PLL 360 - Livella laser BOSCH - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PLL 360 BOSCH in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Livella laser in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PLL 360 - BOSCH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PLL 360 del marchio BOSCH.
MANUALE UTENTE PLL 360 BOSCH
Tutte le istruzioni devono essere lette ed osservate per lavorare con lo strumento di misura senza pericoli ed in modo sicuro. In nessun caso rendere irriconoscibili le targhette di avvertenza poste sullo strumento di misura. CONSERVARE ACCURATAMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI. f Attenzione – In caso di utilizzo di dispositivi di comando o di regolazione di natura diversa da quelli riportati in questa sede oppure qualora si seguano procedure diverse vi è il pericolo di provocare un’esposizione alle radiazioni particolarmente pericolosa. f Lo strumento di misura viene consegnato con una targhetta di indicazione di pericolo in lingua tedesca (contrassegnata con il numero di riferimento 4 nell’illustrazione dello strumento di misura sulla pagina con la rappresentazione grafica). f Prima della prima messa in esercizio, applicare sulla targhetta di indicazione di pericolo in tedesco la targhetta di indicazione di pericolo nella lingua del Vostro Paese compresa nella fornitura. f Non dirigere mai il raggio laser verso persone oppure animali ed evitare di guardare direttamente il raggio laser. Questo strumento di misura genera un raggio laser della classe laser 2 conforme alla norma IEC 60825-1. Vi è dunque il pericolo di abbagliare altre persone. Bosch Power Tools f Non utilizzare gli occhiali visori per raggio laser come occhiali di protezione. Gli occhiali visori per raggio laser servono a visualizzare meglio il raggio laser e non hanno la funzione di proteggere dalla radiazione laser. f Non utilizzare gli occhiali visori per raggio laser come occhiali da sole e neppure alla guida di autoveicoli. Gli occhiali visori per raggio laser non sono in grado di offrire una completa protezione dai raggi UV e riducono la percezione delle variazioni cromatiche. f Far riparare lo strumento di misura da personale specializzato qualificato e solo con pezzi di ricambio originali. In tale maniera potrà essere salvaguardata la sicurezza dello strumento di misura. f Non permettere a bambini di utilizzare lo strumento di misura laser senza sorveglianza. Vi è il pericolo che abbaglino involontariamente altre persone. f Evitare di impiegare lo strumento di misura in ambienti soggetti al rischio di esplosioni e nei quali si trovino liquidi, gas oppure polveri infiammabili. Nello strumento di misura possono prodursi scintille che incendiano la polvere o i vapori. Descrizione del funzionamento Uso conforme alle norme Lo strumento di misura è adatto per rilevare e verificare linee orizzontali e verticali. Lo strumento di misura è adatto per il funzionamento esclusivamente in luoghi chiusi. 1 609 929 T98 | (9.12.09) OBJ_BUCH-979-002.book Page 34 Wednesday, December 9, 2009 12:50 PM 34 | Italiano Componenti illustrati La numerazione dei componenti si riferisce all’illustrazione dello strumento di misura che si trova sulla pagina con la rappresentazione grafica. 1 Uscita del raggio laser 2 Interruttore di avvio/arresto Dati tecnici Livella laser multifunzione Codice prodotto Campo operativo (diametro) fino a ca. 1) PLL 360 3 603 F63 000 20 m ±0,4 mm/m 3 Attacco treppiede 1/4" Precisione di livellamento 4 Targhetta di indicazione di pericolo del raggio laser Campo di autolivellamento tipico ±4° 5 Coperchio del vano batterie 6 Bloccaggio del coperchio del vano batterie Tempo di autolivellamento tipico
7 Tasto per il disinserimento del sistema di autolivellamento Temperatura di esercizio 8 Tasto per la selezione del modo operativo 9 Avvertenza livellamento 10 Indicatore modo operativo 11 Indicatore funzionamento senza sistema di autolivellamento 12 Supporto universale 13 Manopola del supporto 14 Piastra di alloggiamento del supporto 15 Piastra di base del supporto 16 Vite 1/4" del supporto 17 Treppiede* 18 Astuccio di protezione 19 Occhiali per la visualizzazione del laser*
- L’accessorio illustrato o descritto nelle istruzioni per l’uso non è compreso nella fornitura standard. +5 °C ... +40 °C Temperatura di magazzino –20 °C ... +70 °C Umidità relativa dell’aria max. 90 % Classe laser
Tipo di laser 635 nm, <1 mW
Attacco treppiede Batterie Batterie ricaricabili Autonomia ca. Peso in funzione della EPTA-Procedure 01/2003 Misure
1/4" 4 x 1,5 V LR6 (AA) 4 x 1,2 V HR6 (AA) 12 h 0,5 kg 125 x 85 x 70 mm
1) Il campo operativo può subire delle riduzioni dovute
a sfavorevoli condizioni ambientali (p.es. esposizione diretta ai raggi solari). Si prega di tener presente il codice prodotto applicato sulla targhetta di costruzione del Vostro strumento di misura perché le denominazioni commerciali dei singoli strumenti di misura possono variare. 1 609 929 T98 | (9.12.09) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-979-002.book Page 35 Wednesday, December 9, 2009 12:50 PM Italiano | 35 Montaggio Applicazione/sostituzione delle batterie Per il funzionamento dello strumento di misura si consiglia l’impiego di batterie alcaline al manganese oppure batterie ricaricabili. Per aprire il coperchio del vano batterie 5 premere sul bloccaggio 6 e sollevare il coperchio del vano batterie. Inserire le batterie oppure le pile ricaricabili, facendo attenzione alla corretta polarizzazione, conformemente all’illustrazione riportata sul lato interno del coperchio del vano batterie. Sostituire sempre contemporaneamente tutte le batterie oppure le batterie ricaricabili. Utilizzare esclusivamente batterie oppure batterie ricaricabili dello stesso produttore e con la stessa capacità. f In caso di non utilizzo per lunghi periodi, estrarre le batterie oppure le batterie ricaricabili dallo strumento di misura. In caso di lunghi periodi di deposito, le batterie e le batterie ricaricabili possono subire corrosioni e scaricarsi. Uso Messa in funzione f Proteggere lo strumento di misura da liquidi e dall’esposizione diretta ai raggi solari. f Evitare urti oppure cadute violente dello strumento di misura. Danneggiamenti dello strumento di misura possono pregiudicarne la precisione. Dopo un urto o una caduta violenta effettuare il controllo del raggio laser confrontandolo con una linea di riferimento orizzontale o verticale nota. f Durante il trasporto spegnere lo strumento di misura. Spegnendo lo strumento, viene bloccata l’unità oscillante che altrimenti potrebbe venire danneggiata in caso di movimenti violenti. Accensione/spegnimento Per accendere lo strumento di misura spingere l’interruttore di avvio/arresto 2 in posizione «On». Subito dopo l’accensione, lo strumento di misura emette raggi laser dalle uscite 1. f Non dirigere mai il raggio laser su persone oppure su animali ed evitare di guardare direttamente il raggio laser anche da distanze maggiori. Per spegnere lo strumento di misura spingere l’interruttore di avvio/arresto 2 in posizione «Off». Spegnendo lo strumento l’unità oscillante viene bloccata. f Non lasciare mai lo strumento di misura senza custodia quando è acceso ed avere cura di spegnere lo strumento di misura subito dopo l’utilizzo. Vi è il pericolo che altre persone potrebbero essere abbagliate dal raggio laser. f Non esporre mai lo strumento di misura a temperature oppure a sbalzi di temperatura estremi. P.es. non lasciarlo per lungo tempo in macchina. In caso di elevati sbalzi di temperatura lasciare adattare alla temperatura ambientale lo strumento di misura prima di metterlo in funzione. Temperature oppure sbalzi di temperatura estremi possono pregiudicare la precisione dello strumento di misura. Bosch Power Tools 1 609 929 T98 | (9.12.09) OBJ_BUCH-979-002.book Page 36 Wednesday, December 9, 2009 12:50 PM 36 | Italiano Modi operativi Dopo l’accensione lo strumento di misura si trova nel funzionamento con 2 raggi laser perpendicolari con autolivellamento. Per cambiare il modo operativo, premere il tasto per la selezione del modo operativo «Mode» 8 fino a quando viene indicato il modo operativo desiderato tramite l’illuminazione del rispettivo indicatore del modo operativo 10. Possono essere selezionati i seguenti modi operativi: Indicatore Modalità di esercizio Funzionamento a linee incrociate (vedi figure A, B e E): Lo strumento di misura genera un piano laser orizzontale (linea laser rotante a 360°) ed una linea laser verticale. Funzionamento orizzontale (vedi figura C): Lo strumento di misura genera un piano laser orizzontale. Funzionamento verticale (vedi figura D): Lo strumento di misura genera una linea laser verticale. Tutti e tre i modi operativi possono essere selezionati con o senza la funzione di autolivellamento. Sistema di autolivellamento Utilizzo del sistema di autolivellamento (vedi figure F–G) In caso di funzionamento con sistema di autolivellamento, l’indicatore per funzionamento senza sistema di autolivellamento 11 non deve essere illuminato. Premendo il tasto «Lock» 7 inserire eventualmente di nuovo il sistema di autolivellamento in modo che l’indicatore 11 si spegne. Il sistema di autolivellamento livella automaticamente differenze all’interno del campo di autolivellamento di ±4°. Il livellamento è concluso non appena i raggi laser non si muovono più. Qualora non fosse possibile l’operazione automatica di livellamento, p.es. poiché la superficie di appoggio dello strumento di misura differisce di oltre 4° rispetto alla linea orizzontale, l’avvertenza livellamento 9 si illumina in rosso ed il laser viene disinserito automaticamente. In questo caso posizionare lo strumento di misura orizzontalmente ed attendere l’autolivellamento. Non appena lo strumento di misura si trova di nuovo all’interno del campo di autolivellamento di ±4°, l’avvertenza livellamento 9 si spegne ed il laser viene inserito. Al di fuori del campo di autolivellamento di ±4° non è possibile lavorare con l’autolivellamento poiché altrimenti non può essere garantito lo scorrimento delle linee laser ad angolo retto una rispetta all’altra. In caso di urti o di modifiche di posizione durante l’esercizio, lo strumento di misura esegue di nuovo un’operazione automatica di livellamento. In seguito ad una nuova operazione di livellamento, per evitare errori si deve controllare la posizione orizzontale o verticale del raggio lineare in relazione ai punti di riferimento. Operare senza il sistema di autolivellamento (vedi figura E) Per funzionamento senza sistema di autolivellamento premere il tasto «Lock» 7. In caso di sistema di autolivellamento disinserito l’indicatore 11 è illuminato in rosso. In caso di livellamento automatico disinserito è possibile tenere lo strumento di misura liberamente in mano oppure posarlo su una base inclinata. In modalità squadro, i due raggi laser non seguono necessariamente una linea in posizione reciprocamente verticale. Posizionare lo strumento di misura su un supporto stabile ed orizzontale, fissarlo sul supporto 12 oppure sul treppiede 17. 1 609 929 T98 | (9.12.09) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-979-002.book Page 37 Wednesday, December 9, 2009 12:50 PM Italiano | 37 Indicazioni operative f Per la marcatura utilizzare sempre e soltanto il centro della linea laser. La larghezza della linea laser cambia con la distanza. Utilizzo del treppiede Un treppiede 17 permette di avere una base di misurazione stabile e regolabile in altezza. Posizionare lo strumento di misura con l’attacco treppiede 3 sulla filettatura da 1/4" del treppiede 17 o un treppiede per apparecchi fotografici comunemente in commercio e serrarlo con la vite di arresto del treppiede stesso. Allineare grossolanamente il treppiede prima di accendere lo strumento di misura. Fissaggio con il supporto universale (accessori) (vedi figure H–K) Con l’ausilio del supporto universale 12 è possibile fissare lo strumento di misura a superfici verticali. Il supporto universale è altrettanto adatto quale treppiede e facilita l’allineamento in altezza dello strumento di misura. Ribaltare verso l’alto la piastra di alloggiamento 14 del supporto 12 come illustrato nella figura (a), in modo che la stessa scatti in questa posizione. Ruotare la piastra di alloggiamento con la manopola 13 all’altezza desiderata verso il basso (b). Per l’impiego come supporto da parete fissare possibilmente in modo verticale ad una parete il supporto universale 12 con piastra di alloggiamento aperta. Fissarla in modo sicuro affinché non possa spostarsi, p.es., con una vite di fissaggio (comunemente in commercio). Per l’utilizzo del supporto come treppiedi da tavolo aprire la piastra di base 15 in modo che la stessa si trovi parallelamente rispetto alla piastra di alloggiamento (c). Avvitare la vite 1/4" 16 del supporto da parete nell’attacco treppiede 3 dello strumento di misura. Allineare il supporto universale 12 grossolanamente prima di accendere lo strumento di misura. Per richiudere il supporto 12 premere la piastra di base 15 sulla parte posteriore. Ruotare la piastra di alloggiamento 14 con la manopola 13 nella posizione più alta. Premere poi verso il basso la piastra di alloggiamento sulla parte posteriore. Bosch Power Tools Occhiali visori per raggio laser (accessori) Gli occhiali visori per raggio laser filtrano la luce ambientale. In questo modo la luce rossa del laser risulta più visibile. f Non utilizzare gli occhiali visori per raggio laser come occhiali di protezione. Gli occhiali visori per raggio laser servono a visualizzare meglio il raggio laser e non hanno la funzione di proteggere dalla radiazione laser. f Non utilizzare gli occhiali visori per raggio laser come occhiali da sole e neppure alla guida di autoveicoli. Gli occhiali visori per raggio laser non sono in grado di offrire una completa protezione dai raggi UV e riducono la percezione delle variazioni cromatiche. Manutenzione ed assistenza Manutenzione e pulizia Conservare e trasportare lo strumento di misura utilizzando esclusivamente l’astuccio di protezione fornito in dotazione. Avere cura di tenere lo strumento di misura sempre pulito. Non immergere mai lo strumento di misura in acqua oppure in liquidi di altra natura. Pulire ogni tipo di sporcizia utilizzando un panno umido e morbido. Non utilizzare mai prodotti detergenti e neppure solventi. Pulire regolarmente specialmente le superfici dell’uscita del raggio laser prestando particolare attenzione alla presenza di peluria. Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e di controllo lo strumento di misura dovesse guastarsi, la riparazione deve essere effettuata da un punto di assistenza autorizzato per gli elettroutensili Bosch. Non aprire da soli lo strumento di misura. Per ogni tipo di richiesta o di ordinazione di pezzi di ricambio, è indispensabile comunicare sempre il codice prodotto a dieci cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione dello strumento di misura. In caso si presentasse la necessità di riparazioni, spedire lo strumento di misura mettendolo nell’apposito astuccio di protezione 18. 1 609 929 T98 | (9.12.09) OBJ_BUCH-979-002.book Page 38 Wednesday, December 9, 2009 12:50 PM 38 | Italiano Servizio di assistenza ed assistenza clienti Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative alla riparazione ed alla manutenzione del Vostro prodotto nonché concernenti le parti di ricambio. Disegni in vista esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono consultabili anche sul sito: www.bosch-pt.com Il team assistenza clienti Bosch è a Vostra disposizione per rispondere alle domande relative all’acquisto, impiego e regolazione di apparecchi ed accessori. Italia Officina Elettroutensili Robert Bosch S.p.A. c/o GEODIS Viale Lombardia 18 20010 Arluno Tel.: +39 (02) 36 96 26 63 Fax: +39 (02) 36 96 26 62 Fax: +39 (02) 36 96 86 77 E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com Svizzera Tel.: +41 (044) 8 47 15 13 Fax: +41 (044) 8 47 15 53 Smaltimento Smaltire gli imballaggi, gli strumenti di misura e gli accessori dismessi in modo che possano essere riciclati nel pieno rispetto dell’ambiente. Solo per i Paesi della CE: Non gettare tra i rifiuti domestici gli strumenti di misura dismessi! Conformemente alla norma della direttiva 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) ed all’attuazione del recepimento nel diritto nazionale, gli strumenti di misura diventati inservibili devono essere raccolti separatamente per un corretto smaltimento. Batterie ricaricabili/Batterie: Qualunque sia il tipo di batteria esaurita, essa non deve essere gettata tra i rifiuti domestici, nel fuoco o nell’acqua. Ogni tipo di batteria esaurita deve essere, riciclata oppure smaltita rispettando rigorosamente la protezione dell’ambiente. Solo per i Paesi della CE: Ogni tipo di batteria difettosa oppure esaurita deve essere riciclata secondo la direttiva 2006/66/CE. Le batterie ricaricabili/le batterie non funzionanti potranno essere consegnate direttamente presso: Italia Ecoelit Viale Misurata 32 20146 Milano Tel.: +39 02 / 4 23 68 63 Fax: +39 02 / 48 95 18 93 Svizzera Batrec AG 3752 Wimmis BE Con ogni riserva di modifiche tecniche. 1 609 929 T98 | (9.12.09) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-979-002.book Page 39 Wednesday, December 9, 2009 12:50 PM Nederlands | 39 Veiligheidsvoorschriften
Notice-Facile