello di controllo del vivavoce auto parchè lo stesso sia acceso e si trovi entro il raggio di copertura del Telefono,enza alcun oggetto solido frapposto.

Quando si utilizesza un accessorio Bluetooth, assicurarsi di averre sempre la funzione Bluetooth attivata nel Telefono.
Selezione di un Telefono
È possibile utilizzare il vivavoce auto con un massimo di cinque telefoni, rappresentati ciascuno da un colore.
Quando viene acceso, il vivavoce auto ricerca automaticamente i Telefoni, iniziando dall'ultimo Telefono utilizzato.
Per selezionare manualmente un Telefono
Premere ripeturamente 5 finché l'ID colore non*** mostra il colore che rappresenta il proprio telefono.
Esecuzione delle chiamate
É possibile effettuare una chiamata tramite il pannello di controllo del vivavoce auto, la composizione vocale oppure utilizzando i tasti del Telefono.
Prima di procedere alla composizione vocale, è necessario attivare la relativa funzione e registrar i comandi vocali nel Telefono. Consultare il manuale d'uso del Telefono.
Per effettuare una chiamata utilizzando il Telefono
1 Utilizzare la tastiera del Telefono o la rubrica.
2 Terminate la chiamata premendo .
Per effettuare una chiamata utilizzando la composizione vocale
1 Premere
2 Dopo il tono, effettuare la composizione vocale secondo la normale procedura.
3 Terminate la chiamata premendo .
Per ricomporre un numero utilizzato il pulsante
1 Per ricomporre un numero, tenere premuto finché non si sente un tono.
2 Terminate la chiamata premendo
Risposta alle chiamate
Quando si riceve una chiamata, l'autoradio viene disattivata automaticamente. É possible rispondere alla chiamata'utilizzando il pannello di controllo oppure il modo di risposta automatica. Consultare il manuale d'uso del Telefono in relazione al modo di risposta automatica.
Per rispondere a una chiamata
Quando il vivavoce auto suona, premere
Per rifiutare una chiamata
Quando il vivavoce auto suona, premere
Per disattivare il microfono
1 Durante una chiamata, premere × per disattivare il microfono. Quando il microfono viene disattivato, si parte un tono.
2 Premere nuovamente × per riprendere la conversazione.
Regolazione del volume
É possibile regolare sua il volume dell'altoparlante del vivavoce auto sua il volume della suoneria.
Quando si raggiungono i livelli di volume massimo e minimo, si sente un tono.
Per regolare il volume dell'altoparlante
Durante una chiamata, ruotare la manopola del volume per diminuire o augmentare il volume dell'altoparlante.
Per regolare il volume della suoneria
Quando non si è impegnati in una chiamata, ruotare la manopola di regolazione del volume per aumentare o diminuire il volume della suoneria.
Trasferimento dell'audio
A seconda del tipo di Telefono, è possible trasferire l'audio dal Telefono al vivavoce auto durante una chiamata.
PertrasferireI'audio al vivavoceauto
Durante una chiamata, premere sul vivavoce auto.
Per trasferire l'audio dal vivavoce auto al Telefono, consultare il manuale d'uso del Telefono.
Risoluzione dei problemi
In questa sezione vengono descritti alcuni problemi che potrebbero verificarsi utilizzando il vivavoce.
Impossibileaggiungere il vivavoceautoall'elenco dei dispositivi neltelefono
La funzione Bluetooth nel Telefono delve essere attivata. Il Telefono deve trovarsi all'interno dell'autodu range la procedura e il vivavoce auto deve essere acceso. Assicurarsi che non vi siano oggetti solidi tra il Telefono e il vivavoce auto.
Non si stabilisce la connessione tra iltelefon e il vivavoce auto
Il vivavoce auto potrebbe essere connesso a un altro dispositivo Bluetooth. Selezionale manualmente l'ID colore, videere "Selezione di un Telefono" a pagina 66.
Il Telefono potrebbe essere connesso a un'altro dispositivo Bluetooth, come un auricolare.
Disconnettere l'altro dispositivo Bluetooth.
Potrebbe essere stato aggioso un altro dispositivo vivavoce all'elenco dei dispositivi nel Telefono. Alcuni Telefoni possono averere nell'elenco un solo dispositivo vivavoce per volta. Consultare il manuale d'uso del Telefono.
Connessione interrotta
Se viene interrotta la connessione tra il Telefono e il vivavoce auto si sente un breve suono. Provare a riconnetterli premendo
Utilizzo dell'auricolare e del vivavoce auto
Consultare il manuale d'uso del Telefono per la modalità di utilizzo del Telefono con diversi dispositivi Bluetooth.
Ripristino del vivavoce auto
Potrebbe essere necessario ripristinare le impostazioni predefinite del vivavoce auto.
Per ripristinare il vivavoce auto
1 Accendere il vivavoce auto.
2 Tenere premuto 5 finché l'ID colore non lampeggia e non si除去 un tono alto prolongato.
3 Tenere premuto finché non si sente un tono alto prolongato.
4 Il vivavoce auto è ora ripristinato.
Alcune funzioni del vivavoce non sono disponibili
Se si riscontra che non si riescono a utilizzare tutte le funzioni del vivavoce auto, controllare nel manuale d'uso del Telefono se la funzione è supportata. In alternatively, contattare un Sony Ericsson Service Partner. Per informazioni sul supporto e per i manuali d'uso dei Telefoni portatili Ericsson e Sony Ericsson, visitare il site www.SonyEricsson.com/support.
Installazione
Il kit vivavoce auto HCB-300 Bluetooth include:
- scatola dei componenti elettronici con velcro (1)
- altoparlante esterno (2)
- pannello di controllo con nastro adesivo (3)
- microfono (4)
- cavi (cavi di alimentazione, rilevamento accensione, Music Mute)
- manuale d'uso.
1

2

3

4

Controllare che tutti i componenti del vivavoce auto siano installati in una posizione sicura. Se l'auto dispone di un sistema airbag, verificare che il suo funzionamento non sia intralciato dai componenti del vivavoce.

L'installazione delsystema vivavoce devese sere effettuata da un technician autorizzato.
Per installare il vivavoce auto
1 Scollegare la batteria dell'auto.
2 Collocare la scatola dei componenti elettronici除去 il cruscotto dell'auto. Vedereanche lo schema di installmenta a pagina 2. Si consiglia di montare il lato superiore della scatola dei componenti elettronici rivolto verso il guidatore senza barriere metalliche tra la scatola e il guidatore. Utilizzare il velocro incluso nel kit per fissare la scatola dei componenti elettronici.
Collegare i cavi di alimentazione (rosso e nero), Music Mute (giallo) e di rilevamento accensione (blu) alla scatola dei componenti elettronici 12V/DC.
3 Collegare il cavo di alimentazione nero al polo negativo. Collegare il cavo di alimentazione rosso, con il fusibile integrato, al polo positivo sulla batteria dell'auto. Una tensione di alimentazione diversa da 12 volt potrebbe danneggiare il dispositivo.
4 Collegare il cavo Music Mute (giallo) allo stereo dell'auto. Vedere lo schema di installatione A a pagina 2.
5 Collegare il cavo blu di rilevamento accensione alsystema di avviamento dell'auto. Vedere lo schema di installatione B a pagina 2.
6 Posizionare il microfono su una parte fissa all'interno dell'abitacolo, possibilmente al centro sulla parabrezza. Direzionallo verso il conducente e lontano dagli altoparlanti. Evitare di posizionarlo vicino ai finestrini o alsystema di ventilazione. Verificare che il cavosia lungo a sufficientia per raggiungere l'attacco dell'alimentazione. Collegare il microfono all'alimentazione
7 Posizione l'altoparlante ad almeno 50 cm (20 pollici) dal microfono. Controllare che il cavo sia sufficientemente lungo da raggiungere la scatola dei componenti. Collegare l'altoparlante esterno alla scatola dei componenti elettronici
8 Sul cruscotto, individuare un punto adatto per installare il pannello di controllo. Il guidatore deve essere in grado di accedere ai tasti del pannello di controllo perché spostarsi nella normale posizione di guida. Controllare che il cavo sia sufficientemente lungo da raggiungere la scatola dei componenti. Rimuovere il nastro adesivo dal pannello di controllo. Posizione are il pannello di controllo nel punto prescelto. Collegare il pannello di controllo alla scatola dei componenti elettronici
9 Collegare la batteria dell'auto.
Per installare un cavo Music Mute avanzato con il vivavoce auto

possible acquistare separatamente un cavo Music Mute avanzato.
1 Scollegare la batteria dell'auto.
2 Vedere lo schema di installatione a pagina 3. Procedere come indicate ai passi 2-4 delle istruzioni "Per installare il vivavoce auto" a pagina 70.
3 Tagliare il cavo giallo Music Mute in quanto non è necessario se si dispone di un cavo Music Mute avanzato. Vedere lo schema di installmenta A a pagina 3.
4 Collegare il cavo blu di rilevamento accensione alsystema di avviamento dell'auto. Vedere lo schema di installmente B a pagina 3.
5 Collegare l'estremita marrone del cavo Music Mute avanzatoagli altoparlanti dell'autoradio.
6 Collegare le estremità nera e gialla del cavo Music Mute avanzato all'autoradio.
7 Procedure come indicate ai passi 8-9 in "Per installare il vivavoce auto" a pagina 70.
Informazioni aggintive
Sicurezza e uso corretto

Leggere queste informazioni prima di utilizzare il vivavoce auto Bluetooth.
Eventuali modifiche apporate al vivavoce auto Bluetooth除去 l'espressa approvazione di Sony Ericsson sono come compensare per l'utente la perdita del diritto all'utilizzo del dispositivo. Prima di utilizzare il prodotto, verificare le eventuali eccezioni riguardanti l'uso di dispositivi Bluetooth dovuti a normative o limitazioni nazionali.
Cura del prodotto
Non esporre il prodotto a umidità o immergerlo in liquidi.
- Non esporre il prodotto a temperature excessivamente calde o frede.
Non collocare il prodotto in prossimita di candele, sigarette o sigari accesi oppoe di fiamme vive.
- Non lasciar cadere, gettate o cercare di piegare il prodotto poichè similii comportamenti potrebbero danneggiarli.
- Usare solo accessori originali Sony Ericsson o Ericsson compatibili con甚么 dato. L'utilizzo di accessori non originali perché provocare un peggioramento delle prestazioni, danni al dato, incendi, scosse elettriche o lesions alle persone. La garanzia non copre i difetti del dato causati dall'utilizzo di accessori non originali.
Non tentare di smontare il prodotto. Il prodotto non contiene parti riparabili o sostitubili dall'utente. Le riparazioni vanno effettate esclusivamente presso i Sony Ericsson Service Partner.
- Conservare l'apparechio in un luogo pulito e prido al polvere. Pulirio con un panno morbidino inumidto.
- In caso di mancato utilizzato per un lungo periodo, riporre l'apparecchio in un luogo asciutto, proprio di polvere e al riparo da temperature estreme.
Per ridurre il rischio di scosse elettriche staccare l'unità alla相对较 che si rilevano. Per ridurre il rischio di scosse elettriche staccare la unità alla相对较 che si rilevano.
Installazione
L'installazione del sistema vivavoce Bluetooth deve essere effettua da un technician autorizzato. Chiedere al proprio concessionario un consiglio sul technician a cui rivolgersi per l'installazione. Si raccomanda di installare il vivavoce auto Bluetooth除去 il cruscotto della vettura. I pannello di controllo del vivavoce auto Bluetooth deve essere installato sul cruscotto della vettura per consentire l'uso agevole dei tasti durante la normale posizione di guida. Alcune case automobilistiche richiedono l'uso di un antenna esterna per il Telefono portatile. Chiedere informazioni al distributore dellamarca della propria auto per essere certe che tutti i componenti del vivavoce auto Bluetooth, inclusi gli accessori optionali, siano installati in positizioni sicure. Se l'auto dispone di unsystema airbag, verificare che il suo funzionamento non sia intralciato dai componenti del vivavoce. I componenti del vivavoce auto Bluetooth sono stati progettati per funzionare in auto con un systema di alimentazione elettrica a 12 volt. Tensioni diverse potrebbero danneggiare il disposito.
Esposizione a energia di radiofrequenza
Questo vivavoce auto Bluetooth è un dispositivo ricetrasmittente radio. Durante l'uso, comuna con un dispositivo portatile Bluetooth ricevendo e inviando segnalie elettramagnetici in radiofrequency (RF), ovoro microonde, compresi nella gamma di frequenza tra 2400 e 2500 MHz. La potenza di trasmissione impiegata è molto bassa, 0,001 Watt. Il vivavoce auto Bluetooth è progettato per funzioni nel rispetto delle linee guidha e dei limiti relativi all'esposizione a RF stabilità delle autorità nazionali e dagli enti sanitari internazionali, se utilizzato in abbinamento a qualsiasi telefon portatile Sony Ericsson o Ericsson conesso compatible.
Guida
Attenersi alle leggi e alle disposizioni vigenti sull'uso dei telemofili cellulari e dei dispositivi vivavoce quando si guida. Prestare sempre attenzione alla guida e, quando le condizioni lo consigliano, portarsi in un'area di sosta prima di effettuare o ricevere una chiamata. Le emissioni di radiofrequenza sono interferenze con la strumentazione elettronica presente nei veicoli (autoradio, dispositivi di sicurezza e casi via). Verificare presso il distributore dellamarca della propria auto che l'uso del Telefono portatile o del vivavoce auto Bluetooth non pregiudichi il correto funzionamento della strumentazione elettronica di bordo.
Altri dispositi v elettronici
La maggior parte delle apparecchiatiere elettroniche moderne è schermata contro le emissioni di radiofrequenza. Tuttavia, altre apparecchiatriere non lo sono. Per quello motivo:
Non usare il vivavoce auto Bluetooth in prossimità di apparecchiature medicalesienza che cià sol sensitento.
Se si fa uso di dispositivi medicali a impianto, ad esempio un pacemaker o un appeareccio acustico, consultare il manuale del Telefono portatile per le informazioni relative.
Aree in cui si verificano esplosioni
Spegnere tutti i dispositivi elettronici qualora ci si trovi in un'area in cui possono verificarsi esplosiorn o in cui sua segnalato di spegnere i dispositivi ricetrasmittenti per evitare interferenze con le operazioni di esplizione. Gli opoe addetti alle costruzioni utilizzano spesso appearecchi telecomandi a radiofrequenza per innescare gli esplossi
Aree a rischio di esplosione
Spagnere il dispositorio elettronico qualora ci si trovi in un'area con atmofera a rischio di esplodioni. Anche se raramente, i dispositivi elettronici sono talvolta generare scintille che, in un ambiente di tale tipologia, rischiano di provocare un'esplosiono o un incendio con gravi consequencese e danni a persona o cose. Spesso, ma non sempre, le area a rischio di esplodione sono segnalate in modochio.
Bambini
I bambini non devono giocare con il vivavoce auto Bluetooth in quanto contiene piccole parti che, staccandosi, comportano il rischio di soffocamento.
Chiamate di emergenza
IMPORTANT
Il vivavoce auto Bluetooth e il dispositivo elettronico aesso collegato utilizzato segnali radio, reti cellulari e di terra, funzioni programmate dall'ultente che non garantisco il collegamento in tutte le condizioni. Per quello motivo non si deve mai fare affidavitamento esclusivamente su un dispositivo elettronico per comunicazioni importanti, ad esempio per emergenze mediche. Per effettua o ricevere chiamate è necessario che il vivavoce auto e il dispositivo elettronico ad"This Collegato siano accesi e che si trovino in un'area coperta dal servizio in cui il segnale abbia intensità sufficiente. Le chiamate di emergenza non sono possibili in alcune reti cellulari e se sono attivi particolari servizi di rete e/o funzioni del Telefono. Per informazioni al riguardo rivolgersi all'operaatore di rete locale.
Garanzia limitata
In conformità alle condizioni della presente Garanzia Limitata, Sony Ericsson Mobile Communications AB (Sony Ericsson), S-221 88 Lund, Sweden garantisce che il prodotto, al momento dell'acquire e per un successivo periodo di un (1) anno, è privo di difetti di costruzione o relativi ai materiali impiegati. Nel caso risultino necessarie riparazioni in garanzia, restituire il prodotto al rivenditore presso il quale si è effettuato l'acquiret, oppure rivolgersi al centro Sony Ericsson Customer Care Center della propria zona per ulteriori informazioni.
Responsibilità
Se durante il periodo di garanzia il prodotto, in condizioni normali da utilizzo, dovesse presentare malfunzionamenti dovuti a difetti di costruzione o relativi ai materiali impiegati, i Sony Ericsson Service Partner o i distributori autorizzati procederanno, a propria discrezione, alla riparazione o alla sostituzione del prodotto alle condizioni di seguito precede.
Condizioni
1 La garanzia è valida solo se il prodotto da riparare o sostituire è accompagnato dalla ricevuta rilasciata al momento del primo acquisto, con l'indicazione della data e del numero progressivo. Sony Ericsson si riserva il diritto di non effettuire la riparazione in garanzia sequeste informazioni risultassero cancellate o modificatore dopo il primo acquisto del prodotto dal rivenditore.
2 Qualora Sony Ericsson proceeds alla riparazione o alla sostituzione del prodotto, detto prodotto godra di un periodo di garanzia parla parte residua della garanzia originale oppure di novanta (90) giorni nella data di riparazione o sostituzione (vale il periodo più lungo). La riparazione o la sostituzione potanno essere effettuateanche tramite componenti rigenerati con funazionalitàequivalenti. Le parto i componenti difettosi sostituitividiventeranno di proprietà de Sony Ericsson.
3 La presente garanzia non copre eventuali guasti dovuti alla normale usura o a un uso non appropriato e non conforme al normale funzionamento (indicato nelle istruzioni per l'uso e la manutenzione). Inoltre, la garanzia non copre difetti del prodotto derivanti da eventi accidentali, modifiche o adattamenti,cause di forza maggiore,ventilazione non adeguata e danni derivanti dal dato con liquidi.
4 La garanzia non copre gusti dovut i installazioni, modifiche o interventi di assistenza eseguita da personale non autorizzato da Sony Ericsson.
5 La garanzia non copre l'installazione del prodotto nell'auto.
6 Il tentativo di rompere o contraffare i sigili del prodotto invaliderà automaticamente la garanzia.
7 LA PRESENTE GARANZIA ANNULLA E SOSTITUSICE OGNI GARANZIA PREVISTA DALLA LEGGE CHE SIA DEROGABILE PER VOLONTÀ DELLE PARTI. IN PARTICOLARE, SONY ERICSSON NON PRESTA ALCUNA GARANZIA SPECIFICA DE COMMERCIABILITA E/O DI DONEITÀ A SCOPIPARTICOLARI DEL PRODOTTO. IN NESSUN CASO SYNO ERICSSON O I PROPRI FORNITORI POTRANNO ESSERE RITENUTI RESPONSABILI PER DANNI ACCIDENTALI, ACCESSORI, CONSEQUENZIALI E/O INDIRETTI, QUALI, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO E NON TASSATIVO, PERDITE DE PROFITTO, DANNI ALL'IMAGINE O SIMILI. LA GARANZIA PRESTATA CESSERÀ AUTOMATICANTE AL TERMINE DEL PERIODO PREVIVO.
Alcuni paesi non consentono l'escludione o la limitazione di danni accidentali o consequencesi, o la limitazione della durata di garanie implicite, pertanto le limitazioni o escludioni precedenti potrebbero non essere applicabili. La presente garanzia non pregiudica i diritti del consumatore previsti alla legge, indicati in particolare nel libro IV del Codice Civile, come emendato dal Decreto Legislativo No. 24 del 2 febroraio 2002.
Funzioni Bluetooth supportate
Questo prodotto supporta il profilo auricolare e il profilo vivavoce.
Portugués
Introdução 77