MANUALE UTENTE EP-880 ROLAND
Manuale Utente (p. 105)
Questo prodotto è conforme alle esigenze della direttiva europea EMC 89/336/EEC.
Changer le tempo. 88
Grazie, e congratulazioni per la vostra scelta del Pianoforte Digitale Roland ep 880.
Caratteristiche Principali
Suoni di Pianoforte Molto Espressivi e con Riche Risonanze
Il generatore sonoro, con campionamenti stereofonici di pianoforte, riproduce realisticallyanche il suono dei martelletti che colpiscono le corde, producendo il suono di un pianoforte da concerto di alta qualità. La polifonia massima di 64 note assicura che possiate usare liberamente il pedale senza paura di terminare le note a disposizione.
Emulazione della Sensazione di un Pianoforte
Questo strumento dispone di una tastiera di altissima qualità.
Varie Funzioni per lo Studio che Vi Aiutano a Sviluppare la nostra Musicalità
Oltre al metronomo, l'ep 880 dispone di un registraratore a due tracce, che vi permette di svolgere lelezioni di pianoforte in un modo possibile solo sui pianoforti elettronici.
66 Brani per Pianoforte Incorporati
I brani interni (Song) sono per lo più pezzi classici, e comprehendono sua composizioni adatte per l'ascolto che studiate per le lezioni.
Prima di usare quello strumento, leggete attendamente i capitoli intitolati: "Important safety instructions" (p. 2), "Usare lo Strumento Senza Rischi" (p. 106), e "Note Importanti" (p. 108). Questi capitoli contengono informazioni importanti riguardanti l'utilizzo corretto dello strumento. Inoltre, Per assicurarvi di essere compreso e di usare correttamente tutte le funzioni dello strumento, dovreste leggere per intero il Manuale Utente. Il manuale, poi, dovrebbe essere conservato in un luogo sicuro e a portata di mano per una facile consulazione.
Usare lo Strumento Senza Rischi
ISTRUZIONI PER LA PREVENIZIONE DI INCENDI, SCOSSA ELETTRICA E FERITE ALLE PERSONE
I symboli PERICOLO e ATTENZIONE
| PERICOLO | Viene usato per istruzioni che avvisano l'utente del rischio di morte o ferite gravi nel caso in cui l'unità venisse utilizzata impropriamente. |
| ATTENZIONE | Viene usato per istruzioni che avvisano l'utente del rischio di ferite o danni a materiali nel caso in cui l'unità venisse usata impropriamente.
* Danni a materiali viene inteso come danneggiamenti o altri effetti sconvenienti causati alla casa, ai mobili o ad animali domestici e cuccioli. |
Altri symboli
| ! | Il symbolo △ avvisa l'utente diistruzioni importanto o di punti diattenzione. Il significato del symbolo è determinato dal disegno contentuto nel triangolo. Il symbolo disegnato qui a sinistra indica avvisi generali o averventimenti di pericolò. |
| ® | Il symbolo ® avvisa l'utente di azioni da non eseguire (vietate). L'azione specifica è indicata dal disegno contentuto all'interno del cerchio. Il symbolo disegnato qui a sinistra avvisa che l'unità non deve mai essere disassemlata. |
| € | Il symbolo ● avvisa l'utente delle azioni che deve eseguire. L'azione specifica è indicata dal disegno contentuto all'interno del cerchio. Il symbolo disegnato qui a sinistra indica che il cavo di alimentazione deve essere scollegato alla presa di corrente. |
OSSERVATE SEMPRE LE SEGUENTI NORME
PERICOLO
- Prima di usare l'ep 880 assicuratevi di leggere le seguenti istruzioni ed il Manuale Utente.

Non aprité né modifie in nessun modo lo strumento.

- Non cercate di riparare l'ep 880 o parte continue inesso (fatta eccezione per i casi in cui questo manuale fornisca istruzioni specifiche in proposito). Consultate il vostro rivenditore, il Centro Servizi Roland più vicino o un distributore autorizzato, come elencato nella pagina "informazioni."

Non usate né conservate l'ep 880 in luoghi che siano:

- soggetti a temperature estreme (p. es. in una vetura esposta al sole, vicino ad un tubo di riscaldamento o sopra un generatore di calore

-
bagnati (p. es. bagni, lavanderie o pavimenti bagnati);
-
umidi
esposti alla pioggia
- pulverosi
-
soggetti a forti vibrazioni
-
Assicuratevi di posizionare sempre lo strumento su superfici piane e stabili. Non mettetelo su supporti che potrebbero oscillare o su superfici inclinate.

- Questo strumento dovrebbe essere collegato solo ad una alimentazione del tipo descritto nelle istruzioni operative o indicate sul fondo dello strumento.

- Usate solo l'alimentatore fornito. Inoltre non dovreste usare il cavo di alimentazioni per nessun'altro strumento.

Non piegate o forcete troppo il cavo dell'almen-tatore, e neppure appoggiategli sopra oggetti pesanti. Cosi facendo potreste danneggiare il cavo e rischiare di creare dei corto circuiti. I cavi danneggiati sono pericolosi e possono generare incendi e scosse elettriche!
PERICOLO
- Questo strumento, da solo o con un impianto di amplificazione o cuffie, può produrre un livello sonoro tale da provocare diminuzioni di udito permanenti. Non ascoltate per lungo tempo ad un volume alto o,COMUNQUE,un volume non confortevole. Se notate una diminuzione dell'udito o quale sibilo nelle orecchie, interrompete subito l'uso del ep 880 e consultate un ortorino.

- Do fate entrare nello strumento nessun tipo di oggetto (p. es. materiali infiammabili, monete, spilli) né liquidi (acqua, bibite, ecc.).


- Spegnete immediatamente lo strumento, scollegate l'alimentatore alla presa di corrente e richiedete l'intervento di un technician dal vosto rivenditore o dal più vicino Centro Servizi Roland o da un distributore autorizzato Roland, come indicate nella pagina "Informazioni," quando:

- Il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati; oppure
- Notate fumo o odori inconsueti; oppure
- Degli oggetti o liquidi sono caduti all'interno dello strumento; oppure
- Lo strumento è stato esesto alla pioggia (o comunque si è bagnato); oppure
-
Lo strumento sembra non funzionare più normalmente o notate un evidente cambiamento nelle prestazioni
-
In famiglie con bambini, un adulto dovrebbe sorvegliarli fino a quando non siano capaci di seguire le procedure essenziale perutilizzare lo strumento in tutte sicurezza.

- Proteggete lo strumento da urti violenti. (Non fatelo cadere!)

PERICOLO
- Evitate di condividere la stessa presa di corrente cui è collegato l'alimentatore dell'ep 880 con troppe apparecchiature. Ponete particolare attenzione in caso di utilizzo di una prolonga — la potenza totale usata da tutti gli apparecchi collegati non dovrà mai superare il limite massimo (watt/ampere)indicato per la prolonga. Eccessivi carichi possono provocare un surriscaldamento eccessivo del cavo con seguente pericolo di fusione dell'isolante.

- Prima di usare quello strumento all'estero consultate il vostro rivenditore, il più vicino Centro Servizi Roland, o un distributore autorizzato Roland, come elencato nella).[Informazioni.]

Non appoggiate niente che contenga acqua (p. es. vasi di fiori) sullo strumento. Evitate, inolte di usare insetticidi, profumi, alcool, smalto per unghie, bombolette spray, ecc. vicino allo strumento. Asciuigate immediatamente agli liquido che coli sullo strumento con un panno morbido e asciutto.

ATTENZIONE
- Questo strumento delve essere posizionato in modo tale che la sua posizione non interferisce con la corretta ventilazione.

- Afferrate sempre la spina del cavo dell'alimentatore quando lo collegate o scollegate alla presa o dallo strumento.

- Ad intervalli regolari, dovreste scollegare la spina dalla presa di corrente e pulirla con un panno asciutto dalla polvere e da altri accumuli di sporco. Inoltre, scollegate il cavo dalla presa di corrente quando lo strumento debba rinanere inutilizzato per lunghi periodi di tempo. Qualsiasi accumulo di sporco tra la spina e la presa di corrente potrebbe portare a scarso isolamento e potrebbe provocare rischio di incendio.

- Evitate di aggrovigliare i cavi. Tutti i cavi inoltre dovrebbero essere tenuti fuori alla porta dei bambini.

Non appoggiate oggetti pesanti e non salute mai sullo strumento.

Non maneggiate mai il cavo dell'alimentatore o la spina con le mani bagnate quando lo collegate o scollegate alla presa di corrente o dallo strumento.

- Nel caso dobbiate spostare il ep 880, accertatevi di seguire le precauzioni indicate qui di seguito. Per sollevare e spostare lo strumento in maniera sicura servono almeno due persone. Mettete molto cura e tenetelo sempre orizzontale. Assicuratevi inoltre di afferrarlo in maniera sicura per proteggervi da ferite e per salvaguardare lo strumento.


- In caso o in previsione di un temporale, staccate il cavo di alimentazione dell'ep 880 alla presa di corrente.

- Conservate in unippo sicuro al di fuori alla portata dei bambini i dadi a farfalla e le viti del supporto che togliete, in modo che non possano ingoiarle acciden-talmente.

Note Important
In aggiunta ai punti esposti nei capitoli "Important safety instructions" (p. 2) e "Usare lo Strumento Senza Rischi" (p. 106), leggete ed osservate le seguenti precauzioni:
Alimentazione
- Non collegate lo strumento alla stessa presa di corrente con altri apparecchi che siano controllati da un inverter (frigoriferi, lavatrici, fornì a microonde o condizionatori d'aria), o che contengano un motore. A seconda del modo in cui viene usato l'apparecchio elettrico, più generei del rumore o provocare malfunzionamenti. Se non è possible usare una presa di corrente separata, usate unhetto tra quello strumento e l'apparecchio che genera il disturbo.
- Prima di collegare l'ep 880 ad altri dispositivi, spegnete tutti gli apparecchi. Preverreteosi malfunzionamenti e/o danni agli altoparlanti o ad altri dispositivi.
- Anche se lo schermo e gli indicatori luminosi (LED) sono spenti quando l'interruttore POWER è spento, quello non significà che lo strumento sia completamente scollegato alla corrente elettrica. Per togliere completamente l'alimentazione, prima spegnete l'interruttore POWER, poi togliete la spina dalla presa di corrente. Per quello motivivo la presa di corrente a cui collegate il cavo di alimentazione deve essere di facile e veloce accessibilità.
Posizionamento
- L'utilizzo dell'ep 880 in prossimità di amplificatori (o di altri apparecchi che contengano grossi trasformatori) più essere ronzio. Per risolverve il problema, ruotate lo strumento oppure allontanatelo il più possibile alla sorgente dell'interferenza.
- Questo strumento può interfere con apparecchi radio o teilevisi. Non utilizzatelo nelle vicinanze di tali ricevitori.
- Potrebbe crearsi del rumore se usate nelle vicinanze di quello strumento dei sistemi di comunità radio, per esempio telefoni. Questo rumore potrebbe apparire quando iniziata o ricevete una Telefonata, o durante la conversazione. Se dovesse capitarvi un problema simile, allontanate l'appar-echchio che genera l'interferenza o spegnetelo.
- Non esponete lo strumento alla luce diretta del sole, non mettetelo vicino a radiatori di calore, non lasciatelo chiuso in macchina o in altri ambienti soggetti ad alte temperature. Evitate, inoltre, che sorgenti luminose normalmente utilizzate vicino allo strumento (lampada per lagettura per esempio) o faretti, illuminino per lungo tempo la stessa area dello strumento. Un calore eccessivo può deformare e scolorire lo strumento.
- Quando spostate lo strumento da un'ambiente ad un'alto dove la temperatura e/o il livello di umidità è molto diverso, dentro lo strumento possono formarsi delle gobce d'acqua (condensa). Se provate ad useare lo strumento in queste condizioni potreste provocare danni e malfunzionamenti, dovete lasciarlo adattare per alcune ore, fino a che la condensa non sia Completely evaporata.
- Evitare di tenere oggetti in gomma, vinile o materiali similis sul pianoforte per lungo tempo. Potrebbero scolorire o danneggiare le finiture.
-
Non lasciate oggetti appoggiati sulla tastiera. Possono causare malfunzionamenti, come l'incapacità dei tasti di suonare.
-
Non attaccate adesivi, decalcomanie o altre cose simili sullo strumento. Una successiva rimozione potrebbe danneggiare le finiture esterne.
Manutenzione
- Per la pulizia quotidiana usare un panno soffice e asciutto, o leggermente umido. Per rimuovere lo sporco più persistente, usare un panno con un detergente neutro e non abrasivo. Asciuigate poi perfettamente con un panno soffice e asciutto.
- Per evitare scolorimenti o deformazioni, non utilizzate mai benzina alcool o solventi di qualsiasi tipo.
Ulteriori Precauzioni
- Maneggiate con cura i pulsanti, i controli, i cursori e i connettori dell'ep 880. Usandoli maldestramente potrende causare malfunzionamenti.
- Quando collegate o scollegate i cavi, afferrate solo i connettori; non tirate mai il cavo stesso. Eviterete così corto circuiti o rotture interne ai cavi stessi.
- Durante il normale funzionamento, l'ep 880 genera una piccola quantità di calore. Questo è perfettamente normale.
- Per evitare di disturbare i vicini, tenete il volume dell'ep 880 ad un livello ragionevole. A volte può essere preferibile usare le cuffie per non coinvolgere chi vi circonda (specialmente di notre).
- Per trasportare lo strumento, impacchettatelo in un materiale che assorba gli urti. Se lo trasportate alla proteggerlo potreste graffiarlo o danneggiarlo o provocare malfunzionamenti.
Non forzate troppo il leggio nelle lo usate.
- Per fare i collegamenti usate un cavo Roland. Se usate和其他cavi, seguite le seguenti precauzioni.
- Alcuni cavi di collegamento contengono resistenze. Per i collegamenti con quello strumento non usate cavi che contengano resistenze. Se usate quosti cavi potreste avere un livello extremamente basso o inudibile. Per informazioni sulle caratteristiche dei cavi, contattate il costruttore del cavo.
Contenuto
Usare lo Strumento Senza Rischi 106
Note Important 108
Descrizione dei Pannelli 110
Pannello Frontale 110
Pannello Posteriore. 111
Prima di Iniziare a Suonare 112
Installare il Leggio 112
Collegare l'Alimentatore in Dotazione. 112
Collegare le Cuffie 112
Accendere e Spagnere lo Strumento. 113
Regolare il Volume e la Brillantezza del Suono......113
Collegare i pedali 113
1. Ascoltare le Song e i Brani Demo 114
Ascoltare le Song Interne 114
Riproduire Tutte le Song in Modo Continuo (All Song Play)...114
Scegliere una Song e Suonarla 114
Ascoltare le Song Dimostrative (Demo) 115
2.Esecuzione 116
Suonare con Vari Suoni 116
Regolare il Tocco della Tastiera (Key Touch) 116
AppicaregliEffettiaiSuoni. 117
Aggiungere Riverbero al Suono (Reverb). 117
Arricchire il suono (Chorus) 117
TrasporrelaTastiera(Transpose) 118
Dividere la Tastiere in Due Sezioni
(Modo Twin Piano) 118
Suonare Due Suoni Contemporaneamente
(Dual Play). 119
Eseguire Suoni Diversi con le Mani Destra e Sinistra
(Split Play) 120
Usare il Metronomo 121
3. Suonare Insieme alle Song Interne..... 122
Cambiare il Tempo. 122
Aggiungere un Conteggio a Tempo con la Song (Count-In)..... 122
Suonare Ogni Mano Separatamente 123
4. Registrare le Vostre Esecuzioni 124
Registrar Brani che Iniziano in Levare (Pickup) 124
Registrarare Insieme ad una Song. 125
Registrarare le Parti di Mano Destra e Mano Sinistra
Separamente 126
Cancellare le Registrazioni Eseguite. 126
Cancellare una Registrazione da una Traccia Specificata 126
Cancella una Song 126
Conservare le Song Register Anche Dopo Aver
Spento lo Strumento (Song Backup) 127
Cancellare le Song Archiviate. 127
5.Cambiare Varie Impostazioni 128
Cambiare la Risonanza del Pedale del Sustain 128
Impostazioni più Dettagliate (Funzione) 128
Accordare con gli Altri Strumenti (Master Tuning) 129
Cambiare il Temperamento 129
Impostare la Curva dell'Accordatura (Intonazione Stretch) .... 130
Applicare il Pedale del Sustain all'Area Sinistra della
Tastiera. 130
Impedire il Cambio delle Impostazioni Durante
l'Esecuzione 130
Memorizzare l'Impostazione Master Tune Quando
Spegnete lo Strumento 131
Usare le funzioni V-LINK. 131
6. Collegare Apparecchi Esterni 132
Collegare Apparecchi Audio 132
Collegare Apparecchi MIDI 132
Impostazioni Relative al MIDI 133
Impostazione Canale Trasmissione MIDI. 133
Attivare e Disattivare il Controllo Local 133
Transmettere un'Esecuzione che Avete Registrato. 134
Appendici 135
Problemi & Soluzioni. 135
Messaggi d'Errore/Altri Messaggi 136
Lista Operazioni Semplici. 137
Caratteristica Principali 138
Tone List 207
Regola il volume generale (p. 113).
2 Pulsante [DEMO]
Potete ascoltare un demo dei tone degli strumenti (p. 115).
3 Indicatore [O (Cuffie)]
Questo significatore si illumina quando collegate delle cuffie ai connettori delle cuffie (p. 112).
4 Pulsante [REVERB]
Aggiunge il riverbero al suono (p. 117).
5 Pulsante [CHORUS]
Arricchisce il suono (p. 117).
6 Pulsante [BRILLIANCE]
Regola la brillantezza del suono (p. 113).
7 Pulsante [TRANSPOSE]
Traspone l'intonazione della tastiera (p. 118).
8 Pulsante [SPLIT]
Divide la tastiere nelle aree per la mano destra e la mano sinistra, permietendovi di suonare con suoni diversi per agli area (p. 120). Tenendo premuto quello pulsante e il pulsante [TWIN PIANO], e premendo determinati pulsanti, potete impostare varie funzioni (p. 128~131, p. 133~134).
9 Pulsante [TWIN PIANO]
Potete dividere la tastiera in duesezioni separate, permittinga due personedi suonare nello stesso registro (p.118).
10 Pulsanti TONE SELECT
Servono per scegliere il tipo di suono (gruppi di Tone) che verrà suonato alla tastiera (p. 116).







11 Schermo
Visualizza informazioni, come per esempio numero del brano, tempo, ritmo e valore dei parametri.
12 Pulsanti [-] [+]
Permette di scegliere il valore di varie impostazioni. Premendoli contemporaneamente richiamerete il valore originale di quel parametro o di quella funzione.
13 Pulsante [SONG/TEMPO]
Serve per scegliere il brano (Song) tra quale interne (p. 114, 122). Ogni volta che premete quello pulsante, verranno visualizzati alternativamente il numero della Song e il tempo. Mention è visualizzato il numero della Song, l'indicatore del pulsante si illumina in rosso. Quando viene visualizzato il tempo, si illumina in verde.
14 Pulsante [METRONOME/COUNT IN]
Attiva e disattiva il metronomo (p. 121). Lo strumento disponeanche di un suono per il conteggio (count-in), che può essere eseguito prima dell'inizio della Song, permetendoviosi di iniziare il brano perfettamente atempo (p. 122).
RECORDER
Riproduce e registra le vosre esecuzioni.
15 Pulsante [PLAY]
Avvia e ferma la riproduzione delle Song interne e delle registrazioni che avete eseguito (p. 114, 124).
Inoltre avvia e ferma la registrazione (p. 124~126).
16 Pulsante [REC]
Mette l'ep 880 in modalità di attesa della registrazione (standby) (p. 124~126).
17 Pulsante [LEFT]
Riproduce o registra una esecuzione separatamente per ogni mano (p. 123, 125~126). L'esecuzione della mano sinistra nelle Song interne viene assegnata a questo pulsante.
18 Pulsante [RIGHT]
Riproduce o registra una esecuzione separatamente per ogni mano (p. 123, 125~126). L'esecuzione della mano destra nelle Song interne viene assegnata a questo pulsante.
19 Pulsante [KEY TOUCH]
Modifica la sensazione del tocco della tastiera (p. 116).

1 Connettori Output
Vi permette di inviare il suono del pianoforte ad un impianto di amplificazione per ottenere un maggior volume. Poteteanche collegarli ad un registrarato a nastro o di altri tipo per registrarare le vostre esecuzioni (p. 132).
2 Connetlore HOLD
Qui potete collegare il pedale fornito con il pianoforte che funzionera come pedale del sustain (Hold) (e sostiene le note che suonate) e che riconosceanche la posizione del mezzo pedale.
Qui potete collegare un pedale opzionale DP-2, DP-6, o BOSS FS-5U che può essere usato come pedale del piano (Soft) (riduce il volume delle note suonate). Nel modo "Twin Piano", quello pedale funziona come pedale sustain (Hold) per la sezione della mano sinistra.
4 Connettori MIDI IN/OUT
Da collegare a degli strumenti MIDI esterni per scambiare informazioni riguardanti l'esecuzione (p. 132).
5 Gancio per il Cavo
Per evitare di strapparlo accidentallymente, dopo aver collegato il cavo dell'alimentatore, avvolgetelo intorno al gancio del cavo che si trova a destra del connettore.
6 Connetlore DC IN
Qui dovete collegare l'alimentatore PSB-4U fornito con il pianoforte. Se si dovesse danneggiare o rompere, assicuratevi di sostuiirlo con un modello PSB-4U uguale. Non usate altri alimentatori, perché potrebbero danneggiare in maniera irreparabile l'ep 880.
7 Interrupttore POWER ON
Accende e spegne lo strumento (p. 113).
Installare il Leggio
Assemble il leggio come migliorato nello schema.

Quando spostate il ep 880, come misura precauzionale assicuratevi di togliere il leggio.
Collegare l'Alimentatore in Dotazione
Collegate il connettore più piccolo dell'alimentatore al connettore DC IN dell'ep 880, e la spina in una presa di corrente adatta.
Assicuratevi di usare l'alimentatore che vi sono fornito.


Per evitare malfunzionamenti e/o danniagli altoparlanti o ad altri apparecchi, abbassate sempre ilvolume e spegnete tutti gli strumenti prima di eseguire qualsiasi collegamento.
Collegare le Cuffie
L'ep 880 ha due connettori ai quali collegare delle cuffie. Questo permette a due persone di ascoltare contemporaneamente in cuffia, molto utile per lezioni di pianoforte e quando suonate dei pezzi a quattro mani. Inoltre, questo vi permette di suonare senza dovervi preoccupare delle persone che vi circondano,anche di notte.
Collegate la cuffia in uno dei connettori Cuffie posizionati davanti a sinistra nel pianoforte.
Quando collegate le cuffie, l'indicatore [Cuffie] (p. 110) si illumina, e il suono smette di essere emesso dagli altoparlanti dell'ep 880. Il volume delle cuffie viene regolato con il controllo [VOLUME] (p. 113).
Connettori Cuffie × 2


Usate delle cuffie stereofoniche.
Alcune note riguardanti l'uso delle cuffie
- Se si usano contemporaneamente due cuffie di un tipo, si possono ascoltare delle distorsioni. In questo caso ridurre il livello di volume fino a che la distorsione scompare
- Per evitare danni al cavo, maneggiate le cuffie solo dal corpo delle cuffie stesse e dal connettore.
- Se collegate le cuffie quando il volume dello strumento collegato è alzato, potreste danneggiarle. Prima di collegare le cuffie abbassate il volume dell'ep 880.
- L'ascolto ad alto volume non danneggia solo le cuffie, ma potrebbe provocareanche perdita di udito. Usate le cuffie ad un volume moderato.
Accendere e Spagnere lo Strumento
Una volta fatti i collegamenti, accendete i vostri strumenti nell'ordineindicato. Accendendo gli strumenti nell'ordine sbagliato, potreste provocare malfunzionamenti e/o danni agli altoparlanti oagli strumenti.
Per accendere lo strumento, abbassate completeness il controllo [VOLUME], poi premete l'interruttore [Power].

Lo strumento si accende. Dopo alcuni secondi, potrete suonare sulla tastiera ed ottenere dei suoni. Per regolare il volume usate il controllo [VOLUME].

Questo strumento ha un circuito di protezione. Dopo averlo acceso, sono necessari alcuni secondi prima che operi correttamente.
Per spegnere lo strumento, girate completamente verso sinistra il controllo [VOLUME], e premete l'interruttore [Power].
L'indicatore Power davanti a sinistra sull'ep 880 si spegne, e si spegneanche lo strumento.
Se volete togliere completeness la corrente dallo strumento, prima premete l'interruttore Power, poi scollegate il cavo di alimentazione alla presa di corrente. Consultate "Alimentazione" (p. 108).
Regolare il Volume e la Brillantezza del Suono
Per regolare il volume totale, ruotate il controlo [VOLUME].

Per regolare la brillantezza del suono premete il pulsante [BRILLIANCE].

Per ottener la brillantezza desiderata scegliete una delle tre impostazioni disponibili.
Spento Medio
Rosso Morbido
Verde Brillante
Collegare i pedali
L'ep 880 dispone di due connettori dei pedali: HOLD e SOFT/HOLD 2. Ecco come usarli:

Funzione Hold
Se Collegate il pedale fornito al connettore HOLD, potete tenere (sustain) le note che suonate sulla tastiera dell'ep 880.
- Mettete il volume dell'ep 880 al minimo.
- Collegate il pedale fornito DP-8 al connettore HOLD.
- Suonate alcune note sulla tastiera notamment premete il pedale fornito DP-8.
Le note suonate verranno sostenute molto più a lungo rispetto a quando non premete il pedale.
- Per far smettere di suonare le note sostenute, sollevate il piede dal pedale.
Usare un secondo pedale
Il connettore SOFT/HOLD 2 vi permette di collegare un pedale opzionale DP-2, DP-6, o BOSS FS-5U. Quando non siete nel modo TWIN PIANO, quello pedale funziona come pedale del piano (soft). Per ridurre il volume e la brillantezza delle note suonate premete il pedale.
Nel modo TWIN PIANO, comunique, funziona come pedale del sustain per la sezione sinistra.
1. Ascoltare le Song e i Brani Demo
Ascoltare le Song Interne
L'ep 880 contiene 66 brani di pianoforte.
NOTA Consultate "3. Suonare Insieme alle Song Interne" (p. 122), "Internal Song List" (p. 208)
Riproduire Tutte le Song in Modo Continuo (All Song Play)
Le Song interne possono essere riprodotte in sequenza.
1. Tenete premuto il pulsante [SONG/TEMPO], e premete il pulsante [PLAY].
![ROLAND EP-880 - Tenete premuto il pulsante [SONG/TEMPO], e premete il pulsante [PLAY]. - 1](/content/2024/12/130794/images/2fdbd7d63b5d1afaa92e01a6af9bc790524a1a3237958961926dcec495587e2f.jpg)
![ROLAND EP-880 - Tenete premuto il pulsante [SONG/TEMPO], e premete il pulsante [PLAY]. - 2](/content/2024/12/130794/images/e470e19a1e532873ff1d836a129aec3b82462f02df2646eece6c815247c301e5.jpg)
L'indicatore del pulsante [Song/Tempo] si illumina in rosso, l'indicatore del pulsante [Play] lampeggia, e i brani vengono riprodotti in successione, a partire da quella attualmente selezionata. Per un po' di tempo apparirà sullo schermo il numero della Song.
![ROLAND EP-880 - Tenete premuto il pulsante [SONG/TEMPO], e premete il pulsante [PLAY]. - 3](/content/2024/12/130794/images/dbd6f0e15a62f5109598b746ee3e7b7fbcc543aa35595a26cd171264164a9755.jpg)
Per scegliere la Song che voete riproduurre, potete premere i pulsanti [-] o [+].
Quando sono state riprodotte tutte le Song, la coproduzione continua alla prima Song.
NOTA Quando riproducete una Song interna, l'effetto del riverbero viene automaticamente attivato (l'indicatore del pulsante si illumina).
Fermare la riproduzione
- Premete il pulsante [PLAY]. La riproduzione si ferma.
Scegliere una Song e Suonarla Scegliere il brano da riproduire
- Premete il pulsante [SONG/TEMPO], in modo che il suo indicatore si illumini in rosso.
Per alcuni secondi appare sullo schermo il numero della Song.

2. Per scegliere una Song premete il pulsante [-] o [+] .
![ROLAND EP-880 - Per scegliere una Song premete il pulsante [-] o [+] . - 1](/content/2024/12/130794/images/f4a93ce544f1dc295f5f69666622a9939e7394d19c50793bcea28acb7273c239.jpg)
![ROLAND EP-880 - Per scegliere una Song premete il pulsante [-] o [+] . - 2](/content/2024/12/130794/images/1b8bf5ae12d6b91d7035859a42e77ec706992a558ca778adf2366008aae08696.jpg)
![ROLAND EP-880 - Per scegliere una Song premete il pulsante [-] o [+] . - 3](/content/2024/12/130794/images/e6919f7126185f03891a29922b738ca5998f52c7e06a52429e48f19a2a2e9f79.jpg)
Tenendo premuto il pulsante i numeroi cambieranno in maniera continua.
Riproduzione
3. Premete il pulsante [PLAY].
L'indicatore del pulsante si illumina, e il brano selezionato viene riprodotto.
Fermare la riproduzione
4. Premete il pulsante [PLAY].
L'indicatore luminoso del pulsante si spegne, e la riproduzione si ferma. La prossima volta che premete il pulsante [PLAY], il brano che era stato fermato viene riprodotto di nuovo dall'inizio.
Lo schermo a riguardo delle Song interne
| Schemo | Descrizione |
| S. U | Song archiviate con Song Backup (p. 127). |
| USr (User) | La posizione dove registrate le vostre esecuzioni. (Per i dettagli sulla registrazione → p. 124) |
| Numbers with a “S.” | Song interne. |
NOTA Potete scegliere "S.U" quando eseguite il Song Backup. Scegliete "USr" poi premete il pulsante [-].
Ascoltare le Song Dimostrative (Demo)
Potete ascoltare i vari brani dimostrativi, tra i quali quelli che dimostrano il suono del pianoforte e altri suoni, e quelli che dimostrano le varie funzioni applicati ai suoni di pianoforte.
- Premete il pulsante [DEMO].



REVERB

CHORUS

BRILLANCE
L'indicatore luminoso del pulsante inizia a lampeggiare, ed inizia la riproduzione delle Song dimostrative dei Tone (suoni).

Quando è finala la riproduzione dell'ultima Song, ricomincia alla prima Song.
Quando premete uno qualsiasi dei pulsanti Tone, o il pulsante [TWIN PIANO], o il pulsante [SPLIT] nelle il pulsante [DEMO] sta lampeggiando, viene suonata una Song dimostrativa del pulsante correspondente.
| Pulsante | Contenuto del Demo |
| [PIANO] | Song dimostrativa del suono di pianoforte |
| [E. PIANO] | Song dimostrative dei suoni di vibrafono e piano elettrico |
| [HARPSICHORD] | Song Demo di clavicembalo |
| [ORGAN] | Song Demo del suono di organo |
| [STRINGS] | Song dimostrative dei suoni di archi e cori |
| [SPLIT] | Song dimostrative della funzione Split (p. 120) |
| [TWIN PIANO] | Song dimostrative che usano la funzione Twin Piano (p. 118) |

I dati della musica che viene riprodotta non vengono emessi dal connettore MIDI OUT.
Tutti i brani dimostrativi sono stati composti da Adrian Scott.
Fermare le Song Dimostrative dei Tone
- Premete il pulsante [DEMO].
L'indicatore luminoso del pulsante [DEMO] si spegne, e i brani dimostrativi si fermano.
Suonare con Vari Suoni
L'ep 880 contiene 15 diversi Tone (suoni) interni. I tone sono organizzati in cinque gruppi di Tone, che sono assegnati ai pulsanti TONE SELECT. Per maggiori dettagli, si veda "Tone List" (p. 207).
Selezionare un gruppo di Tone
1. Premete uno dei pulsanti TONE SELECT.

L'indicatore del pulsante che avete premuto si illumina. Quando suonate sulla tastiera, sentirete uno dei suoni contento nel gruppo di Tone scelto.
Scegliere le variazioni dei Tone
2. Premete il pulsante [VARIATION].
Ad agli pulsante TONE SELECT sono assegnati tre Tone (suoni) diversi (numerati 1-3). Per scegliere tra questi tre suoni usate il pulsante [VARIATION].
![ROLAND EP-880 - Premete il pulsante [VARIATION]. - 1](/content/2024/12/130794/images/18afb6e61d2daa35ab51249ccc48d13ee967309746dbb0e7a389d76ed6b3dc89.jpg)
Ogni volta che premete il pulsante [VARIATION], l'indicatore del pulsante cambia colore, e i tre suoni cambieranno in successione.
| Numero del Tone | 1 | 2 | 3 |
| Indicatore del pulsante [VARIATION] | Spento | Rosso | Verde |
Alcuni dei Tone numero 3 formano delle coppie, che sono essere sovrapposte e suonate insieme.
Quando suonate sulla tastiera sentirete il suono selezionato.
NOTA Quando usate il modo Dual (p. 119) o Split (p. 120), potete scegliere solo i suoni numero 1 o 2.
Se usate il modo Dual o Split con un pulsante TONE SELECT nel quale è selezionato il Tone numero 3, per quel pulsante TONE SELECT verrà usato il Tone numero 1.
Regolare il Tocco della Tastiera (Key Touch)
Potete regolare il tocco della tastiera.
- Premete il pulsante [KEY TOUCH].

L'indicatore luminoso del pulsante si illumina, e la sensazione del tocco della tastiera cambia.
Ogni volta che premete il pulsante [KEY TOUCH], l'indicatore del pulsante cambia colore, e cambia il tocco della tastiera.
| Indicatore | Impostazione |
| Spento | Medio | Vi permette di suonare usando il tocco più naturale. Questo è il tipo di tocco più simile a quello di un pianoforte acustico. |
| Rosso | Pesante | Riuscirete ad ottenere il Fortissimo (ff) solo suonando molto più forte del normale, dandovi la sensazione che la tastiera sia più pesante. Riuscirete perché ad ottenere più espressità dinamica nell'ésecuzione. |
| Verde | Leggero | Riuscirete ad ottenere un Fortissimo (ff) suonando meno forte del normale, dandovi la sensazione di una tastiera più leggera. Questa impostazione rende più facile il suonare, soprattutto per i bambini. |
| Arancio ne | Fissa | La tastiera suona ad un volume fisso, a prescindere da quanto forte suoniate voi sulla tastiera. |
Applicare gli Effetti ai Suoni
Aggiungere Riverbero al Suono (Reverb)
Applicando l'effetto Riverbero verranno aggiante delle piacevoli riverberazioni al suono, che simuleranno una esecuzione in una vera sala da concerto.
Quando suonate una Song interna, l'effetto del riverbero viene automaticamente attivato (l'indicatore del pulsante si illumina).
1. Premete il pulsante [REVERB].
![ROLAND EP-880 - Premete il pulsante [REVERB]. - 1](/content/2024/12/130794/images/c7d818562fae989a4756290d173d5b880a59cb9cc5e82994db9594839b4f1a31.jpg)
L'indicatore del pulsante si illumina, e al suono viene applicato l'effetto del riverbero.
Per togliere l'effetto del riverbero, premete di nuovo il pulsante [REVERB], in modo che l'indicatore si spenga.
Cambiare la quantità dell'effetto del riverbero
La quantità dell'effetto del riverbero può essere impostata su quello livelli. Quando accendete lo strumento, il livello del riverbero è impostato su "4."
2. Tenete premuto il pulsante [REVERB].
Viene visualizzato il valore attuale del livello di riverbero.
![ROLAND EP-880 - Tenete premuto il pulsante [REVERB]. - 1](/content/2024/12/130794/images/5affb330946a05efee0881c8ca4c603c9606ed7a5bf3735f0ee1c62dfd10f13a.jpg)
NOTA Non potete memorizzare i livelli di riverbero individualmente per agli suono.
3. Tenete premuto il pulsante [REVERB] e premete il pulsante [-] o [+] .
Valori più alto produrranno un maggiore livello di riverbero.
Arricchire il suono (Chorus)
Aggiungendo l'effetto chorus, darete più ricchezza al suono, con maggior corpo e profundità.
- Premete il pulsante [CHORUS].


L'indicatore luminoso del pulsante si illumina e l'effetto chorus viene applicato al suono.
Per disattivare l'effetto del chorus, premete di nuovo il pulsante [CHORUS], in modo che l'indicatore si spenga.
NOTA Potete memorizzare individualmente per ogni suono lo stato di attivo o disattivato del chorus. L'impostazione originale viene ripristinata quando spegnete lo strumento.
Cambiare la profondità dell'effetto chorus
La quantità (profondità) dell'effetto del chorus cui quod estere impostata su quello livelli. Quando accendete lo strumento, il livello del riverbero è impostato su "4."
2. Tenete premuto il pulsante [CHORUS] e premete il pulsante [-] o [+] .
Viene visualizzato il valore attuale del livello di chorus. Valori più alto producono un effetto più profondo.
Con la funzione "Transpose," potete trasporre la suareshecuzione perché le note che suonate. Per esempio,anche se il pezzo è in una tonalità dificile con molti diesis (f) o bemolle (b), potete trasporla in una tonalità più facile da eseguire.
Quando'accompagna un cantante, potete praticamente trasporre il pezzo in una tonalità che sia confortevole per lui o lei, continuando a suonare le noteosi come sono scritte (quindi mantenendo le stesse posizioni delle dita).
- Tenete premuto il pulsante [TRANSPOSE], e promete unanota perindicare la tonica della tonalità alla quale voilete trasportare.
![ROLAND EP-880 - Tenete premuto il pulsante [CHORUS] e premete il pulsante [-] o [+] . - 1](/content/2024/12/130794/images/b58ad54c4ef66505c95518b7a680c8d5a8986f6a07d2d7d239c2c93701985162.jpg)
![ROLAND EP-880 - Tenete premuto il pulsante [CHORUS] e premete il pulsante [-] o [+] . - 2](/content/2024/12/130794/images/f5a40bbf88c2fb638a4b82cc85f34efad8a6b0cec3f86ff1eeea2a094b528502.jpg)
![ROLAND EP-880 - Tenete premuto il pulsante [CHORUS] e premete il pulsante [-] o [+] . - 3](/content/2024/12/130794/images/e8a1ee586b12956c33972c5cce3acc35f2c29a2b99fd4055f985ded62a0a36a7.jpg)
![ROLAND EP-880 - Tenete premuto il pulsante [CHORUS] e premete il pulsante [-] o [+] . - 4](/content/2024/12/130794/images/dd6803455ac64ce9b005ac33c86ab691f38897a2369ab629629d96916be93d68.jpg)
![ROLAND EP-880 - Tenete premuto il pulsante [CHORUS] e premete il pulsante [-] o [+] . - 5](/content/2024/12/130794/images/06b8a066a90e339a3d3e74135e90dc048cc5cefb604bac908768afde53be3a2c.jpg)
![ROLAND EP-880 - Tenete premuto il pulsante [CHORUS] e premete il pulsante [-] o [+] . - 6](/content/2024/12/130794/images/5ef817b4dec43605ad0cdde8187b3858255339dd53b6e6ddd3e90d4ff421a519.jpg)
![ROLAND EP-880 - Tenete premuto il pulsante [CHORUS] e premete il pulsante [-] o [+] . - 7](/content/2024/12/130794/images/45b73a87432cf498cb76ac121157eb4177ce906ca9ee75417054cf34a02253f9.jpg)
![ROLAND EP-880 - Tenete premuto il pulsante [CHORUS] e premete il pulsante [-] o [+] . - 8](/content/2024/12/130794/images/9ee1fef4e14aaa2e23ee605a0055ccb01afaaf5f578e9f90057043c7c1193ebc.jpg)
oso del pulsante si illumina, e la Costa.
Potete trasporreanche tenendo premuto il pulsante [TRANSPOSE] e premendo il pulsante [-] o [+] . Setenete premuto il pulsante [TRANSPOSE] e premete contemporaneamente i pulsanti [-] e [+] , la trasposizione torna al suo valore originale (0).
![ROLAND EP-880 - Tenete premuto il pulsante [CHORUS] e premete il pulsante [-] o [+] . - 9](/content/2024/12/130794/images/25ae75f161b1c06688271d46d85c09a42ec67f0efd7f2d506624836ee0ab4d29.jpg)
Quando tenete premuto il pulsante [TRANSPOSE], viene visualizzato il valore attuale di trasposizione.
La trasposizione può essere impostata in un valore di -6 0 5 (in intervalli di semitono).
Per esempio, se volete che suoni lanota Mi quando premete il tasto Do, tenete premuto il pulsante [TRANSPOSE] e premete il tasto Mi.
Partendo dal Do come punto di riferimento, per raggiungere il Mi vi spostate verso l'alto di quattro tasti (compresi i tasti neri), quando sullo schermo appeare "4."
![ROLAND EP-880 - Tenete premuto il pulsante [CHORUS] e premete il pulsante [-] o [+] . - 10](/content/2024/12/130794/images/8b5bb34e6d5482ac8cefecb64e1b1869e3bbf34c0760ba69c179a9dfbb83bd61.jpg)
![ROLAND EP-880 - Tenete premuto il pulsante [CHORUS] e premete il pulsante [-] o [+] . - 11](/content/2024/12/130794/images/18f5578443e5e598fdb7d2b0c21595647474281f052b475024aa78dcbc3cbdc9.jpg)
Quando il valore di trasposizione è impostato a "0," l'indicatore del pulsante rimane spentoanche se premete il pulsante [TRANSPOSE].
Questa impostazione torna al suo valore originale (0) quando spegnete lo strumento.
- Per disattivare la funzione della trasposizione, promete il pulsante [TRANSPOSE] (il suo indicatori si spegne).
Quando premete di nuovo il pulsante [TRANSPOSE], facendo in modo che l'indicatore si illumini, la tastiera verrà trasposta al valore impostato.
Dividere la Tastiere in Due Sezioni (Modo Twin Piano)
Potete dividere la tastiera in duesezioni分开e, in modulo che due persone possano suonare lo stesso registro (vedi illustrazione seguente).
- Premete il pulsante [TWIN PIANO].











Gli indicatori luminosi dei pulsanti [TWIN PIANO] e [SPLIT] si illuminano.
Eccocosa sucede quando attivate il Modo Twin Piano:
- La tastiera viene divisa in duesezioni separate, e l'altezza delle note cambia.
- Entrambe lesezioniedestra e sinistra della tastiera suoneranno il Tone grand piano, e per entrambe verranno usate le stesse impostazioni degli effetti.
- Il pedale collegato al connettore HOLD ora funziona come pedale del sustain per la sezione destra della tastiera.
- Il pedale collegato al connettore SOFT/HOLD 2 ora funzione come pedale del sustain per la sezione sinistra della tastiera.

- Se è inatto una registrazione o lo strumento è in attesa della registrazione (standby), la registrazione viene interrotta o disattivato lo stato di standby della registrazione. Quando è attivo il Modo Twin Piano, il pulsante [REC]iene disattivato.
- Se è attivata la funzione Split, viene disattivata.
NOTA
Quando è attivo il Modo Twin Piano, la funzione Damper Resonance (risonanzi pedale del sustain) è disabilitata.
I Tone e gli effetti possono essere modificati nelle attivo il Modo Twin Piano. In tal caso, lo stesso suono o effetto sare applicato ad entrambhe lesezioni destra e sinistra della tastiera.
- Per uscire da esta funzione, premete il pulsante [TWIN PIANO].
Suonare Due Suoni Contemporaneamente (Dual Play)
Il suonare simultaneamente due Tone premendo un+tastoso è ciò che fa il modo "Dual play."
- Premete contemporaneamente i due pulsanti TONE SELECT i cui Tone volete suonino insieme.

Gli indicatori dei pulsanti premuti si illuminano.
Quando suonate sulla tastiera, i suoni dei due pulsanti TONE SELECT premuti suoneranno insieme.
NOTA
Quando usate il Dual play, l'indicatore luminoso del pulsante [VARIATION] indichera la selezione del pulsante di destra dei due Tone scelti.
Quando usate il Dual play, potete scegliere solo i suoni 1 o 2. Se usate il Dual play con un pulsante TONE SELECT per il quale era stato selezionato il Tone 3, per quel pulsante TONE SELECT verrà selezionato il Tone numero 1.
- Per disattivare il modo Dual play, premete uno dei pulsanti TONE SELECT.
Perambiare il suono del pulsante di destra dei due scelti
- Premete il pulsante [VARIATION].
Il Dual play ora suona il Tone del pulsante TONE SELECT di sinistra insieme al nuovo suono scelto.
Perambiare il suono del pulsante di sinistra dei due scelti
Disattivate il Dual play, poi riselezionate il Tone.
Regolare il Bilancimiento di Volume del Dual Play (Dual Balance)
Potete modificare il bilanciamento di volume tra i due suoni sovrapposti nel modo Dual play.
- Tenete premuto il pulsante [TRANSPOSE] e promete il pulsante [SPLIT].


Gli indicatori dei pulsanti premuti lampeggiano. Sullo schermo appeare il bilanciamento di volume attuali.
- Perambiare il valore premete il pulsante [-] o [+] .


SONG METRONOME

TEMPO COUNT IN
Il bilanciamento di volume cambia.
Per tornare al bilanciamento di volume originale,
premete contemporaneamente i pulsanti [-] e [+]

Volume del Tone del pulsante di sinistra Volume del Tone del pulsante di destra
- Premete il pulsante [TRANSPOSE] o [SPLIT], e l'indicatore del pulsante tornerà allo stato precedente.
NOTA Questa impostazione torna al suo valore originale quando spegnete lo strumento.
Eseguire Suoni Diversi con le Mani Destra e Sinistra (Split Play)
Il dividere la tastiera in due aree per la mano destra e la mano sinistra, e suonare Tone diversi per agli area, viene definito modo "Split play." Il tasting di confine tra le due zone viene chiamato "punto di split."
Punto di Split (Impostazione di fabbrica: Fa#3)

- Premete il pulsante [SPLIT].

L'indicatore del pulsante si illumina. La tastiera viene divisa nelle aree della mano destra e della mano sinistra.
NOTA Nel modo Split play, il pedale del sustain funzionera solo per l'area di destra della tastiera. Se volete che il pedale del sustain venga applicatoanche all'area della mano sinstra della tastiera, consultate "Appicare il Pedale del Sustain All'Area Sinistra della Tastiera" (p. 130).
Il suono della parte destra della tastiera è quello che era in uso prima di premere il pulsante [SPLIT], perché nella parte sinistra viene suonato un Tone di basso. Il tasting del punto di split fa parte dell'area sinistra della tastiera.
- Per annullare il modo Split play, premete il pulsante [SPLIT], facendo spegnere il suo indicatore.
Se premete il pulsante [SPLIT] in Dual play... La mano destra suonerà il Tone del pulsante di sinistra del Dual play, e nella mano sinistra verrà scelto un Tone che bene si abbini con quello della mano destra.
Cambiare il Tone suonato nella mano sinistra
- Premete il pulsante [VARIATION].
Ogni volta che premete il pulsante [VARIATION], l'indicatore del pulsante cambierà colore, e il suono nell'area della mano sinistra cambierà.
Alcuni Tone assegnano all'area della mano sinistra della tastiera il suono che era selezionato prima di premere il pulsante [SPLIT].
NOTA Quando usate il modo Split play, potete scegliere solo i Tone numero 1 o 2.
Se usate il modo Split play con un pulsante Tone per il quale era stato selezionato il suono numero 3, verrà usato al posto di quello il Tone numero 1.
Per informazioni riguardanti i Tone che possono essere selezionati per la sezione della mano sinistra, "Tone List" (p. 207)
Cambiare il Tone suonato alla mano destra
- Premete un pulsante TONE SELECT.
Il suono nell'area della mano destra cambiera.
Nell'area della mano sinistra viene scelto un suono che si abbini con quello scelto per la mano destra.
Se volete cancellare la variation del suono della mano destra, annullate lo Split play e riselezionate il Tone.
NOTA Il suono della mano sinistra selezionato viene ricordato per agli pulsante TONE SELECT. Quando spe-gnete lo strumento, tornerà l'impostazione originale.
Cambiare il Punto di Split della Tastiera
Potete cambiare il punto in cui viene divisa la tastiera (il punto di split) all'interno della zona che va dal Si1 al Si6. Quando accendete lo strumento,questa impostazione è "Fa#3."
- Mention continua a tenere premuto il pulsante [SPLIT], premete il tasting che volete sua il punto di split.
NOTA Mentre tenete premuto il pulsante [SPLIT], viene visualizzato il punto di split attualmente specificato.
Il tasto che avete premuto diventa il punto di split, che appartiene alla sezione della mano sinistra della tastiera.
Potete cambiare questa impostazionianche premendo i pulsanti [-] o [+] ) nelle tenete premuto il pulsante [SPLIT].
Se tenete premuto il pulsante [SPLIT] e premete simultaneamente i pulsanti [-] e [+] , il punto di split tornerà nella sua posizione originale (Fa#3).

Il tasto del punto di split viene visualizzato nel modo seguente.
| Schemo | C | C- | d | E_ |
| Nomenota | C | C# | D | E\( ^{\flat} \) |
| Schemo | E | F | F- | G |
| Nomenota | E | F | F# | G |
| Schemo | A_ | A | b_ | b |
| Nomenota | A\( ^{\flat} \) | A | B\( ^{\flat} \) | B |
Far Suonare il Metronomo
L'ep 880 dispone di un metronomo incorp.orato. Mentre una Song è in riproduzione, il metronomo suonerà con il tempo e il ritmo (Beat) della Song.
- Premete il pulsante [METRONOME/COUNT IN].


Il metronomo suona.
Il pulsante lampeggia in rosso e verde a tempo e al ritmo selezionato. Il pulsante si illumina in rosso nel battere e in verde sui tempi deboli.
Cambiare il tempo
- Se il pulsante [SONG/TEMPO] è illuminato in rosso, premetelo.


L'indicatore del pulsante si illumina in verde.
- Per regolare il tempo premete il pulsante [-] o [+] .
Cambiare il ritmo del metronomo
- Tenete premuto il pulsante [SONG/TEMPO], e promete il pulsante [-] o [+].
NOTA Non è possibile cancellare il ritmo durante la riproduzione di una Song o durante la registrazione.
Viene visualizzato il ritmo attualmente selezionato.

Se tenete premuto il pulsante [SONG/TEMPO] e premete il pulsante [-] o [+] , cambierete il ritmo.
Se tenete premuto il pulsante [SONG/TEMPO] e premete simultaneamente i pulsanti [-] e [+] , richiamerete il ritmo precedente ai vostri cambiamenti.
| Schemo | Ritmo | Schemo | Ritmo |
| 2.2 | 2/2 | 6.4 | 6/4 |
| 0.4 | Solo tempi deboli | 7.4 | 7/4 |
| 2.4 | 2/4 | 3.8 | 3/8 |
| 3.4 | 3/4 | 6.8 | 6/8 |
| 4.4 | 4/4 | 9.8 | 9/8 |
| 5.4 | 5/4 | 12.8 | 12/8 |
Correspondenza tra ritmo e tempo visualizzato
| Ritmo | Valore del Tempo |
| 2/2 | \( \jmath =10-125 \) |
| x/4 | \( \jmath =20-250 \) |
| x /8 | \( \jmath =40-500 \) |
Fermare il metronomo
Premete ahora una volta il pulsante
[METRONOME/COUNT IN], in modo che l'indicatore luminoso si spenga.
Il metronomo si ferma.
Cambiare il Volume del Metronomo
Potete regolare il volume del metronomo in nove livelli.
Quando accendete lo strumento, il volume del metronomo è impostato a "4."
- Tenete premuto il pulsante [METRONOME/COUNT IN] e premete il pulsante [-] o [+].
Viene visualizzato il volume attualmente programmato.

Continuate a tenere premuto il pulsante [METRONOME/COUNT IN], e premete il pulsante [-] o [+] per far suonare il metronomo e cambiarne il volume.

Quando tenete premuto il pulsante [METRONOME/COUNT IN], viene visualizzato il valore attualmente specificato di volume del metronomo.
Quando il volume del metronomo è impostato a "0," il metronomo non suaona.
3. Suonare Insieme alle Song Interne
Ecco come potete suonare insieme alle Song interne.
Potete rallentare il tempo della Song, o riproduire agli uomini separamente.
Prima di provare a suonare la Song, ascoltatela parecchie volte per capire bene come è fatta.
Per i dettagli su esta operazione, consultate "Scegliere una Song e Suonarla" (p. 114).
Cambiare il Tempo
Se la Song è ad un tempo veloc, potete rallentare il tempo in modo da poter fare pratica più facilemente. Poi potrete accelerare gradualmente il tempo man mano che imparate il pezzo.

Alcune delle Song interne contengono dei cui di tempo.
Se attivate il metronomo perché riproducete la Song, il metronomo suonerà a tempo e con il ritmo della Song.
- Scegliete la Song che volete riproduire (p. 114).
- Premete il pulsante [SONG/TEMPO], in modo che il suo indicatore luminoso si illumini in verde.

Sullo schermo appeare il valore del tempo.
Correspondenza tra ritmo e tempo visualizzato
| Ritmo | Valore del Tempo |
| 2/2 | \( \jmath = 10 - 125 \) |
| x/4 | \( \jmath = 20 - 250 \) |
| x /8 | \( \jmath = 40 - 500 \) |
Ogni volta che premete il pulsante [SONG/TEMPO], vengono visualizzati alternativamente il tempo e il numero della Song (con come presupso "S.").
Mentre è visualizzato il tempo, l'indicatore del pulsante [SONG/TEMPO] si illumina in verde.
Mentre è visualizzato il numero della Song, si illumina in rosso.
- Per regolare il tempo premete il pulsante [-] o [+] .
il tempo pouo essere impostato su un valore di = 20 250
Potetecontiare iltempoanche durante la riproduzione.
Se premete una volta il pulsante [+] aumento il tempo di una unità. Tenendo premuto il pulsante lo;aumente in maniera continua.
Se premete una volta il pulsante [-] diminuite il tempo di una unità. Tenendo premuto il pulsante cambierete il tempo (rallentandolo) in maniera continua.
Se promete simultaneamente i pulsanti [-] e [+], tornerete al tempo di base della Song (il tempo prima delle vostre modifiche).
Indicazione del tempo durante la riproduzione della Song
Mentre la Song è in riproduzione, continua a venire visualizzato il tempo iniziale della Song,anche se ci sono cambi di tempo durante la Song stessa.
Per maggiori informazioni su ciò che viene visualizzato per le Song interne, consultate p. 114.
Aggiungere un Conteggio a Tempo con la Song (Count-In)
Quando suonate insieme ad una Song, potete aituarvi ad iniziare a suonare a tempo facendo eseguire un conteggio prima dell'inizio della Song.
Il conteggio che viene suonato prima dell'inizio della Song viene chiamato "Count-In."
Con l'ep 880, se riproducete una Song quando è attivo il metronomo, prima dell'inizio della Song sentirete due battute di conteggio. Vedianche "Far Suonare il Metronomo" (p. 121).

Durante il conteggio, le battute del conteggio vengono indicate sullo schermo con -2 poi -1 .
Suonare Ogni Mano Separatamente
Le Song hanno parti differenti per l'ecuzione della mano destra e per quella della mano sinistra.
Quando riproducete le Song interne, potete scegliere le parti da suonare.
L'ésecuzione della mano sinistra è assegnata al pulsante [LEFT], e quella della mano destra al pulsante [RIGHT].

Ecco come fare pratica con agli mano separatamente con le Song.
- Scegliete la Song che volete riproduire (p. 114).
Scegliete la parte che volete suonare voi stessi
- Premete il pulsante [LEFT] o [RIGHT].
L'indicatore del pulsante che avete premuto si spegne, e la parte corrispondente a quel pulsante non viene più suonata.
Per esempio, se voletefarepraticaconla manodestra, premete il pulsante [RIGHT] in modo da spegnerne l'indicatore luminoso. Quando riproducete la Song, la parte della mano destra non viene riprodotta.
Riproduire una Song
- Premete il pulsante [PLAY], il suoindicatore si illumina.
Inizia la riproduzione della Song. La parte che avete scelto al punto (2) non suonerà.
Fate pratica con la mano destra insieme alla riproduzione del brano della mano sinistra.
Premete di nuovo il pulsante scelto al punto (2).
L'indicatore luminoso del pulsante si illumina, e sentire di nuovo suonare quella parte.
Potete fare suonare di nuovo e silenziare le parti premendo i pulsanti [LEFT] o [RIGHT]anche nelle la Song è in riproduzione.
Fermare la Song
- Premete il pulsante [PLAY]. La Song si ferma.
4. Registrare le Vostre Esecuzioni
Potete registrare fácilmente quello che suonate.
Un'esecuzione registrata la potete poi riproduire per sentire come avete suonato, o per aggiungere altre parti.
Con l'ep 880 potete fare i seguenti tipi di registrazioni.
- Registraré solo la vostra esecuzione sulla tastiera ( "Registraré una Nuova Song" p. 124)
- Registrale insieme ad una Song interna ( "Registrale Insieme ad una Song" p. 125)
- Registrare agli mano separatamente ( "Registrarile Parti di Mano Destra e Mano Sinistra Separatamente" p. 126)
Note Riguardanti la Registrazione
- Potete registre solo una Song.
- Le registrazioni vengono normalmente cancellate quando spegnete l'ep 880, ma potete usare la funzione Song Backup (p. 127) per conservare le registrazionianche quando spegnete lo strumento.
- Potete registrare le vostre esecuzionianche su apparecchi audio esterni,oppure salvare i dati della registrazione su un floppy disk o altri supporto usando uno strumento MIDI esterno.Per i dettagli, consultate "6.Collegare Apparecchi Esterni" (p.132). Se,喙 avere giornato una registrazione,provate a registrare usinga una Song interna,appare il seguente messaggio,e l'indicatore del pulsante [REC] lampeggia.

Se siete d'accordo a cancellare la registrazione, premete il pulsante [REC].
Se non volete cancellare la registrazione, premete il pulsante [PLAY].
Registrar Brani che Iniziano in Levare (Pickup)
Per registrar哪些Song che inizino con uno o più quarti in levare (quindi non sul battere della prima battuta) usate ilsystema seguente.
- Al punto 6 del paragrafo "Registrar una Nuova Song" nella prossima pagina, premete il pulsante [PLAY].
Dopo un conteggio di due battute, inizia la registrazione.
Durante il conteggio non viene registrar niente,anche se voi suonate sulla tastiera.

- Iniziata a suonare dopo che la registrazione è iniziata.
- Finita l'esecuzione, premete il pulsante [PLAY] o [REC].
Registrarre una Nuova Song
Registrate solo l'esecuzione sulla tastiera perché suonare insieme ad una Song interna.
Impostazioni per la Registrazione (scegliere "USr")
- Premete il pulsante [SONG/TEMPO], in modo che il suo indicatore si illumini in rosso.

Per alcuni secondi appare sullo schermo il numero della Song.
- Premete simultaneamente i pulsanti [-] e [+] .

Sullo schermo appeare "USr."
Indicare il suono e il tempo per la registrazione
- Scegliete il suono con cui volete suonare (p. 116).
- Se necessario, attivate il metronomo.
Fate suonare il metronomo nelle impostate il tempo e il ritmo del brano (p. 121).

Se sovrapponete una nuova registrazione su una giornata estidente perché cancellare la precedente, il tempo e il ritmo della Song saranno quelli della prima registrata.
- Premete il pulsante [REC].



TEMPO


COUNT IN

L'indicatore del pulsante [REC] si illumina, l'indicatore del pulsante [PLAY] lampeggia, e lo strumento si trova nelle stato di attesa della registrazione.
Iniziare la registrazione
- La registrazione inizIERa o quando premete il pulsante [PLAY] o quando suonate sulla tastiera.
Vengono suonate due battute di conteggio, poi inizia la registrazione.

Consultate la pagina precedente se state registrando un brano che inizia in levare (cioe se l'inizio non è sul battere della prima battuta).
Ricordate che la registrazione inizIERÀanche appena suonate un tasto sulla tastiera,anche se non premete il pulsante [PLAY].Quando,però,iniziata a registrarare in questo modo,non ci sare il conteggio.
Quando inizia la registrazione, gli indicatori dei pulsanti [PLAY] e [REC] si illuminano.
Continuate suonando sulla tastiera.
Fermare la registrazione
- Premete il pulsante [PLAY] o [REC].
La registrazione si ferma, e gli indicatori dei pulsanti [PLAY] e [REC] si spengono.
La scritta "USr" sullo schermo
Quando fermate la registrazione, il messaggio
" USr " sullo schermo diventa " USr .
Il "." in basso a destra sullo schermo indica che è stata eseguita una registrazione.
Riproduire la registrazione
- Premete il pulsante [PLAY].
Sentirete la registrazione della vostra esecuzione.
Premete di nuovo il pulsante [PLAY], e la riproduzione terminara.
Registrarare Insieme ad una Song
Potete registrale le esecuzioni che suonate insieme ad una Song interna.
Con i pulsanti [LEFT] o [RIGHT], potete suonare e registrarare solo la parte della mano destra di un brano perché ascoltate la riproduzione della parte della mano sinistra di una Song interna.
Scegliere la Song da registrar
- Premete il pulsante [SONG/TEMPO], così che il suo significatore si illumini in rosso.
Sullo schermo per alcuni secondi appeare il numero della Song.
- Per scegliere la Song che volete suonare premete il pulsante [-] o [+] .
- Se necessario, scegliete il Tone, il metronomo, e il tempo (p. 121).
- Premete il pulsante [REC].
L'indicatore del pulsante [REC] si illumina.
Scegliere la traccia da registrar
- Premete il pulsante [LEFT] o [RIGHT].
Quando volete registrarare l'esecuzione della mano sinistra, premete il pulsante [LEFT]; per registrarere quella della mano destra, premete il pulsante [RIGHT].

Se registrate nella specificare la traccia di registrazione, l'esecuzione verrà registrata nel pulsante [LEFT].
Se volete registraré la mano sinistra e la mano destra separamente su tracce Separate, consultate "Registrare le Parti di Mano Destra e Mano Sinistra Separamento" (p. 126).
Gli indicatori, del pulsante che avete premuto e del pulsante [PLAY], lampeggiano, e l'ep 880 entra in modalità di attesa per la registrazione (standby).

Se sullo schermo appeare "dEL," consultate p. 124.
Iniziare a registrar
- Premete il pulsante [PLAY].
La registrazione inizia après battute di conteggio.
Suonate insieme alla Song.
Fermare la registrazione
- Premete il pulsante [PLAY] o [REC].
La registrazione termina, e gli indicatori dei pulsanti [PLAY] e [REC] si spengono.
La registrazione viene memorizzata in "USr (User)."
Riproduire la registrazione effettuata
- Premete il pulsante [PLAY].
Sentirete la vostra esecuzione registrata.
Premete di nuovo il pulsante [PLAY], e la riproduzione terminara.
Registrarare le Parti di Mano Destra e Mano Sinistra Separatamente
Potete usare il registratore dell'ep 880 per registrar le parti di mano destra e mano sinistra separamente.
Poteteanche ripetere individualmente la registrazione di una delle due parti.
Premete il pulsante [LEFT] o [RIGHT] per specificare la parte da registrazione.


Se registrate sobre una registrazione precedente perché prima cancellarla, verranno usate e memorizzate per la nuova registrazione le impostazioni di tempo, ritmo e metronomo della registrazione precedente.
- Come descripto ai puniti (1) e (2) di "Registraruna Nuova Song" (p. 124), prima di continuare scegliete "USr."
Quando sovrapponee una registrazione ad una Song interna, scegliete prima la Song come descririto ai punti (1) e (2) di "Scegliere una Song e Suonarla" (p. 114).
- Se necessario, attivate il metronomo (p. 121).
- Premete il pulsante [REC].

METRONOME

TEMPO

COUNT IN


REC


RIGHT

KEY TOUCH

L'indicatore del pulsante [REC] si illumina. Si illumina il pulsante della parte nella quale avete più registrato l'esecuzione.
L'indicatore del pulsante nel quale registrarete inizia a lampeggiare.
Selezionare la parte da registrar
- Per scegliere la traccia nella quale volete registrare premete il pulsante [LEFT] o [RIGHT].
L'indicatore del pulsante premuto lampeggia, e l'ep 880 si mette in attesa della registrazione.

I pulsanti delle trace vi permettono di registrar nel pulsante [LEFT] o [RIGHT], uno perolta.
Iniziare la registrazione
- Premete il pulsante [PLAY].
Vengono suonate due battute di conteggio, poi inizia la registrazione. Suonate la vostra parte sulla tastiera. Ricordate che la registrazione inizIERÀanche appena suonate sulla tastiera,anche se non premete il pulsante [PLAY].Quando, pero,iniziata a registrarre in questo modo,non ci sare il conteggio.
Fermare la registrazione
- Premete il pulsante [PLAY] o [REC].
La registrazione termina, e gli indicatori dei pulsanti [PLAY] e [REC] si spengono.
La registrazione della parte selezionata è stata eseguita.
Per registrar l'esecuzione dell'altra parte, tornate al punto 2 e continuate la procedura da li.
Mentre registrate potete ascoltare la registrazione precedente.
Riproduire la registrazione effettuata
- Premete il pulsante [PLAY].
Sentirete la vostra esecuzione registrata.
Premete di nuovo il pulsante [PLAY], e la riproduzione terminara.
Cancellare le Registrazioni Eseguite
Potete cancellare una registrazione effettuata.
Cancellare una Registrazione da una Traccia Specificata
Potete scegliere una traccia registrata e cancellarla.
Tenete premuto il pulsante [LEFT] o [RIGHT] e premete il pulsante [REC].


TEMPO


COUNT IN




L'indicatore del pulsante che avete premuto si spegne, e la registrazione in quella traccia viene cancellata.
Cancella una Song
Potete cancellare una Song che avete registrato.
- Tenete premuto il pulsante [SONG/TEMPO] e premete il pulsante [REC].


Sullo schermo appeare il seguente messaggio, e gli indicatori dei pulsanti [REC] e [PLAY] lampeggiano.


Se decidete di non cancellare più la Song, premete il pulsante [PLAY].
- Premete di nuovo il pulsante [REC].
L'esecuzione che avete registrato viene cancellata.
Conservare le Song Registrate Anche后再 Aver Spento lo Strumento (Song Backup)
Normalmente, qualsiasi Song che registrate viene cancellata quando spegnete l'ep 880. Comunque, se volete, potete fare in modo di conservare queste registrazionianche spegnendo lo strumento. Questa funzione viene chiamata "Song Backup."
- Tenete premuto il pulsante [SPLIT], e premete il pulsante [TWIN PIANO].

L'ep 880 entre nel modo funzioni.
- Premete il pulsante [SONG/TEMPO].


L'indicatore del pulsante lampeggia.
Sullo schermo appeare quanto segue.

- Premete il pulsante [REC].


Lo schermo lampeggia, e la procedura Song Backup viene eseguita.
Dopo che la procedura di Song Backup è stata eseguita, la song viene mantenuta in un'area di memoria temporanea. E' necessario cancellare la song contenta nella memoria temporanea per selezionare la song salvata o le song interne. Premere il pulsante [REC] quando "dEL" appeare sul display
Le Song che sono state archiviate con la funzione Song Backup sono indicate sullo schermo nel modo seguente.

Cancellare le Song Archiviate
Potete cancellare le Song archiviate solo se non avete autre Song registrate.
- Tenete premuto il pulsante [SPLIT], e premete il pulsante [TWIN PIANO]. L'ep 880enta nel modo Funzione.
- Premete il pulsante [SONG/TEMPO]. Sullo schermo appeare quanto segue.

NOTA Per interrompere la procedura, premete il pulsante [SPLIT] o il pulsante [TWIN PIANO].
- Premete il pulsante [REC].
La Song archiviata viene cancellata. Lo schermo e i pulsanti tornano al loro aspetto normale.
5. Cambiare Varie Impostazioni
Cambiare la Risonanza del Pedale del Sustain
In un pianoforte acustico, premendo il pedale del sustain si produrranno delle risonanze delle altre corde insieme alle note suonate, arricchendo il suono con riverberazioni e rendendolo più pieno. Il pedale del sustain dell'ep 880 ricrea queste risonanze (damper resonance) quando viene premuto.
Potete scegliere traotto livelli di risonanza per quello effetto (livello delle risonanzi).
Quando accendete lo strumento quello valore è impostato a "5."
NOTA Questa impostazione ha effetto solo con i suoni di piano-forte. Non potete impostarlo per altri Tone.
- Tenete premuto i pulsanti [REVERB] e [CHORUS], e promete il pulsante [-] o [+].
Mentre continuate a tenere premuti i pulsanti [REVERB] e [CHORUS], viene visualizzato il valore attuale. Valori più grandi produrranno un effetto più accentuato.

Impostazioni più Dettagliate (Funzione)
Potete impostare vari parametri relativi all'esecuzione, come l'accordatura e il tipo di Scala.
Come richiamare il modo Funzione
- Tenete premuto il pulsante [SPLIT], e premete il pulsante [TWIN PIANO].

L'ep 880enta nel modo Funzione.
Gli indicatori dei pulsanti [SPLIT] e [TWIN PIANO] e dei pulsanti a cui è assegnata la funzione lampeggiano.
Impostare le varie funzioni
- Premete il pulsante al quale è assegnata la funzione desiderata.
Gli indicatori dei pulsanti premuti, dei pulsanti [SPLIT] e [TWIN PIANO] lampeggiano.
| Pulsante | Funzione | Pagina |
| [PIANO] | Accordatura Master | p. 129 |
| [E. PIANO] | Temperamento | p. 129 |
| [HARPSICHORD] | Accordatura Stretch | p. 130 |
| [ORGAN] | Applica il pedale del sustain all'area della mano sinistra della tastiera | p. 130 |
| [STRINGS] | Canale MIDI di trasmissione | p. 133 |
| [VARIATION] | Controllo Local | p. 133 |
| [SONG/TEMPO] | Song Backup | p. 127 |
| Cancellazione Song Archiviate |
| [METRONOME/ COUNT IN] | Salva impostazioni master tune | p. 131 |
| [PLAY] | Trasmette una registrazione eseguita | p. 134 |
| [RIGHT] | V-LINK | p. 131 |
Per i dettagli su agli funzione, consultate le spiegazioni seguenti.
- Perambiare il valore premete il pulsante [-] o [+] .
Se premete simultaneamente i pulsanti [-] e [+], il valore tornerà all'impostazione di default presente al momento dell'accensione.
La procedura è differente da quella del Song Backup. Per maggiori dettagli, consultate p. 127.
Come uscire dal modo Funzione
Premete il pulsante [SPLIT] o [TWIN PIANO].
L'indicatore del pulsante torna allo stato precedente.
Accordare con gli Altri Strumenti (Master Tuning)
Nelle situazioni in cui suonate insieme ad altri strumenti, potete accordare l'ep 880 alla stessa intonazione di un altro. L'accordatura di uno strumento viene in genere riferita allanota che viene suonata premendo il tasto La centrale sulla tastiera.
- Tenete premuto il pulsante [SPLIT], e premete il pulsante [TWIN PIANO].
L'ep 880enta nel modo Funzione.
Premete il pulsante [PIANO].

Sullo schermo vengono indicate le ultime tre cife.
Nella figura precedente è indicato "440.0 Hz."
Valori: 415.3Hz - 440.0Hz - 466.2Hz
Impostazione di default all'accensione: 440.0Hz
Questa impostazione rimane attiva sono a che spegnete lo strumento.

Se volete che l'impostazione rimanga memorizzata ancche quando spegnete lo strumento, consultate
"Memorizzare l'Impostazione Master Tune Quando Spegnete lo Strumento" (p. 131).
Cambiare il Temperamento
Potete suonare i generi classici, come il barocco, using temperamenti antichi (sistema di accordatura).
Oggi, le composizioni vengono create ed eseguite in genere con in parte il temperamento equabile.
Comunque, negli anni della musica classica, erano usati vari tipi di temperamento. Suonando la composizione con la sua accordatura originale, potrete ascoltare le sonorità degli accordi come erano stati originariamente intesi per quel brano.
- Tenete premuto il pulsante [SPLIT], e premete il pulsante [TWIN PIANO].
L'ep 880 entra nel modo Funzione.
- Premete il pulsante [E.PIANO].
Sullo schermo appeare quanto segue.

Temperamento
Tonica
Potete scegliere tra i sette tipi di temperamenti descritti qui di seguito.
| Temperamento | Caratteristiche |
| 1 | Equabile | In quellosystemadi accordatura, l'ottava viene divisa in dodici intervalli uguali. Ogni intervallo è leggermente stonato all'incirca della stessa quantità. |
| 2 | Pitagorica | Qesto metodo di accordatura, creatadal filosofo Pitagora, elimina ledissonanze delle quarte e delle quinte. Le dissonanze vengono create dagli intervalli di terza negli accordi, ma le melodie suonano bene. |
| 3 | MaggiorePerfetta | Qesta accordatura elimina le ambiguitàtra le quinte e le terze. Non è adatta persuonare melodie e non più esseretrasposta, ma produce belle sonorità. |
| 4 | MinorePerfetta | L'accordatura perfetta è differente tra modo maggiore e minore. Poteteottenere nel modo minore lo stessorisutato che nel modo maggiore. |
| 5 | Mean Tone | Questa Scala è创建工作 con qualecompromesso rispetto alla Scala perfetta,permiettendo la trasposizione ad altre tonalità. |
| 6 | Werckmeister | Questa Scala combinata le accordaturerMean Tone e Pitagorica. è possiblesuonare in tutte le tonalità. |
| 7 | Kirnberger | Si trattadi un'evoluzione della Mean Tone e delle scale Perfette, e permetteuna grande libertà nelle modulazioni.Potete suonare in tutte le tonalità. |
Impostazione di default all'accensione: 1 C
Tonica
Quando suonate con una Scala diversa dal temperamento equabile, dovete specificare la tonica della tonalità nella quale dovete eseguire il brano (cchio, lanota che corrisponde al Do per le tonalità maggiori e al La per le tonalità minori).
Mentre tenete premuto il pulsante [E. PIANO], promete unanota per specificare la tonica della tonalità desiderata.
La notation della tonica viene visualizzata nel modo seguente.
| Schemo | C | C- | d | E_ | E | F | F- | G | A_ | A | b_ | b |
| Nome
nota | C | C# | D | E | E | F | F# | G | A | A | B | B |
Se scegliete il temperamento equabile, non è necessarioindicare la tonica della tonalità.

Se registrate con un temperamento diverso da quello equivabile selezionato, e poi volete riproduire quella registrazione, usate esta impostazione per selezionare lo stesso temperamento che avevate usato per la registrazione.
Quando suonate insieme ad altri strumenti, ricordate che a seconda della tonalità, potrebbero esserci delle note leggermente differenti tra gli strumenti. Accordate l'ep 880 sullanota fondamentale degli altri strumenti.
Impostare la Curva dell'Accordatura (Intonazione Stretch)
Un pianoforte viene in genere accordato con una intonazione che è calante nel registro basso e crescente nel registro alto rispetto all'accordatura del temperamento equabile. Questo metod di accordatura speciale per il pianoforte viene chiamata "Accordatura Stretch."
NOTA Questa funzione ha effetto solo sui suoni di pianoforte.
- Tenete premuto il pulsante [SPLIT], e premete il pulsante [TWIN PIANO].
L'ep 880 entra nel modo Funzione.
- Premete il pulsante [HARPSICHORD].
L'indicatore del pulsante lampeggia. Sullo schermo appeare quanto segue.

| Schemo | Descrizione |
| OFF | Questa è la curva di accordatura standard. è la scelta migliorare quando suonate nel modo Dual play (p. 119), o quando suonate insieme ad altri strumenti. |
| On | Questa cura di accordatura modifica l'intonationne nel registro alto e nel registro basso. è adatta per esecuzioni di pianoforte solo. Questa è l'impostazione attiva quando accendete lo strumento. |
Impostazione di default all'accensione: On
Applicare il Pedale del Sustain all'Area Sinistra della Tastiera
Quando suonate nel modo Split play (p. 120), potete applicare l'effetto del pedale del sustain al suono eseguito nella zona di tastiera della mano sinistra.
- Tenete premuto il pulsante [SPLIT], e premete il pulsante [TWIN PIANO].
L'ep 880enta nel modo Funzione.
- Premete il pulsante [ORGAN].
Sullo schermo appeare quanto segue.

| Schemo | Descrizione |
| On | L'effetto del pedale del sustain viene applicato ai suoni delle zone delle mani sinistra e destra della tastiera. |
| OFF | L'effetto del pedale del sustain non viene applicato al suono dell'area della mano sinistra della tastiera. |
Impostazione di default all'accensione: OFF
Impedire il Cambio delle Impostazioni Durante l'Esecuzione
Disabilitare Tutto Tranne il Suono di Pianoforte (Panel Lock)
La funzione "Panel Lock" blocca l'ep 880 in uno stato in cui potete suonare soltanto il pianoforte, e tutti i pulsanti vengono disabilitati. Questo impeditorà di modificare inavvertitamente le impostazioni,anche se dei bambini premessero accidentalmente i pulsanti.
Nello stato di Panel Lock, potete suonare solo il suono grand piano.
- Abbassate al minimo il volume, e premete l'interrottore [Power] per spagnere lo strumento.
- Tenete premuto il pulsante [PIANO] e premete l'interruttore [Power] per accendere lo strumento. Sullo schermo appeare ciò che segue.

Tutti i pulsanti sono disabilitati.
- Regulate il volume.
Quando suonate la tastiera, sentirete il suono grand piano.
Per disattivare la funzione Panel Lock, abbassate il volume al minimo, spegnete e poi riaccendete di nuovo lo strumento.
Disabilitare i Pulsanti Quando Usate un Suono Diverso dal Pianoforte (Tone Lock)
Anche quando usate un Tone diverso dal pianoforte, potete impostare lo strumento in modo che tutti i pulsanti siano disattivati (le impostazioni inatto in quel momento vengono mantenute).
- Tenete premuto il pulsante [DEMO] e premete il pulsante [KEY TOUCH].
La Song o il metronomo che stavano suonando si fermano. Sullo schermo appeare quanto segue:

Quando lo strumento è in quello stato, tutti i pulsanti sono disattivati. Per disattivare la funzione Tone Lock, di nuovo tenete premuto il pulsante [DEMO] nelle premete il pulsante [KEY TOUCH].
Memorizzare l'Impostazione Master Tune Quando Spegnete lo Strumento
Normalmente, l'impostazione Master Tune torna al suo valore di default quando spegnete lo strumento.
Comunque, potete fare in modo che l'ep 880 conservi il valore Master Tune modificatoanche quando lo spegnete.
- Tenete premuto il pulsante [SPLIT], e premete il pulsante [TWIN PIANO].
L'ep 880 entra nel modo Funzione.
- Premete il pulsante [METRONOME/COUNT IN].
L'indicatore del pulsante lampeggia. Sullo schermo appeare quanto segue.

- Premete il pulsante [REC].
L'impostazione Master Tune viene salvata. Terminato il Memory Backup, lo schermo e i pulsanti tornano al loro aspetto normale.
NOTA
Per tornare al valore di Master Tune iniziale, nella schermata Master Tune impostate "440.0 Hz" (p. 129; impostate il valore in modo che sullo schermo venga individato "40.0"), poi eseguite i punti 1-3.
Usare le funzioni V-LINK
Se collegate l'ep 880 ad una apparecchiatura video compatibile V-LINK potrete controllare le immagini con la tastiera.
V-LINK
V-LINK (V-LINK) è una funzione che permette di eseguire insieme musica ed immagini. Collegando due o più apparecchi compatibili V-LINK via MIDI, potrete, in maniera semplicissima, eseguire una vasta gamma di effetti video collegati ad elementi espressivi della musica che suonate.
Come Usare il V-LINK
- Tenete premuto il pulsante [SPLIT], e premete il pulsante [TWIN PIANO].
L'ep 880 entra nel modo Funzione.
- Premete il pulsante [RIGHT].
L'indicatore del pulsante lampeggia. Sullo schermo appeare quanto segue.

| Schemo | Descrizione |
| OFF | La funzione V-LINK è disattivata. |
| On | La funzione V-LINK è attiva.Potete controllare le immagini con i dodici tasti all'estrema sinistra della tastiera. |
Impostazione di default all'accensione: OFF
- Per attivare e disattivare la funzione V-LINK premete i pulsanti [-] e [+] .
Potete controllare le immagini usando i dodici tasti all'estrema sinistra della tastiera.
Quando il V-LINK è attenuato, sullo schermo appeare.

Quando è attivo il V-LINK, se premete uno dei dodici tasti all'estrema sinistra della tastiera non verrà prodotto nessun suono.
Come uscire dal modo Funzione
Premete il pulsante [SPLIT] o [TWIN PIANO].
L'indicatore del pulsante torna al suo stato originale.
6. Collegare Apparecchi Esterni
Collegare Apparecchi Audio
Potete collegare degli appearecchi audio per amplificare il suono dell'ep 880 con un sistema di amplificazione esterno, oppure per registrar su registratore a nastro, o su altri tipo di registratore, le vostre esecuzioni.
Quando eseguite i collegamenti, usate un cavo audio con un connettore jack standard (venduto separatamente).

Per prevenire malfunzionamenti e/o danni agli altoparlanti o ad altri apparecchi, abbassate sempre completeness il volume e spegnete tutti gli apparecchi prima difare qualsiasi collegamento.
Suonare l'ep 880 attraverso gli altoparanti di un sistema di amplificazione/Registrarere su di un registraratore esterno l'esecuzione sull'ep 880

Quando accendete gli strumenti seguitequesta procedura.
1.Accendete I'ep 880.
2. Accendete l'apparecchio collegato.
3. Regolare il volume di agli strumento o apparecchio.
Quando Registrate l'Esecuzione sull'ep 880 su di un Registratore Esterno
4. Iniziata a registrar con l'apparecchio collegato.
5. Iniziata a suonare sull'ep 880.
6. Finita l'esecuzione, fermate la registrazione sull'apparecchio che avete collegato.
Collegare Apparecchi MIDI
Collegando uno strumento MIDI esterno con cui volete scambiare i dati riguardanti l'esecuzione, potete controllare uno strumento dall'alto. Per esempio, potete far suonare l'alto strumento, oppure cambiare i suoni dell'alto premendo i pulsanti del primo.
Cos'è il MIDI?
MIDI sta per Musical Instrument Digital Interface (Interfaccia Musicale per Strumenti Musicali), uno standard universale che permette di scambiare informazioni relative all'esecuzione tra strumenti musicali elettronici e computer.
L'ep 880 dispone di connettori MIDI, che permettono di scambiare i dati dell'esecuzione con strumenti esterni. Quando usate quosti connettori per collegare l'ep 880 a strumenti esterni, potete usfuquire di ulteriori possibilità e funzioni.

É disponibleancheuna publicazione separata intitolata"MIDI Implementation."Ci troverete i dettagli completi di come è stato implementato il MIDI in quello strumento. Se dovesto aver bisogno di esta pubblicazione (per esempio se voletefare programmazione avanzata), contattate il più vicino Centro Servizi Roland o il distributore autorizzato.
Esempi di Collegamento
NOTA Per prevenire malfunzionamenti e/o danni agli altoparlanti o ad altri apparecchi, abbassate sempre completeness il volume e spegnete tutti gli apparecchi prima di fare qual-siasi collegamento.
Suonare l'ep 880 da un sequencer MIDI/Registraré l'ésecuzione sull'ep 880 su di un sequencer MIDI


Se avete collegato l'ep 880 ad un sequencer MIDI, impostate Local Off. Consultate "Attivare e Disattive il Controllo Local" (p. 133). Inoltre impostate il vosto sequencer MIDI nel modo MIDI Thru (in modo che i messaggi ricevuti al MIDI IN vengano ritrasmessi inalterati dal MIDI OUT). Per i dettagli, consultate il manuale utente del vosto sequencer MIDI.
Eseguire sull'ep 880 per far suonare un Generatore Sonoro MIDI esterno

Impostazioni Relative al MIDI
Ecco come impostare il canale MIDI di trasmissione e altre impostazioni relative al MIDI.
Come entrare nel modo Funzione
- Tenete premuto il pulsante [SPLIT] e premete il pulsante [TWIN PIANO]. L'ep 880 entra nel modo Funzione. Gli indicatori dei pulsanti [SPLIT] e [TWIN PIANO] e dei pulsanti a cui è assegnata la funzione lampeggiano.
Impostare varie funzioni
- Premete il pulsante al quale è assegnata la funzione desiderata.
L'indicatore del pulsante premuto lampeggia. Per i dettagli riguardo il contentuto di agli funzione, consultate le spiegazioni seguenti.
- Perambiare il valore premete il pulsante [+] o [-]. Se premete simultaneamente i pulsanti [+] e [-] , l'impostazione tornerà al suo valore originale.
Come uscire dal modo funzione
- Premete o il pulsante [SPLIT] o il pulsante [TWIN PIANO].
L'indicatore luminoso del pulsante torna allo stato precedente.
Impostazione Canale Trasmissione MIDI
Il MIDI mette a disposizioni sedici canali, numerati 1-16. Il semplice collegamento del cavo non è sufficiente perché la communicates avvenga. I due strumenti collegati devono comuncare sullo stesso canale MIDI. Altrimenti, non verrà prodotto nessun suono e non potrete cancellare i suoni.
NOTA L'ep 880 riceve su tutti i canali 1-16. Se state suonando nel modo Dual play (p. 119) o Split play (p. 120), verrà trasmesso solo il canale che avete indicato con但这a impostazione.
Se al punto 2 di "Impostazioni Relative al MIDI" (p. 133) premete il pulsante [STRINGS], apparirà sullo schermo quanto segue.

Valore: 1-16
Impostazione di default all'accensione: 1
Attivare e Disattivare il Controllo Local
Quando collegate un sequencer MIDI, impostate il Controllo Local su "Off."
Come illustrato, le informazioni che riguardano ciò che suonate arrivano al generatore sonoro interno percorrendo due strade diverse, (1) e (2). Il risultato è che voi sentire due suoni sovrapposti o intermittenti. Per evitare che succeda, il percorso (1) deve essere interrotto, e lo potete fare impostando lo strumento nel modo definito "Local Off."

Controllo Local ON: La tastiera e il generatore sonoro interno sono collegati.

Controllo Local OFF: La tastiera e il generatore sonoro interno non sono collegati. Quando suonate la tastiera non viene prodotto nessun suono.

NOTA Quando collegate uno strumento Roland della serie MT, non è necessario effettuire l'impostazione Local Off. Gli strumenti della serie MT quando vengono accesi trasmettono un messaggio Local Off. Se voi accendete gli strumenti nell'ordine ep 880 MT , il Local Off viene impostato automaticamente.
Se al punto 2 di "Impostazioni Relative al MIDI" (p. 133) premete il pulsante [VARIATION], apparirà sullo schermo quanto segue.

Valore: On, OFF
Impostazione di default all'accensione: On
Transmettere un'Esecuzione che Avete Registrato
Se volete trasmettere ad uno strumento MIDI esterno o ad un computer un'esecuzione che avete registrato sull'ep 880, impostate quello parametro su "On." Se è "Off," i dati non vengono trasmessi. Se al punto 2 di "Impostazioni Relative al MIDI" (p. 133) premete il pulsante [PLAY], sullo schermo apparare quando segue.

Valore: On, OFF
Impostazione di default all'accensione: OFF
Se volete usare il vosto sequencer MIDI per salvare la vostra registrazione, usate la procedura seguite. In questo caso, dovete disattivare la funzione MIDI Thru del sequencer esterno (OFF). Per i dettagli, consultate il manuale utente del vosto sequencer MIDI.
- Collegate un sequencer MIDI, per esempio uno dellaserie MT (p. 132).
- Registrate l'esecuzione sull'ep 880 (p. 124).
- Impostate quello parametro su "On."
- Iniziata a registrar con lo strumento MIDI collegato.
- Fate partire la riproduzione della registrazione sull'ep 880.
- Quando la riproduzione finisce, fermate la registrazione sul sequencer MIDI esterno.
- Usate il sequencer MIDI collegato per salvare la registrazione su di un floppy disk o su di un altro supporto.
Problemi & Soluzioni
Se pensate ci sia un problema, leggete quello capitolo.
| Problema | Causa/Rimedio |
| Lo strumento non ci accende | Il cavo di alimentazione è collegato e inserito nella presa correttamente? (p. 112) |
| I tasti del pannello non funzionano | Il pannello è bloccato? (p. 130)Sono bloccati i Tone? (p. 130)Spegnete poi riaccendete lo strumento. |
| Non si sente nessun suono | Il volume dell'ep 880 è Completely abbassato? (p. 113) |
| Sono inserite delle cuffie e l'indicatore Cuffie è accesso? (p. 112)È rimasto collegato un cavo nel connettore Cuffie?Quando colgate una cuffia, gli altoparlanti vengono disattivati. |
| Il controllo Local è impostato su Off?Quando il controllo Local è su Off, la tastiera non suona. Impostare il controllo Local su "ON" (p. 133). |
| Avete attenuato il V-LINK?Quando attivate il V-LINK, non viene prodotto nessun suono se premete qualsiasi dei dodici tasti all'estrema sinistra della tastiera (p. 131). |
| Non si sente nessun suono ( quando viene collegato uno strumento MIDI) | Sono stati accesi tutti gli strumenti? |
| I cavi MIDI sono stati collegati correttamente? |
| Il canale MIDI degli strumenti collegati coincide? (p. 133) |
| Suonando sulla tastiera viene emesso un suono doppio | L'ep 880 è nel modo Dual play? (p. 119) |
| Quando l'ep 880iene collegato ad un sequencer esterno, impostate il controllo Local su OFF (p. 133). Oppure, impostare la funzione MIDI Thru del sequencer su OFF. |
| Il suono èambiato nel modo Split o Dual play | Se usate il modo Dual play o Split play con un pulsante TONE SELECT per il quale era stato scelto il suono 3, per quel pulsante TONE SELECT verrà scelto il Tone 1 (p. 116). |
| Alcuni Tone assegnano alla zona della mano sinistra della tastiera il suono che era stato selezionato prima di premere il pulsante [SPLIT]. Consultate la "Tone List" (p. 207). |
| I suoni non cambiano | Il pannello è bloccato? (p. 130)Sono bloccati i Tone? (p. 130)Spegnete poi riaccendete lo strumento. |
| Gli indicatori dei pulsanti [SPLIT] e [TWIN PIANO] stanno lampeggiando?È inatto l'impostazione di una funzione.Per uscire dal modo Funzione premete il pulsante [SPLIT] o [TWIN PIANO] (p. 128). |
| Non tutte le note premute vengono suonate | Il numero massimo di note che è possibile suonare simultaneamente è 64. Un uso frequente del pedale suonando insieme ad una Song può generate un'esecuzione con troppe note, provocandone la scomparsa di alcune. |
| Problema | Causa/Rimedio |
| L'intonazione o l'accordatura della tastiera è sbagliata | Avete impostato la trasposizione? (p. 118) |
| Le impostazioni "Temperamento" e "Accordatura Stretch" sono corrette? (p. 129) |
| L'impostazione "Master Tuning" è corretta? (p. 129) |
| La Song non viene riprodotta/ Non suona solo il suono di un certo strumento di una certa Song | Gli indicatori dei pulsanti delle traccce ([LEFT] e [RIGHT]) sono spenti? (p. 123)Se l'indicatore di un pulsante è spento, non sentire che è registrato in quella traccia. Premete il pulsante in modo da accendere l'indicatore. |
| Non è possibile registrare | E' stato selezionato un pulsante traccia per la registrazione? (p. 124~126) |
| Il tempo della Song registrata o del metronomo è sbagliato | Se selezionate una Song interna nella quale il tempo cambizi nel corso della Song, poi registrate, il tempo cambierà quello stesso modo in cui faceva nelle traccce registrate in precedenza nella Song. Anche il tempo del metronomo cambierà allo stesso modo. |
| Se registrate nuove esecuzioni sonozza cancellare il materiale precedente, la Song verrà registrata al tempo della prima registrazione. Cancellate la Song registrata in precedenza prima di ri-registrar (p. 126). |
| E'sparita la registrazione effettuata | Ogni registrazione effettuata viene cancellata quando l'ep 880 viene spento. Una volta cancellata una registrazione non può più essere recuperata. Se non volete che una registrazione venga cancellata, usate la funzione Song Backup (p. 127). |
| Premendo il pedale non provoca nessun effetto, oppure l'effetto non termina | Il pedale è collegato correttamente? Accertatevi di collegare in maniera sicura il pedale al connettore dietro lo strumento. |
| Il riverbero è ancora udibile although Riverbero | Siccome il suono di pianoforte dell'ep 880 riproduze fedelmente il senso di spazio e le riverberazioni di un suono reale di pianoforte acustico, una piccola quantità di riverbero è sarebbe più percipabile although disattivando l'effetto di riverbero. |
| Nella parte superiore della tastiera il suono cambia improvvisamente altri uncerto tasting | In un pianoforte acustico, le note dell'ultima ottava e mezzza acuta continuano a suonare fino a che decadono naturalmente, a prescindere da come usate il pedale del sustain. C'éanche una differenza di timbro. I pianoforti Roland simulano fedelmente queste caratteristiche di un pianoforte acustico. Nell'ep 880, la zona che non viene influenzata dal pedale del sustain cambia a seconda dell'impostazione Transpose. |
| Viene prodotto un sibilo acuto | Quando ascoltate con le cuffie:
Alcuni dei più vistosi ed effervescenti suoni di pianoforte sono caratterizzati da una importante componente di alte frequenze, che potrebbe dare l'idea che il suono abbia una riverberazione metallica. Siccome Questa caratteristica diventa particolarmente evidente quandoaggiungete molto riverbero, potete diminuire il problema riducendo la quantità di riverbero applicato al suono.
Quando ascoltate con gli altoparlanti:
Qui potrebbe essere una causa diversa (risonanze prodotte dal ep 880). Consultate il,vostro rivenditore Roland o il più vicino Centro Servizi Roland. |
| La gamma dei bassi suona strana, o ci sono vibrazioni e risonanze | Quando ascoltate con gli altoparanti: Suonando ad alto volume potrebbe succedere che gli strumenti vicini al ep 880 risuonino. Risonanze potrebbero verificarsi although con tubi al neon, porte di vetro e altri oggetti. In particolare, quello problema si verifica più facilemente quando aumento le componenti sui bassi, e quando il suono viene emesso ad alto volume. Per eliminare queste risonanze seguite i consigli seguenti.
• Posizionate gli altoparanti in modo che si trovino ad almeno 10–15 cm dai muri o da altre superfici.
• Abbassate il volume.
• Allontanate gli altoparanti da qualsiasi oggetto che risuoni.
Quando ascoltate con le cuffie: Qui potrebbe essere una causa diversa (risonanze prodotte dal ep 880). Consultate il vostro rivenditore Roland o il più vicino Centro Servizi Roland. |
Messaggi d'Errore/Altri Messaggi
| Schemo | Significato |
| S. U | Indica che la Song è stata archiviata. |
| USr | User Song. Memorizza le registrazioni (p. 124). |
| USr. | Il "... nello schermo indica che è presente del materiale più registrato (p. 124). |
| S. | Numero della Song interna (p. 114). |
| PU | Appare quando viene riprodotta una Song con inizio in levare (cchio è che non inizia sul primo battere della prima battuta) (Pickup). |
| dEL | Appare quando cercate di cancellare una Song registrata (p. 124, p. 126). |
| E.32 | La quantità di informazioni riguardanti l'esecuzione è eccessiva, e non sono possibili ulteriori registrazioni. |
| E.41 | Si è verificato un problema, probabilmente si è scollegato un cavo MIDI. Controllate che i cavi MIDI siano correttamente collegati. |
| ... ... | La funzione V-LINK è attiva On (p. 131). |
I messaggi d'erreore sono indicati con una "E." prima del numero. Premete qualsiasi pulsante e cancellerete il messaggio d'erreore.
Lista Operazioni Semplici

| No. | Se volete | Pulsante | Pagina |
| Premete simultaneamente i pulsanti [SPLIT] e [TWIN PIANO], e premete il pulsante [○]. |
| 1) | Master Tuning | [SPLIT]+ [TWIN PIANO] → [PIANO] | p. 129 |
| 2) | Scegliere un temperamento Indicare la tonalità | [SPLIT]+ [TWIN PIANO] → [E. PIANO] → [E. PIANO] + key | p. 129 |
| 3) | Accordatura Stretch | [SPLIT]+ [TWIN PIANO] → [HARPSICHORD] | p. 130 |
| 4) | Applicare il pedale del sustain all'area della mano sinistra della tastiera | [SPLIT]+ [TWIN PIANO] → [ORGAN] | p. 130 |
| 5) | Impostare il canale MIDI di trasmissione | [SPLIT]+ [TWIN PIANO] → [STRINGS] | p. 133 |
| 6) | Controllo Local | [SPLIT]+ [TWIN PIANO] → [VARIATION] | p. 133 |
| 7) | Song Backup | [SPLIT]+ [TWIN PIANO] → [SONG/TEMPO] | p. 127 |
| 8) | Salvare l'impostazione Master Tune | [SPLIT]+ [TWIN PIANO] → [METRONOME/COUNT IN] | p. 131 |
| 9) | Trasmettere una registrazione eseguita | [SPLIT]+ [TWIN PIANO] → [PLAY] | p. 134 |
| 10) | V-LINK | [SPLIT]+ [TWIN PIANO] → [RIGHT] | p. 131 |
| 11) | Quantità di effetto Riverbero | [REVERB] + [-] [+] | p. 117 |
| 12) | Profondità effetto Chorus | [CHORUS] + [-] [+] | p. 117 |
| 13) | Bilanciamento Dual | [TRANSPOSE] + [SPLIT] → [-] [+] | p. 119 |
| 1112) | Livello risonanzi peonde del sustain | [REVERB] + [CHORUS] + [-] [+] | p. 128 |
| 14) | Ritmo del metronomo | [SONG/TEMPO] + [-] [+] | p. 121 |
| 15) | Volume del metronomo | [METRONOME/COUNT IN] + [-] [+] | p. 121 |
| Tenete premuto il pulsante [SPLIT] o [TRANSPOSE] e premete un tasto sulla tastiera. |
| Punto di Split | [SPLIT] + tasto | p. 120 |
| Trasposizione | [TRANSPOSE] + tasto | p. 118 |
Caratteristiche Principali
| Tastiera |
| Tastiera | 88 tasti, pesati azione a martelletto |
| Sensibilità al tocco | Preset 4 livelli |
| Modi di Tastiera | Whole, Dual (bilanciamento di volume regolabile), Split (punto di split regolabile), Twin Piano |
| Generatore Sonoro |
| Polifonia Massima | 64 voci |
| Tone | 15 suoni (Tone) divisi in 5 gruppi |
| Accordature | 7 tipi, tonica selezionabile |
| Accordatura Stretched | 2 tipi |
| Master Tuning | 415.3 Hz~466.2 Hz (regolabile in incrementi di 0.1 Hz) |
| Trasposizione | Key Transpose (-6~+5 in semitoni) |
| Effetti | Riverbero (8 livelli), Chorus (8 livelli), Risonanze pedale del sustain (solo per il pianoforte, 8 livelli) |
| Metronomo |
| Ritmo | 2/2, 0/4, 2/4, 3/4, 4/4, 5/4, 6/4, 7/4, 3/8, 6/8, 9/8, 12/8 |
| Volume | 8 livelli |
| Registratore |
| Tracce | 2 tracce |
| Song | 1 song |
| Capacità Memoria | Approssativamente. 5000 note |
| Tempo | Note da un quarto= 20~250 |
| Risoluzione | 96 tick pernota da un quarto |
| Controlli | Play/Stop, Rec, Tempo, All Song Play, Track Select, Song Backup |
| Song Preset | 66 song + 13 Song di dimostrazione dei Tone |
| Altre |
| Potenza di Uscita | 10W x 2, Digital Bass Enhancer |
| Altoparlanti | 10 cm x2,istema bass-reflex |
| Schermo | 7 segmenti, 3 caratteri (LED)
Indicatore cuffia |
| Controlli | Volume, Brilliance (3 livelli) |
| Altre Funzioni | Panel Lock, Tone Lock, Song Backup |
| Connettori | Connettori OUTPUT (L/Mono, R), Connettori Cuffia x 2 (Stereo), Connettore MIDI IN, Connettore MIDI OUT, Connettore HOLD, Connettore SOFT/HOLD 2 |
| Alimentazione | Alimentatore PSB-4U |
| Consumo di Corrente | 30W |
| Dimensionsi | 1.312 (Larghezza) x 389 (Profondità) x 140 (Altezza) mm |
| Peso | 19,5kg |
| Accessori | Manuale Utente, Alimentatore AC/DC, pedale DP-8, Leggio |
- In caso di eventuali migliorie al prodotto, le caratteristica e/o l'aspetto dello strumento potrebbero subire modifiche alla preavviso.
ep 880
Manual del Nombre
Viale delle Industrie 8,
20020 Arese, Milano,
TEL: (02) 937-78300
NORWAY
Roland Scandinavia Avd.
Kontor Norge