METABO STA 18 LTX - Utensili elettrici

STA 18 LTX - Utensili elettrici METABO - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo STA 18 LTX METABO in formato PDF.

📄 72 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice METABO STA 18 LTX - page 22
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su STA 18 LTX METABO

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Utensili elettrici in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale STA 18 LTX - METABO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. STA 18 LTX del marchio METABO.

MANUALE UTENTE STA 18 LTX METABO

Istruzioni per l'uso originali

1. Dichiarazione di conformità

Dichiariamo molto la nostra completa responsabilità: I presenti seghetti alternativi a batteria, identificati dal modello e dal numero di serié 1), sono conformi a tutte le disquisitioni pertinenti delle direttive 2) e delle norme 3). Documentazione tecnia presso 4) → Fig. H

2. Utilizzo conforme

L'utensile è adatto per il taglio di metalli non ferrosi e di lamiera d'acciaio, di legno e di materiali analoghi al legno, di plastiche e di materiali simili. Qualsiasi utilizzo diverso da quello non è consentito.

Eventuali danni derivanti da un uso improprio delle elettrotensile sono di esclusiva responsabilità dell'utilizzatore.

E obbligatorio rispettoare le norme antinfortunistica generali, nonché le avventenze di sicurezza alte-gate.

3. Avvertenze generali di sicurezza

METABO STA 18 LTX - Avvertenze generali di sicurezza - 1

Per proteggere la propria persona e per una migliorie cura dell'elettROUTensile stesso, atteneri alle parti di testo contrassegnate con quello significolo!

ATTENZIONE - Al fine di ridurre il rischio di lesioni leggere le Istruzioni per l'uso.

METABO STA 18 LTX - Avvertenze generali di sicurezza - 2

ITTENZIONE Leggere tutte le avventenzi di sicurezza e le relative instruzioni. Even-

tuali omissionsi nell'adempimento delle avventen di sicurezza e delle istruzioni potranno causare folgorazioni, incendi e/o lesioni gravi.

Conservare tutte le avventenze di sicurezza e le istruzioni per un uso futuro.

L'elettroutensile andra consegnato esclusivamente insieme al presente documento.

4. Avvertenze specifiche di sicurezza

Tenere l'utensile dalle superfici di presa isolate quando si eseguono lavori durante i quali è possibile che l'accessorio entri in contatto con cavi elettrici nascosti. Il contatto con un cavo fatto tensione più METTEI之意, è il componenti metallici dell'utensile e provocareosi una scossa elettrica.

Accertarsi che in corrispondenza del punto in cui deve essere eseguito il lavoro non siano presenti cavi elettrici, tubazioni dell'accu o del gas (ad esempio utilizzato un metal detector).

Le polveri di materiali come vernici contenti piombo, alcuni tipi di legno, minerali e metalli

posso sono essere nocive per la salute. Il contatto oppure l'inalazione delle polveri sono causare reazioni allergiche e/o patologie delle vie respiratoriè dell'utilizzatore oppure delle persone che si trovano nelle vicinanza.

Determine polveri come polvere di legno di faggio o di quercia sono considerate cancerogene, in particolare in combinazione con additivi per il trattamento del legname (cromato, sostenze preservanti del legno). Il materiale contente amiente deve essere lavorato esclusivamente da personale specializzato.

  • Utilizzato, se possibile, un sistema di aspirazione delle polveri.
  • Per ottener un alto livello di aspirazione della polvere, utilizzato unitamente a questo eletttrou-tensile il cappuccio di protezione (5) ed un aspiratore Metabo idoneo.
  • Provedere ad una Buona aerazione della postazione di lavoro.
  • Si consiglia di indossare una mascherina protettiva con classe di filtraggio P2.

Osservare le norme in vigore nel proprio Paese per i materiali in lavorazione.

Durante la lavorazione il pezzo deve essere saldamente appoggiato ed essere fissato in modo da non spostarsi, ad es. ricorrendo ad apposti dispositivi di fissaggio.

Evitare di segare i peszzi extremamente piccoli.

Per il taglio, il piedino deve posare saldamente sul pezzo in lavorazione.

Non accendere l'utensile quando la lama è in contatto con il pezzo in lavorazione.

Qualora si dovesse interrompere il lavoro, disattive la sega e tenerla tranquilamente all'interno del pezzo in lavorazione fino a quando la lamà non si saia arrestata completeness. Non cercare mai di rimuovere la sega dal pezzo in lavorazione fintanto che la lamà è ancora in movimento, poiché altri sussiste l rischio di contraccolpo.

Per riavviare una sega bloccata nel pezzo in lavorazione, centrare la lama nella fessura e controllare che i denti non siano incastrati nel pezzo. Se la lama rimane bloccata, ne potrebbe derivare un contraccolpo se la sega viene nuovamente messa in funzione.

Pericolo di lesions a causa della lama affiliata. In seguito al taglio del materiale è possibile che la lama sia calda. Indossare guanti di protezione.

Non avvincini s con le mani alla zona di taglio e alla lama. Non tenere le mani molto il pezzo in lavorazione.

Rimuovere i trucioli e simili escludivamente a trapano spento.

Prima di eseguire qualsiasi intervento di regolazione, modifica, manutenzione o pulizia, estrarre la batteria dall'utensile.

Prima di insere la batteria, assicurarsi che l'uten-sile sua spento.

Nei periodi di inutilizzato, rimuovere la batteria alla macchina.

LED (4): non rivolgere lo sguardo direttamente nella luce. Non osservare direttamente con strumenti ottici la luce emanata.

4.1 Avvertenze di sicurezza inerenti alla batteria

METABO STA 18 LTX - Avvertenze di sicurezza inerenti alla batteria - 1

Proteggere le batterie dall'umidità.

Nonutilizzarebatteriedifettoseodeformate.

Non apriere le batterie.

Non toccare o mettere in cortocircuito i contatti delle batterie.

METABO STA 18 LTX - Avvertenze di sicurezza inerenti alla batteria - 2

Da batterie al litio difettose puo fuoriuscire un liquido leggermente acido e infiammabile.

METABO STA 18 LTX - Avvertenze di sicurezza inerenti alla batteria - 3

Qualora si verifiche una perdita di liquido alla batteria ed"This entri a fatto con la pelle, risciacquare immediamente ed

abbondamente con acqua. Se il liquido della batteria dovesse entrare a contatto con gli occhi, risciacquare con acqua pulita ed affidavitri immediamenti alle cure di un medico.

5. Figure

Le figure sono riportate all'inizio delle Istruzioni per l'uso.

6. Panorama generale

METABO STA 18 LTX - Panorama generale - 1

Figg. A - D

1 Adattatore rotaie di guida (per montaggio su rotaia di guida 6.31213)
2 Piastra di protezione per impiego con peszzi dalle superfici sensibili (montare come rappresentato in figura) *
3 Placchetta di protezione antischegge *
4 LED
5 Cappuccio di protezione *
6 Staffa di protezione contro un dato imprevisto della lama
7 Leva di regolazione per il movimento oscillante
8 Interruptatore a manopola del disposito di soffiaggio trucioli
9 Interruttore a cursore di accensione/ specnimento
10 Piedino
11 Attacco di aspirazione *
12 Rotellina di regolazione per impostazione numero di corse
13 Tasto di sbloccaggio della batteria
14 Batteria
15 Indicatore di energia e segnalazione livello di carica
16 Tasto dell'indicatore di capacité
17 Lama

18 Rullino guadalama
19 Dispositivo di bloccaggio lama

20 Leva di serraggio per il fissaggio della lama
21 Scala dilettura dell'angolo di taglio impostato
22 Leva di fissaggio per tagli obliqui
23 Vite di sicurezza
24 Vite dinamometrica

  • a seconda della dotazione/non compreso nella fornitura

7. Messa in funzione

7.1 Inserimento della placchetta di protezione antischegge Fig.A

Pericolo di lesioni a causa della lama affilata. Per l'introduzione della placchetta di protezione antischegge (3) è necessario che la lama si ia rimossa.

Capovolgere l'utensile, il piedino è rivolto verso l'alto. Inserire la placchetta di protezione anti-schegge dal lato frontale, prestando attenzione ai due punti seguenti:

Il lato liscio della placchetta delve essere rivolto verso l'alto.
- La scanalatura è rivolta verso la parte posteriore (in direzione della batteria).

Qualora si lavori con la piastra di protezione installata (2) (a seconda della dotazione), inseire la placchetta di protezione antischegge nella piastra di protezione.

7.2 Insertimento della lama Fig.B

Pericolo di lesions a causa della lama affiliata. In seguito al taglio del materiale è possibile

che la lama sua calda. Indossare guanti di protezione.

Utilizzare una lama adatta per il materiale che si intende tagliare

  • Ruotare in avanti la leva di serraggio (20) sino a battuta e tenerla in posizione.
  • Inserire la lama (17) sino a battuta, contrastando la forza elastica, (i denti della sega saranno rivolti in avanti), accertandosi che esta sa correttamente insertita nell'intaglio del rullino guidalama (18).
  • Rilasciare la leva di serraggio (20). (Torna automaticamente nella sua posizione iniziale. Ora la lama è fissata in modo sicuro).

7.3 Rimozione della lama

! Attention: quando viene rimossa la lama, non rivolgere il seghetto alternatively verso altri persone.
- Ruotare in avanti la leva di serraggio (20) sino a battuta, la lama viene espulsa grazie alla forza elastica.

7.4 Montaggio / smontaggio del cappuccio di protezione Fig. A

Montaggio: applicare il cappuccio di protezione (5) da davanti fino a farlo scattare in posizione

Smontaggio: afferrare il cappuccio di protezione (5) da entrambi i lati, quindi rimuoverlo tirando in avanti.

it ITALIANO

7.5 Taglio con aspirazione della polvere Fig.A

  • Inserire l'attacco di aspirazione (11). Collegare un aspiratore adatto.
  • Per un'aspirazione ottimale della polvere installare il cappuccio di protezione (5).
  • Disinserire il dispositorio di soffiaggio trucoli (vedere capitolo 8.1).

7.6 Taglioswana aspirazione della polvere

  • Lavorare con il cappuccio di protezione (5) smontato (per le operazioni di smontaggio vedere capitolo 7.4).

7.7 Tagli obliqui Fig. C

Rimuovere il cappuccio di protezione (5), la piastra di protezione (2), la placchetta di protezione anti-schegge (3) e l'attacco di aspirazione (11). Questi componenti non sono essere utilizzati per l'esecuzione di tagli obliqui.

  • Estrarre la leva di fissaggio (22).
  • Spingere il piedino (10) leggermente all'indietro e ruotarlo.
  • Gi angoli possono essere rilevati alla Scala (21). Altri angoli possono essere impostati con l'ausilio di un goniometro.
  • Spingere in avanti il piedino (10) sino a farlo scattare in sede negli angoli predefiniti.
  • Spingere all'interno la leva di fissaggio (22).

7.8 Batteria

Prima dell'utilizzo, caricare la batteria (14).

Ricaricare la batteria in caso di calo di potenza.

La temperatura di magazzinaggio ottimale è compresa fra 10^ e 30^ .

Le batterie al litio "Li-Power" sono dotate di un indicatore di capacità e di segnalazione del livello di carica (15):

  • Premendo il tasto (16), lo stato di carica viene indicato dai LED (15).
  • Se un LED (15) lampeggia, la batteria è quasi scarica e dovrá essere ricaricata.

7.9 Rimozione ed inserimento della batteria Fig.A

Rimozione: premere il tasto di sbloccaggio della batteria (13) ed estrarre in avanti la batteria (14).

Inserimento:Spingere la batteria (14) sino a farla scattare in posizione.

8. Utilizzo

8.1 Dispositivo di soffiaggio trucoli Fig.A

Accendere o spagnere l'utensile mediate l'apposto interruptore a manopola (8), ruotandolo (simpolo 一 ^ 一

8.2 Impostazione del movimento oscillante Fig.A

Mediante l'apposita leva di regolazione (7) impostare il movimento oscillante desiderato.

Posizione “0” = movimento oscillante disinserito ...

Posizione "III" = movimento oscillante massimo Valori di impostazione consigliati: Fig. G.

L'impostazione ottimale dovrè essere verificata con un tentativo pratico.

8.3 Impostazione del numero di corse massimo Fig.A

Impostare il numero di corse massimotramite la rotellina di regolazione (12).Questa operazione è possibleanche durante il funzionamento.

Posizione "A" della rotellina di regolazione = avviamento automatico: all'inizio del taglio, il numero di corse aumenta automaticamente fino al valore massimo.

Valori di impostazione consigliati: Fig. G.

L'impostazione ottimale dovrè essere verificata con un tentativo pratico.

8.4 Accensione/spegnimento, funziona-mentatione continuo Fig.A

Evitare che l'utensile aspiiri ulteriori polveri e trucioli. Accendendo e spegnendo l'utensile, tenerlo lontano alla polvere residua. Dop lo spegnimento, riporre l'utensile soltanto quando il motore si è Completely arrestato.

Evitare un avviamento indesiderato: spagnere sempre l'utensile quando occorre estrarre la batteria dall'utensile stato.

Con il funzionamento continuo, l'utensile continua a funzionareanche se si lascia la presa.Pertanto e necessario afferrare sempre saldamente l'utensile per le impugnature previste usingando entrambéle mani,assumere una postura stabile e lavorare concentrati.

Accensione: spingere in avanti l'interruttore a cursore (9). Per attivare il funzionamento continuo, premerlo poi in basso fino a farlo scattare in posizione.

Spegnimento: premere sull'estremità posteriori dell'interruttore a cursore (9) e rilasciare.

8.5 LED Fig.A

Per l'impiego in postazioni molto illuminate. Il LED (4) si accende quando l'utensile è attenuato.

Se il LED lampeggia, vedere capitolo 10.

8.6 Avverenza di utilizzo Fig. E

Taglio ad immersione: in caso di materiali sottili e teneri, con la lama del seghetto è possibile effettuire un taglio ad immersione nel pezzo in lavorazione perché necessità di praticare precedentamente un foro. Utilizzare soltanto lame corte. Solo con impostazione dell'angolo a 0^ . Portare la leva di regolazione (7) in posizione "0" (movimento oscillante disattivato). Appoggiare il seghetto alternatively con il bordo anterio del piedino (10) sul pezzo in lavorazione. Tenere saldamente il seghetto alternatively quando è in funzione e guidarlo lentamente verso il basso. Quando la lama

si è liberata, è possibile attivare il movimento oscil-lante.

9. Pulizia, manutenzione

Pulire l'utensile a intervalli regolari. Durante\ questa operazione, pulire le feritoe di ventilazione\ sul motore con un aspirapolvere.

Pulire regolarmente a fondo con aria compressa il dispositivo di bloccaggio lama (19).

In caso di necessità pulire le aperture poste dietro il rullino guidalama (18).

Di tanto in tanto versare una goccia d'olio sul rullino guidalama (18).

All'occorrenza, regolare la forza di serraggio della leva di fissaggio (22) ( Fig. D): allentare la vite di sicurezza (23) e ruotare la vite dinamometrica (24) (ruotando in senso antiorario, la forza di serraggio verrà aumentoata). Serrare la vite di sicurezza (23).

10. Eliminazione dei guasti

Il LED (4) lampeggia LENTAMENTE e l'utensile è stato spento automaticamente. In caso di sovraccarico prolongato dell'utensile, oppure di bloccaggio della lava, l'utensile viene disinserito. Spagnere l'utensile con l'interruttore a cursore (9). Rimettere quando in funzione l'utensile e continuare a lavorare normalmente. Evitare ulteri ovracca- richi o bloccaggi.

II LED (4) lampeggia RAPIDAMENTE e l'utensile non funziona. La protezione antiiravviamento dell'utensile è scattata. Se la batteria viene inserta quando l'utensile non è stato disinserito, l'utensile stesso non entra in funzione. Spagnere e riaccendere l'utensile.

11. Accessori

Utilizzato escludamente accessori originali Metabo Fig.F.

Utilizzare escludamente accessori conformi ai requisiti e ai parametri riportati nelle presenti Istruzioni per l'uso.

Applicare gli accessori in modo sicuro. Se l'utensile viene azionato all'interno di un supporto: fissare saldamente l'utensile. La perdita di controllo dell'utensile può provocare lesioni.

A Caricabatteria
B Batteria
C Guida circolare e parallela

Per l'esecuzione di tagli circulari (Ø 100 - 360 mm) e per tagli parallelli rispetto ad un bordo (max. 210 mm).

Montaggio della guida circolare (→ Fig. F-1)

  • Introdurre lateramente la barra della guida circolare e parallela nel piedino (a) (il perno di centraggio (c) è rivolto verso il basso).
  • Impostare il raggio (d) desiderato.
  • Stringere a fondo la vite (b).

Montaggio della guida parallela (→ Fig. F-II)

  • Introduire laterallymente la barra della guida circolare e parallela nel piedino (a) (il perno di centraggio (c) è rivolto verso l'alto).
  • Impostare la (le) quota (e)
  • Stringere a fondo la vite (b).

Il programma completeness degli accessori è disponibile all'indirizzo www.metabo.com oppure nel cata-logo.

12. Riparazione

! Le eventuali riparazioni degli elettroutensili devono essere eseguite esclusivamente da elettriciisti specializzati.

In caso di elettroutensili Metabo che necessitino di riparazioni, rivolgersi al proprio rappresentante Metabo di zona. Per gli indirizzi, consultare il sito www.metabo.com.

Gli elenchi delle parti di ricambio possono essere scaricati dal site www.metabo.com.

13. Tutela dell'ambiente

Attenersi alle norme nazionali riguardo allo smaltimento eco-compatible e al riciclaggio di macchine fuori servizio, confezioni ed accessori.

Le batterie non devono essere smaltite come rifiuti comuni! Restituire le batterie difettose o esaurite al rivenditore Metabo!

Non gettare le batterie nell'acqua.

Solo per i Paesi UE: non smaltire gli elettroutensili con i rifiuti domestici! Secondo la Direttiva europea 2002/96/CE sugli appearechi elettrici ed elettronici usati e l'applicazione della Direttiva stessa nel diritto nazionale, gli utensili elettrici usati devono essere smaltiti separatamente e sottomosti ad unsystema di riciclaggio eco-compatibile.

Prima di effettuare lo smaltimento, scaricare la batteria all'interno dell'elettrotensile. Proteggere i contatti dai cortocircuiti (ad es. isolandoli con nastro adesivo).

14. Dati tecnici

Fig. G. Con riserva di modifiche ai fini del miglioramento Tecnologico.

U = tensione della batteria
T1 = Massimo spessore materiale per il legno
T_2 = Massimo spessore materiale per i metalli non ferrosi
T_3 = Massimo spessore materiale per la lamiera di acciaio
n_0 = Numero di corse a vuoto
m =Peso (con batteria compatta)

Valori rilevati secondo EN 60745.

Corrente continua

I dati tecnici riportati sono soggetti a tolleranze (in funzione dei rispetti standardisi).

Valori di emissione

it ITALIANO

Tali valori consentono di stimare le emissioni dell'elettrotensile e di raffrontarle con altri elettrotensili. In base alle condizioni d'impiego, allo stato dell'elettrotensile o degli accessori, il carico effettivo potra risultare superiore o inferiore. Ai fini di una corretta stima, considerare le pause di lavoro e le fasi di carico ridotto. Basandosi su valori stimati e opportunamente adattati, stabilire misure di sicurezza per l'utilizzatore, ad es. di carattere organizzato.

Valore totale di vibrazione (somma vettoriale delle tre direzioni), rilevato secondo la norma EN 60745:

a_h,CM = Valore di emissione di vibrazione (taglio di una lamiera metallica)

a_h, CW = Valore di emissione di vibrazione (taglio del legno)

K_h, =Grado d'incertezza (vibrazioni)

Livello sonoro classe A tipico:

LDA = Livello di pressione acustica

L'WA = Livello di potenza sonora

K_pA K_WA = Grado d'incertezza

Durante il lavoro è possibile che venga superato il livello di rumorosità di 80 dB(A).

METABO STA 18 LTX - it ITALIANO - 1

Indossare protezioni acustiche.

Manual original

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : METABO

Modello : STA 18 LTX

Categoria : Utensili elettrici