AF-I NIKKOR ED 400MM F/2.8D IF - Obiettivo fotografico NIKON - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo AF-I NIKKOR ED 400MM F/2.8D IF NIKON in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Obiettivo fotografico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale AF-I NIKKOR ED 400MM F/2.8D IF - NIKON e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. AF-I NIKKOR ED 400MM F/2.8D IF del marchio NIKON.
MANUALE UTENTE AF-I NIKKOR ED 400MM F/2.8D IF NIKON
- Con camaras de la serie F90X/N90s, F90/N90 o F70/N70 la information de distancia sera transmitida instantaneamente desde el objetivo a la c&mara. CARATTERISTICHE SPECIALI (CON FOTOCAMERE NIKON DELLA SERIE F4, F90X, SERIE F90 O SERIE F70) Vi ringraziamo per aver acquistato questo AF-I Nikkor ED 400mm f/2,8 D IF Nikon. Con una fotocamera Nikon della serie F4, F90X, serie F90 o serie F70, questo obiettivo offre le seguenti avanzate funzioni:
- Operazione di messa a fuoco rapida e silenziosa grazie al nuovo meccanismo di pilotaggio di messa a fuoco senza nucleo incorporate, che riduce il tempo di messa a fuoco.
- Commutazione istantanea dalla messa a fuoco automatica alia messa a fuoco manuale preregolando l'anello di messa a fuoco sulla posizione M/A.
- Con le fotocamere Nikon della F90X, serie F90 o serie F70, i dati sulla distanza vengono inviate istantaneamente dall'obiettivo alia fotocamera.
- La Nikon N90S, N90 o N70 se vende exclusivamente en EE. UU. *M*0)ffJt ZfittVU, - • y ^ - J I ' U V X ^ - H ^ i l f ' ^ / ; C # « > t J A ' ' ' 4 : o r ^ S T o * « l f i « F 4 . F90X , F90. * -> 'J-X'*>-J:t>-F70D* *=7 t a * S * 5 t i t r « S i * « : * ST t . JJiTCD J:*> *ttSE«fgji US T„
NOMENCLATURA (2) (3) (4) (6) (7) (9)
Placchetta portafiltro per filtro di gelatina Portafiltro per filtro di gelatina Vite del paraluce Vite di fissaggio del collare del treppiede Pulsanti di blocco di messa a fuoco (quattro pulsanti) Anello di messa a fuoco Indice della distanza Scala delle distanze Indicatori della profondita di campo Anello del modo di messa a fuoco Indice del modo di messa a fuoco Manopola del portafiltro Indice di montaggio del portafiltro Paraluce HK-20 Indice di allineamento del collare del treppiede
OcchielH per tracolla Collare a rotazione incorporato per il treppiede Interruttore del modo di messa a fuoco Interruttore di fine corsa della messa a fuoco Portafiltro per filtro di vetro Indice delle aperture Scala delle aperture Leva di blocco di apertura minima Scala di lettura diretta delle aperture Attacco di segnale di apertura minima (attacco per accoppiamento EE servo) ContattiCPU Perno per misurazione dell'apertura Indice di accoppiamento deU'esposimetro Anello di apertura Prima di utilizzare il nuovo obiettivo, leggere attentamente le seguenti istruzioni per ottenere i migliori risultati per molti anni a venire. IMPORTANTE
- Non sporcare o danneggiare i contatti CPU.
- Per evitare di danneggiare i contatti CPU, evitare di attaccare i seguenti accessori all'obiettivo: Anello di autoestensione PK-l/PK-11/PK-l 1 A, anello Kl, anello BR-2/BR-2A/BR-4.
- Questo obiettivo non pub essere utilizzato se alt'apparecchio Nikon F3AF e gia stato inserito il visore AF DX-1. MONTAGGIO DELL'OBIETTIVO Per montare l'obiettivo, disporlo nel pezzo di montaggio a baionetta della fotocamera, disponendo l'indice delle aperture dell'obiettivo in corrispondenza dell'indice di montaggio sulla fotocamera. Far quindi girare il corpo macchina in senso orario, fino a quando si sente che scatta in posizione. Per smontarlo, premere il bottone di sgancio sul corpo macchina e far girare il corpo macchina in senso aritirorario. Vedere ulteriori dettagli nel manuale d'uso della fotocamera.
Questo obiettivo, usato con una fotocamera Nikon della serie F4, F90X, serie F90 o serie F70, permette la scelta della messa a fuoco automatica o manuale, ed anche la commutazione veloce tra la messa a fuoco automatica e manuale (messa a fuoco automatica con priorita manuale) preregolando Tanello del modo di messa a fuoco sulla posizione M/A. Con le altre fotocamere e possibiie soltanto la messa a fuoco manuale. Vedere la tabella sotto per determinare il modo di messa a fuoco appropriate ^ \ ^ M o d o di messa a fuoco della fotoimera Apparecchi
Modo di messa a fuoco dell'obiettivo M/A
Messa a fuoco manuale (possibility di intervento per la messa a fuoco)
Messa a fuoco automatica con priorita manuale Messa a fuoco manuale (possibility di intervento per la messa a fuoco)
Apparecchi Nikon AF (auto focus) (eccetto i! modello F3AF) Messa a fuoco manuale (possibility di intervento per la messa a fuoco)
Altri apparecchi Nikon Messa a fuoco manuale
Messa a fuoco automatica Per l'uso con le fotocamere Nikon della serie F4, F90X, serie F90 o serie F70 Per selezionare il modo di messa a fuoco automatica, spingere rinterruttore del modo di messa a fuoco e girare l'anello del modo di messa a fuoco finchi scatta in posizione su A. Quando l'anello si arresta, l'obiettivo e regolato per il funzionamento automatico. Accertarsi che il modo di messa a fuoco della fotocamera sia regolato su C o S. Nel modo di messa a fuoco automatica si pud usare il "blocco delia messa a fuoco" o la "messa a fuoco preselezionata" (con rinterruttore di fine corsa della messa a punto). Per i dettagli, fare riferimento qui sotto. Per selezionare il modo di messa a fuoco con priorita manuale, spingere 1'interruttore del modo di messa a fuoco e girare l'anello del modo di messa a fuoco finche scatta in posizione su M/A. Quando l'anello si arresta, l'obiettivo e regolato per la messa a fuoco automatica con priorita manuale. Per mettere a fuoco manualmente, premere leggermente il pulsante di scatto e girare l'anello di messa a fuoco finche' 1'immagine diventa nitida e chiara sul mirino. Togliendo il dito dal pulsante di scatto si cancella il modo di messa a fuoco manuale e si ripristina quello di messa a fuoco automatica. Per attivare la messa a fuoco automatica, accertarsi che il modo di messa a fuoco della fotocamera sia regolato su C o S. Per selezionare il modo di messa a fuoco manuale, spingere rinterruttore del modo di messa a fuoco e girare l'anello del modo di messa a fuoco finche scatta in posizione su M. Quando l'anello si arresta, l'obiettivo e regolato per la messa a fuoco manuale. Girare l'anello di messa a fuoco finche' 1'immagine sul mirino diventa nitida e chiara. Come aiuto per la messa a fuoco si puo usare la scala elettronica delle distanze. Per la messa a fuoco manuale con il modo di messa a fuoco deU'obiettivo regolato su M/A, selezionare prima il modo di messa a fuoco M della fotocamera. Spingere poi rinterruttore del modo di messa a fuoco deU'obiettivo e girare l'anello del modo di messa a fuoco finche" scatta in posizione su M/A. Per mettere a fuoco manualmente, premere leggermente il pulsante di scatto e girare l'anello di messa a fuoco finche 1'immagine diventa nitida e chiara sul mirino. Togliendo il dito dal pulsante di scatto si cancella il modo di messa a fuoco manuale e si ripristina quello di messa a fuoco automatica. Cio, pero, non attiva il modo di messa a fuoco automatica, perche il modo di messa a fuoco della fotocamera e regolato su M. La scala elettronica delle distanze puo essere usata come aiuto per la messa a fuoco. Per le fotocamere Nikon autofocus (tranne la F3AF) E' disponibile soltanto l'operazione di messa a fuoco manuale. Spingere rinterruttore del modo di messa a fuoco e girare Fanello del modo di messa a fuoco finche scatta in posizione su M. Quando l'anello si arresta, l'obiettivo e regolato per la messa a fuoco manuale. Girare l'anello di messa a fuoco finche 1'immagine diventa nitida e chiara sul mirino. Come aiuto per la messa a fuoco si puo usare la scala elettronica delle distanze. Per la messa a fuoco manuale con l'anello del modo di messa a fuoco deU'obiettivo regolato su M/A, bisogna regolare il modo M/A per la messa a fuoco manuale prima di attaccare l'obiettivo alia fotocamera. Per le fotocamere Nikon non-autofocus E' disponibile soltanto l'operazione di messa a fuoco manuale. Spingere rinterruttore del modo di messa a fuoco e girare l'anello del modo di messa a fuoco finche scatta in posizione su M. Quando l'anello si arresta, l'obiettivo e regolato per la messa a fuoco manuale. Girare l'anello di messa a fuoco finche 1'immagine diventa nitida e chiara sul mirino. BLOCCAGGIO DELLA MESSA A FUOCO (FOTOCAMERE DELLA SERIE F4, F90X, SERIE F90 O SERIE F70) Per fotografare un soggetto fuori centro o che si sposta nel modo di messa a fuoco servo continua, premere questo pulsante per bloccare la messa a fuoco. Per cancellare il blocco della messa a fuoco e riattivare la messa a fuoco automatica, rilasciare il pulsante di blocco della messa a fuoco. Anche se la funzione di blocco AF pu6 essere regolata sia sulla fotocamera sia sulFobiettivo, ha la priorita quella regolata per prima. INTERRUTTORE DI FINE CORSA DELLA MESSA A FUOCO (FOTOCAMERE DELLA SERIE F4, F90X, SERIE F90 O SERIE F70) Con l'operazione di messa a fuoco automatica si puo ridurre il tempo di messa a fuoco regolando rinterruttore di fine corsa della messa a fuoco secondo la distanza dal soggetto predeterminata. Ci sono tre zone di fine corsa della messa a fuoco: Distanza ravvicinata — infinito (°°): Regolare rinterruttore in avanti (FULL) Distanza ravvicinata — 7 m: Regolare rinterruttore a meta (7 — 3.3 m) 7 m — infinito (°°): Regolare rinterruttore indietro (°° — 7 m)
Vari schermi di messa a fuoco sono a disposizione per le fotocamere Nikon per far fronte ad ogni situazione di ripresa. Si danno in lista quelli raccomandati per il Vostro obiettivo. ~~~^——_J3chermo Folccamera~~^—^ A/L B F4 (con DP-20) F4 (con DA-20)
@=Messa a fuoco eccellente 0=Messa a fuoco accettabile L'immagine sullo schemo presenta una leggera riduzione di luminosita o fenomeno del moire, ma questo non lascia tracce suH'immagine della pellicola. II quadrato vuoto significa che non e applicabile. Dato che lo schermo del tipo M pud essere utilizzato sia per macrofotografia con rapporto di ingrandirnento 1:1 che per fotomicrografia, esso presenta different: applicazioni rispetto agli altri schemi. Per gli schermi di messa a fuoco K2, B2 e E2, fare riferimento alle colonne riguardanti gli schermi K, B e E, rispettivamente. Per i dettagli, fare riferimento anche ai manuale di istruzioni delfa fotocamera.
BLOCCO APERTURA MINIMA
Fig A Per fotografie alitomatiche o con precedenza data all'otturatore, usare la leva di blocco delFapertura minima per bloccare I1 apertura dell'obiettivo a f/22.
1. Posizionare la lente nella sua apertura minima (f/22).
2. Spostare la leva di bloccaggio nella direzione dell'anello di apertura per allineare il punto bianco della
leva con il punto colore arancione (vedere la figura). Per disimpegnare il sistema di bloccaggio spostare la leva nella direzione opposta.
La profondita di campo puo essere controllata facendo riferimento agli indicatori bianchi stampigliati sul corpo dell'obiettivo. Se la fotocamera e dotata di funzione di verifica della profondita di campo, e possibile controllarla guardando nel mirino (vedere ulteriori istruzioni in proposito nel manuale d'uso della fotocamera). La profondita di campo puo essere controllata anche sulla base della tabella di pagina 38.
Unfiltro deve sempre essere montato sulVobiettivo. II portafiltro ^QV filtro di vetro viene fornito di serie con un filtro Nikon NC. Insieme con T obiettivo e fornito anche il portafiltro per filtro di gelatina. Sostituzione dei filtri di vetro Fig. B, C, D
1. Premere la manopola del portafiltro per filtro di vetro e far girare in senso antiorario, fino a quando la
linea bianca sulla manopola si trova ad angolo retto con Passe dell'obiettivo.
2. Estrarre il portafiltro.
3. Svitare il filtro montato e sostituirlo con quello che si vuole usare.
4. Rimontare il portafiltro, premere la manopola e far girare in senso orario per bloccare.
Uso di filtri di gelatina Fig. E
1. Tagliare il filtro di gelatina a forma di cerchio di circa 55 mm di diametro.
2. Aprire la placchetta del portafiltro per filtro di gelatina spingendo l'aggancio verso Talto e sollevando.
3. Inserire il filtro di gelatina nel portafiltro e chiudere la placchetta. Controllare che il filtro non sia
rovinato, che non sia coperto da polvere e controllare che sia ben piano.
4. Togliere il portafiltro per filtro di vetro dall'obiettivo ed inserire il portafiltro per filtro di gelatina.
USO DEI PARALUCE HK-20
Per fotografare al sole, usare i paraluce per evitare che dei riflessi entrino nell'obiettivo. -Fig. F Per usare il paraluce HK-20
1. Allentare la vite di bloccaggio dell'HK-20.
2. Montare l'HK-20 sul davanti dell'obiettivo.
3. Stringere la vite di bloccaggio.
Per riporre i paraluce Allentare la vite sulFHK-20. Invertire rHK-20, spingerlo indietro sull'obiettivo e stringere la vite di bloccaggio. Accessor! standard Copriobiettivo frontale imitazione pelle Copriobiettivo posteriore LF-1 Filtro a vite da 52 mm NC Portafiltro per filtri di gelatina Tracolla Paraluce HK-20 Borsa per lavoro gravoso CT-401 Accessor! op/ionali Altri filtri a vite da 52 mm Teleconverter TC- 14B TeleconverterTC-301 Teleconverter TC-14E Teleconverter TC-20E CARATTERISTICHE TECNICHE Lunghezza focale: 400 mm Apertura massima: f/2,8 Costruzione obiettivo; 10 element! in 7 gruppi (piu la lastra di vetro a tenuta di polvere incorporata nella parte frontale) Angolo di campo: 6°10' Scala delle distanze: Graduata in metri e piedi da 3,3 m (12 ft) all'infinito (<*>) Dati distanze: Uscita in fotocamere Scala delle aperture: Da f/2,8 a f/22 su entrambe le scale standard e a lettura diretta delle aperture Blocco apertura minima: Jnseribile Diaframma: Completamente automatico Misurazione dell'esposizione: Con metodo ad apertura massima per le fotocamere AI o fotocamere con sistema di interfaccia CPU; con metodo Stop-Down per le altre fotocamere Messa a fuoco: Sistema di messa a fuoco interna Nikon (IF) Montaggio su treppiede: Collare di montaggio su treppiede incorporato, girevole su 360° Paraluce: In dotazione Filtri: Portafiltro per filtro di vetro ad inserimento; accetta filtro a vite di 52 mm; portafiltro per filtro di gelatina, ad inserimento, per filtro di gelatina. Innesto: Nikon a baionetta Dimensioni: 158 mm diam. x 376 mm estensione dalla flangia, circa; lunghezza: 384 mm circa (totale) Peso: circa 6300 gr
CURA DEGLI OBIETTIVI
- Pulire la superficie della lente con uno spazzolino a soffietto. Per rimuovere sporco e macchie, usare un panno di cotone morbido o un panno per lenti imbevuto di etanoto (alcol) o di un pulitore per lenti. Passare il panno con un movimento circolare dal centro verso il bordo estemo, facendo attenzione a non lasciare tracce e a non toccare le altre parti dell'obiettivo.
- Prestare cura anche nella pulizia della parte posteriore dell'obiettivo quando si usa la pistola a gettito d'aria, perchi il suo forte getto d'aria puo danneggiare le lamelle del diaframma dell'obiettivo. Per evitare danni, regolare l'obiettivo nella sua posizione di apertura massima ed usare lo spruzzo ad una sufficiente di stanza.
- Proteggere sempre la superficie dell'obiettivo da eventuali danni e sporco. Anche il paraluce serve a proteggere l'obiettivo.
- Tenere l'obiettivo coperto quando non e in uso.
- Quando non si usa l'obiettivo per lungo tempo, e necessario proteggerlo dalla ruggine e dalla muffa, riponendolo in un luogo fresco ed asciutto. Non lasciarlo inoltre sotto la luce solare diretta e tenerlo lontano da naftalina o canfora.
- Fare attenzione a non far bagnare l'obiettivo e a non farlo cadere in acqua. Acqua sull'obiettivo pud causare malfunzionamenti.
- I primi valori sono per 1'anello PK-12 usatodasolo mentre i seguenti sono pergli anelli PK-12 —PK-13 usati assieme.
- Quando si utilizza la messa a fuoco interna (IF), la dtstanza di messa a fuoco di questo obiettivo e piu corta di quella dei modelli precendenti con la stessa lunghezza focale, i quali usavano la messa a fuoco elicoidale del lipo tradizionale. DEPTH-OF-FIELD TABLE Focused distance (ft.) Depth of Held Reproduction ratio
Notice-Facile