MCS-FS131 - Sistema audio PIONEER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MCS-FS131 PIONEER in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Sistema audio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MCS-FS131 - PIONEER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MCS-FS131 del marchio PIONEER.
MANUALE UTENTE MCS-FS131 PIONEER
Informazioni sulla sicurezza Vi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto Pioneer. Vi preghiamo di leggere queste queste istruzioni per l’uso in modo da sapere usare correttamente il proprio modello. Dopo aver letto queste istruzioni, riporle in un luogo sicuro per poterle consultare di nuovo al momento del bisogno. AVVERTENZA
AVVERTENZA PER LA VENTILAZIONE
PER EVITARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL RETRO). NON CI SONO PARTI INTERNE LA CUI MANUTENZIONE POSSA ESSERE EFFETTUATA DALL’UTENTE. IN CASO
DI NECESSITÀ, RIVOLGERSI ESCLUSIVAMENTE A
PERSONALE DI SERVIZIO QUALIFICATO. Installare l’apparecchio avendo cura di lasciare un certo spazio all’intorno dello stesso per consentire una adeguata circolazione dell’aria e migliorare la dispersione del calore (almeno 10 cm sulla parte superiore, 10 cm sul retro, e 10 cm su ciascuno dei lati). D3-4-2-1-1_B2_It AVVERTENZA Questo apparecchio è un prodotto al laser di Classe 1 secondo le norme di sicurezza dei prodotti al laser IEC 60825-1:2007, ma contiene un diodo al laser di classe superiore alla Classe 1. Per ovvi motivi di sicurezza, non togliere alcuno dei coperchi dell’apparecchio e non tentare di accedere ai dispositivi interni allo stesso. Ogni e qualsiasi intervento o riparazione devono essere effettuate solamente da personale qualificato.
PRODOTTO LASER DI CLASSE 1
Sull’apparecchio si trova applicata la seguente etichetta di avvertimento: Posizione dell’etichetta: parte interna dell'unità D58-5-2-2b*_B1_It ATTENZIONE Questo apparecchio non è impermeabile. Per prevenire pericoli di incendi o folgorazioni, non posizionare nelle vicinanze di questo apparecchio contenitori pieni di liquidi (quali vasi da fiori, o simili), e non esporre l’apparecchio a sgocciolii, schizzi, pioggia o umidità. ATTENZIONE L’apparecchio è dotato di un certo numero di fessure e di aperture per la ventilazione, allo scopo di garantirne un funzionamento affidabile, e per proteggerlo dal surriscaldamento. Per prevenire possibili pericoli di incendi le aperture non devono mai venire bloccate o coperte con oggetti vari (quali giornali, tovaglie, tende o tendaggi, ecc.), e l’apparecchio non deve essere utilizzato appoggiandolo su tappeti spessi o sul letto. D3-4-2-1-7b*_A1_It Condizioni ambientali di funzionamento Gamma ideale della temperatura ed umidità dell’ambiente di funzionamento: da +5 °C a +35 °C, umidità relativa inferiore all‘85 % (fessure di ventilazione non bloccate) Non installare l’apparecchio in luoghi poco ventilati, o in luoghi esposti ad alte umidità o alla diretta luce del sole (o a sorgenti di luce artificiale molto forti). D3-4-2-1-7c*_A1_It AVVERTENZA L’interruttore principale ( STANDBY/ON) dell’apparecchio non stacca completamente il flusso di corrente elettrica dalla presa di corrente alternata di rete. Dal momento che il cavo di alimentazione costituisce l’unico dispositivo di distacco dell’apparecchio dalla sorgente di alimentazione, il cavo stesso deve essere staccato dalla presa di corrente alternata di rete per sospendere completamente qualsiasi flusso di corrente. Verificare quindi che l’apparecchio sia stato installato in modo da poter procedere con facilità al distacco del cavo di alimentazione dalla presa di corrente, in caso di necessità. Per prevenire pericoli di incendi, inoltre, il cavo di alimentazione deve essere staccato dalla presa di corrente alternata di rete se si pensa di non utilizzare l’apparecchio per periodi di tempo relativamente lunghi (ad esempio, durante una D3-4-2-2-2a*_A1_It vacanza). D3-4-2-1-3_A1_It Questo prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico. Eventuali disfunzioni dovute ad usi diversi (quali uso prolungato a scopi commerciali, in ristoranti, o uso in auto o su navi) e che richiedano particolari riparazioni, saranno a carico dell'utente, anche se nel corso del periodo di garanzia. K041_A1_It
AVVERTIMENTO RIGUARDANTE IL FILO DI
ALIMENTAZIONE Prendete sempre il filo di alimentazione per la spina. Non tiratelo mai agendo per il filo stesso e non toccate mai il filo con le mani bagnati, perchè questo potrebbe causare cortocircuiti o scosse elettriche. Non collocate l’unità, oppure dei mobili sopra il filo di alimentazione e controllate che lo stesso non sia premuto. Non annodate mai il filo di alimentazione nè collegatelo con altri fili. I fili di alimentazione devono essere collocati in tal modo che non saranno calpestati. Un filo di alimentazione danneggiato potrebbe causare incendi o scosse elettriche. Controllate il filo di alimentazione regolarmente. Quando localizzate un eventuale danno, rivolgetevi al più vicino centro assistenza autorizzato della PIONEER oppure al vostro rivenditore per la sostituzione del filo di alimentazione. ATTENZIONE Per evitare il pericolo di incendi, non posizionare sull’apparecchio dispositivi con fiamme vive (ad esempio D3-4-2-1-7a_A1_It una candela accesa, o simili). S002*_A1_It Informazioni per gli utilizzatori finali sulla raccolta e lo smaltimento di vecchi dispositivi e batterie esauste Simbolo per il prodotto Questi simboli sui prodotti, confezioni, e/o documenti allegati significano che vecchi prodotti elettrici ed elettronici e batterie esauste non devono essere mischiati ai rifiuti urbani indifferenziati. Per l’appropriato trattamento, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie esauste, fate riferimento ai punti di raccolta autorizzati in conformità alla vostra legislazione nazionale. Esempi di simboli per le batterie Con il corretto smaltimento di questi prodotti e delle batterie, aiuterai a salvaguardare preziose risorse e prevenire i potenziali effetti negativi sull’ambiente e sulla salute umana che altrimenti potrebbero sorgere da una inappropriata gestione dei rifiuti. Per maggiori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi prodotti e batterie esauste, contattate il vostro Comune, il Servizio di raccolta o il punto vendita dove avete acquistato l’articolo. Questi simboli sono validi solo nell’Unione Europea. Per i paesi al di fuori dell’unione Europea: Se volete liberarvi questi oggetti, contattate le vostre autorità locali o il punto vendita per il corretto metodo di smaltimento.
K058a_A1_It Avvertenze riguardanti la visione 3D Se si dovessero accusare affaticamento o disagio durante la visione di immagini 3D, interrompere la visione. I bambini, in particolare di età al di sotto dei 6 anni, possono essere particolarmente sensibili e chi li sorveglia deve fare attenzione alla possibile presenza di segni di affaticamento o disagio. Durante la visione di immagini a 3D, riposare periodicamente. La prolungata visione di immagini a 3D senza periodi di riposa può causare affaticamento o disagio. Avviso per prodotto wireless Unione Europea Nota sul Copyright PIONEER dichiara che questo/ i prodotti è/sono in accordo con i requisiti essenziali e altre norme importanti delle Direttive 1999/5/ EC, 2004/108/ EC, 2006/95/EC e 2009/125/EC. A causa del fatto che l’AACS (sistema con contenuto di accesso avanzato) è approvato come sistema di protezione del contenuto per il formato disco Bluray, similare all’uso del CSS (sistema di miscelazione del contenuto) per il formato DVD, certe limitazioni sono imposte per la riproduzione, l’uscita del segnale analogico, ecc. dei contenuti protetti dell’AACS. Il funzionamento di questo prodotto e le restrizioni su questo prodotto possono variare dipendendo dal momento del vostro acquisto poiché tali restrizioni possono essere adottate e/o modificate da AACS dopo la produzione di questo prodotto. Normativa di esposizione alle radiazioni di RF Questa apparecchiatura dovrebbe essere installata e utilizzata con una distanza minima di 20 cm fra il radiatore e il corpo umano. AVVERTENZA I cambiamenti o le modifiche non espressamente approvati dalla parte responsabile della conformità, potrebbero invalidare l’autorizzazione dell’utente a operare sull’apparecchio.
A OPERARE SULL’APPARECCHIO. Inoltre la marcatura BD-ROM e BD+ sono usati come sistemi di protezione del contenuto per il formato di disco Blu-ray, che impone certe limitazioni comprendenti le limitazioni di riproduzione per i contenui protetti della marcatura del BD-ROM e/o BD+. Per informazioni aggiuntive su AACS, contrassegno BD-ROM, BD+ o su questo prodotto, rivolgersi a un centro assistenza clienti autorizzato. Molti dischi BD-ROM/DVD sono codificati con protezione dalla copia. A causa di queste restrizioni, è necessario connettere il lettore direttamente alla TV anziché al VCR. La connessione tramite VCR ha come risultato un’immagine distorta quando questa proviene da dischi protetti da copia. In base alle leggi sul copyright degli U.S.A. e di altri paesi, registrazione, uso, visualizzazione, distribuzione o revisione non autorizzati di programmi televisivi, nastri, dischi BD-ROM, DVD, CD e altri materiali possono essere soggetti a responsabilità civile e/o penale. Avviso importante per il sistema della TV a colori Il sistema colore di questo lettore cambia sulla base del sistema del disco correntemente in riproduzione. Per esempio, quando il lettore riproduce un disco registrato con il sistema colore NTSC, l’uscita dell’immagine sarà con segnale NTSC. Solo un apparecchio TV multi sistema colore è in grado di ricevere tutti i segnali in uscita dal lettore. Se si dispone di una TV con sistema colore PAL, quando si usano dischi registrati in NTSC si vedranno solo delle immagini distorte. Un apparecchio TV a sistema multiplo colore cambia automaticamente il sistema colore sulla base dei segnali in ingresso. Nel caso in cui il sistema colore non venga cambiato automaticamente, spegnere l’apparecchio e riaccendere per vedere le immagini normalmente sullo schermo. Anche se i dischi vengono visualizzati correttamente sull’apparecchio TV, è possibile che non vengano registrati correttamente sul registratore. Sommario
– Montaggio a muro del diffusore per MCSFS131 – Note aggiuntive sul diffusore per MCSFS131 – Posizionare il sistema per MCS-FS131 Connessioni alla TV – Connessione HDMI – Funzione ARC (canale di ritorno audio) Connessione dell’antenna Connessione con il dispositivo esterno – Connessione AUX – Collegamento d’ingresso (PORTABLE IN) – Collegamento ingresso OPTICAL IN – Connessione INGRESSO HDMI 1/2/3/4 Connessione alla rete domestica – Connessione alla rete cablata – Connessione di rete Wireless (Solo MCS-838/ MCS-434/MCS-FS232) – Impostazione di rete Wireless (Solo MCS838/MCS-434/MCS-FS232) – Impostazione WPS (Impostazione Wi-Fi Protected)(Solo MCS-838/MCS-434/MCSFS232) Connessione dispositivo USB – I dispositivi USB – Collegamento di dispositivi USB
Impostazioni con il menu Setup Navigator Controllo del televisore con il telecomando del lettore – Lista dei codici di controllo del televisore
Contenuto della confezione
Introduzione – Accessori forniti – Accessori della cassa del diffusore (MCS-838, MCS-737) – Accessori della cassa del diffusore (MCS-434, MCS-333) – Accessori della cassa del diffusore (MCSFS232) – Accessori della cassa del diffusore (MCSFS131) – Inserimento delle batterie nel telecomando – Aggiornamento software – Controllo di questo lettore da un dispositivo mobile (iPod, iPhone, iPad, ecc.) – Tipi di dischi/file riproducibili – Marchi registrati e licenze – Telecomando Pannello anteriore Pannello posteriore
Assemblare i diffusori – Impostazione dei diffusori MCS-838, MCS737 – Montaggio a muro del diffusore per MCS838, MCS-737 – Note aggiuntive sul diffusore per MCS-838, MCS-737 – Posizionare il sistema per MCS-838, MCS-737 – Impostazione dei diffusori MCS-434, MCS333 – Montaggio a muro del diffusore per MCS434, MCS-333 – Note aggiuntive sul diffusore per MCS-434, MCS-333 – Posizionare il sistema per MCS-434, MCS333 – Impostazione dei diffusori MCS-FS232 – Montaggio a muro del diffusore per MCSFS232 – Note aggiuntive sul diffusore per MCSFS232 – Posizionare il sistema per MCS-FS232 – Impostazione dei diffusori MCS-FS131
Riproduzione di dischi e file – Scansione in avanti ed inversa – Riproduzione di capitoli, brani o file specifici – Salto di contenuti – Riproduzione al rallentatore – Passi in avanti ed all’indietro – Riproduzione ripetuta di una sezione specifica di un titolo o brano (ripetizione A-B) – Ripetizione della riproduzione (riproduzione ripetuta) – Riproduzione in un ordine desiderato (riproduzione programmata) – Creazione di segnalibri – Zoom – Riproduzione di foto in slideshow – Cambio dell’angolo della telecamera – Cambiamento dei sottotitoli – Cambiamento dell’audio
– Convertire un’immagine 2D in 3D – Cambio dell’area di riproduzione CD/SACD – Visualizzazione di informazioni sul disco – Uso di BONUSVIEW o BD-LIVE – Funzioni di riproduzione Uso del menu TOOLS – Riproduzione da un momento particolare (ricerca a tempo) – Riproduzione di un titolo, capitolo, brano o file specifici (ricerca) – Riproduzione in ordine casuale di una gamma specifica di dischi, titoli o capitoli (brani/file) Continuazione della riproduzione da una posizione particolare (Continued Viewing Playback) Riproduzione con Home Media Gallery Home Media Gallery – La riproduzione in rete Playback del file in rete Riproduzione di dischi/USB – Riproduzione di file di immagine – Commutare in modalità lettura Riproduzione in un ordine desiderato (Playlist) – Aggiunta di brani o file – Riproduzione di Playlist – Cancellazione di brani/file dalla Playlist Copiare file su un dispositivo USB – Selezionare e copiare un singolo file/cartella – Copiare tutti i file Usare la funzione Wi-Fi Direct™ dell’unità (Solo MCS-838/MCS-434/MCS-FS232) – Visualizzare la schermata in modalità Wi-Fi Direct – Connettere a un dispositivo mobile – Connettere usando WPS (Wi-Fi Protected Setup) – Connettere tramite la funzione Wi-Fi Direct del dispositivo mobile – Riprodurre file di foto, musica e video da un dispositivo mobile – Terminare la connessione Wi-Fi Direct – Cambiare SSID e password
Riproduzione di contenuti dal Web
Contenuti dal Web disponibili Riproduzione di voci Divertirsi con YouTube
Registrare Audio CD su un dispositivo USB Riproduzione con iPod/iPhone/iPod (Solo MCS-838/MCS-434/MCS-FS232) – Connettere un iPod/iPhone/iPad – Riproduzione con iPod/iPhone/iPad Funzionamento della radio – Ascoltare la RADIO – Preimpostazione delle stazioni radio – Eliminazione di tutte le stazioni salvate – Migliorare la ricezione FM – Visualizzazione delle informazioni su una stazione radio – Registrazione FM Karaoke – Divertirsi con il Karaoke Suono
Impostazioni avanzate
Modifica delle impostazioni – Uso della schermata Initial Setup (Impostazione iniziale) – Aggiornamento del software – Ritorno alle impostazioni predefinite di tutti i parametri – Tabella dei codici delle lingue e tabella dei codici di paesi ed area
– Immagine – Suono – Riproduzione – Funzione Control – Network – Wireless LAN (solo MCS-838/MCS-434/MCSFS232) – iPod/iPhone/iPad (solo MCS-838/MCS-434/ MCS-FS232) – Altri problemi
Specifiche tecniche Manutenzione – Maneggiare l’unità – Note sui Dischi Informazione importante riguardo i servizi in rete
Contenuto della confezione
Contenuto della confezione Accessori della cassa del diffusore (MCS-838, MCS-737) Contenuto della confezione Introduzione Accessori forniti Piedini antiscivolo (1) [2 cm x 2 cm] Telecomando (1) Viti M4 x 12 (8) Batterie (2) Viti M4 x 16 (16) (Di solito si fissa alla base e alla scatola inferiore.) (Vengono usati per fissare la scatola superiore e inferiore.) Antenna FM (1) Cavo corrente Accessori della cassa del diffusore (MCS-434, MCS-333) $YYLVROLFHQ]DVRIWZDUH *DUDQ]LD
,VWUX]LRQLSHUO·XVR 4XHVWRGRFXPHQWR
Piedini antiscivolo (5) [2 cm x 2 cm] Viti M3.5x12 [tipo filettato] (4) (Queste viti sono utilizzate per fissare gli altoparlanti sui supporti.) Contenuto della confezione
Accessori della cassa del diffusore (MCS-FS232)
Basi di supporto dei diffusori (2) Montanti grandi (2) Montanti piccoli (2) Viti grandi (4) Viti piccole (8) Accessori della cassa del diffusore (MCS-FS131) Piedini antiscivolo (2) [2 cm x 2 cm] Viti M3.5x12 [tipo filettato] (2) (Queste viti sono utilizzate per fissare gli altoparlanti sui supporti.) AVVERTENZA Conservare i piccoli ricambi fuori dalla portata dei bambini e dei bebé. Se inghiottiti accidentalmente, recarsi immediatemente dal medico. Contenuto della confezione Piedini antiscivolo (1) [5 cm x 2,5 cm]
Contenuto della confezione
Inserimento delle batterie nel telecomando
1. Aprire la copertina dal retro.
Contenuto della confezione Premere leggermente in questo punto e far scivolare nella direzione della freccia.
2. Inserire le batterie (AAA/R03 x 2).
Inserire nel modo indicato dai segni / del vano delle batterie. Inserire per primo il polo negativo ( ).
3. Aprire la copertina dal retro.
Chiudere bene (si deve sentire un clic). Le batterie accluse al lettore sono fornite solo per verificare che il prodotto funzioni e possono non funzionare a lungo. Raccomandiamo l’uso di batterie alcaline, che hanno una durata superiore. AVVERTENZA Non usare o conservare batterie in luce solare diretta o in altri luoghi eccessivamente caldi, ad esempio in un’automobile o vicino ad una sorgente di calore. Le batterie potrebbero perdere liquido, surriscaldarsi, esplodere o prendere fuoco. Anche la durata e le prestazioni delle batterie potrebbero risultare ridotte. Attenzione Non usare batterie diverse da quelle specificate. Inoltre, non usare una nuova batteria insieme ad una vecchia. Nel caricare le batterie nel telecomando, fare attenzione ad orientarle correttamente nel modo indicato dalle polarità ( e ). Non riscaldare, smontare o gettare nel fuoco o in acqua le batterie. Le batterie possono avere voltaggi differenti anche se sembrano simili. Non usare insieme batterie differenti. Per evitare che perdano fluido, togliere le batterie se si pensa di non dover usare il telecomando per qualche tempo (un mese o più). Se il fluido dovesse fuoriuscire, pulire bene il vano delle batterie prima di inserire batterie nuove. Se una batteria dovesse perdere e del fluido dovessero toccare la pelle, lavarla con grandi quantità di acqua. Nel gettare batterie usate, rispettare le norme di legge in vigore nel vs. paese o area in tema di protezione dell’ambiente. Quando si inseriscono le pile, fare attenzione a non danneggiare le molle dei terminali (–) delle pile stesse. Questo potrebbe causare perdite o il surriscaldamento delle pile. Aggiornamento software Le informazioni su questo lettore sono fornite dal sito di Pioneer. Per aggiornamenti ed informazioni sul vostro Riproduttore di Blu-ray Disc, controllare il sito Web seguente. In Europa: http://www.pioneer.eu/ Nel Regno Unito: http://www.pioneer.eu/ http://www.pioneer.co.uk/ In Russia: http://www.pioneer.eu/ http://www.pioneer-rus.ru/ In Hong Kong: http://www.pioneerhongkong.com.hk/ In Singapore: http://www.pioneer.com.sg/firmwaredownload In Australia: http://www.pioneer.com.au/ Controllo di questo lettore da un dispositivo mobile (iPod, iPhone, iPad, ecc.) Il lettore può venire controllato da un dispositivo mobile installando su di esso uno speciale applicativo. Per dettagli, vedere le informazioni sul prodotto del sito Pioneer. Questo applicativo speciale potrebbe venire modificato e abbandonato senza preavviso. Contenuto della confezione
Dischi con i logo che seguono stampati sull’etichetta, sulla custodia o sulla copertina. Tipo di disco BD2 Logo Tipo di uso DVDCD-DA DVD VR Video DTS-CD DATADISC1 BDMV BDAV BD-ROM BD-R BD-RE
1. Dischi sui quali sono registrati file video, di immagini o audio. Questo lettore non supporta i dischi multisession o le registrazioni multiborder. 2 Compresi i dischi a doppio strato.
3. Finalizzare i dischi prima di provare a riprodurli con questo lettore.
,GLVFKL'9'5IRU$XWKRULQJ GDH*% QRQSRVVRQRYHQLUHULSURGRWWL
5. Incluso il formato AVCHD.
6. Incluso il formato AVCREC.
7. I DVD-RW di Versione 1.0 non possono venire riprodotti.
8. Inclusi i CD video.
Contenuto della confezione Attenzione Si possono visualizzare solo dischi finalizzati.
Contenuto della confezione
“Blu-ray Disc”, “Blu-ray” ed il “Blu-ray Disc” sono marchi di fabbrica della Blu-ray Disc Association.
Contenuto della confezione è un marchio di fabbrica della DVD Format/Logo Licensing Corporation. Dischi non riproducibili DVD HD Dischi DVD-RAM È possibile che alcuni dischi non presenti nella lista qui sopra non possano venire riprodotti. Nota Alcuni dischi non possono venire riprodotti anche se portano uno dei loghi visti alla pagina precedente. Per riprodurre dischi da 8 cm, metterli nella depressione da 8 cm al centro del piatto portadisco. Non sono necessari adattatori. I BDROM da 8 cm non possono venire riprodotti. Riproduzione di copie non autorizzate Avvertenza riguardante Cinavia Questo prodotto utilizza tecnologia Cinavia per limitare l’uso di copie non autorizzate di alcuni film e video commerciali, e le loro colonne sonore. Se viene rilevato l’uso di una copia non autorizzata, viene visualizzato un messaggio e la riproduzione o copia cessano. Maggiori dettagli sulla tecnologia Cinavia sono disponibili presso il Cinavia Online Consumer ,QIRUPDWLRQ&HQWHUDKWWSZZZFLQDYLDFRP Per richiedere ulteriori informazioni su Cinavia via posta, mandare una cartolina con il proprio indirizzo a: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA. Copyright 2004-2010 Verance Corporation. Cinavia™ è un marchio di fabbrica della Verance Corporation. Protetto dal brevetto U.S.A. 7,369,677 e da brevetti in tutto il mondo ottenuti e richiesti sotto licenza della Verance Corporation. Tutti i diritti riservati. Protezione copyright È stata usata protezione copyright per alcuni Bluray Discs™, DVD e altri contenuti riprodotti da
LQWHUQHWRDOWULQHWZRUN/DWHFQRORJLDGLSURWH]LRQH
FRS\ULJKWOLPLWDLOSOD\EDFNHO·XVFLWDDQDORJLFD
A causa di aggiornamenti delle direttive di protezione copyright, le limitazioni potrebbero cambiare secondo la data in cui questo prodotto viene acquistato. Inoltre, le limitazioni potrebbero YHQLUHDJJLRUQDWHTXDQGRLOVRIWZDUHqJLjVWDWR acquistato e aggiornato. I formati audio I seguenti formati audio sono supportati da questo lettore: Dolby TrueHD Dolby Digital Plus Dolby Digital DTS-HD Master Audio DTS-HD High Resolution Audio DTS Digital Surround $XGLR03(* $$& Linear PCM Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic e il simbolo della doppia D sono marchi di Dolby Laboratories. Fabbricato su licenza nei termini dei brevetti USA N°: 5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 & ed altri brevetti per gli USA e mondiali rilasciati o richiesti. DTS-HD, il relativo simbolo, DTS-HD ed il suo simbolo sono tutti marchi di fabbrica depositati, e DTS-HD Master Audio | Essential è un marchio di fabbrica della DTS, Inc. Il prodotto include software. © DTS, Inc. Tutti i diritti sono riservati. Riproduzione di dischi BD I BD (BDMV) dei seguenti formati possono venire riprodotti. – Formato Blu-ray Disc Read-Only (ROM) Versione 2 – Formato Blu-ray Disc Recordable (R) Versione 2
– )RUPDWR%OXUD\'LVF5HZULWDEOH 5(
Versione 3 Questo lettore supporta i BD-ROM Profile 5. “Blu-ray 3D” e il logo “Blu-ray 3D” sono marchi di fabbrica della Blu-ray Disc Association. Le funzioni BONUSVIEW come la riproduzione di video secondari (immagine nell’immagine) ed audio secondario possono venire usate. I dati usati con la funzione BONUSVIEW (il video secondario (immagine nell’immagine) ed i dati dell’audio secondario) possono venire salvati in dispositivi di memoria di massa. Per dettagli sulla riproduzione di video ed audio secondari, consultare le istruzioni del disco. Contenuto della confezione
Riproduzione di DVD “BONUSVIEW” è un marchio di fabbrica della Blu-ray Disc Association. Il logo “BD-LIVE” è un marchio di fabbrica della Blu-ray Disc Association. “AVCHD” ed il logo “AVCHD” sono marchi di fabbrica della Panasonic Corporation e della Sony Corporation. Con i BD-ROM è possibile usare applicativi BD-J (Java) per creare titoli altamente interattivi, includenti ad esempio giochi. Oracle e Java sono marchi registrati di Oracle e/o delle relative consociate. Altri nomi possono essere marchi dei rispettivi proprietari. I BD (BDAV) dei seguenti formati possono venire riprodotti. – Formato Blu-ray Disc Recordable (R) Versione 1
– )RUPDWR%OXUD\'LVF5HZULWDEOH 5(
Versione 2 I numeri di regione I lettori Blu-ray ed i dischi BD-ROM o DVDVideo possiedono il numero di regione della regione in cui vengono venduti. I numeri di regione sono: BD-ROM: – Modelli per l’Europa, l’Australia e la nuova Zelanda: B – Modelli per la Russia: C – Altri: A DVD-Video: – Modelli per l’Europa: 2 – Modelli per l’Australia e la nuova Zelanda: 4 – Modelli per la Russia: 5 – Altri: 3 I dischi non possedenti uno di questi numeri non possono venire riprodotti. I dischi riproducibili con questo lettore sono i seguenti. BDs: – Modelli per l’Europa, l’Australia e la nuova Zelanda: B (compresi i B) e ALL – Modelli per la Russia: C (compresi i C) e ALL – Altri: A (compresi gli A) e ALL DVDs: – Modelli per il Regno Unito: 2 (inclusi i 2) e ALL – Modelli per l’Australia e la nuova Zelanda: 4 (inclusi i 4) e ALL – Modelli per la Russia: 5 (inclusi i 5) e ALL – Altri: 3 (inclusi i 3) e ALL
Contenuto della confezione
/HIXQ]LRQL%'/,9(DGHVHPSLRLOGRZQORDG
di anteprime di film, audio o lingue addizionali, e la riproduzione di giochi in linea possono avere luogo su Internet. I dati scaricati con la funzione BD-LIVE (anteprime, ecc.) vengono memorizzati nel dispositivo di memoria di massa. Per dettagli sulle funzioni BD-LIVE, consultare le istruzioni del disco. Questa etichetta indica la compatibilità di riproduzione con dischi DVD-RW registrati nel formato VR (formato Video Recording). Tuttavia, nel caso di dischi registrati con un programma criptato registrabile una sola volta, la riproduzione può venir fatta solo usando un dispositivo CPRM compatibile. AVCHD è un formato di registrazione per videocamere digitali ad alta definizione (HD) che registrano su certi supporti usando dei codec molto efficienti.
Contenuto della confezione
Contenuto della confezione I CD protetti dalla copia: Questo lettore è costruito in conformità alle caratteristiche del formato CD audio. Questo lettore non supporta la riproduzione o le funzioni di dischi che non siano conformi a tali caratteristiche. Riproduzione di DualDisc Un DualDisc è un disco a due facciate, una contenente dati DVD — video, audio, ecc. — e l’altra contenente materiale non DVD, ad esempio materiale audio digitale. Il lato DVD di un DualDisc è riproducibile con questo lettore. File video, audio e di immagine, e cartelle I file audio o di immagine possono essere riprodotti su questo lettore, se le cartelle su disco o sul dispositivo USB sono state create come descritto qui sotto. Esempio di struttura delle cartelle: Base 001.jpg/001.mp3 xxx.jpg/xxx.mp3 Cartella 01 Per ulteriori informazioni sulle specifiche tecniche DualDisc, rivolgersi al produttore o al rivenditore del disco. Riproduzione di dischi creati con computer o registratori BD/DVD Potrebbe non essere possibile riprodurre dischi registrati con computer a causa delle impostazioni dell’applicativo usato o della configurazione del computer. Registrare i dischi in un formato riproducibile con questo lettore. Per dettagli, consultare il proprio negoziante di fiducia. Potrebbe non essere possibile riprodurre dischi registrati con computer su di un BD/DVD se la qualità della registrazione è scadente a causa delle caratteristiche del disco, di graffi, di sporco sul disco o sulla lente del registratore, ecc.
Cartella 001.jpg/001.mp3 xxx.jpg/xxx.mp3 Il lato audio non DVD del disco non è invece compatibile con questo lettore. Può accadere che, nel caricare o togliere un DualDisc, il lato opposto a quello riprodotto venga graffiato. Tale lato potrebbe in questo modo non esser più riproducibile.
- Il numero di cartelle e file in una singola cartella (compresa la directory di base) può arrivare a 256. Il massimo numero di livelli gerarchici delle cartelle è 5. Nota I nomi di file e cartelle visualizzati dal lettore possono differire da quelli visualizzati da un computer. Contenuto della confezione
File riproducibili I file video, di immagini ed audio registrati su DVD, CD o dispositivi USB possono venire riprodotti. DivX Plus HD Certifica DivX Certified® per la riproduzione di video DivX® e DivX PlusTM HD (H.264/ MKV) fino a 1080p HD, compresi contenuti premium. INFORMAZIONI SUL FORMATO DIVX VIDEO: DivX® è un formato video digitale creato da DivX, LLC, una società controllata da Rovi Corporation. Questa unità è un dispositivo con certificazione ufficiale DivX Certified®, in grado di riprodurre video DivX. Visitare divx. com per ulteriori informazioni è per le utilità VRIWZDUHSHUODFRQYHUVLRQHGHLILOHLQ'LY; video.
INFORMAZIONI SUI CONTENUTI DIVX
VIDEO-ON-DEMAND: Per riprodurre contenuti DivX Video-on-Demand (VOD), è necessario registrare questo dispositivo dotato di certificazione DivX Certified®. Per ottenere il codice di registrazione, vedere la sezione DivX VOD del menu di impostazione del vostro dispositivo. Visitare vod.divx. com per ulteriori informazioni su come completare la registrazione. DivX®, DivX Certified®, DivX PlusTM HD e i relativi loghi sono marchi registrati di Rovi Corporation o da società controllate da Rovi Corporation, e il loro utilizzo è sottoposto a licenza. – Il codice di immatricolazione DivX VOD di questo dispositivo può venire controllato presso HOME MENU A Initial Setup A Playback A DivX® VOD DRM A Registration Code (pagina 75). – Il numero di visioni di alcuni file DivX VOD è limitato. Nel caso tali file vengano riprodotti con questo lettore, il numero di visioni rimasto viene visualizzato. I file il cui numero di visioni è 0 non sono riproducibili (e This DivX® rental has expired viene visualizzato). I file per i quali il numero di file non appare possono venire riprodotti quante volte voluto (il numero di visioni rimaste non viene visualizzato).
Contenuto della confezione Formati dei file video supportati Nota Questo dispositivo DivX® Certified, prima di essere in grado di riprodurre materiale DivX Video-onDemand (VOD), deve venire registrato. Per prima cosa, generare il codice di registrazione VOD DivX col proprio dispositivo e darlo durante il processo di registrazione. Importante: Il materiale VOD DivX è protetto da un sistema DRM (Digital Rights Management) DivX che limita la riproduzione a dispositivi DivX Certified che sono stati registrati. Se si tenta di riprodurre materiale VOD DivX con dispositivi non autorizzati, appare il messaggio Authorization Error e la riproduzione non ha luogo. 3HUGHWWDJOLYHGHUHZZZGLY[FRPYRG
Contenuto della confezione
Tipi di file riproducibili Supporti fisici utilizzabili
Contenuto della confezione File riproducibili (Estensioni) BD-R/RE/-R DL/ RE DL/-R LTH,
%LWUDWH)LQRDNESV Tipo di audio: WMA versione 9 AAC*3 (.m4a)
Risoluzione massima: 2 048 x 1 024 pixel ,ILOHDQLPDWL*,)QRQVRQRVXSSRUWDWL La rotazione non è supportata. Caratteristiche tecniche dei file Risoluzione massima: 4 000 x 3 000 pixel Immagini fotografiche in 3D DivX DYLGLY[PNY
Risoluzione massima: Fino a 1 920 x 1 080 9LGHR03(* Audio: MP3, AAC Contenuto della confezione
Supporti fisici utilizzabili File riproducibili (Estensioni) Dispositivi USB1 Network
1. Questa unità supporta i file system FAT16, FAT32 e NTFS.
2. WMA Pro, Lossless e Voice non sono supportati.
3. La codifica Apple lossless non è supportata.
Nota Secondo la struttura del file, la capacità del server e l’ambiente di rete, potrebbe essere impossibile riprodurre determinati file, anche se indicati nella tabella dei file riproducibili qui sopra.
8VDQGRZLUHOHVV/$1VHFRQGRO·DPELHQWH LQWHUIHUHQ]HGLDSSDUHFFKLUDGLRIRQLFL PHQWUHVLLQYLDULFHYHXQ
consistente volume di dati, come file di immagini di qualità HD o file audio di elevata qualità WAV/FLAC 192
N+]ELWOHLPPDJLQLHLOVXRQRSRWUHEEHURHVVHUHLQWHUURWWLGXUDQWHODULSURGX]LRQH
I file protetti col sistema DRM (Digital Rights Management) non sono riproducibili (non inclusi i file DivX VOD). I materiali AVCHD non sono riproducibili via LAN.
Contenuto della confezione BD-R/RE/-R DL/ RE DL/-R LTH,
Contenuto della confezione
Contenuto della confezione I termini HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface, e inoltre quelli HDMI Logo sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica depositati della HDMI Licensing, LLC negli Stati Uniti ed altri paesi. ,O:L)L3URWHFWHG6HWXS,GHQWLILHU0DUNqXQ marchio di Wi-Fi Alliance. Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic e il simbolo della doppia D sono marchi di Dolby Laboratories. “x.v.Colour”, sono marchi commerciali di Sony Corporation. Fabbricato su licenza del brevetto U.S.A. Patent N°: 5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 & altri brevetti rilasciati in U.S.A. e nel mondo, e in fase di rilascio. DTS-HD, il Simbolo, & DTS-HD e il Simbolo insieme sono marchi commerciali registrati, & DTS-HD Master Audio | Essential è un marchio commerciale registrato di DTS, Inc.
,OSURGRWWRLQFOXGHVRIWZDUH'76,QF7XWWLL
diritti riservati. DLNA®, il logo DLNA e DLNA CERTIFIED® sono marchi di fabbrica, marchi di servizio o marchi
GLFHUWLILFDGHOOD'LJLWDO/LYLQJ1HWZRUN$OOLDQFH
Il Logo certificato Wi-Fi CERTIFIED Logo è un marchio di certificazione di Wi-Fi Alliance. (Solo MCS-838/MCS-434/MCS-FS232) (Solo MCS-838/MCS-434/MCS-FS232) YouTube™ è un marchio commerciale di *RRJOH,QF Picasa™ Web Albums è un marchio
FRPPHUFLDOHGL*RRJOH,QF
Questo prodotto include tecnologie di proprietà della Microsoft Corporation e non è utilizzbile senza licenza della Microsoft Licensing, Inc. Questo prodotto incorpora una tecnologia di protezione dalla copia a sua volta protetta da brevetti statunitensi e da altri diritti alla proprietà intellettuale detenuti dalla Rovi Corporation. Sono proibite l’ingegnerizzazione inversa e il disassemblaggio del programma. Non connettere l’unità tramite VCR. I segnali video alimentati tramite VCR potrebbero essere limitati da sistemi di protezione copyright e le immagini potrebbero apparire distorte sul televisore. Contenuto della confezione
Apple, iPad, iPhone, iPod, iPod nano, and iPod touch sono marchi di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri Paesi. (Solo MCS-838/MCS-434/MCS-FS232) Contenuto della confezione Il dispositivo USB funziona con iPhone 5, L3KRQH6L3KRQHL3KRQH*6L3KRQH* iPad ( 4° generazione), iPad (3° generazione), iPad 2, iPad mini, iPad, iPod touch (dalla 1° alla 5° generazione) e iPod nano (dalla 2° alla 7° generazione). “Fatto per l’iPod”, “Fatto per l’iPhone” e “Fatto per l’iPad” significano che un accessorio elettronico è stato progettato specificamente rispettivamente per il collegamento con l’iPod, l’iPhone o l’iPad ed è stato certificato dal suo sviluppatore corrispondere agli standard operativi stabiliti da Apple. Apple non può essere considerata responsabile di questo dispositivo o della sua osservanza delle norme di sicurezza e dei vari regolamenti. Tenere presente che l’uso di questo accessorio con l’iPod, l’iPhone o iPad può peggiorare le SUHVWD]LRQLZLUHOHVV
Contenuto della confezione
Contenuto della confezione
1 (STANDBY/ON): Da premere per accendere e spegnere l’apparecchio. FUNCTION: Modifica la sorgente d’ingresso o la funzione.
Se si commuta mentre si visualizza la finestra dello schermo sul lettore
1. La sorgente in entrata si commuta ogni volta
che viene premuto FUNCTION.
2. Selezionare la sorgente in entrata desiderata e
premere ENTER. Se si commuta mentre si visualizza lo schermo della TV
1. Premere FUNCTION per visualizzare il [Source
2. La sorgente in entrata si commuta ogni volta
che viene premuto FUNCTION. Si può usare anche il cursore / per commutare la sorgente in entrata.
3. Selezionare la sorgente in entrata desiderata e
- La schermata menù della sorgente può essere visualizzata anche da [HOME MENU] A [Source Menu] e premendo ENTER. Il tasto FUNCTION commuta la sorgente in entrata per il [Source Menu]. Selezionare Home Media Gallery per leggere il disco (Pagina 48). $ OPEN/CLOSE: Da premere per far aprire o chiudere il cassetto del disco. 2
Tasti TV Control: Vedi pagina 46. KARAOKE: Premere per visualizzare la
KEY/ECHO: Commutare tra Key Control e la modalità regolazioni Echo (Vedi pagina 70). RESOLUTION: Imposta la risoluzione di emissione per HDMI (Vedi pagina 74). NET CONTENTS: Migliora la qualità dell’immagine dei contenuti video della rete. YouTube: Visualizzare la schermata YouTube (Vedi pagina 65). MIC VOLUME: Regolare volume mic. DIMMER: Attenua la luce dell’unità. SLEEP: Imposta un dato periodo di tempo trascorso il quale l’unità si spegne. EXIT: Vedi pagina 65. Contenuto della confezione
6 HOME MEDIA GALLERY: Vedi pagina 57. VIRTUAL 3D SOUND: Selezionare gli effetti Suono virtuale 3D (Vedi pagina 72). Tasti numerici 0-9: Seleziona le opzioni numerate o lettere di immissione nel menu del tastierino. VOL +/– : Regola il volume del diffusore. AUDIO: Vedi pagina 52. DISPLAY: Visualizza o chiude il display su schermo (OSD). SUBTITLE: Vedi pagina 52. CD/SACD: Vedi pagina 52. 7 ' USB REC: Registra un audio. CLEAR: Da premere per cancellare un numero, ecc. SOUND: Selezionare le impostazioni del Suono (Vedi pagina 72). ANGLE: Vedi pagina 51. REPEAT: Vedi pagina 50. MUTE: Silenzia l’unita. A-B: Vedi pagina 49. 4 Tasti colorati: usati per navigare nei menù BDROM. TOP MENU: Da premere per far comparire il menu principale di un BD-ROM o DVD-Video. POPUP MENU/MENU: Da premere per far comparire i menu di BD-ROM o DVD-Video. / / / (su/giù/sinistra/destra): Serve per spostarsi nei display su video. ENTER: Conferma la selezione di menu. HOME MENU: Visualizza il [Home Menu] o esce da esso. RETURN: Da premere per tornare alla schermata precedente. 5 REPLAY: Da premere per tornare indietro di 10 REPLAY viene premuto secondi quando durante la riproduzione. TOOLS: Vedi pagina 55. CONTINUED: Da usare per continuare la riproduzione da una posizione specificata. SKIP SEARCH: Da premere per saltare 30 SKIP SEARCH secondi in avanti quando viene premuto durante la riproduzione. +/-//, 0/./,: Vedi pagina 49.
PLAY ( ):$YYLDLOSOD\EDFN
REV/FWD ()*): Vedi pagina 49. PAUSE (!): Mettere in pausa la riproduzione. STOP (#): Arresta la riproduzione o la registrazione. PROGRAM: Registra le stazioni radio FM. BOOKMARK (RDS): Creare un BOOKMARK (Vedi pagina 51). Selezionando FM TUNER, si commuta sulle informazioni RDS (Vedi pagina 69). ZOOM (PTY): Ingrandirà o ridurrà. Se si preme questo tasto mentre è selezionato il sintonizzatore FM, si commuterà sul valore PTY.
Contenuto della confezione
Contenuto della confezione
- L’illustrazione è valida per
MCS-838/MCS-434/MCS-FS232
1 Vassoio del disco 2 Pulsanti di funzionamento $ (OPEN/CLOSE) FUNCTION Modifica la sorgente d’ingresso o la funzione. Se si commuta mentre si visualizza la finestra dello schermo usando il tasto sul pannello frontale
1. La sorgente in entrata si commuta ogni volta
che viene premuto FUNCTION.
2. Selezionare la sorgente in entrata desiderata
e premere " (Riproduzione/Pausa). Il tasto FUNCTION commuta la sorgente in entrata per il [Source Menu]. Selezionare Home Media Gallery per leggere il disco (Pagina 48).
BASS BOOST Commutare BASS BOOST su ON o OFF. " (Riproduzione/Pausa) # (STOP)
1 (STANDBY/ON) Accende e spegne l’unità. Nota Se non si disattiva la corrente su OFF, premendo il tasto 1 (STANDBY/ON) per più di 5 secondi, l’unità si riavvia e l’operazione diventa possibile. 3 Display
9 a 4 Sensore di telecomando Puntare qui il telecomando a distanze entro i 7 m. Se si trova vicino ad una luce a fluorescenza, il lettore può avere difficoltà a ricevere i segnali del telecomando. In tal caso, allontanare la luce a fluorescenza dal lettore. 5 Indicatore entrata frontale Si illumina nei seguenti casi. 4XDQGRXQGLVSRVLWLYR86%IURQWDOH viene connesso e riconosciuto dall’unità.
4XDQGRLO.DUDRNH6ZLWFKGHOO·XQLWjq impostato su ON. 6 MIC 1, MIC 2 7 PORTABLE IN 8 Porta USB
iPhone/iPad. (MCS-838/MCS-434/MCSFS232) &RQQHWWHQGRXQGLVSRVLWLYR86% 0&6 737/MCS-333/MCS-FS131) Attenzione La porta USB sulla parte frontale dell’unità non può essere usata per registrare. Connettere alla porta USB sulla parte posteriore dell’unità. 9 Controllo volume a Indicatore Ring 6LLOOXPLQDVH%DVV%RRVWqDWWLYDWRVX /DPSHJJLDVHVLFRPPXWDVX%DVV Boost. Contenuto della confezione
1 AC IN Viene inserito nella fonte di alimentazione elettrica. 2 Connettori SPEAKERS 3 Ventola di raffreddamento 4 Connettore dell’antenna 5 AUX IN (L/R) 6 Porta USB Attenzione La porta USB sulla parte posteriore dell’unità non supporta iPod/iPhone/iPad. Connettere questi dispositivi alla porta USB sulla parte frontale dell’unità. (MCS-838/MCS-434/MCS-FS232) 7 Porta LAN 8 HDMI IN 1/2/3/4 9 HDMI OUT a OPTICAL IN Contenuto della confezione
3. Montare il diffusore surround anteriore.
Collegamento 1 Inserire la scatola inferiore nella base in modo che il foro del cavo sia posizionato in quella posteriore. Assemblare i diffusori
Impostazione dei diffusori MCS-838, MCS-737 Collegamento Preparazione dei diffusori
1. Collegare i cavi al lettore.
Inserire i cavi connessi al lettore nel connettore dello stesso colore sul diffusore. 2 Fissare la base alla scatola inferiore dalla parte del fondo, usando le quattro viti (M4 x 16). Attenzione I terminali dei diffusori sono portatori di voltaggio PERICOLOSO per le persone. Per prevenire rischi di folgorazioni nel corso delle operazioni di collegamento o di distacco dei cavi dei diffusori, staccare il cavo di alimentazione principale prima di toccare qualsiasi parte non isolata. Non collegare casse di tipo diverso da quello fornito con il sistema. Non collegare i diffusori in dotazione ad amplificatori diversi da quelli forniti con il sistema. Il collegamento ad amplificatori di altro tipo può provocare un problema di funzionamento o un incendio.
2. Applicare i piedini antiscivolo alla base del
diffusore centrale. Piedini antiscivolo 3 Inserire la scatola superiore in quella inferiore. Collegamento
4 Fissare la scatola superiore e quella inferiore dalla parte posteriore del diffusore usando le due viti (M4 x 12). Montaggio a muro del diffusore per MCS-838, MCS-737 Il diffusore centrale ha un foro di montaggio che può essere usato per montarlo sulla parete. Prima dell’installazione Non posizionarsi davanti alla base del diffusore alto per spingerlo o ruotarlo. Il diffusore potrebbe cadere e rompersi oppure causare lesioni. Prestare particolare attenzione ai bambini.
Le viti d’installazione non sono fornite. Utilizzare viti adatte al materiale della parete e a supportare il peso del diffusore. Attenzione Se non si è sicuri della qualità e della forza della parete, consultare un tecnico per eventuali consigli. Pioneer non è responsabile di incidenti o danni dovuti all’installazione impropria. 3,5 mm 7,5 mm Vite per l’installazione (non in dotazione) 3 mm a 4 mm
Collegamento Attenzione Non serrare eccessivamente le viti. Se si serrano con forza le viti, le filettature di viti e/o dadi potrebbero danneggiarsi. Per il montaggio, usare un cacciavite manuali di medie dimensioni. Non usare cacciaviti elettrici o di dimensioni eccessive per evitare di applicare eccessiva forza su viti e dadi. Assicurarsi che non vi siano materiali estranei inseriti nella base o nella scatola inferiore durante il montaggio. Se l’unità viene montata con materiale estraneo infilato tra la base e la scatola inferiore, l’unità potrebbe non essere montata in sicurezza e inclinarsi o cadere. Ricordarsi che il sistema di diffusori è pesante e il peso potrebbe allentare le viti o il materiale della parete potrebbe non essere adeguato a sorreggerli, provocando la caduta del diffusore. Verificare che la parete che s’intende utilizzare sia adeguatamente resistente per supportare i diffusori. Non installare su pareti di compensato o cartongesso.
Note aggiuntive sul diffusore per MCS-838, MCS-737 Installare i principali diffusori anteriori destro e sinistro alla stessa distanza dalla TV. Precauzioni:
Collegamento Questi diffusori non sono schermati magneticamente e non dovrebbero essere collocati vicino a una TV o a un monitor. I supporti di memorizzazione magnetica (floppyGLVNQDVWULRYLGHRFDVVHWWH GHYRQRHVVHUH conservati lontani da questi diffusori. Non installare il diffusore anteriore/surround e LOVXEZRRIHUDOODSDUHWHRDOVRIILWWR3RWUHEEHUR cadere provocando ferimenti. Posizionare il sistema per MCS-838, MCS-737 L’illustrazione seguente mostra un esempio di posizionamento del sistema. Notare che le illustrazioni in queste istruzioni possono essere diverse dall’unità effettiva per scopo esplicativo. Per ottenere il miglior audio surround possibile, tutti i diffusori diversi GDOVXEZRRIHUGHYRQRHVVHUHSRVL]LRQDWLDOOD stessa distanza dal punto di ascolto ( A ). Diffusore anteriore sinistro (S)/ Diffusore anteriore destro (D): Posizionare i diffusori anteriori sui lati del monitor o schermo e il più possibile allineati con la superficie dello schermo.
C Diffusore centrale: Sistemare il diffusore centrale sotto o di fronte al monitor o schermo. Diffusore surround sinistro (S)/ Diffusore surround destro (D): Collocare questi diffusori dietro la posizione di ascolto, leggermente rivolti verso l’interno.
F Subwoofer: /DSRVL]LRQHGHOVXEZRRIHUQRQqFRVu importante poiché i suoni molto bassi non sono altamente direzionali. Ma è meglio SRVL]LRQDUHLOVXEZRRIHUYLFLQRDLGLIIXVRUL anteriori. Ruotarlo leggermente verso il centro della stanza per ridurre i riflessi sulle pareti.
Unità Attenzione Attenzione che i bambini non mettano le mani o qualsiasi tipo di oggetto nel *condotto del VXEZRRIHU &RQGRWWRGHOVXEZRRIHUXQIRURSHUXQVXRQR basso pieno nella cassa del diffusore (fornito). Collocare i diffusori centrali fuori dalla portata dei bambini. In caso contrario, il diffusore potrebbe cadere e provocare lesioni personali e/o danni alla proprietà. I diffusori contengono componenti magnetiche che potrebbero causare irregolarità di colore sullo schermo TV (CRT) o sullo schermo monitor del computer. Usare i diffusori lontano dallo schermo TV (CRT) o dallo schermo del monitor del computer. Collegamento
Impostazione dei diffusori MCS-434, MCS-333 Montaggio a muro del diffusore per MCS-434, MCS-333 Preparazione dei diffusori Tutti i diffusori sono dotati di un foro di montaggio che può essere usato per montare un diffusore sulla parete.
1. Collegare i cavi al lettore.
Inserire i cavi connessi al lettore nel connettore dello stesso colore sul diffusore. Prima dell’installazione Le viti d’installazione non sono fornite. Utilizzare viti adatte al materiale della parete e a supportare il peso del diffusore. Attenzione Attenzione I terminali dei diffusori sono portatori di voltaggio PERICOLOSO per le persone. Per prevenire rischi di folgorazioni nel corso delle operazioni di collegamento o di distacco dei cavi dei diffusori, staccare il cavo di alimentazione principale prima di toccare qualsiasi parte non isolata. Non collegare diffusori di tipo diverso da quello fornito con il sistema. Non collegare i diffusori in dotazione ad amplificatori diversi da quelli forniti con il sistema. Il collegamento ad amplificatori di altro tipo può provocare un problema di funzionamento o un incendio. Se non si è sicuri della qualità e della forza della parete, consultare un tecnico per eventuali consigli. Pioneer non è responsabile di incidenti o danni dovuti all’installazione impropria. Vite per l’installazione (non in dotazione) 3,5 mm 7,5 mm 3 mm a 4 mm
2. Collegare i piedini antiscivolo alla base di
ogni diffusore. Piedini antiscivolo Questo foro viene usato per fissare l’unità al supporto del diffusore. Attenzione: Non usare questo foro per montarli sulla parete o sul soffitto. Il diffusore potrebbe cadere e causare incidenti.
Collegamento Ricordarsi che il sistema di diffusori è pesante e il peso potrebbe allentare le viti o il materiale della parete potrebbe non essere adeguato a sorreggerli, provocando la caduta del diffusore. Verificare che la parete che s’intende utilizzare sia adeguatamente resistente per supportare i diffusori. Non installare su pareti di compensato o cartongesso.
Note aggiuntive sul diffusore per MCS-434, MCS-333 surround possibile, tutti i diffusori diversi GDOVXEZRRIHUGHYRQRHVVHUHSRVL]LRQDWLDOOD stessa distanza dal punto di ascolto ( A ). Installare i principali diffusori anteriori destro e sinistro alla stessa distanza dalla TV.
Collegamento Precauzioni: Questi diffusori non sono schermati magneticamente e non dovrebbero essere collocati vicino a una TV o a un monitor. I supporti
GLPHPRUL]]D]LRQHPDJQHWLFD IORSS\GLVNQDVWUL
o videocassette) devono essere conservati lontani da questi diffusori. 1RQFROOHJDUHLOVXEZRRIHUDGXQDSDUHWH o al soffitto. Potrebbero cadere provocando ferimenti. I diffusori anteriori e surround di questa unità possono essere attaccati al supporto diffusore da terra CP-31B. Usando CP-31B, i diffusore deve essere attaccato al braccio del supporto da terra usando le viti fornite con questa unità. (Le viti (M5) fornite con il CP-31B non possono essere usate per attaccare i diffusori di questa unità). Viti fornite con questa unità Braccio del supporto da terra È necessario anche far passare il cavo del diffusore attraverso la parte inferiore della base, dal foro nella parte superiore del supporto da terra del diffusore. Cavo diffusore Supporto da terra diffusore (CP-31B) Posizionare il sistema per MCS434, MCS-333 L’illustrazione seguente mostra un esempio di posizionamento del sistema. Notare che le illustrazioni in queste istruzioni possono essere diverse dall’unità effettiva per scopo esplicativo. Per ottenere il miglior audio Diffusore anteriore sinistro (S)/ Diffusore anteriore destro (D): Posizionare i diffusori anteriori sui lati del monitor o schermo e il più possibile allineati con la superficie dello schermo. C Diffusore centrale: Sistemare il diffusore centrale sotto o di fronte al monitor o schermo. D Diffusore surround sinistro (S)/ E Diffusore surround destro (D): Collocare questi diffusori dietro la posizione di ascolto, leggermente rivolti verso l’interno. F Subwoofer: /DSRVL]LRQHGHOVXEZRRIHUQRQqFRVu importante poiché i suoni molto bassi non sono altamente direzionali. Ma è meglio SRVL]LRQDUHLOVXEZRRIHUYLFLQRDLGLIIXVRUL anteriori. Ruotarlo leggermente verso il centro della stanza per ridurre i riflessi sulle pareti. G Unità
Attenzione Attenzione che i bambini non mettano le mani o qualsiasi tipo di oggetto nel *condotto del VXEZRRIHU &RQGRWWRGHOVXEZRRIHUXQIRURSHUXQVXRQR basso pieno nella cassa del diffusore (fornito). Collocare i diffusori anteriori, surround e centrali fuori dalla portata dei bambini. In caso contrario, il diffusore potrebbe cadere e provocare lesioni personali e/o danni alla proprietà. I diffusori contengono componenti magnetiche che potrebbero causare irregolarità di colore sullo schermo TV (CRT) o sullo schermo monitor del computer. Usare i diffusori lontano dallo schermo TV (CRT) o dallo schermo del monitor del computer. Collegamento
Impostazione dei diffusori MCS-FS232
4. Fissare il diffusore e il montante con le 2
viti. Controllare che il cavo del diffusore non sia impigliato fra il diffusore e il montante. Preparazione dei diffusori Per diffusori anteriori: Assemblare i supporti dei diffusori e fissare i diffusori anteriori.
Per installazione verticale: Per installazione orizzontale Piedini antiscivolo
1. Utilizzare l’adesivo in dotazione per
applicare i quattro piedini piccoli alla base del supporto del diffusore. Piedini antiscivolo
2. Inserire il montante grande dai fori dietro la
base e fissarlo con le 4 viti.
2. Inserire il montante piccolo dai fori dietro la
base e fissarlo con le 4 viti.
3. Far passare il cavo attraverso il foro sulla
1. Utilizzare l’adesivo in dotazione per
applicare i 4 piedini piccoli alla base del supporto del diffusore.
3. Fissare il diffusore e il montante con le 2
viti. Controllare che il cavo del diffusore non sia impigliato fra il diffusore e il montante. L’altezza dei supporti del diffusore può essere regolata a due livelli; selezionare l’altezza preferita e fissarli in posizione. Collegare i cavi al lettore Inserire i cavi connessi al lettore nel connettore dello stesso colore sul diffusore.
Collegamento Per installazione diretta Utilizzare l’adesivo in dotazione per applicare i 4 piedini alla base dei diffusori anteriori. Attenzione Non collegare diffusori di tipo diverso da quello fornito con il sistema. Non collegare i diffusori in dotazione ad amplificatori diversi da quelli forniti con il sistema. Il collegamento ad amplificatori di altro tipo può provocare un problema di funzionamento o un incendio. I terminali dei diffusori sono portatori di voltaggio PERICOLOSO per le persone. Per prevenire rischi di folgorazioni nel corso delle operazioni di collegamento o di distacco dei cavi dei diffusori, staccare il cavo di alimentazione principale prima di toccare qualsiasi parte non isolata. Collegamento
Montaggio a muro del diffusore per MCS-FS232 Prima dell’installazione Il diffusore anteriore può essere appeso alla parete verticalmente o orizzontalmente. Usare un foro per sospenderlo verticalmente e due fori per sospenderlo orizzontalmente. L’illustrazione di seguito mostra il diffusore anteriore destro. Disposizione verticale Foro Disposizione orizzontale Le viti d’installazione non sono fornite. Utilizzare viti adatte al materiale della parete e a supportare il peso del diffusore. Foro Attenzione Se non si è sicuri della qualità e della forza della parete, consultare un tecnico per eventuali consigli. Pioneer non è responsabile di incidenti o danni dovuti all’installazione impropria. Viti d’installazione (non fornite) Da 5 mm a 7 mm Se si installano i diffusori orizzontalmente, collocarli in modo che la posizione del cavo del diffusore sulla parte posteriore, si trovi all’esterno della parte terminale della sua superficie, nel punto più lontano dall’altro diffusore. Posizione cavo diffusore Posizione cavo diffusore Anteriore destro Anteriore sinistro
Collegamento Ricordarsi che il sistema di diffusori è pesante e il peso potrebbe allentare le viti o il materiale della parete potrebbe non essere adeguato a sorreggerli, provocando la caduta del diffusore. Verificare che la parete che s’intende utilizzare sia adeguatamente resistente per supportare i diffusori. Non installare su pareti di compensato o cartongesso. Appendere i diffusori
Note aggiuntive sul diffusore per MCS-FS232 Installare i principali diffusori anteriori destro e sinistro alla stessa distanza dalla TV. Precauzioni:
Collegamento ,OGLIIXVRUHDQWHULRUHHLOVXEZRRIHUQRQVRQR schermati magneticamente e pertanto non devono essere posti vicini a una TV o ad un monitor. I supporti di memorizzazione
PDJQHWLFD IORSS\GLVNQDVWULRYLGHRFDVVHWWH
devono essere conservati lontani dai diffusori DQWHULRULHGDOVXEZRRIHU C Subwoofer: /DSRVL]LRQHGHOVXEZRRIHUQRQqFRVu importante poiché i suoni molto bassi non sono altamente direzionali. Ma è meglio SRVL]LRQDUHLOVXEZRRIHUYLFLQRDLGLIIXVRUL anteriori. Ruotarlo leggermente verso il centro della stanza per ridurre i riflessi sulle pareti.
Unità Attenzione Attenzione che i bambini non mettano le mani o qualsiasi tipo di oggetto nel *condotto del VXEZRRIHU &RQGRWWRGHOVXEZRRIHUXQIRURSHUXQVXRQR basso pieno nella cassa del diffusore (fornito). 1RQFROOHJDUHLOVXEZRRIHUDGXQDSDUHWH o al soffitto. Potrebbero cadere provocando ferimenti. Collocare i diffusori anteriori fuori dalla portata dei bambini. In caso contrario, il diffusore potrebbe cadere e provocare lesioni personali e/o danni alla proprietà. Posizionare il sistema per MCSFS232 I diffusori contengono componenti magnetiche che potrebbero causare irregolarità di colore sullo schermo TV (CRT) o sullo schermo monitor del computer. Usare i diffusori lontano dallo schermo TV (CRT) o dallo schermo del monitor del computer. L’illustrazione seguente mostra un esempio di posizionamento del sistema. Notare che le illustrazioni in queste istruzioni possono essere diverse dall’unità effettiva per scopo esplicativo. Per ottenere il miglior audio surround possibile, tutti i diffusori diversi GDOVXEZRRIHUGHYRQRHVVHUHSRVL]LRQDWLDOOD stessa distanza dal punto di ascolto ( A ).
Diffusore anteriore sinistro (S)/ Diffusore anteriore destro (D): Posizionare i diffusori anteriori sui lati del monitor o schermo e il più possibile allineati con la superficie dello schermo.
Impostazione dei diffusori MCS-FS131 Montaggio a muro del diffusore per MCS-FS131 Preparazione dei diffusori Tutti i diffusori sono dotati di un foro di montaggio che può essere usato per montare un diffusore sulla parete.
1. Collegare i cavi al lettore.
Inserire i cavi connessi al lettore nel connettore dello stesso colore sul diffusore. Prima dell’installazione Le viti d’installazione non sono fornite. Utilizzare viti adatte al materiale della parete e a supportare il peso del diffusore. Attenzione Attenzione I terminali dei diffusori sono portatori di voltaggio PERICOLOSO per le persone. Per prevenire rischi di folgorazioni nel corso delle operazioni di collegamento o di distacco dei cavi dei diffusori, staccare il cavo di alimentazione principale prima di toccare qualsiasi parte non isolata. Non collegare diffusori di tipo diverso da quello fornito con il sistema. Non collegare i diffusori in dotazione ad amplificatori diversi da quelli forniti con il sistema. Il collegamento ad amplificatori di altro tipo può provocare un problema di funzionamento o un incendio. Se non si è sicuri della qualità e della forza della parete, consultare un tecnico per eventuali consigli. Pioneer non è responsabile di incidenti o danni dovuti all’installazione impropria. Vite per l’installazione (non in dotazione) 3,5 mm 7,5 mm 3 mm a 4 mm
2. Collegare i piedini antiscivolo alla base di
ogni diffusore. Piedini antiscivolo Questo foro viene usato per fissare l’unità al supporto del diffusore. Attenzione: Non usare questo foro per montarli sulla parete o sul soffitto. Il diffusore potrebbe cadere e causare incidenti.
Collegamento Ricordarsi che il sistema di diffusori è pesante e il peso potrebbe allentare le viti o il materiale della parete potrebbe non essere adeguato a sorreggerli, provocando la caduta del diffusore. Verificare che la parete che s’intende utilizzare sia adeguatamente resistente per supportare i diffusori. Non installare su pareti di compensato o cartongesso.
Collegamento Note aggiuntive sul diffusore per MCS-FS131 Posizionare il sistema per MCSFS131 Installare i principali diffusori anteriori destro e sinistro alla stessa distanza dalla TV. L’illustrazione seguente mostra un esempio di posizionamento del sistema. Notare che le illustrazioni in queste istruzioni possono essere diverse dall’unità effettiva per scopo esplicativo. Per ottenere il miglior audio surround possibile, tutti i diffusori diversi GDOVXEZRRIHUGHYRQRHVVHUHSRVL]LRQDWLDOOD stessa distanza dal punto di ascolto ( A ). Precauzioni: Questi diffusori non sono schermati magneticamente e non dovrebbero essere collocati vicino a una TV o a un monitor. I supporti
GLPHPRUL]]D]LRQHPDJQHWLFD IORSS\GLVNQDVWUL
o videocassette) devono essere conservati lontani da questi diffusori. 1RQFROOHJDUHLOVXEZRRIHUDGXQDSDUHWH o al soffitto. Potrebbero cadere provocando ferimenti. Il diffusore anteriore dell'unità può essere attaccato al supporto da terra diffusore CP-31B. Usando CP-31B, i diffusore deve essere attaccato al braccio del supporto da terra usando le viti fornite con questa unità. (Le viti (M5) fornite con il CP-31B non possono essere usate per attaccare i diffusori di questa unità). Viti fornite con questa unità Diffusore anteriore sinistro (S)/ Diffusore anteriore destro (D): Posizionare i diffusori anteriori sui lati del monitor o schermo e il più possibile allineati con la superficie dello schermo. C Subwoofer: /DSRVL]LRQHGHOVXEZRRIHUQRQqFRVu importante poiché i suoni molto bassi non sono altamente direzionali. Ma è meglio SRVL]LRQDUHLOVXEZRRIHUYLFLQRDLGLIIXVRUL anteriori. Ruotarlo leggermente verso il centro della stanza per ridurre i riflessi sulle pareti. D Unità
Braccio del supporto da terra È necessario anche far passare il cavo del diffusore attraverso la parte inferiore della base, dal foro nella parte superiore del supporto da terra del diffusore. Cavo diffusore Supporto da terra diffusore (CP-31B)
Attenzione Attenzione che i bambini non mettano le mani o qualsiasi tipo di oggetto nel *condotto del VXEZRRIHU &RQGRWWRGHOVXEZRRIHUXQIRURSHUXQVXRQR basso pieno nella cassa del diffusore (fornito). Collocare i diffusori anteriori fuori dalla portata dei bambini. In caso contrario, il diffusore potrebbe cadere e provocare lesioni personali e/o danni alla proprietà. I diffusori contengono componenti magnetiche che potrebbero causare irregolarità di colore sullo schermo TV (CRT) o sullo schermo monitor del computer. Usare i diffusori lontano dallo schermo TV (CRT) o dallo schermo del monitor del computer. Collegamento
Collegamento con dispositivi DVI Connessioni alla TV Nota Consultare i manuali della propria TV, videoregistratore, impianto stereo o altre apparecchiature al fine di effettuare il miglior collegamento. Connessione HDMI Se avete una HDMI TV o uno schermo, è possibile connetterli a questo lettore usando un cavo HDMI (Cavo HDMI®/™ ad alta velocità). Connettere il terminale HDMI sul lettore a quello HDMI su una TV o uno schermo compatibile con HDMI. Lato posteriore dell’unità Non vengono emessi segnali audio. Collegarsi usando un cavo audio, ecc. Questo lettore deve venire collegato a dispositivi compatibili con HDMI. Se ci si collega a dispositivi DVI, potrebbe anche non funzionare. Funzione ARC (canale di ritorno audio) La funzione ARC permette che una TV adatta per HDMI invii il flusso audio alla presa HDMI OUT di questo lettore. Per usare questa funzione: - La vostra TV deve supportare la funzione ARC. - Il metodo di impostazione dell’ARC può essere diverso in relazione alla TV. Per i dettagli della funzione ARC, vedere il manuale della TV. - Si deve usare il cavo HDMI (Cavo HDMI®/™ ad alta velocità). Cavo HDMI
- Si deve collegare con la spina HDMI IN della TV che supporta la funzione ARC usando la spina HDMI IN di questo lettore. - Potete collegare solo una stazione Home Theater alla TV compatibile con l’ARC. - La funzione ARC non garantisce che la funzione operi in ogni caso anche se le suddette condizioni sono soddisfatte. Impostare la sorgente TV su HDMI (consultare il manuale del TV). Attenzione Connettere il lettore e la TV usando il cavo HDMI da solo non permette di ascoltare l’audio dall’apparecchio. Connettere anche attraverso il cavo ottico (pagina 37) o quello audio analogico (pagina 36). - Quando usate la funzione ARC, il comando CEC (controllo elettronica di consumo) può essere attivo. Se non si vuole usare CEC, si può arrestare il funzionamento usando le impostazioni [Control: Off] su HDMI. In questo caso, è necessario collegare la TV e questo lettore con un cavo ottico per inviare il flusso audio a questo lettore. - Attivare l’unità se si usa la funzione CEC. - CEC non funziona durante la modalità di Standby.
Collegamento Assicurarsi che il lettore sia collegato direttamente alla TV. Sintonizzare la TV sul canale di ingresso video corretto Non è possibile collegarsi a dispositivi DVI (ad esempio monitor per computer) non compatibili con HDCP. HDCP è uno standard per la protezione di contenuti audiovisivi attraverso l’interfaccia DVI/HDMI.
Connessione dell’antenna Per ascoltare la radio connettere l’antenna fornita in dotazione. Connessione con il dispositivo esterno Connessione AUX È possibile godere del suono prodotto da un componente esterno tramite i diffusori di questo sistema.
Collegamento &RQQHWWHUHLMDFNGLXVFLWDDXGLRDQDORJLFLGHO componente alla porta AUX S/D (INPUT) di questa unità. E quindi selezionare l’opzione [AUX] premendo FUNCTION e ENTER. Lato posteriore dell’unità Lato posteriore dell’unità Nota Una volta connessa l’antenna a filo FM tenerla nella posizione più orizzontale possibile. Verificare che l’antenna a filo FM sia completamente distesa. Bianco Rosso $LMDFNGLXVFLWDDXGLR del componente (TV, VCR, ecc.) Collegamento
Collegamento d’ingresso (PORTABLE IN) Collegamento ingresso OPTICAL IN È possibile godere del suono del lettore audio portatile tramite i diffusori di questo sistema. È possibile godere del suono del componente con un collegamento ottico digitale tramite i diffusori di questo sistema. Connettere il terminale di uscita ottico del vostro componente al terminale OPTICAL IN sull’unità. E quindi selezionare l’opzione [Optical IN] premendo tasti FUNCTION e ENTER. Lato posteriore dell’unità 9HUVRO·XVFLWDMDFN ottico digitale del componente Lettore MP3, ecc. Attenzione Quando si inserisce il terminale PORTABLE IN, tenere la parte superiore dell’unità con la mano per evitare che si sposti.
lettore audio portatile nella presa PORTABLE IN di questa unità. E quindi selezionare l’opzione [Portable In] premendo tasti FUNCTION e ENTER.
Connessione INGRESSO HDMI 1/2/3/4 Potete godere delle immagini e suono del componente tramite questo collegamento.
Collegamento Connettere il terminale HDMI OUT del componente ai terminali HDMI IN 1, 2 , 3 o 4 di questa unità. E quindi selezionare l’opzione [HDMI IN 1/2/3/4] premendo FUNCTION e ENTER. Lato posteriore dell’unità
9HUVRLOMDFN+'0,287GHOSURSULR
componente (decoder, ricevitore satellitare digitale, consolle video game ecc.) Nota Potete modificare la risoluzione video nel modo HDMI IN 1/2/3/4. Modificare la risoluzione video del componente collegato. Se il segnale video di uscita è anomalo quando viene connesso il computer al terminale HDMI IN 1, 2, 3 o 4, modificare la risoluzione del personal computer a 576p, 720p, 1080i oppure 1080p. Potrebbe non essere possibile emettere immagini 3D secondo il tipo di segnale di uscita 3D de dispopsitivo connesso. Collegamento
Connessione alla rete domestica Questo lettore può essere connesso ad una rete locale (LAN) tramite la porta LAN sul pannello posteriore oppure tramite il modulo ZLUHOHVVLQWHUQR&RQQHWWHQGRO·XQLWjDOODUHWHD banda larga domestica, avete accesso a servizi quali interattività BD-LIVE e servizi online. Servizio a banda larga
L’uso di una rete cablata garantisce le prestazioni migliori, poiché le periferiche si connettono direttamente alla rete e non sono soggette a interferenze delle frequenze radio. Per ulteriori informazioni consultare la documentazione relativa alla propria periferica di rete. Connettere la porta LAN alla porta corrispondente del proprio modem o router usando un cavo LAN o Ethernet disponibile commercialmente. Server certificato per computer e/o DLNA Nota Quando si collega o scollega il cavo LAN, afferrare la spina e non il cavo. Quando si scollega il cavo LAN, non tirarlo ma estrarlo dalla presa premendo in basso la linguetta. Non collegare un cavo telefonico modulare alla porta LAN. Poiché esistono diverse configurazioni della connessione, seguire le specifiche della società telefonica o del fornitore di accesso. Se si desidera accedere a contenuti dei computer o dei server DLNA, questo lettore deve essere connesso a essi tramite un router sulla stessa rete locale. Lato posteriore dell’unità Collegamento Router Connessione alla rete cablata
Connessione di rete Wireless (Solo MCS-838/MCS-434/MCS-FS232) Impostazione di rete Wireless (Solo MCS-838/MCS-434/MCS-FS232) Un’altra opzione di connessione è quella di utilizzare un punto di accesso o router
ZLUHOHVV/DFRQILJXUD]LRQHGLUHWHHLOPHWRGR
di connessione possono variare a seconda delle apparecchiature usate e dell’ambiente di rete. 3HUODFRQQHVVLRQHGLUHWHZLUHOHVVLOOHWWRUH deve essere impostato per la comunicazione di rete. Questa regolazione può essere eseguita dal menu di [Setup]. Regolare le impostazioni di rete [NETWORK] come segue. È necessario LPSRVWDUHLOSXQWRGLDFFHVVRRURXWHUZLUHOHVV prima di connettere il lettore alla rete. Collegamento Questo lettore è fornito di un IEEE 802.11n
ZLUHOHVVFKHVXSSRUWDDQFKHJOLVWDQGDUG EJ3HULOPLJOLRUHUHQGLPHQWRZLUHOHVV si consiglia di usare un IEEE 802.11n certificato
Preparazione 3ULPDGLLPSRVWDUHODUHWHZLUHOHVVqQHFHVVDULR - connettere la rete internet a banda larga alla UHWHZLUHOHVVDEDQGDODUJD - Impostare il punto di accesso o router ZLUHOHVV - Annotare il codice SSID e codice di sicurezza della rete.
1. Selezionare [Initial Setup] A[Network] A
[Interface] A[Wireless] e premere ENTER. Comunicazione wireless Server certificato per computer e/o DLNA Punto di accesso o Router Wireless Servizio a banda larga Vedere le istruzioni di configurazione fornite FRQLOSXQWRGLDFFHVVRRFRQLOUXRWHUZLUHOHVV per le fasi dettagliate di connessione e le impostazioni di rete. Per ottenere il miglior rendimento, l’opzione migliore è sempre la connessione di questo lettore al router di rete o modem DSL/cavo.
6HVLVFHJOLHGLXWLOL]]DUHO·RS]LRQHZLUHOHVV
notare che il rendimento può a volte essere influenzato da altri dispositivi elettronici presenti nella casa.
2. Selezionare [Initial Setup] A[Network]
A[Wireless Setting] A[Next Screen] e premere ENTER.
3. Selezionare [Yes] e premere ENTER per
continuare. Le impostazioni della nuova connessione ripristinano le impostazioni della rete corrente.
4. Si visualizza il menù [Wireless Setting].
Usare / per selezionare [Scan]. Poi selezionare [Next] usando / e premere ENTER.
5. Il lettore scansiona tutti i punti di accesso
GLVSRQLELOLRLURXWHUZLUHOHVVHQWUROD gamma e li visualizza in forma di elenco. Usare / per selezionare un punto di DFFHVVRRXQURXWHUZLUHOHVVGDOO·HOHQFRH poi premere ENTER. Se è attivata la sicurezza sul proprio punto GLDFFHVVRRURXWHUZLUHOHVVYHULILFDUHFKH la chiave WEP o WPA inserita sul lettore corrisponda esattamente alle informazioni del router. Dovete inserire il codice di sicurezza come richiesto. Collegamento
6. Come immettere il codice di sicurezza.
1 Selezionare la sezione codice di sicurezza usando / / / e premere ENTER per avviare la tastiera del VRIWZDUH 2 Usare / / / per selezionare caratteri e cifre e poi premere ENTER per immetterli. 4 Terrminare di inserire il codice di sicurezza selezionando [Enter], usando / / / e premendo ENTER.
7. Selezionare [Next] usando / / /
e premere ENTER. Se si connette con successo, visualizzerà la connessione riuscita e l’IP ottenuto.
8. Premere i punti finali ENTER [Wireless
Setting]. Nota y La modalità di sicurezza WEP generalmente ha 4 codici disponibili per l’impostazione di un SXQWRGLDFFHVVRRURXWHUZLUHOHVV6HLOSURSULR SXQWRGLDFFHVVRRURXWHUZLUHOHVVXWLOL]]DOD sicurezza WEP inserire il codice di sicurezza della chiave “N.1” per effettuare la connessione alla rete domestica. y Un Access Point è un dispositivo che permette di connettersi alla rete domestica tramite FRQQHVVLRQHZLUHOHVV [Scan] – Il lettore scansiona tutti i punti di DFFHVVRGLVSRQLELOLRLURXWHUZLUHOHVVHQWUR la gamma e li visualizza in forma di elenco. [Manual] – È possibile che l’access point non trasmetta il nome dell’access point (SSID). Controllare le impostazioni del router tramite il computer e impostare in modo che il codice SSID venga trasmesso, oppure manualmente inserire il nome dell’access point (SSID) in [Manuale]. [Auto] – Se il punto di accesso o router ZLUHOHVVqXQGLVSRVLWLYRFKHVXSSRUWDLO metodo di configurazione con pulsante, selezionare questa opzione e premere il pulsante del punto di accesso o router ZLUHOHVVHQWURFRQWHJJL1RQq necessario conoscere il nome dell’access point (SSID) e codice di sicurezza del punto GLDFFHVVRRURXWHUZLUHOHVV
Collegamento 3 Selezionare [abc], [ABC], o [!@#$] usando / / / per spostarsi sulle caselle di caratteri più basse, su quelle più alte o sui simboli. Nota y Se non vi è un server DHCP in rete e si vuole impostare manualmente l’indirizzo IP, vedi “Impostazione dell’indirizzo IP”. (Pagina 77)
Impostazione WPS (Impostazione Wi-Fi Protected) (Solo MCS-838/MCS-434/MCS-FS232) Impostazioni connessione WPS
Collegamento WPS è l’abbreviazione di Wi-Fi Protected Setup. Un norma stabilita dal gruppo Wi-Fi Alliance per una funzione permette di impostare, secondo la interconnessione di dispositivi /$1ZLUHOHVVFRPSDWLELOLFRQ:36PHQWUH la crittografia può essere eseguita tramite semplici operazioni. Questa unità supporta la configurazione pulsante e quella del codice PIN. PBC (Configurazione pulsante) Le impostazioni di connessione sono eseguite automaticamente premendo semplicemente
LWDVWL:36VXOGLVSRVLWLYR/$1ZLUHOHVV
compatibile con WPS. Questo è il modo più semplice di eseguire le impostazioni ed qSRVVLELOHVHLOGLVSRVLWLYR/$1ZLUHOHVV compatibile con WPS è fornito del tasto WPS. Immissione PIN Le impostazioni di connessione sono eseguite immettendo i codici PIN di 8 caratteri mostrati sullo schermo principale del punto di accesso selezionato. Seguire le istruzioni mostrate su Connecting usando la configurazione del codice PIN sulla destra. 4XDQGRVLHVHJXRQROHLPSRVWD]LRQLZLUHOHVV impostare [Initial Setup] A [Network] A [Interface] su [Wireless].
1. Premere HOME MENU.
Si visualizza la schermata HOME MENU.
2. Usare i tasti del cursore per selezionare
[Initial Setup] e premere ENTER. Si visualizza la schermata Initial Setup.
3. Selezionare [Initial Setup] A [Network]
A [Wireless Setting] A [Next Screen] e premere ENTER. Si visualizza una schermata di conferma.
4. Usare / per scegliere Yes, poi
premere ENTER. Si visualizza la schermata di Wireless Setting.
5. Usare / per selezionare Auto, poi
premere ENTER. Si visualizza la scherma di WPS (Wi-Fi Protected Setup) .
6. Usare / per commutare tra gli
schermi [PBC] o [PIN]. Se ci si connette usando PBC andare al passaggio 7. Se ci si connette usando PIN andare al passaggio 8.
7. Se ci si connette usando PBC
(Pulsante), dalla schermata [PBC] usare / per selezionare NEXT, poi premere ENTER. Poi premere entro 120 secondi il tasto WPS sul punto d’accesso.
8. Se ci si connette usando PIN,
confermare il Codice PIN sulla schermata [PIN]. Usare il cursore / per selezionare NEXT, poi premere ENTER.
9. Immettere i Codice PIN nel punto di
accesso confermato nel passaggio precedente 8. Il metodo di immissione del Codice PIN cambia secondo il dispositivo LAN usato. Per maggiori informazioni, vedi le istruzioni per l’uso che accompagnano il dispositivo LAN. Collegamento
Note relative alla connessione di rete: Molti problemi di connessione di rete durate la configurazione possono essere risolti eseguendo un reset del router o modem. Dopo avere connesso il lettore alla rete domestica, accendere e spegnere il cavo di alimentazione del router delle rete domestica oppure al modem via cavo. Quindi accendere e/o riconnettere il cavo di alimentazione. La nostra azienda non è responsabile per eventuali cattivi funzionamenti del lettore e/o la funzione di connessione a Internet a causa di errori/cattivi funzionamenti associati alla connessione a Internet di banda larga o altre apparecchiature connesse. Le funzioni dei dischi BD-ROM resi disponibili tramite la funzione di connessione internet non sono create o fornite dalla nostra azienda e la nostra azienda non è responsabile per la loro funzionalità o disponibilità continuata. Alcuni materiali relativi al disco resi disponibili tramite la connessione Internet possono non essere compatibili con questo lettore. Se avete domande relative a questi contenuti, rivolgetevi al produttore del disco. Alcuni contenuti Internet richiedono una connessione di rete a banda larga. Anche se il lettore è connesso e configurato correttamente, alcuni contenuti Internet possono non funzionare correttamente a causa di congestione di rete, la qualità della banda del proprio servizio Internet o problemi con il fornitore dei contenuto. Alcune operazioni sulle connessioni Internet possono non essere possibili a causa di date restrizioni imposte dal fornitore di servizi internet (ISP) che vi fornisce la connessione a Internet a banda larga. Eventuali addebiti imposti dal fornitore ISP incluso, senza limitazione, i costi di connessione sono vostra responsabilità. Per la connessione cablata di questo lettore è necessaria una porta A 10 Base-T o 100 Base-TX LAN. Se il vostro servizio Internet non permette questo tipo di connessione, non sarà possibile collegare il lettore. Per usare un servizio xDSL è necessario un modem xDSL e per usare il servizio di modem cablato è necessario un modem cablato. Dipendendo dal metodo di accesso dell’accordo di licenza con il vostro ISP, è possibile che la funzione di connessione Internet del vostro lettore o è possibile che abbiate un limite ai dispositivi che possono essere collegati contemporaneamente. (Se il vostro ISP limita l’abbonamento a un solo dispositivo, è possibile che a questo questo lettore non sia permesso connettersi a Internet se un computer fosse già connesso alla rete.) È possibile che l’uso di un “Router” non sia permesso o sia limitato dipendendo dalle politiche e restrizioni poste dal ISP. Per maggiori dettagli rivolgersi direttamente al proprio ISP. /HUHWLZLUHOHVVODYRUDQRVXOOHIUHTXHQ]H UDGLRD*+]UDGLRFKHYHQJRQRDQFKH utilizzate da altri dispositivi domestici come ad esempio telefoni cordless e forni a microonde e potrebbero subire interferenze da essi. Spegnere tutte le apparecchiature non utilizzate presenti sulla rete domestica locale. Alcuni dispositivi possono generare traffico di rete. Per ottenere una trasmissione migliore, posizionare il lettore il più vicino possibile al punto di accesso. In alcuni casi, posizionare il punto di DFFHVVRRURXWHUZLUHOHVVDGDOPHQRP sopra al piano del pavimento può migliorare la ricezione. Portarsi il più vicino possibile al punto di accesso e se possibile orientare nuovamente l’antenna in modo che non vi siano ostacoli tra essa e il punto di accesso. /DTXDOLWjGHOODULFH]LRQHWUDPLWHZLUHOHVV dipende da molti fattori quali il tipo di punto di accesso, la distanza tra lettore e punto di accesso e la posizione del lettore. Impostare il punto di accesso o router ZLUHOHVVVXOODPRGDOLWj,QIUDVWUXWWXUD8QD modalità adhoc non è supportata.
Collegamento Dipendendo dal fornitore di servizi Internet (ISP) il numero di dispositivi che possono ricevere il servizio Internet può essere limitato dai termini di servizio applicabili. Per maggiori dettagli rivolgersi al proprio gestore del servizio. Per usare un servizio xDSL è necessario utilizzare un router.
Connessione dispositivo USB Un dispositivo USB connesso all’unità può eseguire le seguenti operazioni.
Riprodurre un file Riprodurre file registrati sul dispositivo USB frontale o posteriore, come video, musica o foto. Collegamento Copiare file I file possono essere copiati dal dispositivo frontale su il dispositivo USB posteriore. Registrare CD o FM Il dispositivo USB posteriore può essere usato per registrare CD o FM. Nota Collegamento di dispositivi USB Attenzione Prima di collegare o scollegare dispositivi USB, non dimenticare di spegnere il lettore. Se si usa un disco rigido esterno come dispositivo di di memoria, accenderlo sempre prima di accendere questo lettore. Se un dispositivo USB esterno è protetto dalla scrittura, disattivare la protezione. Nel collegare il cavo USB, tenere fisso lo spinotto ed inserirlo nella porta orizzontalmente e con l’orientamento corretto. Sottoponendo lo spinotto a sforzi eccessivi si possono ottenere collegamenti scadenti e rendere impossibile la scrittura di dati su dispositivi USB. Se un dispositivo USB è collegato ed il lettore è acceso, non scollegarne il cavo di alimentazione. Vedi pagina 67 per maggiori informazioni su come connettere iPod/iPhone/iPad (solo MCS-838/MCS434/MCS-FS232). Questo lettore è in grado di riprodurre file video, musicali e di foto presenti di un dispositivo USB. I dispositivi USB
1. Inserire un dispositivo USB nella porta USB
fino a quando non è ben inserito. Parte anteriore dell’unità I dispositivi USB collegabili a questo lettore sono i seguenti. Dispositivi di memoria di massa USB 2.0 File system FAT16, FAT32 o NTFS, capacità minima di 1 GB (si raccomandano 2 GB o più) Nota Dispositivo USB Hard disk, ecc. Cavo USB (disponibile in commercio) I dispositivi formattati con file system non fra quelli elencati non sono utilizzabili. I dispositivi USB possono non venire riconosciuti se contengono varie partizioni. Lato posteriore dell’unità Alcuni dispositivi USB possono non funzionare con questo lettore. Il funzionamento dei dispositivi USB non viene garantito. Dispositivo USB Hard disk, ecc. Cavo USB (disponibile in commercio) Attenzione Quando si inserisce il terminale USB, tenere la parte superiore dell’unità con la mano per evitare che si sposti. Nota Questa unità non supporta hub USB. Usare un cavo USB lungo 2 metri o meno. Come iniziare
Capitolo 3 Come iniziare Impostazioni con il menu Setup Navigator Prima di usare il lettore nei casi seguenti, non mancare di fare queste regolazioni. Al primo uso del lettore. Dopo la formattazione di Initial Setup. 'RSRDYHUDJJLRUQDWRLOVRIWZDUHGHOOHWWRUH Se si usa un televisore flat screen o proiettore Pioneer compatibile con la funzione Control, portare Control su On nel dispositivo collegato prima di accendere questo lettore. HOME MENU per visualizzare Premere il menu Home, scegliere Initial Setup A Setup Navigator A Start, e poi premere ENTER.
3. Avviare Setup Navigator.
Premere ENTER. y Setup Navigator parte.
4. Scegliere la lingua dei messaggi sullo
schermo. Usare / per scegliere, poi premere ENTER. Se un televisore flat screen Pioneer compatibile con Control viene collegato al terminale HDMI OUT di questo lettore, le impostazioni della lingua vengono importate dal televisore flat screen Pioneer prima che Setup Navigator inizi.
5. Scegliere la risoluzione di uscita adatta
al televisore collegato. Usare / per scegliere, poi premere ENTER.
6. Scegliere il rapporto di forma adatto al
televisore collegato. Usare / per scegliere, poi premere ENTER.
1. Accendere il televisore e scegliere
l’ingresso desiderato. Per quanto riguarda il controllo del televisore, controllare le istruzioni per l’uso di quest’ultimo.
2. Accendere il lettore.
Premere 1 STANDBY/ON. Controllare che il menu Setup Navigator sia visualizzato.
7. Chiudere il menu Setup Navigator.
Premere ENTER. y Setup Navigator finisce e l’impostazione viene memorizzata. RETURN per tonare alla y Premere schermata precedente.
Come iniziare Attenzione Prima di accendere l’apparecchio, controllare che i collegamenti fra il lettore e gli altri dispositivi siano corretti. Inoltre, accendere i dispositivi collegati al lettore prima di accendere quest’ultimo. Se il menu Setup Navigator non è visualizzato
Controllo del televisore con il telecomando del lettore Quando il codice della marca del proprio televisore viene impostato col telecomando del lettore, il televisore può venire controllato col telecomando del lettore. Attenzione
Nel caso di alcuni modelli potrebbe non esser possibile controllare il televisore col telecomando del lettore anche se la marca è fra quelle della lista. Come iniziare Le impostazioni possono tornare ai valori predefiniti dopo la sostituzione delle batterie. Se questo, ripetere le impostazioni.
1. Digitare le 2 lettere del codice della
marca. Premere i pulsanti numerici (da 0 a 9) per digitare il codice mentre si preme TV CONTROL 1. Nota y L’impostazione predefinita è 00 (PIONEER). y Se si commette un errore nell’immettere il codice, lasciare andare TV CONTROL 1e riprendere dall’inizio. y Se una marca possiede più di un codice, provarli nell’ordine fino a trovare quello con cui il televisore che funziona.
2. Controllare che il televisore risponda ai
comandi. Controllare il televisore usando TV CONTROL. 1 – Da premere per accendere e spegnere il televisore. INPUT SELECT – Da premere per cambiare l’ingresso del televisore. CH +/– – Da premere per cambiare canale del televisore. VOL +/– – Da premere per regolare il volume. Come iniziare
Capitolo 4 Se appare il menu del disco Riproduzione Per alcuni dischi, il menu viene visualizzato automaticamente quando la riproduzione inizia. Il contenuto del menu del disco ed il suo uso dipendono dal disco. Riproduzione di dischi e file Questa sezione descrive le operazioni principali del lettore. Per quanto riguarda i tipi di disco e file che possono venire riprodotti, consultare pagina
11. I file video, di immagini e musicali registrati
su disco vengono riprodotti con Home Media *DOOHU\ SDJLQD
accendere il sistema. Accendere il televisore e scegliere l’ingresso desiderato. Riproduzione
2. Premere $ OPEN/CLOSE per fare aprire
il piatto portadisco e caricare un disco. Nota y Caricare il disco col lato stampato rivolto in alto. y La lettura del disco richiede qualche decina di secondi. Una volta che esso è stato letto, il suo tipo viene visualizzato nel display del pannello anteriore. y Se viene caricato un BD con restrizioni alla riproduzione determinate da un lettore BD, appare la schermata di digitazione del codice PIN. In tal caso, digitare il proprio codice PIN.
3. Premere PLAY per riprodurre il disco.
y Per portare in pausa il lettore, premere ! PAUSE durante la riproduzione. y Per fermare il lettore, premere # STOP durante la riproduzione. Nota y Alcuni dischi iniziano la riproduzione automaticamente quando il piatto portadisco viene richiuso. y I BD-ROM/DVD-Video possiedono una caratteristica di controllo genitori. Per sbloccare il controllo genitori, digitare il SDVVZRUGUHJLVWUDWRQHOOHWWRUH3HUGHWWDJOL vedi pagina 79. y BD-R/-RE possono mostrare limitazioni sul GLVFRRLWLWROL,PPHWWHUHODVHULHGLSDVVZRUG sul disco per rimuovere le limitazioni. Ripresa della riproduzione dal punto di interruzione (funzione di ripresa della riproduzione) y Se # STOP viene premuto durante la riproduzione, il punto di interruzione viene memorizzato. Quando PLAY viene premuto, la riproduzione riprende da tale punto. y Per cancellare la funzione di ripresa della riproduzione, premere # STOP mentre la riproduzione è ferma. Nota y La funzione di ripresa della riproduzione viene cancellata automaticamente nei seguenti casi: – Se il piatto portadisco viene aperto. – Se la finestra della lista dei file viene cambiata. – Se il sistema viene spento. (Nel caso dei BD e dei DVD, questo non cancella la funzione di ripresa della riproduzione.) y Per poter continuare in seguito la riproduzione da una posizione particolare, vedere Continuazione della riproduzione da una
SRVL]LRQHSDUWLFRODUH &RQWLQXHG9LHZLQJ
y La funzione di ripresa della riproduzione non può venire usata per certi dischi. Playback di disco/file se sono state selezionate altre funzioni
1. Premere $ OPEN/CLOSE per fare aprire
il piatto portadisco e caricare un disco.
2. Premere HOME MEDIA GALLERY per
far comparire Home Media Gallery.
3. Selezionare il tipo del disco (BDMV/
BDAV/DVD ecc.). Riproduzione
Scansione in avanti ed inversa Durante la riproduzione, premere )REV o *FWD. y La velocità di scansione cambia ad ogni pressione del pulsante. La variazione di velocità dipende dal disco o file (la velocità appare nello schermo del televisore). Per riprendere la riproduzione normale Premere PLAY. Riproduzione di capitoli, brani o file specifici Salto di contenuti Durante la riproduzione, premere + o y Se si preme ,, la riproduzione passa all’inizio del capitolo/brano/file successivo. y Se + viene premuto mentre un file video o audio sta venendo riprodotto, la riproduzione torna all’inizio del capitolo/ brano/file attuale. Premere due volte per passare all’inizio del capitolo/brano/file precedente. y Se + viene premuto mentre un’immagine è visualizzata, la riproduzione torna al file precedente. Riproduzione al rallentatore A riproduzione in pausa, tener premuto -// o 0/.. y La velocità cambia ogni volta che il pulsante viene premuto (e viene visualizzata sullo schermo del televisore). Per riprendere la riproduzione normale Premere PLAY. A riproduzione in pausa, premere -// o 0/.. y L’immagine avanza o indietreggia di un passo ad ogni pressione del pulsante. Per riprendere la riproduzione normale Premere PLAY. Riproduzione ripetuta di una sezione specifica di un titolo o brano (ripetizione A-B) Usare questa procedura per riprodurre ripetutamente una sezione di un titolo o brano.
1. Durante la riproduzione, premere A-B
per scegliere il punto di partenza. y A- appare sullo schermo del televisore.
2. Durante la riproduzione, premere A-B
per scegliere il punto di fine. y La riproduzione a ripetizione A-B inizia. Per cancellare la riproduzione a ripetizione A-B y Premere A-B durante la riproduzione A-B Repeat. Nota y La riproduzione a ripetizione A-B nei seguenti casi: – Se si ricerca al di fuori della gamma di ripetizione. – Se si inizia un’altra riproduzione a ripetizione o casuale.
Riproduzione Durante la riproduzione, digitare il numero di capitolo/brano/file da scegliere. y Premere i pulsanti numerici (da 0 a 9) per digitare il numero e premere ENTER. y Premere CLEAR per cancellare quanto già digitato. Passi in avanti ed all’indietro
Ripetizione della riproduzione (riproduzione ripetuta) Usare questa procedura per riprodurre il disco, titolo, capitolo, brano o file attuale più volte. Durante la riproduzione, premere REPEAT. y Ad ogni pressione di REPEAT la modalità di ripetizione cambia nel modo seguente. Capitolo attuale A Titolo attuale DVD Capitolo attuale A Titolo attuale A Tutti i titoli
CD/file video/file audio/file di immagine Brano/file attuale A Tutti i brani/Tutti i file della cartella Riproduzione Per cancellare la riproduzione ripetuta y Premere REPEAT varie volte durante la riproduzione ripetuta. Nota y La riproduzione ripetuta viene cancellata nei seguenti casi: – Se si ricerca al di fuori della gamma di ripetizione. – Se si inizia un’altra riproduzione a ripetizione o casuale. Riproduzione in un ordine desiderato (riproduzione programmata) 1 Durante la riproduzione, premere PROGRAM. y Appare la schermata di programmazione.
2. Scegliere il numero di programma.
Usare / per scegliere, poi premere ENTER.
3. Selezionare il titolo da riprodurre.
Usare / per scegliere, poi premere
4. Selezionare il capitolo da riprodurre.
Usare / per scegliere, poi premere ENTER.
y La riproduzione inizia. Modifica del programma
1. Scegliere il numero del programma da
modificare e premere ENTER.
2. Scegliere il titolo/capitolo e premere
ENTER. Cancellazione del programma Scegliere il numero del programma da cancellare e premere CLEAR. y Per cancellare tutti i programmi, premere RETURN. Nota y Se si usano CD audio per la riproduzione programmata, digitare il numero di brano nella fase 3. y Questa funzione non è possibile con i BD. Riproduzione
Creazione di segnalibri È possibile lasciare segnalibri nel video ULSURGRWWRSHUSRWHUULSUHQGHUHGLOuOD riproduzione. Durante la riproduzione, premere BOOKMARK. y Il segnalibri è stato creato. y Il numero massimo di segnalibri è 12. Riproduzione da un segnalibro Riproduzione di foto in slideshow Questa funzione riproduce le foto, cambiandole automaticamente. Durante la riproduzione, premere INDEX. y Appare l’anteprima dei file di immagini. Il numero massimo in una volta è 12. y Se si sceglie una delle immagini e si preme ENTERORVOLGHVKRZLQL]LD dall’immagine scelta.
1. Tenere premuto BOOKMARK per
qualche secondo. y Appare una lista di segnalibri. Rotazione/ribaltamento di foto
2. Selezionare il segnalibri da riprodurre.
Usare / per scegliere, poi premere ENTER. 6HXQRVOLGHVKRZqLQULSURGX]LRQHRLQSDXVD il display cambia nel modo seguente quando i pulsanti / / / vengono premuti. Cancellazione di segnalibri Zoom Durante la riproduzione, premere ZOOM. y Ad ogni pressione di ZOOM, il livello di ingrandimento cambia nel modo visto di seguito. Zoom 2x A Zoom 3x A Zoom 4x A Zoom 1/2 A Zoom 1/3 A Zoom 1/4 A Normal (non visualizzato) Nota y Questa funzione non è possibile con alcuni dischi. Cambio dell’angolo della telecamera Per i BD-ROM ed i DVD-Video che contengono più angolazioni di ripresa, esse possono venire cambiate durante la riproduzione. Durante la riproduzione, premere ANGLE. y L’angolazione attuale ed il numero totale di angolazioni presenti appaiono sullo schermo del televisore. Per cambiare angolazione, premere di nuovo ANGLE. y Le angolazioni possono venire cambiate anche scegliendo Angle dal menu TOOLS. y Se le angolazioni non cambiano alla pressione di ANGLE, cambiarle dalla schermata del menu del disco.
Riproduzione Scegliere il numero del segnalibri da cancellare e premere CLEAR. y Alcuni dischi non permettono di lasciare segnalibri. y I segnalibri vengono cancellati nei seguenti casi: – Se il lettore viene spento. – Se il piatto portadisco viene aperto. Pulsante : Causa una rotazione di 90° in senso orario Pulsante : Causa una rotazione di 90° in senso antiorario Pulsante : Ribalta l’immagine orizzontalmente Pulsante : Ribalta l’immagine verticalmente.
Cambiamento dei sottotitoli Con riguarda i dischi o file che possiedono più sottotitoli, questi possono venire cambiati durante la riproduzione. Attenzione y I sottotitoli non possono venire cambiati per dischi registrati con un registratore DVD o BD. Consultare anche le istruzioni per l’uso del dispositivo usato per la registrazione.
Riproduzione Durante la riproduzione, premere SUBTITLE. y I sottotitoli attuali ed il numero totale di sottotitolo presenti appaiono sullo schermo del televisore. Per cambiare sottotitoli, premere di nuovo SUBTITLE. y I sottotitoli possono venire cambiati anche scegliendo Subtitle dal menu TOOLS. y Se i sottotitoli non cambiano alla pressione di SUBTITLE, cambiarli dalla schermata del menu del disco. Disattivazione dei sottotitoli Premere SUBTITLE varie volte o scegliere Subtitle dal menu TOOLS per portare il parametro su OFF. Visualizzazione di file esterni contenenti sottotitoli durante la riproduzione di file DivX Oltre a quella dei sottotitoli registrati su file DivX, questo lettore supporta la visualizzazione di file di sottotitoli esterni. Se un file ha lo stesso nome di un file mediale DivX, salva l’estensione, e l’estensione è una di quelle elencate di seguito, esso viene trattato come un file di sottotitoli esterno. Tenere presente che i file mediali DivX ed i file di sottotitoli esterni devono trovarsi nella stessa cartella. Questo lettore può visualizzare solo un file di sottotitoli esterno. Cancellare dal disco eventuali file esterni di sottotitoli che non si vogliono visualizzare usando un computer o altro strumento simile. Nota y A seconda del file, i sottotitoli esterni possono non venire visualizzati correttamente. Cambiamento dell’audio Con dischi o file che contengono più stream o canali audio, questi possono venire cambiati durante la riproduzione. Durante la riproduzione, premere AUDIO. y L’audio attuale ed il numero totale di stream audio registrati appaiono sullo schermo del televisore. Per cambiare audio, premere di nuovo AUDIO. y L’audio può venire cambiato anche scegliendo Audio dal menu TOOLS. y Se l’audio non cambia quando AUDIO viene premuto, cambiarlo dalla schermata del menu del disco. Convertire un’immagine 2D in 3D Convertire un immagine 2D in una pseudo immagine 3D ed emetterla.
1. Durante il playback di un BD-ROM/
DVD, premere TOOLS. Il menù TOOLS verrà visualizzato.
2. Usare / per scegliere [2D To 3D], poi
3. Usare / per scegliere [On], poi
premere ENTER. Nota y È necessario connettere una TV che supporti 3D. y Secondo il disco e l’immagine, l’effetto 3D potrebbe non funzionare. Cambio dell’area di riproduzione CD/SACD
1. Selezionare l’area da riprodurre.
A lettore fermo, premere CD/SACD. L’area di riproduzione cambia nel display del pannello laterale ad ogni pressione del pulsante. [CD AREA] A [SACD 2CH] A [SACD MCH] A (ritorno all’inizio) y Durante la riproduzione, premere # STOP due volte per cancellare la riproduzione continua prima di sceglieire l’area di riproduzione. Visualizzazione di informazioni sul disco Premere DISPLAY. Le informazioni sul disco appaiono sullo schermo del televisore. Per disattivare la visualizzazione di informazioni, premere di nuovo DISPLAY. Le indicazioni del display differiscono a seconda che la riproduzione sia in corso o meno. Riproduzione
Uso di BONUSVIEW o BD-LIVE Questo lettore è compatibile con le funzioni BONUSVIEW e BD-LIVE dei BD-Video. Se il disco BD-Video è compatibile con BONUSVIEW, è possibile ottenere il video secondario (immagine nell’immagine) (pagina
55) e l’audio secondario (pagina 55). Se il
disco BD-Video supporta BD-LIVE, è possibile scaricare speciali video ed altri dati da Internet. I dati registrati su BD Video e scaricati da BD-LIVE sono memorizzati su dispositivi di memoria di massa USB (memoria esterna). Queste funzioni richiedono i collegamento di dispositivi di memoria di massa USB (da PLQLPR*%PDVHQHUDFFRPDQGDQR*% o più) che supporti USB 2.0 High Speed (480 Mbit/s) alla porta USB. Per leggere i dati che il dispositivo di memoria di massa USB contiene, inserire LOGLVFRXVDWRDOPRPHQWRGHOGRZQORDGGHL dati (se ne fosse caricato uno diverso, la lettura dei dati dal dispositivo di memoria di massa USB non è possibile). Se si usa un dispositivo di memoria di massa USB contenente altri dati (registrati prima), il video e l’audio possono non essere riprodotti correttamente. Non scollegare il dispositivi di memoria di massa USB durante la riproduzione. Il caricamento (lettura/scrittura) potrebbe richiedere qualche tempo. Attenzione Potrebbe non essere possibile usare BONUSVIEW e BD-LIVE se il dispositivo di memoria di massa USB non ha spazio sufficiente. In tal caso, consultare Cancellazione dei dati aggiunti a BD e di dati di applicativi a pagina 78 per cancellare
LGDWL9LUWXDOSDFNDJHH%'/,9(GDOGLVSRVLWLYRGL
memoria di massa USB. La riproduzione di dati BD-LIVE differisce a seconda del disco usato. Per dettagli, consultare le istruzioni per l’uso del disco. Per usare la funzione BD-LIVE sono necessarie una connessione di rete e delle impostazioni (pagine 39 e 77). BD-LIVE è una funzione che permette il collegamento a Internet. I dischi che supportano BD-LIVE possono mandare codici ID identificanti questo lettore ed il disco a chi fornisce i contenuti via Internet.
Riproduzione Prima di collegare o scollegare un dispositivo di memoria di massa USB, spegnere sempre il lettore. Nota Il funzionamento dei dispositivi di memoria di massa USB non viene garantito.
Funzioni di riproduzione Le funzioni utilizzabili che possono venire usate dipendono dal disco o file. In certi casi, alcune delle funzioni non possono venire usate. Controllare le funzioni utilizzabili con la tabella che segue. Tipo di disco/file Funzione1
BDROM BD-R /-RE DVDVideo DVD-R /-RW AVCREC AVCHD (formato VR) File video File di immagine File audio
audio Scansione in avanti ed inversa2
Riproduzione di titolo, capitoli e brani particolari
Riproduzione Passi in avanti ed all’indietro2
Riproduzione A-B Repeat2
Riproduzione ripetuta
Informazioni sul disco
Alcune funzioni possono non funzionare per alcuni dischi o file anche contrassegnati con [] nella tabella. Per alcuni dischi, la riproduzione normale riprende automaticamente quando il capitolo cambia. Durante la scansione in avanti o all’indietro non viene prodotto alcun suono. Durante la scansione in avanti o all’indietro viene prodotto del suono. Durante la riproduzione al rallentatore non viene emesso alcun suono. La riproduzione al rallentatore inversa non è possibile. La riproduzione a passi inversa non è possibile. Il simbolo di angolazione viene visualizzato per scene che contengono più angolazioni se Angle Mark si trova su On (pagina 75). ,WLSLGLVRWWRWLWROLUHJLVWUDWLGLSHQGRQRGDOGLVFRHGDOILOH ,QDOFXQLFDVLLOVRWWRWLWRORSXzFDPELDUHRODVFKHUPDWDGLVFHOWDIRUQLWDGDOGLVFRSRWUHEEHFRPSDULUH immediatamente, senza che il sottotitolo attuale o il numero totale di sottotitoli registrati sul disco vengano visualizzati.
10. I tipi di stream audio registrati dipendono dal disco e dal file.
Uso del menu TOOLS A seconda delle condizioni operative del lettore si possono attivare varie funzioni.
1. Far comparire il menu TOOLS.
Premere TOOLSGXULQJSOD\EDFN
2. Scegliere ed impostare la voce
desiderata. Usare / per scegliere, poi premere ENTER. Nota y Le voci non alterabili sono visualizzate in grigio. Le voci selezionabili dipendono dallo stato operativo del lettore. Per cambiare l’impostazione della voce scelta Usare
per cambiare. Chiusura del menu TOOLS Voci del menu TOOLS Voce Title Chapter (brano/file)1 Time Mode Audio Angle Subtitle Code Page Secondary Video2 Secondary Audio3 Descrizione Visualizza le informazioni sui titoli ed il numero totale di titolo del disco attualmente riprodotto. È anche possibile scegliere il titolo da riprodurre. (Vedere la seguente descrizione.) Visualizza le informazioni sul capitolo (brano/file) riprodotto e sul numero totale di capitoli nel disco. Permette anche di scegliere anche il capitolo (brano/file) da riprodurre. (Vedere la seguente descrizione.) Visualizza il tempo trascorso o rimanente. Permette anche di impostare il momento di inizio della riproduzione. (Vedere la seguente descrizione.) Permette di passare alla modalità di riproduzione (pagina 56). Permette di cambiare l’audio Permette di cambiare l’angolazione della telecamera di BD-ROM/DVDVideo. Permette di cambiare la lingua dei sottotitoli. Permetre di cambiare la pagina del codice dei sottotitoli. Permette di scegliere il video secondario di un BD-ROM (immagine nell’immagine). Permette di attivare l’audio secondario del BD-ROM. Still off Ins Search Ins Replay 2D To 3D 6OLGH6KRZ Transition Descrizione Permette di visualizzare il bitrate dell’audio/video/video secondario/ audio secondario. Permette di disattivare le immagini ferme del BD-ROM. Permette di saltare di 30 secondi in avanti. Permette di indietreggiare di 10 secondi. Convertire un immagine 2D in una pseudo immagine 3D ed emetterla. Permette di cambiare la velocità di ULSURGX]LRQHGXUDQWHORVOLGHVKRZ Permette di cambiare lo stile dello VOLGHVKRZPHQWUHTXHVWRqLQFRUVR
1. Viene visualizzato uno di questi tipi di
informazione, dipendente dal tipo di disco.
2. Il segno di video secondario viene visualizzato per
scene che possiedono un video secondario se PIP Mark è regolato su On (pagina 75).
3. Il segno di audio secondario viene visualizzato per
scene che possiedono un audio secondario se Secondary Audio Mark è regolato su On (pagina 75). Nota y Le voci selezionabili dipendono dal disco usato. y I tipi di stream dell’audio secondario registrati dipendono dal disco e dal file. y Alcuni dischi non possiedono audio/video secondario. y In alcuni casi l’audio/video secondario può cambiare o la schermata di scelta fornita dal disco potrebbe comparire immediatamente, senza che audio/video secondario attuale o il numero totale di piste audio/video secondarie registrate sul disco vengano visualizzati. Riproduzione da un momento particolare (ricerca a tempo)
Usare / per scegliere, poi premere ENTER.
2. Digitare il tempo desiderato.
Usare i pulsanti numerici (da 0 a 9) per digitare il tempo. y Per riprodurre da 45 minuti dall’inizio, digitare 0, 0, 4, 5, 0 e 0, poi premere ENTER. y Per riprodurre da 1 ora e 20 minuti, digitare 0, 1, 2, 0, 0 e 0, poi premere ENTER. y Premere CLEAR per cancellare quanto già digitato.
3. Iniziare la riproduzione dal momento
specificato. Premere ENTER.
Riproduzione Premere TOOLS. Voce Bitrate
Riproduzione di un titolo, capitolo, brano o file specifici (ricerca)
1. Scegliere Title o capitolo (brano/file).
Usare / per scegliere, poi premere ENTER.
2. Digitare il numero del titolo o capitolo
(brano/file). Usare i pulsanti numerici (da 0 a 9) o / per digitare il numero. y Per trovare il titolo 32, digitare 3 e 2, poi premere ENTER. y Premere CLEAR per cancellare quanto già digitato.
3. Inizio della riproduzione da un titolo,
capitolo o brano particolare. Premere ENTER. Riproduzione Riproduzione in ordine casuale di una gamma specifica di dischi, titoli o capitoli (brani/ file) Sono utilizzabili due tipi di riproduzione casuale.
Usare / per scegliere, poi premere ENTER.
2. Scegliere la modalità di riproduzione.
Usare / per scegliere, poi premere ENTER. Riproduzione casuale La gamma specificata di dischi, titoli o capitoli (brani/file) viene riprodotta in ordine casuale. Una stessa voce può venire riprodotta consecutivamente. Riproduzione shuffle La gamma specificata di dischi, titoli o capitoli (brani/file) viene riprodotta in ordine casuale. Ciascuna voce viene riprodotta solo una volta. Continuazione della riproduzione da una posizione particolare (Continued Viewing Playback) Questa funzione permette di riprendere la riproduzione da una posizione precedentemente scelta, anche dopo aver spento il lettore. Impostazione Premere il pulsante CONTINUED durante la riproduzione nel punto da cui riprendere la riproduzione. Lo schermo del televisore visualizza il tempo trascorso nella posizione specificata. Riproduzione
1. Premere PLAY per riprodurre il titolo
per cui si è impostata la ripresa della riproduzione. La schermata di conferma della continuazione della riproduzione appare.
2. Usare / per scegliere Yes, poi
premere ENTER. La riproduzione inizia dal momento specificato. Nota y Il tempo di ripresa della riproduzione viene cancellato se si preme $ OPEN/CLOSE. y La ripresa della riproduzione video potrebbe non funzionare correttamente con certi dischi. Riproduzione con Home Media Gallery
Capitolo 5 Riproduzione con Home Media Gallery Home Media Gallery La riproduzione in rete La funzione di riproduzione in rete di quest’unità usa le seguenti tecnologie: Le sorgenti di segnale riproducibili da Home
Dischi DVD-R/-RW (formato VR) CD audio (CD-DA, SACD e DTS CD) DLNA I DVD/CD su cui sono registrati file video, di LPPDJLQLRDXGLRHFRVuYLD Dispositivo USB File su server in rete (su computer o componenti collegati al lettore via LAN). DLNA CERTIFIED® Audio Player /D'LJLWDO/LYLQJ1HWZRUN$OOLDQFH '/1$ q un’organizzazione di varie industrie per l’elettronica di consumo, l’informatica ed i dispositivi portatili. Digital Living rende possibile ai consumatori la condivisione facile di media digitali attraverso collegamento sia con sia senza fili in casa propria.
Riproduzione con Home Media Gallery
/DIXQ]LRQH+RPH0HGLD*DOOHU\SHUPHWWHGL
visualizzare una lista di ingresso disponibili ed iniziare la riproduzione. Questo capitolo descrive l’impostazione e le procedure di riproduzione necessari per ottenere queste funzioni. Prima di riprodurre file memorizzati in un computer o in componenti di una rete, si consiglia di leggere il manuale del computer o componente. Nota
+RPH0HGLD*DOOHU\YLSHUPHWWHGLULSURGXUUHILOH
da media server collegati alla stessa rete LAN (Local $UHD1HWZRUN
+RPH0HGLD*DOOHU\SHUPHWWHODULSURGX]LRQHGHL
seguenti tipi di file:
– Media server digitali DLNA compatibili (su computer e altri componenti) I file memorizzati in un computer o DMS (Digital Media Server), come descritto sopra, sono riproducibili con Digital Media Player (DMP). Il lettore supporta l’uso di DMP simili. I file memorizzati in un PC o DMS (Digital Media Server) come descritto sopra sono riproducibili via comando da un Digital Media Controller (DMC) esterno. I dispositivi controllatti da questo DMC per riprodurre file si chiamano DMR (Digital Media Renderers). Questo lettore supporta questa funzione DMR. In modalità DMR, le operazioni come l’inizio e la fine della riproduzione di file sono fattibili da un controller esterno. Per riprodurre file audio o foto memorizzati su componenti della rete, si deve attivare la funzione di server DHCP del proprio router. Se il vostro router non possedesse un server DHCP incorporato, è necessario impostare i parametri di rete manualmente. Altrimenti, non sarà possibile riprodurre file salvati in componenti di rete. Vedere pagina 77.
Riproduzione con Home Media Gallery
Il logo di certifica DLNA rende facile l’identificazione di prodotti confacenti le DLNA ,QWHURSHUDELOLW\*XLGHOLQHV4XHVWDXQLWjq conforme alle norme DLNA Interoperability *XLGHOLQHVYHU6HDTXHVWROHWWRUHYLHQH FROOHJDWRXQFRPSXWHUFKHXVDVRIWZDUHSHU server DLNA o un dispositivo compatibile con DLNA, possono essere necessarie modifiche GHOOHLPSRVWD]LRQLGHOVRIWZDUHRGHLGLVSRVLWLYL addizionali. Per maggiori dettagli in proposito,
FRQVXOWDUHOHLVWUX]LRQLSHUO·XVRGHOVRIWZDUHR
del dispositivo. DLNA®, il logo DLNA e DLNA CERTIFIED® sono marchi di fabbrica, marchi di servizio o marchi di certifica della Digital Living Network Alliance. Materiale riproducibile via rete Anche se codificate in formati compatibili, certi file possono non venire riprodotti correttamente. Alcune funzioni possono non essere supportate dal tipo o versione del server posseduto.
Riproduzione con Home Media Gallery I formati dei file supportati variano a seconda del server. I file presenti non supportati dal server non vengono visualizzati da quest’unità. Per maggiori informazioni, consultare il fabbricante del proprio server. Avvertenza sui contenuti di terze parti L’accesso a contenuti di terze parti richiede una connessione a Internet di alta velocità e a volta anche un account ed un abbonamento a pagamento. La fornitura di contenuto di terze parti può venire cambiata, sospesa, interrotta o smessa in qualsiasi momento senza preavviso, senza che per questo Pioneer debba sostenerne la responsabilità. Pioneer non afferma o garantisce che la fornitura di contenuti continui o sia disponibile per un particolare lasso di tempo, e qualsiasi garanzia del genere, espressa o implicita, viene negata. La riproduzione in rete La riproduzione potrebbe fermarsi quando un computer viene spento o dei file mediatici archiviati su di esso vengono cancellati. Se si verificano problemi nell’ambiente di rete (traffico intenso, ecc.), il materiale potrebbe non apparire o venir riprodotto non correttamente (la riproduzione potrebbe bloccarsi o saltare). Per ottenere le migliori prestazioni dal sistema, usare un collegamento 10BASE-T/100BASE-TX fra lettore e computer. Se vari client stanno riproducendo contemporaneamente, la riproduzione può interrompersi o fermarsi. $VHFRQGDGHOVRIWZDUHGLVLFXUH]]D installato sul computer collegato e delle sue impostazioni, i collegamenti in rete potrebbero essere impossibili. Pioneer non è responsabile per errori nel funzionamento del lettore e/o delle
FDUDWWHULVWLFKHGL+RPH0HGLD*DOOHU\GRYXWH
ad errori/problemi di comunicazione causati da collegamenti di rete e/o dal proprio computer o ancora da altri dispositivi collegati. Entrare in contatto col fabbricante del proprio computer o con proprio ISP. Windows Media è un marchio di fabbrica o marchio di fabbrica depositato della Microsoft Corporation negli Stati Uniti ed in altri paesi. Questo prodotto include tecnologie di proprietà della Microsoft Corporation e non è utilizzbile senza licenza della Microsoft Licensing, Inc. Microsoft, Windows e Windows Vista sono marchi di fabbrica depositati o marchi di fabbrica della Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o altri paesi. Riproduzione con Home Media Gallery
2. Scegliere il server contenente il file da
3. Selezionare il file da riprodurre.
Usare / per scegliere, poi premere ENTER. Per chiudere Home Media Gallery Premere HOME MEDIA GALLERY. Nota Se non si riesce a visualizzare i server sullo VFKHUPRGL+RPH0HGLD*DOOHU\VHOH]LRQDUH[DLNA Search] e premere ENTER.
Usare / per scegliere, poi premere ENTER.
3. Scegliere Photo/Music/Video/AVCHD.
Usare / per scegliere, poi premere ENTER. y Questa fase non è per dischi registrati con il formato BDAV/VR/AVCREC. y Per riprodurre file di formato AVCHD da un dispositivo USB, creare una cartella chiamata “AVCHD” sul dispositivo USB stesso, poi copiare la cartella “BDMV” nella cartella “AVCHD” i file da riprodurre.
4. Scegliere il titolo/brano o file da
riprodurre. Usare / per scegliere, poi premere ENTER. La riproduzione inizia dal titolo/brano o file scelto. y Se il file da riprodurre si trova in una cartella, per prima cosa scegliere tale cartella. Gli slideshow 8QRVOLGHVKRZqXQDYLVXDOL]]D]LRQHGHLILOH di un disco o di una cartella che procede automaticamente. Nota Durante la riproduzione di un CD audio (CD-DA/
6$&''76&' DSSDUHODVFKHUPDWD1RZ3OD\LQJ
Alcuni dischi BD-R/-RE hanno un sistema di protezione della riproduzione. Per disattivare la SURWH]LRQHGLJLWDUHLOSDVVZRUGGHOGLVFR L’inizio della riproduzione può richiedere qualche tempo. Questo è normale. Potrebbe non esser possibile riprodurre normalmente certi file. Il numero di visioni può essere soggetto a restrizioni. A seconda dei dispositivi collegati e delle condizioni di uso, l’inizio della riproduzione ed il cambiamento dell’immagine potrebbero richiedere qualche tempo. Commutare in modalità lettura /DJDPPDGLSOD\EDFNSXzHVVHUHVHOH]LRQDWD dall’interno di una cartella o dall’interno del Disco/dispositivo USB selezionato.
1. Mentre è in arresto, visualizzare Home
Menu. Premere HOME MENU.
2. Selezionare e confermare [Initial Setup].
Usare / per scegliere, poi premere ENTER.
3. Selezionare e confermare [Playback] A
[Play Mode] A [All Play] o [Folder Play]. Usare / per scegliere, poi premere ENTER. y Folder Play: Riprodurre file dalla cartella selezionata. y All Play: Riprodurre tutti i file che si trovano sul dispositivoUSB o i disco selezionato. Attenzione Usando [All Play], si visualizzerà un nuovo file sull’unità, indipendentemente dalla composizione della cartella originale, e verrà riprodotto nell’ordine in cui viene visualizzato. L’ordine dei file viene visualizzato sulla lista di file dell’unità e potrebbe essere diverso da quello originale sul computer. ,OSOD\EDFNVLDUUHVWHUjGRSRDYHUULSURGRWWRO·XOWLPR file sulla lista. Se si desidera riprodurre ancora la lista di file dall’inizio, usare la funzione di ripetizione (pagina 50). Il numero massimo di file visualizzati è 1000 file. Sarà necessario un certo tempo per visualizzare la lista di file se comprende un grande numero di file.
Riproduzione con Home Media Gallery Riproduzione di dischi/ USB Riproduzione di file di immagine
Riproduzione con Home Media Gallery
Riproduzione in un ordine desiderato (Playlist) I dischi che possono aggiungere brani e file alla Playlist sono visualizzati di seguito. DVD/CD/dispositivi USB che contengono file audio Aggiunta di brani o file Usare questa per aggiungere brani e file alla Playlist.
Caricare un disco anticipatamente. Usare / per scegliere, poi premere ENTER. Riproduzione con Home Media Gallery
3. Scegliere il brano/file da aggiungere.
Fare la selezione usando .
4. Premere POPUP MENU per far
comparire la schermata POPUP MENU.
5. Scegliere Add to Playlist per
aggiungere elementi alla Playlist. Usare / per scegliere, poi premere ENTER. Il brano o file scelto nella fase 3 viene aggiunto alla Playlist. y Per aggiungere altri brani o file, ripetere le fasi dalla 3 alla 5. Riproduzione di Playlist
1. Premere HOME MEDIA GALLERY per
scegliendo [Home Media Gallery] dal Home Menu e premendo ENTER.
2. Scegliere Playlist.
Usare / per scegliere, poi premere ENTER.
3. Scegliere il brano/file da riprodurre.
Usare / per scegliere, poi premere ENTER. La riproduzione inizia dal brano/file scelto e continua fino alla fine della lista. Usare +/ , per riprodurre il brano/file seguente
RSUHFHGHQWH$SSDUHODVFKHUPDWD1RZ
Playing. Cancellazione di brani/file dalla Playlist
1. Scegliere il brano o file da cancellare e
premere POPUP MENU in modo da fare apparire il menu POPUP MENU.
2. Usare / per scegliere Remove from
Playlist, poi premere ENTER. Riproduzione con Home Media Gallery
Copiare file su un dispositivo USB I file possono essere copiati dal dispositivo USB frontale o da un disco dati sul dispositivo USB posteriore. Selezionare e copiare un singolo file/cartella È possibile copiare solo un file o una cartella alla volta.
Usare / per scegliere, poi premere ENTER.
3. Scegliere [Photo]/[Music]/[Video]/
[AVCHD]. Usare / per scegliere, poi premere ENTER.
6. Copiare il file/cartella sul dispositivo
USB posteriore. Usare / per scegliere [Copy 1 file/folder], poi premere ENTER. y Se si desidera copiare altri file/cartelle ripetere i passaggi da 3 a 6. Copiare tutti i file
1. Premere HOME MEDIA GALLERY per
Usare / per scegliere, poi premere ENTER.
3. Scegliere [Photo]/[Music]/[Video]/
[AVCHD]. Usare / per scegliere, poi premere ENTER.
4. Visualizzare Popup Menu.
Premere POPUP MENU. Attenzione Usando [Copy All], tutti i file verranno copiati in una singola cartella, indipendentemente dalla composizione originale della cartella. L’ordine della lista di file potrebbe essere diverso da quello visualizzato sul computer. Il numero massimo di file che possono essere copiati in una sola volta è 1000 file. Nota Diversi tipi di file, come [Photo], [Music], [Video] e [AVCHD], non possono essere copiati contemporaneamente. Quando si avvia la copiatura, sarà creata una cartella [File] nella cartella [Pioneer] sul dispositivo USB posteriore. Il numero massimo di cartelle [File] è 99. Questa unità non supporta hub USB. Immagine di [Copy All] Esempio di composizione di una cartella su una sorgente di copiatura (USB anteriore) Base Cartella Cartella File File Cartella File Esempio di composizione di una cartella su una sorgente di copiatura (USB posteriore) Tutti i file verranno copiati in una singola cartella, indipendentemente dalla composizione originale della cartella. Base Pioneer File File File File
Riproduzione con Home Media Gallery
4. Selezionare il file/cartella che si
desidera copiare. Fare la selezione usando . Si visualizzerà [] sulla parte sinistra del file/cartella selezionato. È possibile selezionarne solo uno.
5. Visualizzare Popup Menu.
5. Copiare il file/cartella sul dispositivo
USB posteriore. Usare / per scegliere [Copy All], poi premere ENTER. y Per copiare altri tipi di file, ripetere i passaggi da 3 a 5.
Riproduzione con Home Media Gallery
Usare la funzione Wi-Fi Direct™ dell’unità (Solo MCS-838/MCS-434/MCS-FS232) Wi-Fi Direct è una funzione che permette all’unità e a un dispositivo mobile di essere connessi tra loro senza bisogno di un router
/$1ZLUHOHVV,QVWDOODQGRXQ·DSSOLFD]LRQHD
base DLNA sul dispositivo mobile permetterà di riprodurre file di fotografie, musica e video, archiviati sul dispositivo mobile, sull’unità. Nota È possibile connettere all’unità solo un dispositivo mobile alla volta con questa funzione. Se si desidera connettere un dispositivo mobile diverso, è necessario, prima di tutto, disconnettere quello già connesso in quel momento. Mentre si è connessi tramite Wi-Fi Direct, non sarà possibile usare la connessione internet dell’unità. Mentre si è connessi tramite Wi-Fi Direct, non sarà possibile cambiare le impostazioni del suono.
Mentre si è connessi tramite Wi-Fi Direct, non sarà
SRVVLELOHXVDUHODIXQ]LRQH.DUDRNH
Riproduzione con Home Media Gallery Se la corrente dell’unità è disattivata su OFF (Standby), questa funzione si chiuderà e le impostazioni di rete ritorneranno a quelle impostate prima di usare questa funzione. L’unità non supporta comandi di un dispositivo mobile che usa applicazioni speciali. Per usare questa funzione, il dispositivo mobile deve essere in conformità con le specifiche Wi-Fi. Visualizzare la schermata in modalità Wi-Fi Direct
1. Premere 1 STANDBY/ON e la corrente
dell’unità si accenderà. Il logo Pioneer verrà visualizzato sullo schermo TV.
2. Premere per visualizzare la schermata
in modalità Wi-Fi Direct. y Le impostazioni per connettere l’unità e i dispositivi mobili saranno avviate da questa schermata. y Inoltre, questa schermata verrà visualizzata mentre l’unità e il dispositivo mobili sono connessi tramite Wi-Fi Direct. y Chiudere questa schermata provocherà la chiusura della connessione Wi-Fi Direct. Attenzione y Se non viene visualizzato il logo Pioneer, controllare quanto segue. – Se l’unità sta riproducendo, premere STOP per fermare la riproduzione. Dopo aver fermato la riproduzione, premere STOP di QXRYRHDQQXOODUHODULSUHVDGHOSOD\EDFN – 6HVLYLVXDOL]]D+RPH0HGLD*DOOHU\R+RPH Menu, premere HOME MENU e chiudere la schermata visualizzata. – Quando una funzione di entrata esterna, come FM o AUX, viene selezionata, premere due volte HOME MENU. Connettere a un dispositivo mobile Questo è il metodo normale che si dovrebbe usare per la connessione. Innanzitutto, visualizzare il logo Pioneer sullo schermo della TV, poi premere per visualizzare la schermata in modalità Wi-Fi Direct.
1. Sotto “Wi-Fi Network Settings” sul
dispositivo mobile, selezionare il nome del dispositivo “DIRECT-xxBD” per questa unità, per visualizzarlo sullo schermo della TV. Le “xx” mostrate in questo caso si riferiscono al codice identificativo dell’unità. Attenzione y Se non dovesse apparire il nome dell'unità “DIRECT-xxBD” sul dispositivo mobile, premere RETURN sul telecomando e poi il tasto per eseguire nuovamente i controlli dalla schermata Wi-Fi Direct Mode Screen.
2. Immettere la password “xxxxxxxx” per
l’unità, come mostrato sullo schermo TV del vostro dispositivo mobile. La connessione adesso è completata. Nota Vedi il manuale del dispositivo mobile per dettagli su come operare su di esso. Riproduzione con Home Media Gallery
Connettere usando WPS (Wi-Fi Protected Setup) È possibile connettersi tramite WPS se il dispositivo mobile lo supporta. Innanzitutto, visualizzare il logo Pioneer sullo schermo della TV, poi premere per visualizzare la schermata in modalità Wi-Fi Direct.
1. Usare / per scegliere [WPS (PBC)],
poi premere ENTER. Si visualizzerà la schermata WPS (Push Button Configuration).
2. Usare / per scegliere [Next], poi
3. Attivare le impostazioni WPS sul
dispositivo mobile entro 2 minuti. Se la connessione è riuscita, si visualizzerà [Connection Success] sullo schermo della TV.
La connessione adesso è completata. Si visualizzerà la schermata in modalità Wi-Fi Direct. Connettere tramite la funzione Wi-Fi Direct del dispositivo mobile È possibile usare la funzione Wi-Fi Direct se il dispositivo mobile ne possiede una. Innanzitutto, visualizzare il logo Pioneer sullo schermo della TV, poi premere per visualizzare la schermata in modalità Wi-Fi Direct.
1. Commutare sull’impostazione Wi-Fi
Direct sul dispositivo mobile.
2. Usare / per scegliere [Search], poi
premere ENTER. Sullo schermo della TV si visualizzerà una lista di dispositivi mobili che possono essere connessi all’unità.
La connessione adesso è completata. Si visualizzerà la schermata in modalità Wi-Fi Direct. Nota Vedi il manuale del dispositivo mobile per dettagli su come operare su di esso. Riprodurre file di foto, musica e video da un dispositivo mobile Inviare file di foto, musica e video da un dispositivo mobile all’unità. Nota Vedi il manuale del dispositivo mobile per dettagli su come operare su di esso. Secondo il dispositivo mobile usato, è possibile GRYHUSULPDLQVWDOODUHXQVRIWZDUHSHULQYLDUHILOHGL foto, musica e video. Terminare la connessione Wi-Fi Direct Premere RETURN mentre si visualizza la schermata in modalità Wi-Fi Direct. La connessione si chiuderà. Le impostazioni di rete ritorneranno come quelle attivate prima di usare questa funzione. Nota Se si desidera riprodurre un disco, un dispositivo
86%RFRQWHQXWLZHEGXUDQWHODFRQQHVVLRQH:L)L
Direct, si deve chiudere la schermata in modalità Wi-Fi Direct. Per commutare su funzioni di uscita esterna, come FM e AUX, è necessario chiudere la schermata Wi-Fi Direct Mode Screen.
Riproduzione con Home Media Gallery Nota Vedi il manuale del dispositivo mobile per dettagli su come operare su di esso.
3. Usare / per selezionare un dispositivo
mobile dalla lista, poi premere ENTER. Secondo il dispositivo mobile usato, potrebbe essere visualizzata sul suo schermo una conferma della connessione. Se viene visualizzata, selezionare [OK] o [Yes] sul dispositivo mobile per permettere la connessione. Se la connessione è riuscita, si visualizzerà [Connection Success] sullo schermo della TV.
Riproduzione con Home Media Gallery
1. Premere 1 STANDBY/ON e la corrente
dell’unità si accenderà. Il logo PIoneer verrà visualizzato sullo schermo TV.
2. Premere per visualizzare la schermata
in modalità Wi-Fi Direct.
3. Usare / per scegliere [Refresh], poi
premere ENTER. 66,'HSDVVZRUGVDUDQQRFDPELDWL/D connessione tra l'unità e il dispositivo mobile sarà chiusa. Quando la connessione è stata chiusa, usando di nuovo la funzione Wi-Fi Direct dell'unità, sarà necessario impostare nuovamente la connessione. Attenzione Tutte le impostazioni di connessione eseguite per i dispositivi mobili saranno rimosse.
Riproduzione con Home Media Gallery 66,'HSDVVZRUGQRQVDUDQQRFDPELDWLVLQFKp non verrà eseguito un aggiornamento (Refresh). Sarebbe preferibile eseguire periodicamente un aggiornamento (Refresh) per ragioni di sicurezza. Riproduzione di contenuti dal Web
Capitolo 6 Riproduzione di contenuti dal Web Con questo lettore è possibile riprodurre stream da Internet. Contenuti dal Web disponibili YouTube vTuner Picasa Nota È possibile che, con una connessione a Internet inadeguata, la riproduzione normale di contenuti dal Web sia impossibile. Per garantire l’accesso a contenuti Web, questo lettore richiede una connessione Internet a banda larga. Una connessione Internet a banda larga richiede un contratto con un Internet provider. L’accesso a contenuti di terze parti richiede una connessione a Internet di alta velocità e a Riproduzione di voci Attenzione Collegarsi prima di tutto a Internet. Vedere Connessione alla rete domestica a pagina 39 per i dettagli.
1. Visualizzare la schermata di selezione.
La schermata di selezione può essere HOME MENU poi raggiunta premendo scegliendo Web Contents A Contenuto Web desiderato.
2. Scegliere il tipo di contenuto Web
desiderato. Usare / per scegliere, poi premere ENTER.
3. Premere / per scegliere la voce da
riprodurre e poi ENTER. Per fermare la riproduzione, premere EXIT.
,O3OD\EDFNGHOYLGHRVLDUUHVWD
2. Selezionare il file e riprodurlo.
Usare / / / per scegliere, poi premere ENTER. Premere STOP per arrestare la riproduzione. La riproduzione delle immagini si arresterà. Riproduzione di contenuti dal Web YouTube Questo lettore supporta il servizio YouTube /HDQEDFN,OVHUYL]LR<RX7XEH/HDQEDFNqSHURUD disponibile solo in inglese. I video di YouTube per telefoni portatili non sono riproducibili. Alcuni video di YouTube non sono riproducibili. vTuner vTuner è un servizio di contenuto on-line per radio internet. Il numero di porta è diverso secondo la stazione di trasmissione della radio internet, quindi è meglio FRQWUROODUHOHLPSRVWD]LRQLGLILUHZDOO La lista di stazioni fornite da vTuner potrebbe essere modificata senza alcun preavviso. Le trasmissioni potrebbero essere state interrotte o sospese dalla stazione radio. In tali circostanze,
LOSOD\EDFNSRWUHEEHQRQIXQ]LRQDUHDQFKHVHOD
stazione appare e può essere selezionata dalla lista. Secondo la stazione, è possibile non visualizzare correttamente alcuni dati, come il nome delle piste. Le indicazioni sulla schermata vTuner Access sono sempre in inglese. Picasa Picasa è disponibile solo in inglese. Per dettagli, consultare le istruzioni presso http://picasa.google. com/ support/. – 5HJLVWUDUHLOSURSULRQRPHXWHQWHHSDVVZRUGVXO computer prima di usare Picasa Web Albums. – Quando si raggiunge Picasa da questo lettore
SHUODSULPDYROWDVFHJOLHUHO·LFRQD1HZ8VHUH
GLJLWDUHLOSURSULRQRPHXWHQWHHSDVVZRUG volta anche un account ed un abbonamento a pagamento. La fornitura di contenuto di terze parti può venire cambiata, sospesa, interrotta o smessa in qualsiasi momento senza preavviso, senza che per questo Pioneer debba sostenerne la responsabilità. Pioneer non afferma o garantisce che la fornitura di contenuti continui o sia disponibile per un particolare lasso di tempo, e qualsiasi garanzia del genere, espressa o implicita, viene negata. La riproduzione di dischi e questa funzione non sono utilizzabili contemporaneamente.
Capitolo 7 Altre operazioni Registrare Audio CD su un dispositivo USB Si può registrare un audio CD sul dispositivo USB posteriore usando questo lettore. Attenzione La porta USB sulla parte frontale dell’unità non può essere usata per registrare.
1. Connettere il dispositivo USB alla porta
USB sul pannello posteriore.
2. Aprire il vassoio del disco e mettere un
Audio CD su di esso. Premere $ OPEN/CLOSE.
3. Chiudere il vassoio del disco.
Se è stato premuto $OPEN/CLOSE, il SOD\EDFNVLDYYLHUjDXWRPDWLFDPHQWH y 6HLOSOD\EDFNQRQVLDYYLD automaticamente, premere PLAY sul telecomando o /!(Riproduzione/ Pausa) sull’apparecchio per avviare il SOD\EDFN
4. Premere USB REC durante il playback
del CD. Si visualizzerà [CD RIP].
5. Selezionare la canzone sul n. di pista
che volete registrare. Se si stanno registrando tutte le piste sul CD, usare / / / per selezionare [Select all] e premere ENTER. Se si sta selezionando una pista per registrarla, usare / / / per selezionare il n. di pista e premere ENTER. y Se si vuole registrare più di una pista, ripetere il passaggio 5 volte. y Se si vuole cancellare una pista selezionata, usare / / / per selezionare [Select None] e premere ENTER.
6. Impostate la velocità di registrazione.
Usare / / / per selezionare [Speed], poi premere ENTER. y La velocità di registrazione cambierà ogni volta che si preme ENTER. La velocità di registrazione cambierà come mostrato qui sotto. Normal: se si registra mentre si ascolta la musica. Fast: registrerà con una velocità circa 4 volte superiore. Nel mentre non si può ascoltare la musica.
7. Avviare la registrazione.
Usare / / / per selezionare [Start] e premere ENTER per avviare la registrazione.
8. Uscire dalla schermata di registrazione
del CD. Usare / / / per selezionare [Cancel] poi premere ENTER quando la registrazione è terminata. Nota Usare il cursore / / / per selezionare [Bitrate] poi premere ENTER per cambiare le impostazioni Bitrate. La velocità impostata cambierà ogni volta che si preme [Bitrate]. Il valore impostato può essere selezionato tra quelli mostrati qui sotto. [64kbps] A [96kbps] A [128kbps] A [192kbps] A [256kbps] A [320kbps] Quando si avvia la registrazione, sarà creata una cartella [CD] nella cartella [Pioneer] sul dispositivo USB posteriore dell’unità. Il numero massimo di cartelle che è possibile creare è di 100. Questa unità non supporta hub USB. Altre operazioni
– iPad mini Connettere un iPod/iPhone/ iPad Usare il cavo USB fornito con l’iPod/iPhone/ iPad. Connetterlo al dispositivo USB frontale dell’unità. Attenzione La porta USB sulla parte posteriore dell’unità non supporta iPod/iPhone/iPad. Connettere questi dispositivi alla porta USB sulla parte frontale dell’unità. Questo sistema è stato progettato e testato
SHUOHYHUVLRQLGHOVRIWZDUHGLL3RGL3KRQH
iPad indicate dal sito Web di Pioneer (http:// pioneer.jp/homeav/support/ios/eu/). L’installazione su iPod/iPhone/iPad di VRIWZDUHGLYHUVLRQHGLIIHUHQWHGDTXHOOD indicata nel sito di Pioneer si possono causare incompatibilità con questo sistema. Se il proprio iPod/iPhone/iPad non è supportato da questa unità, usare un cavo da acquistare separatamente per collegare l’iPod/iPhone/iPad al connettore PORTABLE IN di questa unità. Prima di connettere l’iPod/iPhone/iPad, spegnere questa unità e ridurre il suo volume al minimo. Nota Alcune funzioni possono non essere disponibili FRQFHUWLPRGHOOLRFHUWHYHUVLRQLGHOVRIWZDUH Le caratteristiche come l’equalizzatore non possono venire controllate usando questo sistema, e raccomandiamo quindi di spegnerlo prima dei collegamenti. Pioneer non può accettare alcuna responsabilità in alcun caso per perdite dirette o indirette derivanti da inconvenienti o perdite di materiale registrato dovute ad un guasto di un iPod/iPhone/iPad. iPod/iPhone/iPad non saranno caricati se la corrente dell’unità è stata disattivata. Per istruzioni dettagliate sull’utilizzo dell’iPod/ iPhone/iPad, consultare il manuale fornito con l’iPod/iPhone/iPad.
riproduzione di materiale non protetto da diritti d’autore o che l’utente è autorizzato a riprodurre.
Riproduzione con iPod/ iPhone/iPad
1. Collegare l’iPod/iPhone/iPad.
Per connettere l’iPod/iPhone/iPad, vedi Connettere un iPod/iPhone/iPad a pagina 67.
2. Premere FUNCTION per selezionare
iPod come sorgente in entrata e premere ENTER. Pulsante PLAY Inizia la riproduzione normale. ! PAUSE Per portare in pausa la riproduzione. # STOP Per portare in pausa la riproduzione. + PREV Premere per passare all’inizio del file attuale, poi ai file precedenti. , NEXT Premere per saltare al file successivo.
Premere per avviare la scansione di indietro veloce.
Premere per avviare la scansione di avanti veloce. MENU Da usare per avere accesso al menu iPod/iPhone/iPad. / /ENTER
A cosa serve Da usare per controllare il menu iPod/iPhone/iPad. Attenzione Se questa unità non fosse in grado di riprodurre con l’iPod/iPhone/iPad, eseguire i seguenti controlli di diagnostica: – Controllare se il proprio iPod/iPhone/iPad è supportato da questa unità. – Ricollegare l’iPod/iPhone/iPad a questa unità. Se non sembra funzionare, provare a reinizializzare l’iPod/iPhone/iPad. – &RQWUROODUHVHLOVRIWZDUHGHOSURSULRL3RG iPhone/iPad è supportato da questa unità. Se l’iPod/iPhone/iPad non funziona, controllare quanto segue: – L’iPod/iPhone/iPad è collegato correttamente? Ricollegare l’iPod/iPhone/ iPad a questa unità. – L’iPod/iPhone/iPad si è bloccato? Provare a reinizializzare l’iPod/iPhone/iPad e a ricollegarlo a questa unità. Nota Se si passa dall’ingresso di un iPod ad un altro, la riproduzione con un iPod/iPhone/iPad si arresta temporaneamente. Altre operazioni Altre operazioni
Funzionamento della radio Assicuratevi che le antenne FM siano connesse. (Vedere a pagina 36) Ascoltare la RADIO
1. Premere FUNCTION finché appare FM sulla
finestra dello schermo e premere ENTER. Viene sintonizzata l’ultima stazione radio ricevuta.
2. Lo scorrimento rapido si avvierà quando si
preme il tasto * o ). Oppure Premere / ripetutamente.
3. Regolare il volume girando la manopola
VOLUME posta sul pannello anteriore oppure premendo ripetutamente VOL + o VOL – sul telecomando. Preimpostazione delle stazioni radio Eliminazione di tutte le stazioni salvate
1. Tenere premuto CLEAR per due secondi.
[ERASE ALL] lampeggerà sulla finestra della schermata.
2. Premere CLEAR per eliminare tutte le
emittenti radio salvate. Migliorare la ricezione FM Premere AUDIO sul telecomando. Viene alternata la modalità stereo e mono del sintonizzatore e di solito migliora la ricezione. Il sintonizzatore FM è dotato di un servizio Radio Data System (RDS). Questo mostra le informazioni sulla stazione radio che si sta ascoltando. Premere BOOKMARK (RDS) ripetutamente per visionare i vari tipi di dati:
(Nome del servizio di programma) Il nome del canale viene visualizzato nella finestra del display. (riconoscimento del tipo di programma) Il tipo di programma (es Jazz oppure Notizie) appare nel display. (Testo Radio) Un messaggio di testo contiene informazioni speciali trasmesse dalla stazione di trasmissione. Questo testo scorrerà attraverso lo schermo. Potete cercare stazioni radio per tipo di programma premendo BOOKMARK (RDS). Il display mostra l’ultimo PTY in uso. Premere ZOOM (PTY) una o più volte per selezionare il tipo di programma desiderato. Premere e tenere premuto / . Il sintonizzatore cerca automaticamente. Quando viene rilevata una stazione la ricerca viene interrotta. Registrazione FM L’unità è in grado di registrare le trasmissioni FM ricevute sul dispositivo USB posteriore. Attenzione La porta USB sulla parte frontale dell’unità non può essere usata per registrare.
1. Connettere il dispositivo USB alla porta
USB sul pannello posteriore dell’unità.
2. Ricevere la trasmissione della stazione che
si desidera registrare.
3. Premere USB REC sul telecomando.
La registrazione inizierà. Il tempo di registrazione sarà visualizzato sullo schermo della TV.
4. Premere STOP sul telecomando per
arrestare la registrazione. Nota Commutando da FM a un’altra funzione mentre si sta registrando, la registrazione si arresta. Quando si avvia la registrazione, sarà creata una cartella [FM] nella cartella [Pioneer] sul dispositivo USB posteriore dell’unità. Il numero massimo di file che può essere creato è 100 file. La lunghezza massima di tempo che può essere registrata è 5 ore. Questa unità non supporta hub USB.
Altre operazioni Si possono predefinire 50 stazioni per FM. Prima di sintonizzare, assicurarsi di abbassare il volume.
1. Premere FUNCTION finché appare FM sulla
finestra dello schermo e premere ENTER. Viene sintonizzata l’ultima stazione radio ricevuta.
2. Selezionare la frequenza desiderata
3. Premere PROGRAM nella finestrella del
display lampeggia un numero preimpostato.
4. Premere / per selezionare il numero
predefinito desiderato.
La stazione viene salvata.
6. Ripetere i passaggi 2 e 5 per memorizzare
7. Si può selezionare la stazione archiviata
premendo / . Visualizzazione delle informazioni su una stazione radio
Karaoke Divertirsi con il Karaoke
1. Premere KARAOKE sul telecomando.
/DVFKHUPDWDGLLPSRVWD]LRQLGHO.DUDRNH
sarà visualizzata sullo schermo della TV. Premere KARAOKE per chiudere la
VFKHUPDWDGLLPSRVWD]LRQLGHO.DUDRNH
2. Accendere l’interruttore del Karaoke.
Selezionare [Karaoke Switch] A [On] usando il cursore e premere ENTER.
3. Regolare il volume del microfono.
Selezionare [Microphone Setup] A [Mic Volume] usando il cursore e premere ENTER. Usare / per regolare il volume del microfono. Premere RETURN per terminare. Regolare l’eco del microfono Selezionare [Microphone Setup] A [Mic Echo] usando il cursore e premere ENTER. Usare il cursore / per regolare l’eco del microfono. Premere RETURN per terminare. L’eco del microfono può essere regolato anche usando KEY/ECHO e / sul telecomando. Premere KEY/ECHO per visualizzare [Mic Echo] e poi regolare usando / . Regolare Key Control
Usare / / / per selezionare [Key Control] A [Next], poi premere ENTER. Usare / per regolare il volume di Key Control, poi premere RETURN. Altre operazioni Key Control può essere regolato anche usando KEY/ECHO e / sul telecomando. Premere KEY/ECHO per visualizzare [Key Control] e poi regolare usando / . Accendere o spegnere Vocal Cancel Usare il cursore per selezionare [Vocal Cancel] A [On] o [Off] e premere ENTER. Commutare la funzione di punteggio del Karaoke su attivata/disattivata Usare / / / per selezionare [Karaoke Score] A [On] o [Off], poi premere ENTER. 6HODIXQ]LRQHGHOSXQWHJJLRGHO.DUDRNHq attivata, si visualizzerà un punteggio al termine di ogni pista. Nota .DUDRNHSXzHVVHUHXVDWRVRORFRQLOSOD\EDFNGHO disco o quello dell’USB. Secondo la canzone, Vocal Cancel potrebbe non funzionare. Quando si inserisce il terminale MIC, tenere la parte superiore dell’unità con la mano per evitare che si sposti. Anche il volume del microfono può essere regolato usando il tasto MIC VOL +/– sul telecomando. Se si attiva Vocal Cancel, le impostazioni di Virtual 3D Sound e di Surround vengono disattivate. Se si attivano le impostazioni Virtual 3D Sound o Surround quando Vocal Cancel è attivato, Vocal Cancel viene disattivato.
,PSRVWDUH.DUDRNH6ZLWFK2IIH9RFDO&DQFHOH
.DUDRNH6FRUHVLGLVDWWLYHUDQQRPHQWUH.H\&RQWURO
si imposterà sul valore 0. Il suono potrebbe risultare distorto se il volume del microfono è troppo alto. Se si sente un sibilo persistente, spostate il microfono lontano dagli altoparlanti. Cercare di ridurre il volume e il livello di eco. Altre operazioni
Impostazione Options Spiegazioni Karaoke Switch Off Selezionare se non si usa il Karaoke.
Selezionare se si usa il Karaoke. Mic Volume Selezionare per regolare il volume del microfono. Usare / per eseguire le regolazioni sullo schermo di regolazione del volume del microfono. Mic Echo Selezionare per regolare l’eco del microfono. Usare / per eseguire le regolazioni sullo schermo di regolazione eco del microfono. Microphone Setup Key Control Selezionare per regolare il livello del tasto controllo. Usare / per eseguire la regolazione sulla schermata di regolazione del tasto controllo. Vocal Cancel Off Selezionare se si vuole disattivare Vocal Cancel.
Selezionare se si vuole attivare Vocal Cancel. Off Disattivare la funzione punteggio del Karaoke.
Attivare la funzione punteggio del Karaoke. Karaoke Score
Suono Premere SOUND sul telecomando per visualizzare il suono, selezionando il menù sullo schermo TV. Usare il tasto del cursore per la selezione, poi premere ENTER. Premere SOUND per uscire dal menù del Suono. Nota Se si seleziona HDMI IN 1, 2, 3 o 4, il menù del Suono non può essere visualizzato. Commutare su un’altra sorgente in entrata e poi attivare il Suono. Se il file/disco è in arresto, il menù SOUND non sarà visualizzato. Commutarsi su SOUND quando si sta riproducendo il disco/file. Se si seleziona vTurner, Virtual 3D Sound, Dolby PL II Movie, Dolby PL II Music e Front Surround Mode non saranno funzionanti. Impostazione Options Spiegazioni Sound Retriever Off Un file WMA, MP3 o AAC viene riprodotto con elevato livello di TXDOLWjGHOVXRQR4XHVWRqYDOLGRVRORSHUILOHFRQHVWHQVLRQL´ZPDµ “.mp3” o “.m4a”. L’effetto dipende dal file. Provare diverse impostazioni e scegliere quella che vi fornisce l’effetto migliiore. /RZ High Equalizer Aggiungere una serie di effetti al suono emesso. Selezionare una modalità che soddisfi i gusti personali. Off 1HZV Questa modalità è adatta alle notizie. *DPLQJ Questa modalità è adatta ai video game. Movie Questa modalità è adatta al cinema. Music Questa modalità è adatta alla musica. Surround Off (MCS-838/MCS-434/ Virtual 3D Min MCS-737/MCS-333) Virtual 3D Mid
L’effetto è moderato Suono virtuale 3D: Ha l’effetto di creare un spazio suono 3D. Altre operazioni Virtual 3D Max L’effetto è massimo
Il suono dagli altoparlanti anteriori sarà emesso da quelli posteriori. Questa modalità è valida per entrambi i canali sorgente audio 2 e la sorgente audio canale 5.1. 6SHDNHU0RGH /RVWHVVRVXRQRVDUjHPHVVRGDLDOWRSDUODQWLWUDQQHLOVXEZRRIHU Questa modalità è valida per entrambi i canali sorgente audio 2 e la sorgente audio canale 5.1. Dolby PL II Movie Dolby Pro Logic II permette di riprodurre sorgenti stereo sul canale 5.1. Questa modalità è valida per la sorgente audio canale 2. Dolby PL II Music Front Surround Mode Virtual 3D Sound (MCS-FS232/MCSFS131) L’effetto è minimo Adattato alle limitazioni del posizionamento del diffusore significa che è necessario collocare i diffusori surround di fianco a quelli anteriori. Off Min L’effetto è minimo Mid L’effetto è moderato Suono virtuale 3D: Ha l’effetto di creare un spazio suono 3D. Max L’effetto è massimo Bass Boost Off Commutare in modalità Bass Boost. Questo permette di sottolineare i suoni più profondi e di aumentare l’impatto di film e musica. Audio Sync Regolare il ritardo tra immagine e suono. Usare
per regolare. Impostazioni avanzate
Capitolo 8 Impostazioni avanzate Uso della schermata Initial Setup (Impostazione iniziale) Modifica delle impostazioni
1. Far comparire la schermata Home Menu
a riproduzione ferma. HOME MENU. Premere
2. Scegliere ed impostare Initial Setup.
Usare / per scegliere, poi premere ENTER.
3. Scegliere una voce e modificarla.
Usare / / / per scegliere, poi premere ENTER. Chiusura della schermata Initial Setup Premere HOME MENU o RETURN. Nota Le voci selezionabili dipendono dallo stato operativo del lettore. Display Setting Impostazione Options Spiegazioni TV Screen 16:9 Full 'DVFHJOLHUHSHUXVDUHXQWHOHYLVRUHZLGHVFUHHQ 16:9 Normal 'DVFHJOLHUHSHUXVDUHXQWHOHYLVRUHZLGHVFUHHQ /HLPPDJLQL vengono visualizzate con barre verticali sui lati. 4:3 Pan&Scan Da scegliere se si possiede un televisore 4:3 e si riproduce un video 16:9. Il video viene riprodotto coi lati sinistro e destro tagliati per adattarlo allo schermo 4:3. (Questa funzione è utilizzabile se il disco è etichettato 4:3PS.) 4:3 Letterbox Da scegliere se si possiede un televisore 4:3 e si riproduce un video 16:9. Il video viene riprodotto con bande nere sopra e sotto. Standard Scegliere la modalità di uscita video. Video Adjust Impostazioni avanzate In Opzioni le impostazioni predefinite sono indicate in grassetto. Vivid
Cinema Noise Reduction Custom La qualità delle immagini riprodotte è regolabile a seconda del televisore usato (pagina 77).
Scegliere il livello di riduzione del rumore.
Selezionare questo per correggere automaticamente i file video compressi in rete, un disco o un dispositivo USB e riprodurli con un’immagine di qualità più naturale.
Impostazioni avanzate
Audio Output Impostazione Options DRC (Dynamic Range Control) Off Spiegazioni Da scegliere per emettere segnale audio senza usare la funzione DRC.
Da scegliere per regolare la gamma fra il suono più forte e piu debole (gamma dinamica) per la riproduzione a volume medio. Da usare se I dialoghi sono difficili da sentire o si guardano film a notte fonda. Auto Da scegliere per attivare o disattivare l’impostazione DRC a seconda del segnale audio in ingresso dal disco. Questo influenza solo i segnali Dolby TrueHD. 4XHVWRLQIOXHQ]DVHJQDOLDXGLRFRPHL'ROE\'LJLWDO'ROE\7UXH+'H'ROE\'LJLWDO3OXV /·HIIHWWRSRWUHEEHHVVHUHGHEROHFRQFHUWLGLVFKL HDMI 6SHDNHU6HWXS Regolare Trim (livello di emissione) e Delay (la distanza dallo spettatore) degli altoparlanti. Per maggiori informazioni, vedi "Regolare le impostazioni degli altoparlanti" (pagina 77). Test Tone Emettere un tono test dagli altoparlanti. Color Space 5*% 'DVFHJOLHUHSHUHPHWWHUHLVHJQDOLYLGHRVRWWRIRUPDGLVHJQDOL5*%8VDUORVH i colori sembrano sbiaditi ed il nero troppo brillante. YCbCr Da scegliere per emettere i segnali video sotto forma di segnali YCbCr 4:4:4. YCbCr 422 Da scegliere per emettere i segnali video sotto forma di segnali YCbCr 4:2:2. )XOO5*% 'DVFHJOLHUHSHUHPHWWHUHLVHJQDOLYLGHRVRWWRIRUPDGLVHJQDOL5*%8VDUOR se i colori sembrano troppo saturi ed i toni scuri sono visualizzati con un nero uniforme. Auto Da scegliere per determinare automaticamente la risoluzione dei segnali video emessi dal terminale HDMI OUT. 480I/576I I segnali video vengono emessi dal terminale HDMI OUT con la risoluzione scelta. La risoluzione può essere cambiata premendo RESOLUTION, ma Auto non può essere scelto. Resolution 480P/576P 720P 1080I 1080P Impostazioni avanzate HDMI Audio Out HDMI Deep Color Bitstream Da scegliere per emettere direttamente segnale audio via HDMI. PCM Scegliere per emettere segnale audio HDMI convertito in segnali audio PCM. Reencode Se un BD contenente audio secondario ed audio interattivo viene riprodotto, i due segnali audio vengono missati e convertiti in audio DTS per essere emessi. Off Da scegliere se non si desidera emettere il segnale audio dal terminale di uscita HDMI. 30bits Da scegliere per emettere segnale video con colore a 30 bit. 36bits Da scegliere per emettere segnale video con colore a 36 bit. Off Da scegliere per emettere segnale video con normale colore a 24 bit. Quando viene selezionato [30bits] o [36bits], impostare lo spazio dei colori su un’opzione diversa da YCbCr 422. HDMI 1080P 24Hz
Da scegliere se Resolution è regolato su Auto o 1080P e si mandano segnali video 1080p/24 ad un televisore 1080p/24 compatibile. Off Da scegliere se Resolution è regolato su 1080P e si mandano segnali video 1080p/60 ad un televisore 1080p/60 compatibile. Auto Se un disco è 3D, le immagini 3D vengono riprodotte. Off Le immagini in 3D non vengono riprodotte. Yes Questo determina se visualizzare o meno un’avvertenza 3D durante la riproduzione di immagini 3D.
HDMI In Audio Through
Off Control Specifica il percorso di uscita del segnale audio HDMI da questo sistema (amp) o attraverso di esso per arrivare al televisore. Selezionando On, il sistema non emetterà alcun suono. Off: Riproduzione usando i diffusori connessi all’unità. On: Riproduzione attraverso la TV connessa all’unità tramite l’uscita HDMI.
Da scegliere per controllare il lettore via il telecomando del dispositivo AV collegato via cavo HDMI. Consultare anche pagina 35. Off Da scegliere per non controllare il lettore via il telecomando del dispositivo AV collegato via cavo HDMI. Impostazioni avanzate
1HWZRUN Impostazione Options IP Address Setting Da scegliere per impostare l’indirizzo IP del lettore ed il server DNS (pagina 77). Spiegazioni Proxy Server Impostare il server proxy solo se questo viene richiesto dal provider d’Internet (pagina 78). Information 9LVXDOL]]DLYDORULGHOO·LQGLUL]]R0$&LQGLUL]]R,3VXEQHWPDVNGHIDXOWJDWHZD\'16VHUYHU (primario) e DNS server (secondario). Connection Test Da scegliere per testare la connessione di rete (pagina 78). Internet Connection Enable BD-Live Connection Da scegliere per collegarsi ad Internet. Disable Da scegliere per non collegarsi ad Internet. Permitted Tutti i dischi hanno il permesso di collegarsi a BD-LIVE. Partial Permitted Solo i dischi la cui sicurezza è stata confermata hanno il permesso di collegarsi a BD-LIVE. DLNA Interface Prohibited Nessun disco ha il permesso di collegarsi a BD-LIVE. Enable Da scegliere per collegarsi ad un server DLNA. Disable Da scegliere per non collegarsi ad un server DLNA. Ethernet Selezionare se si usa un cavo LAN per connettersi alla rete. Wireless 6HOH]LRQDUHSHUFRQQHWWHUVLLQPRGDOLWjZLUHOHVVDOODUHWH Language Wireless Setting
,PSRVWD]LRQLGLIXQ]LRQDPHQWRSHUXQDFRQQHVVLRQHDUHWHZLUHOHVV SDJLQD
OSD lingue disponibili Scegliere per i messaggi sullo schermo una delle lingue elencate. Audio lingue disponibili Scegliere una lingua fra quelle elencate per determinare la lingua audio
- Con alcuni dischi potrebbe predefinita di BD-ROM e DVD-Video. non essere possibile cambiare la lingua scelta. Se si sceglie una lingua non presente sul BD/DVD, viene automaticamente scelta ed usata una delle lingue presenti. Subtitle lingue disponibili Scegliere una lingua fra quelle elencate per determinare la lingua dei sottotitoli
- Con alcuni dischi potrebbe predefinita di BD-ROM e DVD-Video. non essere possibile cambiare la lingua scelta. Menu lingue disponibili Scegliere una lingua fra quelle elencate per determinare la lingua dei menu
- Con alcuni dischi potrebbe predefinita di BD-ROM e DVD-Video. non essere possibile cambiare la lingua scelta. Se si sceglie una lingua non presente sul BD/DVD, viene automaticamente scelta ed usata una delle lingue presenti. 3OD\EDFN $QJOH0DUN 3,30DUN
Da scegliere per visualizzare il simbolo di angolazione sullo schermo del televisore (pagina 51). Off Da scegliere per non visualizzare il simbolo di angolazione sullo schermo del televisore.
Da scegliere per visualizzare il simbolo PIP sullo schermo del televisore. Off Da scegliere per non visualizzare il simbolo PIP sullo schermo del televisore.
Da scegliere per visualizzare il simbolo di audio secondario sullo schermo del televisore (pagina 55). Off Da scegliere per no visualizzare il simbolo di audio secondario sullo schermo del televisore. DivX® VOD DRM Registration Code Visualizza il codice di registrazione del lettore richiesto per riprodurre file DivX VOD (pagina 15). Internet Setting Permitted
Last Memory Prohibited La visione di contenuti Web è proibita.
I dischi vengono riprodotti automaticamente dopo che sono stati caricati. Off I dischi caricati non vengono riprodotti automaticamente.
Da scegliere per memorizzare il punto in cui l’ultima riproduzione è stata interrotta anche dopo l’apertura del piatto portadischi o il passaggio alla modalità di standby. Off
'DVFHJOLHUHSHUXVDUHVROR&RQWLQXH9LHZLQJ3OD\ SDJLQD
Impostazioni avanzate Se si sceglie una lingua non presente sul BD/DVD, viene automaticamente scelta ed usata una delle lingue presenti.
Impostazioni avanzate
3OD\EDFN Impostazione Options Spiegazioni
Da scegliere per riprodurre Video-CD (versione 2.0) compatibili con PBC usando il menu del disco. Off Da scegliere per riprodurre Video-CD (versione 2.0) compatibili con PBC senza usare il menu del disco. Play Mode Folder Play Riprodurre file dalla cartella selezionata. All Play Riprodurre tutti i file che si trovano sul dispositivoUSB o i disco selezionato. Permette di fare le impostazioni con il menu Setup Navigator. Per dettagli, vedi pagina 45. Security &KDQJH3DVVZRUG
5HJLVWUDUH FDPELDUH LOSDVVZRUGSHUOHLPSRVWD]LRQLGLFRQWUROORJHQLWRULRSHUVEORFFDUH
predefinita è “0000”. Parental Control Permette di cambiare il livello di controllo genitori del lettore (pagina 79). Country Code Permette di cambiare il codice di paese/area (pagina 79). Screen Saver Off Il salvaschermo non viene attivato. 1 min Lo screen saver viene attivato se nessuna operazione viene fatta per oltre un minuto/due minuti/tre minuti. Usando il telecomando si può disattivare lo screen saver. Options Setup Navigator 2 min 3 min
Off Da scegliere se non si desidera che l’apparecchio si spenga da solo. 10 min L’apparecchio si spegne automaticamente se nessuna operazione viene fatta per oltre 10 minuti/20 minuti/30 minuti. 20 min 30 min 4XLFN6WDUW Update
Da scegliere per abbreviare il tempo di avvio. Off Da scegliere per effettuare l’avvio normale. USB Storage 6FHJOLHUHLOPHWRGRGLDJJLRUQDPHQWRGHOVRIWZDUH SDJLQD 1HWZRUN Impostazioni avanzate
Load Default Sceglierlo per tornare alle impostazioni di fabbrica. System Information Sceglierlo per controllare il numero di versione del sistema. BUDA BUDA Information BUDA Setup Visualizzazione ed impostazione dei dati BUDA dal dispositivo USB collegato (pagina 78). Impostazioni avanzate
Regolazione del video
1. Scegliere e regolare Display Setting A
Video Adjust A Custom. Usare / per scegliere, poi premere ENTER.
2. Scegliere una voce e modificarla.
Usare / per scegliere la voce, poi / per cambiarne l’impostazione. Ad impostazione completata, premere RETURN per chiudere la schermata. Voce Descrizione Brightness Da scegliere per regolare la luminosità dello schermo del televisore. Saturation Da scegliere per regolare la saturazione dello schermo del televisore. Hue Da scegliere per regolare il bilanciamento dei colori (verde e rosso) dello schermo del televisore. Contrast Da scegliere per regolare il contrasto dello schermo del televisore. Sharpness Scegliere il livello di nitidezza. Regolare le impostazioni degli altoparlanti
1. Scegliere e regolare Audio Output A
Speaker Setup A Next Screen. Usare / / / per scegliere, poi premere ENTER.
2. Si visualizzerà sullo schermo
l’immagine di un altoparlante. Selezionare l’altoparlante usando il cursore e premere ENTER.
3. Usare / per selezionare Trim o Delay
e poi premere ENTER.
4. Usare il cursore / per regolare le
impostazioni, poi premere ENTER.
1. Scegliere e regolare Audio Output A
Test Tone A Next Screen. Usare / / / per scegliere, poi premere ENTER.
2. Sarà emesso un tono test.
Gli altoparlanti si commuteranno automaticamente.
3. Si visualizzerà sullo schermo
l’immagine di un altoparlante. Premere ENTER quando è evidenziato l’altoparlante che si vuole regolare.
4. Usare / per selezionare Trim o Delay
e poi premere ENTER. 5 Usare / per regolare le impostazioni, poi premere ENTER. *1ms = 30 cm Impostazione dell’indirizzo IP
1. Scegliere ed impostare Network A IP
Address Setting A Next Screen. Usare / per scegliere, poi premere ENTER.
2. Impostare l’indirizzo IP.
Usare / / / per impostare l’indirizzo IP del lettore o server DNS, quindi premere ENTER. y Auto Set IP Address On – L’indirizzo IP viene ottenuto automaticamente. Scegliere questo se si usa un router o modem a banda larga dotato di funzione DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol). L’indirizzo IP di questo lettore viene allocato automaticamente dal server DHCP. Off – L’indirizzo IP del lettore deve venire impostato manualmente. Usare i pulsanti numerici (da 0 a 9) per digitare l’indirizzo ,3LOVXEQHWPDVNHLOGHIDXOWJDWHZD\ Nota y Per informazioni sulla funzione di server DHCP, consultare le istruzioni del dispositivo di messa in rete. y Per digitare manualmente l’indirizzo IP, potrebbe essere necessario entrare in contatto col provider Internet o con l’amministratore della rete. Impostazioni avanzate CTI (Color Consente di riprodurre immagini con Transient contorni del colore più chiari. Improvement) Regolare le impostazioni degli altoparlanti mentre si ascolta un suono
Impostazioni avanzate
Impostazione del server proxy Il server proxy va impostato solo se richiesto dal proprio provider Internet.
1. Scegliere ed impostare Network A
Proxy Server A Next Screen. Usare / per scegliere, poi premere ENTER. Scegliere ed impostare Network A Connection Test A Start. Usare / per scegliere, poi premere ENTER. [Network is OK.] appare a test finito. Se appare un altro messaggio, controllare i collegamenti e/o le impostazioni (pagine 39 e 77).
2. Scegliere ed impostare Use o Not use in
Proxy Server. Usare / per cambiare, poi premere . y Use – Da scegliere se si usa un server proxy. y Not use – Da scegliere se non si usa un server proxy. Se si è scelto Use, passare alla fase 3. Impostazione di altre lingue con il parametro di lingua
3. Scegliere ed impostare Server Select
Method. Usare / per cambiare, poi premere . y IP Address – Digitare l’indirizzo IP. y Server Name – Digitare il nome del server.
2. Scegliere ed impostare OSD, Audio,
Subtitle o Menu. Usare / per scegliere, poi premere ENTER. Impostazioni avanzate
4. Digitare IP Address o Server Name.
Usare i pulsanti numerici (da 0 a 9) per digitare il numero se si sceglie l’IP Address nella fase 3. Usare / per spostare il cursore. Se Server Name viene scelto nella fase 3, usare i pulsanti numerici (da 0 a 9) per DSULUHODWDVWLHUDVRIWZDUH2UDXVDUH / / / per scegliere caratteri e voci, poi premere ENTER per finalizzare l’operazione.
5. Ingresso Port Number.
Premere ed usare i pulsanti numerici (da 0 a 9) per digitare un numero.
6. Premere ENTER per finalizzare la
Test della connessione di rete Visualizzazione delle impostazioni di rete Scegliere ed impostare Network A Information A Next Screen. Usare / per scegliere, poi premere ENTER. L’indirizzo MAC, l’indirizzo IP, la subnet PDVNLOGHIDXOWJDWHZD\HGLOVHUYHU'16 (primario e secondario). Se Auto Set IP Address è regolato su On, vengono visualizzati i valori ottenuti automaticamente. Nota y [0.0.0.0] appare per gli indirizzi IP non impostati.
1. Scegliere ed impostare Language.
Usare / per scegliere, poi premere ENTER.
3. Scegliere ed impostare la voce
desiderata. Usare / per scegliere, poi premere ENTER. Nota y Se si sceglie una lingua non presente sul BD/ DVD, viene automaticamente scelta ed usata una delle lingue presenti. Cancellazione dei dati aggiunti a BD e di dati di applicativi Usare questa procedura per cancellare dati aggiunti a BD (dati scaricati per la funzione BD-LIVE e dati usati dalla funzione BONUSVIEW) e dati di applicativi. Attenzione y Nel cancellare dei dati, fare molta attenzione. y Non scollegare il cavo di alimentazione mentre i dati vengono cancellati.
1. Scegliere ed impostare Options A
BUDA A BUDA Setup. Usare / per scegliere, poi premere ENTER.
2. Scegliere e impostare Fmt buda.
Premere ENTER. Impostazioni avanzate
Memorizzazione o modifica del password Usare questa procedura per memorizzare o cambiare il numero di codice richiesto per
OHLPSRVWD]LRQL3DUHQWDO/RFN
Il password predefinito di questa unità ,OSDVVZRUGSUHGHILQLWRq[0000]. y Questa unità potrebbe chiedervi di GLJLWDUHLOSDVVZRUGSULPDGLSHUPHWWHUYL di cambiarlo. y 6HO·XQLWjYLHQHUHVHWWDWDLOSDVVZRUG torna ad essere quello predefinito.
1. Scegliere ed impostare Security A
Change Password A Next Screen. Usare / per scegliere, poi premere ENTER.
2. Digitare il password.
Premere i pulsanti numerici (da 0 a 9) per digitare il numero e premere ENTER per finalizzare l’operazione. Usare / per spostare il cursore. Nota y 5DFFRPDQGLDPRGLWHQHUQRWDGHOSDVVZRUG y 6HVLGLPHQWLFDLOSDVVZRUGUHLQL]LDOL]]DUHLO lettore e memorizzare una seconda volta il SDVVZRUG SDJLQD Alcuni DVD-Video contenenti scene di violenza possiedono livelli di controllo genitori (controllare le indicazioni sulla custodia del disco o altrove). Per limitare la visione di questi dischi, regolare il lettore su di un livello inferiore a quello dei dischi.
1. Scegliere ed impostare Security A
Parental Control A Next Screen. Usare / per scegliere, poi premere ENTER.
2. Digitare il password.
Premere i pulsanti numerici (da 0 a 9) per digitare il numero e premere ENTER per finalizzare l’operazione. Usare / per spostare il cursore.
3. Modificare il livello.
Usare / per cambiare, poi premere ENTER per finalizzare l’operazione. Nota y Il livello può venire cambiato in Off o Level1 e Level8. Se si imposta Off, la visione non ha limitazioni. Modifica del codice di paese/area
1. Scegliere ed impostare Security A
Country Code A Next Screen. Usare / per scegliere, poi premere ENTER.
2. Digitare il password.
Premere i pulsanti numerici (da 0 a 9) per digitare il numero e premere ENTER per finalizzare l’operazione. Usare / per spostare il cursore.
3. Permette di cambiare il codice di paese/
area. Usare / per cambiare, poi premere ENTER per finalizzare l’operazione. Consultare pagina 82. Impostazioni avanzate
3. Reinizializzare il password.
Premere i pulsanti numerici (da 0 a 9) per digitare il numero e premere ENTER per finalizzare l’operazione. Usare / per spostare il cursore. y 3HUFDPELDUHLOSDVVZRUGGLJLWDUHLO SDVVZRUGDWWXDOHHTXLQGLTXHOORQXRYR Modifica del livello di controllo genitori per la visione di DVD/BD-ROM
Impostazioni avanzate
Aggiornamento del software ,OVRIWZDUHGHOOHWWRUHqDJJLRUQDELOHFRQXQR dei seguenti metodi. Collegandosi ad Internet. Uso di un dispositivo di memoria di massa USB. Le informazioni su questo lettore sono fornite dal sito di Pioneer. Per aggiornamenti ed informazioni sul vostro lettore Blu-ray, controllare il sito Web visto a pagina 10. Attenzione Non staccare il cavo di corrente dalla presa e non rimuovere il dispositivo flash drive USB durante
O·DJJLRUQDPHQWRGHOVRIWZDUH,QROWUHQRQULDYYLDUH
premendo il tasto 1 STANDBY/ON per 5 o più secondi. Altrimenti, l’aggiornamento fallirà e si potrebbero verificare dei guasti al lettore. /·DJJLRUQDPHQWRVLGLYLGHXQGXHSDUWLLOGRZQORDG e l’aggiornamento vero e proprio. Ambedue richiedono un certo tempo. Durante l’aggiornamento le altre funzioni non sono possibili. L’aggiornamento inoltre non è cancellabile. Aggiornamento via Internet Impostazioni avanzate
a riproduzione ferma. HOME MENU. Premere
3. Scegliere ed impostare Initial Setup.
Usare / per scegliere, poi premere ENTER.
4. Scegliere ed impostare OptionsA
Update A Network A Start. Usare / / / per scegliere, poi premere ENTER.
5. L’aggiornamento inizia.
Premere ENTER. y L’aggiornamento richiede un certo tempo. y Quando l’aggiornamento è completo, l’apparecchio si riavvia automaticamente. Aggiornamento usando un dispositivo flash drive USB Nota y Scaricato un file di aggiornamento dal sito Web di Pioneer, usare il proprio computer per trasferirlo su un dispositivo flash drive USB. Leggere attentamente le istruzioni al momento GHOGRZQORDGGHOILOHGLDJJLRUQDPHQWRIRUQLWR dal sito Web di Pioneer. y Salvare il file di aggiornamento nella directory di base del dispositivo flash drive USB. Non metterlo in una cartella. y Il dispositivo flash drive USB non deve contenere altro che il file di aggiornamento. y Il lettore supporta i dispositivi di memoria di massa USB formattati con FAT32/FAT16/NTFS. Nel formattare un dispositivo di memoria di massa USB con un computer, farlo nel modo seguente. – File system: FAT32 – Dimensioni unità di allocazione: Dimensioni di allocazione predefinite y Memorizzare sul dispositivo flash drive USB solo il file di aggiornamento più recente disponibile. y Non usare prolunghe USB per collegare un dispositivo di memoria di massa USB al lettore. Usando una prolunga USB il lettore potrebbe non funzionare correttamente.
1. Collegare il dispositivo flash drive USB
che contiene l’aggiornamento.
2. Far comparire la schermata Home Menu
a riproduzione ferma. HOME MENU. Premere
3. Scegliere ed impostare Initial Setup.
Usare / per scegliere, poi premere ENTER.
4. Scegliere ed impostare Options A
Update A Network A Start. Usare / / / per scegliere, poi premere ENTER.
5. L’aggiornamento inizia.
Premere ENTER. y L’aggiornamento richiede un certo tempo. y Quando l’aggiornamento è completo, l’apparecchio si riavvia automaticamente. Impostazioni avanzate
Ritorno alle impostazioni predefinite di tutti i parametri
1. Controllare che il lettore sia acceso.
2. Far comparire la schermata Home Menu
a riproduzione ferma. HOME MENU. Premere
3. Scegliere ed impostare Initial Setup.
Usare / per scegliere, poi premere ENTER.
4. Scegliere ed impostare Options A Load
Default A Next Screen. Usare / per scegliere, poi premere ENTER.
5. Scegliere ed impostare OK.
Usare / per scegliere, poi premere ENTER.
6. Premere 1 STANDBY/ON per
disattivare la corrente.
7. Premere 1 STANDBY/ON per attivare
la corrente. Nota Impostazioni avanzate y Dopo aver riportato il lettore alle impostazioni predefinite, usare Setup Navigator per reimpostare il lettore (pagina 45).
Impostazioni avanzate
Tabella dei codici delle lingue e tabella dei codici di paesi ed area Tabella dei codici di lingua Nome della lingua, codice della lingua, codice introdotto Impostazioni avanzate
Capitolo 9 Diagnostica L’uso scorretto dell’apparecchio viene spesso scambiato per un guasto. Se si ritiene che questo componente non funzioni bene, controllare la sezione che segue. A volte il problema risiede in un altro componente. Controllare tutti i componenti ed apparecchi elettronici usati. Se il problema non può venire eliminato neppure dopo aver fatto i controlli suggeriti, chiedere assistenza tecnica al più vicino centro assistenza o rivenditore autorizzato Pioneer. Immagine Problema Non viene visualizzata alcuna immagine o l’immagine non è corretta. Controllare Il cavo HDMI è collegato correttamente? Rimedio y Collegare il cavo correttamente in accordo con i dispositivi collegati (pagina 35). y Scollegare il cavo HDMI, poi reinserirlo in modo sicuro e a fondo. Il cavo HDMI è danneggiato? Se il cavo è danneggiato, sostituirlo con uno nuovo. Le impostazioni sulla TV connessa sono esatte? La risoluzione video di uscita è regolata correttamente? Il lettore è collegato con non un Cavo HDMI®/™ ad alta velocità (vale a dire con un Cavo HDMI®/™ standard)? È stato collegato un dispositivo DVI? Color Space è regolato correttamente? y L’immagine è allungata. Il rapporto di forma del televisore è regolato y L’immagine è tagliata. y Il rapporto di forma non correttamente? può venire cambiato. TV Screen è regolato correttamente? La riproduzione dei dischi Blu-ray 3D non genera visualizzazioni 3D. L’immagine potrebbe non venire visualizzata correttamente se un dispositivo DVI è collegato. Cambiare l’impostazione Color Space (pagina 74). Leggere le istruzioni per l’uso del televisore ed impostare correttamente il rapporto di forma del televisore. Regolare TV Screen correttamente (pagina 73). Se dei segnali video di risoluzione 1080/50i, 1080/50p, 720/50p, 1080/24p, 1080/60i, 1080/60p o 720/60p stanno venendo emessi dal terminale HDMI OUT, possono venire emessi con un rapporto di forma di 16:9 anche se TV Screen si trova su 4:3 Pan&Scan (pagina 73). L’immagine può interrompersi quando la sua risoluzione cambia. Premere RESOLUTION per scegliere un’impostazione diversa da Auto (pagina 74). y Collegare il lettore alla TV con il cavo HDMI (Cavo HDMI®/™ ad alta velocità). y La TV non è compatibile con il formato obbligatorio “HDMI 3D”. Diagnostica Le immagini si interrompono. Leggere le istruzioni di uso dei componenti collegati e passare all’ingresso giusto. Premere RESOLUTION per cambiare la risoluzione video del terminale di uscita HDMI OUT (pagina 20). Connettere alla TV usando un Cavo HDMI®/™ ad alta velocità.
Suono Problema Controllare y Non viene emesso alcun y Il disco viene riprodotto al suono. rallentatore? y Il suono non viene y Il disco viene riprodotto emesso correttamente. durante l’avanzamento o il ritorno rapidi? I cavi audio sono collegati correttamente? Il segnale audio multicanale non viene emesso. Nessun suono dal diffusore surround o centrale. Il cavo audio è danneggiato? Audio Output è regolato correttamente? I componenti collegati sono regolati correttamente? L’audio multicanale è stato scelto? Nessun suono dal VXEZRRIHU Un rumore eccessivo durante la ricezione audio. Il suono audio HDMI non HDMI In Audio Through per può essere emesso dal HDMI è stato impostato su diffusore o viene emesso On? dalla TV. Rimedio Nessun suono viene emesso durante la riproduzione al rallentatore e durante la scansione in avanti o all’indietro. y Collegare il cavo correttamente in accordo con i dispositivi collegati (pagina 35). y Inserire bene ed a fondo il cavo. Se il cavo è danneggiato, sostituirlo con uno nuovo. Regolare Audio Output in modo adatto al dispositivo collegato (pagina 74). Leggere le istruzioni per l’uso dei componenti collegati e controllare il volume, l’ingresso, le impostazioni dei diffusori, ecc. Usare la schermata del menu o AUDIO per scegliere l’audio multicanale del disco. y Controllare per assicurarsi che gli altoparlanti siano connessi correttamente. y Controllare le impostazioni del volume di Speaker Setup per il menù Audio Menu (pagina 74). Se il segnale audio riprodotto non contiene componenti bassi, non sarà HPHVVRDOFXQVXRQRGDOVXEZRRIHU Controllare le impostazioni del volume di Speaker Setup per Audio Menu (pagina 74). y Connettere un’antenna e impostare nella posizione di ricezione migliore. y Impostare un’antenna FM fuori dalla casa. y Spegnere la corrente degli apparecchi elettrici che potrebbero essere causa del disturbo o spostarli lontano dall’unità. Impostare HDMI In Audio Through per HDMI su Off (pagina 74). Riproduzione Problema y Il disco non viene riprodotto. y Il piatto portadisco si apre automaticamente. Diagnostica
Controllare Il disco è riproducibile con questo lettore? Il file è riproducibile con questo lettore? Il disco è graffiato? Il disco è sporco? Al disco aderiscono etichette o adesivi? Il disco è caricato correttamente nel piatto portadisco? Il numero di regione è corretto? L’immagine si blocca ed il pannello anteriore ed i pulsanti del telecomando smettono di funzionare. I sottotitoli non possono venire cambiati. Caricato il disco, Loading Ci sono troppi file registrati rimane acceso e la sul disco? riproduzione non inizia. (#) appare in nomi dei file, ecc. Un messaggio che indica che lo spazio in memoria è basso appare durante la riproduzione di un BD-ROM. Rimedio Controllare se il disco è riproducibile con questo lettore (pagina 11). y Controllare se il file è riproducibile con questo lettore (pagina 15). y Controllare se il file è danneggiato o meno. Può non esser possibile riprodurre dischi graffiati. Pulire il disco (pagina 93). Il disco potrebbe essere deformato e non riproducibile. y Caricare il disco col lato stampato rivolto in alto. y Caricare il disco correttamente nell’incavo del piatto portadisco. Vedere pagina 13 per i numeri di regione dei dischi che possono essere riprodotti con questo lettore. y Premere (#) STOP per fermare la riproduzione, quindi riprenderla. y Se non è possibile fermare la riproduzione, premere 1 STANDBY/ON del lettore per spegnerlo e riaccenderlo. y Premere 1 STANDBY/ON sul lettore per più di 5 secondi. L’unità si riavvia, e l’operazione diventa possibile. I sottotitoli non possono venire cambiati per dischi registrati con un registratore DVD o BD. Se si carica un disco che contiene dei file, il tempo richiesto per la sua riproduzione dipende dal numero di file presenti. I caratteri non visualizzabili dal lettore appaiono come dei (#). y Collegarsi da un dispositivo USB (pagina 44). y Cancellare i dati memorizzati nel dispositivo USB collegato da BUDA Setup (pagina 78). Diagnostica
Funzione Control Problema La funzione di controllo non funziona. Controllare Il cavo HDMI è collegato correttamente? Il cavo HDMI usato è un Cavo HDMI®/™ ad alta velocità? Si è collegato il lettore al televisore utilizzando un cavo HDMI per guardare il video? Il dispositivo collegato supporta la funzione Control? Rimedio Per usare la funzione Control, connettere lo schermo piatto della TV al terminale HDMI OUT (pagina 35). Usare un Cavo HDMI®/™ ad alta velocità. La funzione Control potrebbe non funzionare bene se il cavo non è un Cavo HDMI®/™ ad alta velocità. Se dei segnali video vengono emessi da un terminale diverso dal terminale HDMI OUT, la funzione Control non funziona. Collegarsi al televisore usando un cavo HDMI (pagina 35). y La funzione Control non funziona con dispositivi di altre marche che non la supportano, anche se si usa un cavo HDMI. y La funzione Control non funziona se dei dispositivi che non la supportano vengono collegati fra dispositivi compatibili con Control ed il lettore. y Vedere pagina 16. y Alcune funzioni possono non funzionare anche se si è collegati ad un prodotto Pioneer Control compatibile. Consultare anche le istruzioni per l’uso del dispositivo collegato. La funzione Control del Regolare la funzione Control del dispositivo collegato su On. La funzione dispositivo collegato è su On? Control è attivata quando Control viene attivato per tutti i dispositivi collegati al terminale HDMI OUT. Una volta che i collegamenti e le impostazioni di tutti i televisori sono finiti, controllare che l’immagine del lettore venga emessa dal TV FlatScreen. (Controllare anche dopo aver cambiato i dispositivi collegati ed aver scollegato o collegato i cavi HDMI.) Se l’immagine del lettore non viene emessa dal TV flat screen, la funzione Control potrebbe non funzionare correttamente. Per maggiori dettagli, consultare anche le istruzioni per l’uso del dispositivo collegato. Network Problema Controllare Rimedio Diagnostica Eseguire l’operazione Connection Test SDJLQD 6HDSSDUH´1HWZRUNV y La funzione BD-LIVE (collegamento ad is OK.”, controllare le impostazioni del server proxy (pagina 78). Potrebbe Internet) non può venire anche esserci un problema con il collegamento a Internet. Entrare in usata. contatto col proprio provider Internet. y Se si tenta l’aggiornamento del VRIWZDUHDSSDUHLO messaggio “No valid id file found!”. L’aggiornamento del ,OWHPSRULFKLHVWRSHUO·DJJLRUQDPHQWRGHOVRIWZDUHGLSHQGHGDOOD VRIWZDUHGXUDDOXQJR velocità del collegamento a Internet ed altri fattori. Eseguita l’operazione $SSDUHLOPHVVDJJLR´1HWZRUN y Controllare che il lettore e l’hub Ethernet (o router con hub incorporato) Connection Test, appare il is FAILED”? siano collegati correttamente. PHVVDJJLR´1HWZRUNVLV y Se l’indirizzo IP viene ottenuto da un server DHCP, controllare che OK.”. l’impostazione Information (pagina 75) sia corretta. Per dettagli sulla funzione di server DHCP, controllare le istruzioni dell’hub Ethernet (o router con hub incorporato). y Impostare l’indirizzo IP manualmente. y Controllare il funzionamento e le impostazioni della funzione di server DHCP dell’hub Ethernet (o router con hub incorporato). Per dettagli sulla funzione di server DHCP, controllare le istruzioni dell’hub Ethernet (o router con hub incorporato). y Se l’indirizzo IP del lettore è stato impostato manualmente, reimpostare l’indirizzo IP di questo lettore o altri componenti. L’hub Ethernet (o router con y Controllare il funzionamento e le impostazioni dell’hub Ethernet (o hub incorporato) funziona router con hub incorporato). Per dettagli, consultare le istruzioni per bene? l’uso dell’hub Ethernet. y Riavviare l’hub Ethernet (o router con hub incorporato). Non è possibile Il componente in questione ,QDOFXQLFDVLQRQVLSXzDYHUHDFFHVVRDXQFRPSRQHQWHFRQVRIWZDUH raggiungere il FRQWLHQHVRIWZDUHGLOLPLWD]LRQH di limitazione di accesso a Internet. componente o il computer dell’accesso a Internet. collegato via rete. Un componente audio della Accendere il componente audio della rete prima di accendere questa rete che era stato spento ora è unità. acceso.
Problema La riproduzione non inizia. Il computer non è stato usato correttamente. I file audio memorizzati in componenti della rete, ad esempio dei computer, non possono venire riprodotti. $FFHVVRD:LQGRZV Media Player 11 o
impossibile. Diagnostica La riproduzione audio si ferma o è disturbata.
Controllare Rimedio Il componente collegato alla rete non è regolato correttamente. Il componente collegato alla rete non contiene file riproducibili. Il componente è al momento scollegato da questa unità o dalla sua sorgente di energia. L’indirizzo IP corrispondente non è stato impostato correttamente. L’indirizzo IP viene configurato automaticamente.
non è installato nel vostro computer. I file audio sono di formato diverso da MP3, WAV (solo /3&0 03(*$$&H:0$ 'HLILOHDXGLRGLIRUPDWR03(* 4 AAC vengono riprodotti in
Un componente collegato alla rete non viene usato correttamente. Un componente collegato alla rete non permette la condivisione di file. La cartella condivisa del componente collegato alla rete è stata cancellata o danneggiata. I collegamenti di rete possono essere limitati dalle impostazioni di rete, di sicurezza, ecc., del computer.
&RQ:LQGRZV0HGLD3OD\HU
11: al momento siete registrati su un dominio attraverso un
:LQGRZV9LVWDLQVWDOODWR
12: al momento siete registrati su un dominio attraverso un FRPSXWHUFRQ:LQGRZV installato. Il file audio attuale non era stato registrato in un formato riproducibile da questa unità. Se il client viene autorizzato automaticamente, se devono digitare di nuovo le informazioni necessarie. Controllare se lo stato della connessione è regolato su “Do not authorize”. Controllare i file audio del componente collegato alla rete. Controllare se il componente è collegato correttamente a questa unità o alla sorgente di energia. Attivare la funzione di server DHCP incorporata del vostro router o impostare manualmente la rete in modo adatto all’ambiente di rete che possedete. La configurazione automatica richiede tempo. Attendere. ,QVWDOODUH:LQGRZV0HGLD3OD\HUR:LQGRZV0HGLD3OD\HUQHO proprio computer. 6LSRVVRQRULSURGXUUHVRORILOH03:$9 VROR/3&0 03(*$$& e WMA. Tenere presente che anche file in questi formati possono occasionalmente non essere riproducibili con questa unità. 'HLILOHDXGLRGLIRUPDWR03(*$$&QRQSRVVRQRYHQLUHULSURGRWWLLQ :LQGRZV0HGLD3OD\HUR:LQGRZV0HGLD3OD\HU3URYDUHDGXVDUH un altro server. Consultare le istruzioni per l’uso del server. Controllare se il componente è influenzato da circostanze particolari o si trova in modalità di standby. Provare a riavviare il componente, se necessario. Provare a cambiare le impostazioni del componente collegato alla rete. Controllare la cartella condivisa del componente collegato alla rete. Controllare le impostazioni di rete, di sicurezza, ecc. del computer. Invece di loggarsi nel dominio, farlo nella macchina locale. y Controllare se il file audio è di un formato supportato da questa unità. y Controllare se la cartella è stata danneggiata o corrotta. A volte anche file di tipo riproducibile con questa unità possono non venire riprodotti o visualizzati. Collegare bene il cavo LAN. Il cavo LAN è al momento scollegato. La rete ha a momento forte Usare un collegamento 100BASE-TX per avere accesso ai componenti traffico interno e con Internet. della rete. C’è un collegamento y Potrebbero esserci problemi di larghezza di banda nella banda dei 2,4 DWWUDYHUVRXQD/$1ZLUHOHVV
*+]XVDWDGDOOD/$1ZLUHOHVV)DUHFROOHJDPHQWL/$1FDEODWLVHQ]D
della stessa rete. XVDUHOD/$1ZLUHOHVV y Installare lontano da dispositivi emittenti onde elettromagnetiche nella EDQGDGHL*+] IRUQLDPLFURRQGHFRQVROHGDYLGHRJDPHHFF Se questo non risolve il problema, smettere l’uso di dispositivi che producono onde elettromagnetiche. Diagnostica
Wireless LAN (solo MCS-838/MCS-434/MCS-FS232) Problema Non si può accedere alla UHWHYLDZLUHOHVV/$1 Controllare Questa unità e il router Wireless LAN ecc. sono collocati troppo distanti o vi è un ostacolo tra di essi. C'è un forno microonde o un altro apparecchio che genera onde elettromagnetiche vicino DOO DPELHQWHZLUHOHVV/$1 ,GLVSRVLWLYLPXOWLSOLZLUHOHVV LAN sono connessi al router ZLUHOHVV/$1 Le impostazioni di connessione WUDO·XQLWjHLOURXWHUZLUHOHVV LAN ecc. non sono state eseguite correttamente. Le impostazioni di indirizzo IP per l’unità e il router
ZLUHOHVV/$1HFF FRPSUHVH
le impostazioni DHCP) non corrispondono. Rimedio
0LJOLRUDUHO·DPELHQWHZLUHOHVV/$1SUHQGHQGRSURYYHGLPHQWLFRPH
VSRVWDUHO·XQLWjHLOURXWHUZLUHOHVV/$1HWFSLYLFLQLWUDORUR Usare l’unità in un posto lontano da forni microonde o altri apparecchi che generano onde elettromagnetiche. Se possibile, evitare l’uso di apparecchi a onde elettromagnetiche PHQWUHVLXVDO·XQLWjFRQZLUHOHVV/$1
6HVLFRQQHWWRQRGLVSRVLWLYLPXOWLSOLZLUHOHVV/$1LORURLQGLUL]]L,3
devono essere modificati. 6HOHLPSRVWD]LRQLGLFRQQHVVLRQHWUDO·XQLWjHLOURXWHUZLUHOHVV/$1 ecc. non sono state eseguite correttamente, le stesse devono essere ULHVHJXLWHSHUFRQQHWWHUHO·XQLWjDOURXWHUZLUHOHVV/$1HFF Controllare le impostazioni di indirizzo IP dell’unità e quelle del router
ZLUHOHVV/$1HFF FRPSUHVHOHLPSRVWD]LRQL'+&3
Se le impostazioni DHCP dell’unità sono attivate, spegnere la corrente dell’unità e poi riaccenderla. Controllare che le impostazioni dell’indirizzo ,3GHOO·XQLWjFRUULVSRQGDQRDTXHOOHGHOURXWHUZLUHOHVV/$1HFF Se l’impostazione DHCP dell’unità è disattivata, impostare un indirizzo ,3FKHFRUULVSRQGDDOODUHWHGHOURXWHUZLUHOHVV/$1HFF 3HUHVHPSLRVHO·LQGLUL]]R,3GHOURXWHUZLUHOHVV/$1q´µ impostare l’indirizzo IP dell’unità su “192.168.1.XXX” (*1), e la maschera sub-rete su “255.255.255.0”, l’ingresso e il DNS su “192.168.1.1”. (*1) Impostare “XXX” in “192.168.1.XXX” con un numero compreso tra 2 e 248 che non è stato assegnato ad altri apparecchi. Il punto di accesso è impostato In tal caso, il SSID potrebbe non essere visualizzato sulla schermata per nascondere il SSID. della lista del punto di accesso. In caso non lo fosse, impostare il
66,'HFFHVHJXHQGRPDQXDOPHQWHOHLPSRVWD]LRQLZLUHOHVV/$1VXO
ricevitore. Le impostazioni di sicurezza L’unità non supporta il codice chiave di lunghezza WEP 152-bit o la del punto di accesso usano chiave di autenticazione condivisa. un codice chiave di lunghezza WEP 152-bit o condividono la chiave di autenticazione. Non si riesce a connettersi Premere RETURN sul telecomando per chiudere la schermata Wi-Fi normalmente usando la Direct Mode Screen. Poi premere il tasto ed eseguire nuovamente i funzione Wi-Fi Direct. controlli dalla schermata Wi-Fi Direct Mode Screen. Problema Controllare Rimedio iPod/iPhone/iPad non funzionano. iPod/iPhone/iPad sono stati connessi correttamente? L’unità supporta iPod/iPhone/ iPad? iPod/iPhone/iPad sono soggetti a un blocco? Assicurarsi che iPod/iPhone/iPad siano stati connessi correttamente. Oppure cercare di disconnettere iPod/iPhone/iPad e poi di riconnetterli. Assicurarsi che gli iPod/iPhone/iPad connessi siano supportati da questa unità. Cercare di ripristinare iPod/iPhone/iPad e poi di riconnetterli all’unità. Diagnostica iPod/iPhone/iPad (solo MCS-838/MCS-434/MCS-FS232)
Altri problemi Problema L’apparecchio non si accende. Diagnostica
Controllare Il cavo di alimentazione è collegato correttamente? Rimedio y Collegare bene il cavo di alimentazione alla presa di corrente. y Scollegare il cavo di alimentazione, attendere qualche secondo e ricollegarlo. Auto Power Off è regolato su Se Auto Power Off è regolato su 10 min/20 min/30 min, il lettore si spegne La corrente del 10 min/20 min/30 min? lettore si disattiva automaticamente se nessuna operazione viene eseguita per il tempo automaticamente. impostato (pagina 76). Control è regolato su On? La corrente del lettore potrebbe disattivarsi insieme a quella della TV connessa al terminale HDMI OUT. Se non si vuole che la corrente del lettore si disattivi contemporaneamente a quella della TV, impostare Control su Off (pagina 74). Control è regolato su On? Il lettore si accende Il lettore può accendersi insieme al televisore collegato al terminale HDMI OUT. Se non si desidera che il lettore si accenda insieme al televisore, automaticamente. portare Control su Off (pagina 74). Non è possibile operare Si usa il telecomando da un Usare il telecomando entro 7 m dal sensore di telecomando. con il telecomando. punto troppo lontano dal lettore? Le batterie sono scariche? Sostituire le batterie (pagina 10). Le impostazioni che Premere sempre 1 STANDBY/ON sul pannello frontale del lettore, 1 y Avete scollegato il cavo STANDBY/ON sul telecomando, controllare che POWER OFF sia stato ho eseguito sono state di alimentazione a lettore cancellate. acceso? disattivato dallo schermo del pannello frontale e aspettare per più di 10 secondi prima di disconnettere il cavo di corrente. Fare attenzione in y C’è stata una caduta di tensione? particolare quando il cavo di alimentazione è collegato ad una presa di corrente di un altro componente, perché il lettore si accende e spegne insieme ad esso. Il dispositivo di memoria Il dispositivo di memoria y Spegnere il lettore, poi riaccenderlo. di massa USB (esterno) di massa USB è collegato y Spegnere il lettore, poi ricollegare il dispositivo di memoria di massa non funziona bene con bene? esterno (pagina 44). questo lettore. Il dispositivo di memoria di Non usare prolunghe. Il lettore potrebbe altrimenti non funzionare bene. massa USB è collegato via una prolunga? Il dispositivo esterno è I dispositivi di memoria di massa esterni possono non funzionare se collegato alla porta USB collegati alla porta USB attraverso un lettore di schede o hub USB. attraverso un lettore di schede o hub USB? Il dispositivo di memoria di I dispositivi di memoria di massa esterni possono non venire riconosciuti massa esterno contiene più se contengono varie partizioni. partizioni? Il dispositivo di memoria Spegnere il lettore, poi disattivare la protezione dalla scrittura. di massa è protetto dalla scrittura? Il file system di archiviazione Si possono usare dispositivi di archiviazione esterna solo con file system esterna è FAT16, FAT32 o FAT16, FAT32 o NTFS. NTFS? Alcuni dispositivi di memoria di massa esterni possono non funzionare. Non si riesce a registrare Un dispositivo USB non è Non si riesce ad usare il portale USB sulla parte anteriore dell’unità per su un dispositivo USB. connesso al portale USB registrare. nella parte posteriore dell’unità. Non vi è sufficiente memoria Controllare per essere certi che vi sia abbastanza memoria libera sul libera sul dispositivo USB. dispositivo USB. Il formato del dispositivo Impostare il dispositivo USB sul formato corretto. USB non è impostato correttamente. La finestra dello schermo Premere DIMMER sul telecomando e selezionare la luminosità dello è scura. schermo desiderata. Si visualizza “OC ERROR” Staccare la spina dell’unità e contattare il Centro Assistenza Clienti di sullo schermo dell’unità. Pioneer. Appendice
Capitolo 10 Appendice Specifiche tecniche Generale MCS-838/MCS-737/MCS-434/MCS-333 Requisiti di alimentazione AC 220 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz Assorbimento energetico 145 W (In modo Standby: meno di 0,5 W) DIMENSIONI (L x A x P) Approx. 430 mm x 63 mm x 349 mm Peso netto (approssimativo) 3,1 kg Temperatura di funzionamento Da 5 ºC a 35 ºC Umidità di funzionamento Da 5 % a 85 % Generale MCS-FS232/MCS-FS131 Requisiti di alimentazione AC 220 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz Assorbimento energetico 90 W (In modo Standby: meno di 0,5 W) DIMENSIONI (L x A x P) Approx. 430 mm x 63 mm x 349 mm Peso netto (approssimativo) 3,0 kg Temperatura di funzionamento Da 5 ºC a 35 ºC Umidità di funzionamento Da 5 % a 85 % Ingressi/Uscite HDMI IN/OUT (video/audio) 19 pin (Connettore HDMI®/™)
Amplificatore MCS-838/MCS-737/MCS-434/MCS-333 Uscita di potenza (RMS) THD 30 % (AUX) Totale 1000 W Anteriore :ð Centro
Amplificatore MCS-FS232/MCS-FS131 Uscita di potenza (RMS) THD 30 % (AUX) Totale 510 W Anteriore :ð 6XEZRRIHU
6XEZRRIHU Il design e le specifiche tecniche sono soggette a cambiamento senza preavviso. Appendice
Manutenzione Note sui Dischi Maneggiare l’unità Manipolazione dei Dischi Per spedire l’unità Conservare la confezione di trasporto originale e il materiale dell’imballo. Se occorre trasportare l’unità, per ottenere la massima protezione è possibile reimballare il prodotto nell’imballo originale fornito dalla fabbrica. Tenere pulite le superfici esterne Non utilizzare liquidi volatili in prossimità dell’unità, come ad esempio spray insetticida. Strofinare con forza può danneggiare la superficie. Non lasciare prodotti in gomma o plastica a contatto con l’unità per lunghi periodi di tempo. Pulizia dell’unità Per pulire l’unità, utilizzare un panno morbido e asciutto. Se le superfici sono estremamente sporche, utilizzare un panno morbido leggermente imbevuto con una soluzione detergente non aggressiva. Non utilizzare solventi aggressivi come ad esempio alcol, benzene o diluenti, dato che questi prodotti possono danneggiare la superficie dell’unità. Non toccare la faccia di lettura dei dischi. Tenere i dischi dai bordi in modo da non lasciare impronte sulla superficie. Non incollare in alcun caso carta o nastro adesivo sul disco. Conservazione dei Dischi Dopo la riproduzione, conservare i dischi nella loro custodia. Non esporre il disco alla luce solare diretta o a sorgenti di calore e non lasciarlo mai in un’auto parcheggiata alla luce solare diretta. Pulizia dei Dischi Impronte digitali e polvere sul disco possono causare una qualità scadente dell’immagine e dell’audio. Prima di riprodurre un disco, pulirlo con un panno pulito. Strofinare il disco partendo dal centro e scorrendo verso l’esterno. Non utilizzare solventi aggressivi come ad esempio alcol, benzene, diluenti, detersivi disponibili in commercio o spray antistatici dedicati a vecchie registrazioni in vinile. Manutenzione dell’unità L’unità è un dispositivo di precisione ad elevata tecnologia. Se la lente ottica di lettura e le parti di rotazione del disco sono sporche o usurate, la qualità delle immagini potrebbe risentirne. Per informazioni, rivolgersi al centro assistenza più vicino. Appendice
Informazione importante riguardo i servizi in rete Tutte le informazioni, dati, documenti, comunicazioni, scaricamenti di file, file, testo, immagini, fotografie, grafici, video, abbozzi di ZHESXEEOLFD]LRQLXWLOLWjULVRUVHVRIWZDUH codici, programmi, programmi applet, oggetti, applicazioni, prodotti e altro contenuto (“contenuto”) e tutti i servizi e le offerte (“servizi”) forniti o resi disponibili da o tramite una qualsiasi terza parte (ciascuno con un “provider di servizi”) sono di sola responsabilità del provider di servizi da cui sono generati. Le disponibilità del e l’accesso al contenuto e ai servizi forniti dal provider di servizi tramite la Soc. PIONEER Device sono soggetti a variazione in un qualsiasi momento, senza avviso preventivo, comprendenti, ma non limitati alla sospensione, rimozione o cessazione di tutti o di qualsiasi parte del contenuto o dei servizi. Se avete qualche richiesta o problema correlato al contenuto o ai servizi, potete fare riferimento DOVLWRZHEGHOIRUQLWRUHGLVHUYL]LSHUOH informazioni più aggiornate. La PIONEER non è responsabile né perseguibile per il servizio clienti correlato al contenuto e ai servizi. Una qualsiasi domanda o richiesta di servizio che si riferisca al contenuto o ai servizi dovrebbe essere inviata direttamente ai rispettivi fornitori di contenuto e di servizi. Appendice La PIONEER non è responsabile di alcun contenuto o servizi fornito dal provider di servizi o di una qualsiasi variazione di, rimozione da, o cessazione di tale contenuto o servizi e non garantisce nè tutela la disponibilità di o l’accesso a tali contenuto o servizi.
3,21((5&25325$7,21 Tutti i diritti riservati. Appendice
Notice-Facile