SO4500 - Idropulitrice NILFISK - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SO4500 NILFISK in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Pulitore ad alta pressione vapore con aspirazione e iniezione di detergente |
| Marca | NILFISK |
| Modello | SO4500 |
| Alimentazione elettrica | 230 V ~ Monofase, 1950 W |
| Pressione vapore | 4,5 bar |
| Temperatura vapore massima | Fino a 170 °C (135 °C alla fonte) |
| Capacità del corpo di riscaldamento | 1,8 L |
| Capacità del serbatoio dell'acqua fredda | 5 L |
| Lunghezza del flessibile vapore | 4 m |
| Lunghezza del cavo di alimentazione | 10 m |
| Peso | 12 kg |
| Funzioni principali | Pulizia a vapore, iniezione di detergente, aspirazione |
| Accessori inclusi | Spazzola per pavimenti, ampio ugello, ugello fine, tubi di prolunga (x2), raschietto per finestre, spazzola triangolare, spazzola circolare 55 mm, spazzole fine in ottone (x5) e nylon (x5) |
| Regolazione del vapore | Sì, tramite manopola di regolazione |
| Spie luminose | Riscaldatore pronto, vapore pronto, riempimento acqua fredda, display temperatura LED |
| Sicurezza | Arresto automatico del corpo di riscaldamento se serbatoio vuoto, interruttore di sicurezza in caso di surriscaldamento, interruttore On/Off con spia |
| Manutenzione quotidiana | Ingrassare le guarnizioni O-ring del flessibile, pulire il corpo, lavare gli accessori con acqua saponata |
| Manutenzione settimanale | Ispezionare il cavo e il flessibile, verificare le ruote |
| Garanzia | 12 mesi a condizioni (parti di usura escluse) |
| Utilizzo professionale | Sì, progettata per un ambiente professionale |
Domande frequenti - SO4500 NILFISK
Domande degli utenti su SO4500 NILFISK
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Idropulitrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SO4500 - NILFISK e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SO4500 del marchio NILFISK.
MANUALE UTENTE SO4500 NILFISK
- Serbatoio dell'acqua fredda
- Controllo del vapore
- Presa del tubo del vapore
- Rotella con freno
- Ruote sanza freno
- Numeri seriali
B
- Interruftore On/Off
- LED significatore di riscaldamento acqua
- LED indicator di vapore pronto
- LED significatore di riempimento serbatoio dell'acqua fredda
- Display a LED della temperatura
Attacchi
Queste parti sono state imballate con attenzione alla Nilfisk. Siete pregati di controllare la presenza di tutti gli accessori alla ricezione del pacco. Se quale parte fosse danneggiata o mancante, siete pregati di contattare la compagnia alla quale avete acquistato l'apparecchio, entro 7 giorni dall'acquisto, riportando il numero seriale sul retro della macchina.
- 4 Tubo da un metro solo per vapore
- Spazzola per pavimento
- Angolo per spazzola grande
7 Ugello grande - Spazzona con ugello per dettagli
-
Spazzola per dettagli in ottone x 5
-
Tubi estensibili x 2
- Spazzola triangolare
- Lavavetri per finestre
- Ugello curvo
- Spazzola per dettagli in Nylon x 5
- Spazzola rotonda da 55 mm
C
1.

2.

3.

4.

5.

6.

7

8.

9.

10.

11.

12.

Guida
Congratulations
Vorremmo appròfità di quest'opportunità per ringraziarvi per l'acquisto della macchina per pulizie professionali a vapore, detergente ed aspirazione.
II SO4500 è fabbricato nella UE ai più alto standard di qualità
Questo manuale di istruzioni contiene tutte le informazioni necessarie per il corretto utilizzato e mantenimento della macchina. Leggete attendentamente il manuale prima dell'utilizzo o di effettuare qualunque operazione di manutenzione sulla macchina.
Seutilizzate la macchina correttamente, come descripto nel manuale dell'utente, l'apparecchio soddisferà agli vostra necessità di pulizia a vapore.
- Quest'apparecchio è inteso per la pulizia industriale. Se non seguite le istruzioni contenute in quello manuale, potrebbero verificarsi situazioni pericolose o dannone per il macchinario o per la persona che lo utilizes. Leggete attendamente il manuale per sapere quando potrebbero verificarsi tali situazioni.
Assicuratevi che tutti gli operatori di quest'apparecchio sappiano uso lo correttamente. - Riferite immediatamente di qualunque problema o danno sulla macchina al vosto fornitore o al fornitore approvato da Nilfisk. Non utilizzate l'apparecchio fino a che il problema o il danno non sua stato risolto.
Avere il risultato migliorare
Utilizzate l'apparecchio come da manuale d'istruzioni.
- Mantenete l'apparecchio come da manuale d'istruzioni
Utilizzate solo parti fornite dai distributori approvati Nilfisk
Utilizzate nel serbatoio per le soluzioni solo detergenti e prodotti di pulizia approvati da Nilfisk
Conservate il manuale in un luogo sicuro per consulazioni future e per l'ordine di parti di ricambio
Installazione

- Solvate la macchina fuori alla scatola.
- Controllate che tutti gli accessori siano presenti nella scatola come migliorato nei diagrammi C
Avvertenze
L'apparecchio è stato progettato con un occhio di riguardo alla sicurezza, in agli caso è perché importante osservare i seguenti punti per un utilizzo sicuro.
- Questo è un appearecchio elettrico. Non utilizzatelo in ambienti umidi e non lasciate che la macchina si bagni.
Non rivolgete il getto di vapore verso persona o oggetti contenti componenti elettriche: pericolo di uszione.
Non permettete ai bambini di giocare con l'apparecchio.
Nonutilizzate l'apparecchio per scopi diversi da quelli per cui è progettato. - Ricordate che il disposativo di pulizia a vapore funzione a temperature superiori a 170^ . Non utilizzatelo mai su oggetti che non resistano alla temperatura (materiali delicati, stoffe, materiali plastici, legno, etc). Se ci fosse un dubbio a riguardo, provate prima su una parte del materiale nascosta.
Nonutilizzate l'apparecchio o effettuate alcuna operazione di manutenzione
Se non siete autorizzati a farlo.
- Se non avete fatto e compreso quello manuale d'istruzioni.
Modalità d'uso
- Riempite il serbatoio dell'acqua fredda (Numero 1 nel diagramma A) solo con acqua fredda pulita.
!! Qualunque liquido diverso da acqua fredda pulita che sua versato nel serbatoio dell'acqua fredda renderà nulla la garanzia.
- Collegate il tubo del vapore sul fronte della macchina (Numero 3 diagramma A), facendo attenzione che sua ben inserito per tutte la lunghezza e che lo spinotto sulla valvola si blocchi nel foro del tubo.
!! Ingrassate gli anelli di tenuta sullo spinotto del vapore prima di collegarlo..
!! Per sganciare il manicotto del vapore, sollevate l'aggancio e tirate.
Continua la procedura di utilizzo
- Inserite il cavo di alimentazione nella presa a 240 V.
!! Controllate il cavo elettrico prima di ciascun utilizzato. Se il cavo è danneggiato,esso dovrè essere sostituito per intero da un distributore APPROVATO Nilfisk.
!! Non toccate mai il cavo di alimentazione o la spina con le mani bagnate
!! Scolgate sempre la macchina quando
i. non è in uso.
ii. durante la pulizia dell'apparecchio
iii. durante l'effettuation di qualunque tipo di manutenzione
- Posizione l'interrottore On/Off (Numero 7 del diagramma B) in posizione ON. La luce LED di indicatore di riscaldamento (Numero 8 del diagramma B) si accenderà.
- La caldaia impiegherà circa 5 minuti per scaldare l'acqua
- Quando il LED indicator di vapore pronto (Numero 9 diagramma B) si accende, l'apparecchio è pronto all'uso.

- I controlli sulla maniglia sono ora attivi.
L'interrottore sul manico del tubo rilascera vapore
se premuto.
Premere la levetta del detergente posta sulla parte superiore del manico attiverà la pompa del detergente. Tenete la levetta tirata per il tempo in cui avrete bisogno di rilasciare detergente.
Rilasciare la levetta interrompera la fornitura di detergente.
- L'uscita del vapore può essere regolata alla manopola di controllo del vapore (Numero 2 diagramma A)
- Scegliete e innestate l'accessorio richiesto (diagramma C) sul manico del tubo.
!! Quando cambiate gli accessori durante l'uso tenete amente che saranno bollenti.
Durante l'uso
Serbatoio dell'acqua fredda vuoto (Numero 1 diagramma A)
- Riempite il serbatoio dell'acqua fredda quando il LED indicatore del riempimento (Numero 11 diagramma B) è acceso. Si attiverà un allarme e si interromperà il vapore ancè se si preme l'interruttore sul manico..
- Le pomp non funzioneranno se il serbatoio dell'acqua fredda è vuoto.
- Una volta che il LED di indicazione di riempimento dell'acqua fredda si accende, la caldaia rimarrazza per 30 minuti. Se il serbatoio dell'acqua fredda non viene riempito in quosti 30 minuti e l'apparecchio è lasciato collegato alla corrente, la caldaia si spegnerà.
Precauzioni di sicurezza
Quest'apparecchio dev'essere usato da personale istruito all'uso.
SI
- Controllate che il cavo e la spina siano integri prima di collegare l'apparecchio alla corrente.
- Ponete i segnali di "Pulizia in corso" dove necessario
- Punctate l'ugello del vapore lontano dal vostro corpo durante l'uso.
- Pulite l'apparecchio après agli uso
NO
Nonutilizzare l'apparecchio vicino a persona, bambini o animali.
Non punctate l'ugello del vapore verso apparecchi elettronici
Nonutilizzare lamacchina per pulire l'apparecchio stesso.
Non usate su velluto, satin o pelle.
Non lasciate la macchina sera sorvegianza
Manutenzione
Cautela: scollegate l'apparecchio dall'alimentazione principale prima di pulirlo o di eseguire lavori di manutenzione.
Manutenzione quotidiana
Dev'essere svolta agli giorni od agli 8 ore di utilizzo.
- Ingrassate gli anelli di tenuta sullo spinotto del vapore prima di collegarlo.
- Asciuage il corpo macchina con un panno umido pulito.
- Lavate sempre gli accessori in acqua calda sapoata NON IMMERGETE LA MACCHINA O IL
- Avvolgete il cavo di alimentazione attorno al manico prima di riporlo.
Manutenzione settimanale
Dev'essere svolta agli settimana od agli 50 ore di lavoro.
Come per la manutenzione giornaliera, seguite i seguenti passi
- Controllate il cavo di alimentazione per qualunque segno di danneggiamento. Se danneggiato, non riparare, ma contattate il fornitore del prodotto. Non utilizzate l'apparecchio finché il cavo non è riparato.
- Controllate l'assemblaggio del tubo per qualunque segno di danno. Se danneggiato, non riparare, ma contattate il fornitore del prodotto. Non utilizzate l'apparecchio finché il cavo non è riparato.
- Controllate le ruote per assicurarvi che tutti i bulloni siano ben stretti
Sostituzione e garanzia
Sostituzione
Se avete bisogno di un intervento di sostuzione o di consigli sull'utilizzo e la manutenzione della vostra macchina, contattate il vostro distributore approvato da Nilfisk
Garanzia
Nilfisk garantisce che se entro 12 mesi dalla data di acquisito, questa macchina o qualunque sua parte, fosse provata essere difettosa per difetto di fabbrica o di materiale,essa sare, a notre scelta, riparata o sostuita senza addebiti per manodopera e materiali, a condizione che:
- L'apparecchio sia stato installato ed utilizzato in accordo con le nostre istruzioni di utilizzo e manutenzione.
- Se l'apparecchio ha subito sostituzioni, manutenzioni, riparazioni, modifiche da persona non autorizzata, non ci riterremo responsabili tanto garanzia per agli difetto che sia risultato di una manodopera difettosa.
Non saremo responsabili secondo garanzia per agli difetto dell'apparecchio che derivi dall'utilizzo di parti aggintive non fornite o raccomandate da moi. - Sono esclude dalla garanzia le parti che richiedono sostituzione dovuta alla normale usura, come i tubi, gli ugelli e gli accessori.
Technico
Informazione Tecniche
Caldaia
Wattaggio:
Tip:
Capacità:
Riempimento continuo
Pressione del vapore
Vapore alla sorgente:
1950W
Ricoperto di polvere
1.8 Litri
Si
4.5 Bar
135^>
Elettrico
Voltaggio
Controllo per basso voltaggio
Lunghezza del cavo
230V ~ Fase singola
5V
10m
Capacità:
Caldaia
Serbatoio dell'acqua fredda
Peso
1.8 Litri
5 Litri (Riempimento facile)
12kg
Risoluzione dei problemi
| Sintomo | Possibile causa | Azione |
| Non arrivava corrente | Non collegato / presa difettosa | Controllate il cavo alla presa a muro e l'interruttore della presa. Provate un'altra presa. |
| Interruttore On/Off non accesso | Premete l'interruttore On/Off che si accenderà se accesso | |
| Fusabile bruciato | Sostituite con un fusabile approvato da 13A | |
| Sconosciuto | Chiamate l'assistenza | |
| Non produce vapore | Controllo del vapore totalmente chiuso (senso orario) | Posizionate il controller a metà strada |
| Caldaia non pronta | Aspettate che s'illumini il LED "Vapore Pronto" | |
| Il serbatoio dell'accqua pulita è quasi vuoto (udite un suono intermittente e la luce "riempimento" è accesa) | Versate acqua nel serbatoio dell'accqua pulita fino a che non smette di suonare. La bocchetta del vapore entrè di nuovo in funzione. | |
| Sconosciuto | Chiamate l'assistenza | |
| Niente vapore. Solo acqua | Caldaia non pronta | Aspettate che s'illumini il LED "Vapore Pronto" |
| Caldaia in pressione ma non scalda (temperatura inferiore ai 110°) | Tenete aperto il pulsante del vapore per approssativamente un minuto,anche se esce solo acqua. Questo causere la riaccensione della caldaia. | |
| Sconosciuto | Chiamate l'assistenza | |
| Il vapore fuoriesce alla presa. | Anelli di tenuta rovinati | Cambiate e re-ingrassate gli anelli di tenuta. Per evitare che questo accada, assicuratevi che gli anelli siano ingrassati prima di agli uso. |
| Anelli di tenuta consumati | Cambiate e re-ingrassate gli anelli di tenuts. Per evitare che questo accada, assicuratevi che gli anelli siano ingrassati prima di agli uso. | |
| Sconosciuto | Chiamate l'assistenza |