WH-MXC16G9E8 - Pompa di calore PANASONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo WH-MXC16G9E8 PANASONIC in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Pompa di calore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale WH-MXC16G9E8 - PANASONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. WH-MXC16G9E8 del marchio PANASONIC.
MANUALE UTENTE WH-MXC16G9E8 PANASONIC
Istruzioni operative Pompa di calore Aria-acqua (Mono bloc) Istruzioni per l’installazione allegate.
Grazie per aver acquistato un prodotto Panasonic. Prima di utilizzare il sistema, si prega di leggere attentamente le istruzioni operative e di conservare questo opuscolo per potervi fare riferimento in futuro.
Indice Precauzioni per la sicurezza ………………59-61 Regolazione delle impostazioni iniziali …62-63 Modalità d’uso ………………………………64-68 Manutenzione ………………………………… 68 Soluzione dei problemi ……………………69-70 Informazioni …………………………………… 71
Panoramica del sistema
Prima dell'uso, assicurarsi che il sistema sia stato installato correttamente da un rivenditore autorizzato in base alle istruzioni fornite. • La pompa di calore Aria-acqua (mono bloc) Panasonic è progettata per essere utilizzata con l’unità serbatoio acqua Panasonic. Tranne in caso di utilizzo con l’unità serbatoio acqua Panasonic, Panasonic non garantisce il normale funzionamento né l’affidabilità del sistema. • Queste istruzioni operative descrivono come azionare il sistema utilizzando l’unità mono bloc. • Per il funzionamento di altri prodotti quali serbatoio dell'acqua, radiatore, termo-controllo esterno e unità sotto-pavimento, vedere le istruzioni operative di ciascun prodotto. • Il sistema potrebbe essere bloccato per funzionare nella modalità HEAT (CALDO) e per disabilitare la modalità COOL (FREDDO). • Alcune funzioni descritte in questo manuale potrebbero non applicarsi al sistema dell’utente. • Consultare il rivenditore autorizzato più vicino per ulteriori informazioni. *1 Il sistema è bloccato per funzionare senza la modalità COOL (refrigerazione). Può essere sbloccato solo sotto la responsabilità dell’installatore o dei centri assistenza autorizzati Panasonic. 2 * Informazione mostrata solo quando la modalità COOL (refrigerazione) è sbloccata. Radiatore
Pompa di calore Aria-acqua (unità mono bloc)
Riscaldamento a pavimento
Unità serbatoio acqua
le illustrazioni contenute in questo manuale sono riportate esclusivamente a scopo esplicativo e potrebbero differire dall’apparecchio vero e proprio. I contenuti del presente manuale sono soggetti a modifica senza preavviso e verranno aggiornati in base alle innovazioni future.
Condizioni operative RISCALDAMENTO *1 RAFFREDDAMENTO Quando la temperatura esterna non è compresa nella gamma indicata nella tabella, la capacità di Temperatura acqua in uscita (°C) riscaldamento diminuirà sensibilmente e l’unità 25 / 55 5 / 20 (Min. / Max.) mono bloc può arrestarsi per sicurezza. Temperatura ambiente esterno (°C) L'unità si riavvia automaticamente quando la -20 / 35 16 / 43 (Min. / Max.) temperatura esterna torna alla gamma specificata.
Precauzioni per la sicurezza
Questo simbolo un rischio ATTENZIONE indica di lesioni o danni materiali. Le istruzioni sono classificate in varie tipologie, contrassegnate dai seguenti simboli: Questo simbolo indica un’azione PROIBITA. Questi simboli denotano azioni OBBLIGATORIE.
Unità Mono bloc Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini dagli 8 anni di età in su e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o mancanza di esperienza e competenza, se vengono supervisionate o istruite sull'uso dell'apparecchio in modo sicuro e sono consapevoli dei potenziali pericoli. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione a cura dell'utente non devono essere eseguite dai bambini senza supervisione. Per la pulizia delle parti interne, la riparazione, l’installazione, la rimozione e la reinstallazione dell’unità, consultare un rivenditore autorizzato o uno specialista. L’installazione e la manipolazione sbagliate causeranno perdite, scosse o incendio. Consultare un rivenditore autorizzato o uno specialista per l’uso di qualunque tipo di refrigerante specificato. L’uso di un tipo di refrigerante diverso da quello specificato potrebbe causare danni al prodotto, ustioni e lesioni, ecc. Non installare l’unità in un ambiente con atmosfera potenzialmente esplosiva o infiammabile. La mancata esecuzione di ciò può causare un incendio.
Precauzioni per la sicurezza
Questo simbolo un pericolo AVVERTENZE indica di morte o lesioni gravi.
Per evitare lesioni personali, lesioni ad altri o danni alla proprietà, rispettare quanto segue: In caso di uso scorretto dovuto alla mancata osservanza delle istruzioni, si possono provocare incidenti o danni di varia natura, la cui gravità è indicata dai seguenti simboli:
Precauzioni per la sicurezza Non inserire dita o altri oggetti nell’unità mono bloc; i componenti rotanti possono provocare lesioni. Non toccare l’unità mono bloc durante temporali con fulmini, ciò potrebbe provocare una scossa elettrica. Non sedersi o camminare sull’unità, si può cadere in modo accidentale. Alimentazione Per evitare surriscaldamento e incendio, non utilizzare un cavo modificato, un connettore, una prolunga o un cavo non specificato. Per evitare surriscaldamento, incendio o shock elettrico: • Non condividere la presa di corrente con altri apparecchi. • Non utilizzare con mani bagnate. • Non piegare eccessivamente il cavo di alimentazione elettrica. Se il cavo di alimentazione è stato danneggiato, rivolgersi al produttore, ad un centro di assistenza autorizzato o ad un tecnico qualificato onde evitare rischi.
Questa unità è dotata di Residue Current Circuit Breaker (RCCB). Chiedere a un rivenditore autorizzato di controllare regolarmente il funzionamento di RCCB, soprattutto dopo l'installazione, l'ispezione e la manutenzione. Un malfunzionamento di RCCB potrebbe causare scosse e/o incendi. Per evitare scosse e/o incendi, si raccomanda fortemente l’installazione di un interruttore differenziale (RCD). Prima di accedere ai terminali, è necessario scollegare tutti i circuiti di alimentazione. Smettere di usare il prodotto quando si verifica un'anomalia/ guasto e scollegare l'alimentazione. (rischio di fumo/ fiamme/scosse elettrice) Esempi di anomalia/guasto • RCCB scatta frequentemente. • Si avverte un odore di bruciato. • Si avvertono vibrazioni o rumori anomali dell'unità. • L’unità perde acqua calda. Contattare immediatamente il rivenditore locale per la manutenzione/riparazione. Indossare guanti durante l'ispezione e la manutenzione. Il presente apparecchio deve avere la messa a terra per prevenire scosse o incendio.
Unità Mono bloc Non lavare l’unità con acqua, benzina, diluenti o polveri detergenti aggressive al fine di evitare danni o corrosione all’unità. Non installare l’unità vicino a combustibili o in bagno. Altrimenti, potrebbe causare scosse e/o incendi. Non toccare il tubo di scarico dell’acqua dell’unità durante il funzionamento. Non porre materiali sull'unità o sotto di essa. Non toccare l’aletta in alluminio affilata; parti affilate potrebbero causare delle lesioni. Non utilizzare il sistema durante la sterilizzazione, onde evitare bruciature con acqua calda o surriscaldamento della doccia.
Telecomando Non bagnare il telecomando. La mancata esecuzione di ciò potrebbe causare scosse e/o incendi. Non premere i pulsanti del telecomando con oggetti duri e appuntiti. La mancata esecuzione di ciò potrebbe causare danni all'unità. Non lavare il telecomando con acqua, benzina, diluenti o polveri detergenti aggressive. Non ispezionare né eseguire interventi di manutenzione sul telecomando da soli. Consultare un rivenditore autorizzato per evitare lesioni personali causate da un uso scorretto.
Precauzioni per la sicurezza
ATTENZIONE Evitare perdite di acqua verificando che il tubo di scarico sia collegato correttamente. Quando l'apparecchio è stato utilizzato per un periodo di tempo prolungato, assicurarsi che la struttura di sostegno non si sia deteriorata. Il deterioramento di tale struttura potrebbe causare la caduta accidentale dell'unità. Chiedere a un rivenditore autorizzato di determinare il livello delle impostazioni del campo della funzione di sterilizzazione in conformità alle leggi e normative locali.
Scollegare l’alimentazione per evitare scosse durante la pulizia o la manutenzione. Questo apparecchio è per usi multipli. Per evitare scosse, ustioni e/o lesioni mortali, assicurarsi di scollegare tutte le fonti di alimentazione prima di accedere ai terminali dell’unità.
Regolazione delle impostazioni iniziali Rivenditore
Selezionare i menu e definire le impostazioni in base al sistema disponibile in casa. È consigliabile che tutte le modifiche alle impostazioni siano eseguite da un rivenditore autorizzato o uno specialista. • Dopo l’installazione iniziale, è possibile regolare manualmente le impostazioni. Le impostazioni iniziali restano attive fino a che l’utente non le modifica. • Il telecomando può essere usato per installazioni multiple. • Prima dell’impostazione, assicurarsi che il LED di funzionamento sia impostato su OFF. • Il sistema potrebbe non funzionare correttamente se impostato in modo errato. Consultare un rivenditore autorizzato.
LED di funzionamento
1 Premere e tenere premuti simultaneamente e per 5 secondi finché il display non indica SETTING STATUS. 2 Premere 3 Premere
per selezionare il menu. per accedere al menu.
4 Premere o per selezionare YES/NO o altre opzioni. YES: consente di abilitare il menu NO: consente di disabilitare il menu 5 Premere
Consente di scegliere se eseguire o meno il collegamento al termostato della stanza opzionale. Selezione riscaldatore di riserva Consente di ridurre la potenza del riscaldatore qualora non necessaria. *Le opzioni di kW possono variare in base al modello. Anticongelamento dell'impianto idraulico Consente di attivare o disattivare la funzione anticongelamento dell'acqua quando il sistema è impostato su OFF. Collegamento serbatoio Consente di scegliere se eseguire o meno il collegamento all'unità serbatoio dell'acqua opzionale. Nota: se è selezionato NO, i menu dal 5 al 15 vengono saltati. Priorità solare Consente di selezionare l'uso del pannello solare per il riscaldamento del serbatoio dell'acqua. *1, *2 Priorità raffreddamento Per scegliere il raffreddamento della stanza come priorità durante la modalità COOL (FREDDO) + TANK (SERBATOIO). Nota: se è selezionato YES, i menu 8 e 9 vengono saltati per la modalità COOL (FREDDO) + TANK (SERBATOIO). Priorità riscaldamento Per selezionare il riscaldamento della stanza come priorità durante la modalità HEAT (CALDO) + TANK (SERBATOIO). Nota: se è selezionato YES, i menu 8 e 9 vengono saltati per la modalità HEAT (CALDO) + TANK (SERBATOIO). *1, *2 Intervallo funzionamento raffreddamento/riscaldamento Consente di impostare l'intervallo per la modalità COOL (FREDDO) o HEAT (CALDO) in modalità COOL (FREDDO) + TANK (SERBATOIO) o HEAT (CALDO) + TANK (SERBATOIO). Nota: se è selezionato YES nei menu 6 e 7, questo menu viene saltato. *1 Intervallo riscaldamento serbatoio Consente di impostare l'intervallo per il serbatoio dell'acqua durante la modalità COOL (FREDDO) + TANK (SERBATOIO) o HEAT (CALDO) + TANK (SERBATOIO). Nota: se è selezionato YES nei menu 6 e 7, questo menu viene saltato.
Impostazione predefinita
5 minuti ~ 1 ora e 35 minuti
Operazioni/impostazioni eseguibili solo da parte del rivenditore autorizzato/specialista. Operazioni/impostazioni eseguibili da parte del rivenditore autorizzato/specialista o dell'utente.
Consente di attivare o disattivare il riscaldatore ausiliario del serbatoio dell'acqua. YES YES NO Nota: se è selezionato NO, il menu 11 viene saltato. 11 Timer di ritardo del riscaldatore ausiliario 20 minuti ~ Consente di impostare l'ora di ritardo per l'attivazione del riscaldatore ausiliario 1 ora 1 ora e 35 minuti mentre il sistema riscalda il serbatoio dell'acqua. • Non utilizzare il sistema durante la sterilizzazione, onde evitare bruciature con acqua calda o surriscaldamento della doccia. • Chiedere a un rivenditore autorizzato di determinare il livello delle impostazioni del campo della funzione di sterilizzazione in conformità alle leggi e normative locali. 12 Sterilizzazione Consente di sterilizzare il serbatoio dell'acqua, se necessario. YES YES NO Nota: se è selezionato NO, i menu dal 13 al 15 vengono saltati. 13 Giorno e ora sterilizzazione Monday Monday ~ Sunday Consente di impostare il timer per la sterilizzazione. 12:00 0:00 ~ 23:50 (solo una volta alla settimana; funziona anche in condizione di standby) Temperatura sterilizzazione 14 70 °C 40 °C ~ 75 °C Consente di impostare la temperatura per la sterilizzazione. 15 Continuazione della sterilizzazione Consente di mantenere la temperatura di riscaldamento per completare la 10 minuti 5 minuti ~ 1 ora sterilizzazione. 16 Riscaldatore della vaschetta di supporto Consente di scegliere se eseguire o meno il collegamento al riscaldatore della NO YES NO vaschetta di supporto opzionale. Nota: se è selezionato NO, il menu 17 viene saltato. 17 Tipo di riscaldatore della vaschetta di supporto Tipo A - Il riscaldatore della vaschetta di supporto si attiva solo durante l'operazione di sbrinamento. A A B Tipo B - Il riscaldatore della vaschetta di supporto si attiva quando la temperatura ambiente esterna non supera i 5 °C. 18 *1, *2 Impostazione temperatura esterna fredda Consente di impostare la temperatura ambiente esterna per il passaggio della 15 °C 5 °C ~ 25 °C modalità AUTO da HEAT (CALDO) a COOL (FREDDO). 19 *1, *2 Impostazione temperatura esterna calda Consente di impostare la temperatura ambiente esterna per il passaggio della 10 °C 5 °C ~ 25 °C modalità AUTO da COOL (FREDDO) a HEAT (CALDO). 20 Asciugatura cemento Durante la costruzione di edifici consente di asciugare il cemento a una 1 giorno ~ temperatura preimpostata. 99 giorni Non utilizzare questo menu per qualsiasi altro scopo e in periodi diversi da quello della costruzione di edifici (fare riferimento alla pagina Informazioni). Utente
Regolazione delle impostazioni iniziali
10 Riscaldatore ausiliario
per impostare il giorno corrente.
Preparazione del telecomando
4 Ripetere i punti 2 e 3 per impostare l'ora corrente.
• il giorno e l’ora correnti devono essere impostati nei seguenti casi: - Quando l'alimentazione viene accesa per la prima volta. - È trascorso molto tempo dall'ultima accensione dell'alimentazione. • L'ora corrente impostata sarà quella standard per tutte le operazioni con timer. Indicatore di attenzione (temperatura del serbatoio superiore a 60 °C) * Il sistema è bloccato per funzionare senza la modalità COOL (refrigerazione). Può essere sbloccato solo sotto la responsabilità dell’installatore o dei centri assistenza autorizzati Panasonic. *2 Informazione mostrata solo quando la modalità COOL (refrigerazione) è sbloccata. 1
Modalità d'uso Il sistema viene spento da un interruttore esterno.
Accensione o spegnimento del sistema Premere
Quando il sistema è acceso, il LED di funzionamento si accende e la temperatura di uscita dell'acqua effettiva e la temperatura ambiente esterna sono visualizzate sul display. Utente
Selezione della modalità operativa Premere
per selezionare la modalità operativa.
AUTO • In base alla temperatura esterna preimpostata, il sistema seleziona la modalità di funzionamento HEAT (CALDO) o *1 COOL (FREDDO). AUTO • In base alla temperatura esterna + TANK preimpostata, il sistema seleziona la modalità di funzionamento HEAT (CALDO) + TANK (SERBATOIO) o *1 COOL (FREDDO) + TANK (SERBATOIO).
Per godere di un funzionamento tranquillo
• Il funzionamento di riscaldamento a pannello/pavimento è attivato o disattivato. • L’unità mono bloc fornisce calore al sistema.
Premere . • Questa operazione riduce il rumore dell’unità mono bloc. L’operazione potrebbe causare una riduzione della capacità di riscaldamento/ *1 raffreddamento.
HEAT • L’unità mono bloc fornisce calore al sistema + TANK e al serbatoio dell’acqua di igienizzazione. • Questa modalità non può essere selezionata se il serbatoio dell’acqua di igienizzazione non è installato.
Modalità controllo stato del sistema . 1 Premere (il display indica STATUS). o per controllare la modalità 2 Premere selezionata. • Asciugatura cemento (non visualizzata durante il normale funzionamento) • Temperatura d'ingresso dell'acqua • Temperatura del serbatoio • Frequenza di funzionamento del compressore • Cronologia degli errori • Consumo di alimentazione totale in modalità riscaldamento (fino a 999 giorni) • *1 Consumo di alimentazione totale in modalità raffreddamento (fino a 999 giorni) • Consumo totale di energia del bollitore (fino a 999 giorni) • Premere per uscire dalla modalità STATUS.
• Il serbatoio dell'acqua di igienizzazione è attivato o disattivato. • L’unità mono bloc fornisce calore al serbatoio dell’acqua di igienizzazione.
*1, *2 COOL • L’unità mono bloc raffredda il sistema. + TANK • Il sistema controlla il riscaldatore ausiliario nel serbatoio dell’acqua di igienizzazione. *1, *2 COOL • Il pannello è attivato o disattivato. • L’unità mono bloc raffredda il sistema. Utente
Avviamento del riscaldatore di riserva Premere
• Il riscaldatore di riserva fornisce calore extra a una temperatura esterna bassa. Il riscaldatore di riserva è utilizzabile solo in modalità di riscaldamento. • Dopo aver impostato il riscaldatore di riserva, viene automaticamente azionato quando sono rispettate le condizioni. • Per disabilitare il riscaldatore di riserva, premere . nuovamente
durante il funzionamento normale, i pulsanti
• Quando si entra in modalità STATUS, il display indica STATUS. • La modalità STATUS non può essere attivata quando il display indica SETTING. • Il consumo totale di alimentazione è un valore stimato in base a CA 230 V e può essere diverso dal valore misurato da un'apparecchiatura di precisione. ,
Operazioni/impostazioni eseguibili solo da parte del rivenditore autorizzato/specialista. Operazioni/impostazioni eseguibili da parte del rivenditore autorizzato/specialista o dell'utente.
Impostazione della temperatura del sistema
Impostazione temperatura
Il sistema controlla la temperatura per ciascun menu in base alla temperatura ambiente esterna. • Per impostare o modificare le temperature, contattare il rivenditore autorizzato più vicino.
1 Tenere premuto per 5 secondi per accedere alla modalità di impostazione dell’intervallo di temperatura. (il display indica SETTING). 2 Premere
per selezionare un menu. per accedere al menu.
4 Premere o desiderata. 5 Premere
per impostare la temperatura
per confermare l’impostazione.
• Ripetere i punti da 2 a 5 per impostare gli altri menu. Utente
Verifica dell’intervallo di temperatura 1 Tenere premuto
per selezionare un menu.
Impostazione predefinita
Impostazione temperatura
Impostazione di una temperatura ambiente esterna bassa.
-15 °C ~ 15 °C Impostazione di una temperatura ambiente esterna alta.
Impostazione della temperatura di uscita dell’acqua a una temperatura ambiente esterna bassa. Impostazione della temperatura di uscita dell’acqua a una temperatura ambiente esterna alta. In modalità HEAT (CALDO), la temperatura di uscita dell’acqua <Temperatura viene regolata come indicato nel acqua in diagramma sulla destra. uscita> L’operazione viene eseguita nei limiti dell’intervallo di temperatura preimpostato. Impostazione della temperatura ambiente esterna per spegnere il funzionamento del riscaldamento durante la modalità HEAT (CALDO). Impostazione della temperatura ambiente esterna per attivare il riscaldatore di riserva. Impostazione della temperatura di uscita dell’acqua durante la modalità *1 COOL (FREDDO). Impostazione della temperatura del serbatoio dell’acqua di igienizzazione.
per 5 secondi per accedere alla modalità di impostazione dell’intervallo di temperatura.
*1 Il sistema è bloccato per funzionare senza la modalità COOL (refrigerazione). Può essere sbloccato solo sotto la responsabilità dell’installatore o dei centri assistenza autorizzati Panasonic. *2 Informazione mostrata solo quando la modalità COOL (refrigerazione) è sbloccata.
Modalità d'uso Utente
Variazione della temperatura dell'acqua
Impostazione della temperatura desiderata
In questo modo è possibile variare la temperatura di uscita dell'acqua se non si desidera tale impostazione. 1 Premere per accedere alla modalità di variazione della temperatura dell'acqua. 2 Premere
per modificare l'impostazione.
3 Premere o per impostare la temperatura desiderata. (intervallo di temperatura: -5 °C ~ 5 °C) Impostazione temperatura <Temperatura acqua in uscita>
<Temperatura ambiente esterna> 4 Premere
per confermare l'impostazione.
■ Nota: • Premere o attendere 30 secondi per uscire dalla modalità SETTING (IMPOSTAZIONI). • La temperatura impostata sarà salvata nel sistema una volta confermata. • La modalità SETTING (IMPOSTAZIONI) non può essere attivata quando gli indicatori SERVICE e STATUS sono impostati su ON. • Il sistema varierà la temperatura nei limiti dell'intervallo di temperatura di uscita dell'acqua.
Modalità vacanza • L'impostazione dei giorni in modalità vacanza, favorisce il risparmio energetico mentre si è in vacanza e, al rientro, consente al sistema di riavviarsi alla temperatura preimpostata. • Prima dell’impostazione, assicurarsi che il sistema sia impostato su OFF. • Il sistema ricomincerà a funzionare automaticamente alle ore 00.00 am al rientro dalle vacanze. • Il giorno in cui è stata impostata la modalità HOLIDAY (VACANZA) viene contato come giorno 1. Esempio: impostazione della modalità vacanza il 21 giugno, ore 08.00 am. Impostando 3 giorni, il sistema ricomincia a funzionare il 24 giugno alle ore 00.00 am. 1 Premere (VACANZA).
per accedere alla modalità HOLIDAY
2 Premere o per impostare i giorni desiderati. (Impostazione dell'intervallo: 1 giorno ~ 999 giorni) 3 Premere
per confermare l'impostazione.
o attendere 30 secondi per uscire dalla modalità HOLIDAY (VACANZA).
Operazioni/impostazioni eseguibili solo da parte del rivenditore autorizzato/specialista. Operazioni/impostazioni eseguibili da parte del rivenditore autorizzato/specialista o dell'utente.
Impostazione del timer settimanale Favorisce il risparmio energetico impostando fino a 6 programmi per ciascun dato giorno. Si illumina se si seleziona la funzione timer Indica il programma di funzionamento del timer successivo Numero del programma in un giorno Indica il giorno di funzionamento del timer successivo Giorno da selezionare
1 Premere per accedere alla modalità di impostazione del timer.
per confermare la selezione.
4 "1" lampeggerà, premere programma 1. 5 Premere 6 Premere
per selezionare timer ON o OFF. o
per selezionare l’ora desiderata.
È possibile impostare , , e l’opzione Variazione termica della temperatura dell’acqua. 7 Premere per confermare il programma 1. Il giorno selezionato sarà evidenziato con ▼. • Dopo 2 secondi, il display passerà al programma successivo. Ripetere i punti dal 4 al 7 per impostare i programmi dal 2 al 6. • Durante l’impostazione del timer, se non si preme alcun tasto entro 30 secondi o se si preme , sarà confermata l’impostazione di quel momento e la procedura di configurazione del timer termina.
Verifica del programma del timer corrente 1 Premere
per accedere alla modalità
timer, quindi premere per immettere l'impostazione del giorno. 2 Premere
finché non si visualizza il
giorno desiderato, quindi premere confermare la selezione. 3 Premere o impostati.
Modifica del programma del timer corrente o aggiunta di un nuovo programma del timer 1 Eseguire i punti da 1 a 7 di "Impostazione del timer settimanale" per modificare il programma del timer esistente o aggiungere un nuovo programma del timer.
Annullamento del programma del timer corrente 1 Premere
per immettere il giorno.
finché non si visualizza il
giorno desiderato, quindi premere per immettere l'impostazione del programma.
per selezionare il giorno
3 Premere o fino a visualizzare il programma desiderato. Premendo scompare.
per annullare il programma, ▼
2 Premere o desiderato.
Disattivazione/attivazione del timer settimanale • Per disattivare l'impostazione del timer settimanale, premere
• Per attivare l'impostazione del timer settimanale precedente, premere , quindi .
per controllare i programmi
Modalità d'uso Impostazione del timer settimanale
• È possibile impostare il timer per ogni giorno della settimana (da lunedì a domenica) con 6 programmi giornalieri. • Quando il sistema è acceso con il timer, utilizzerà la temperatura impostata in precedenza per controllare la temperatura di uscita dell’acqua. • Il medesimo programma per il timer non può essere impostato nello stesso giorno. • È inoltre possibile selezionare 2 o più giorni con la medesima impostazione di timer.
Manutenzione Unità Mono bloc In caso di interruzione di corrente o guasto al funzionamento della pompa, drenare il sistema (come suggerito nella figura seguente). Quando l'acqua ristagna nel sistema, è molto probabile che si congeli, ciò può danneggiare il sistema. • Non ostruire le bocchette di ingresso e uscita dell’aria perché ciò potrebbe causare prestazioni scadenti o guasti. Rimuovere gli ostacoli per assicurare la ventilazione. • In inverno, eliminare la neve dall’unità mono bloc in modo che non copra le bocchette di ingresso e uscita dell’aria. H
<H Filtro esterno • Pulire il filtro esterno almeno una volta all’anno. In caso contrario, il filtro potrebbe ostruirsi, con conseguente guasto del sistema. Consultare un rivenditore autorizzato.
Funzionamento anomalo
• Per garantire un funzionamento ottimale delle unità, svolgere regolarmente controlli stagionali di queste ultime, del filtro esterno e del cablaggio in loco. Per la manutenzione, consultare un rivenditore autorizzato. • Eliminare eventuali ostruzioni sulle bocchette di ingresso e uscita dell’aria dell’unità mono bloc.
Scollegare l’alimentazione, quindi consultare un rivenditore autorizzato in presenza delle seguenti condizioni: • Durante il funzionamento si sentono rumori anomali. • Penetrazione di acqua o di corpi estranei nel telecomando. • L’interruttore salvavita scatta frequentemente. • Il cavo di alimentazione si surriscalda in modo anomalo.
Inutilizzo prolungato • Non spegnere l'alimentazione. l'interruzione di corrente arresta il funzionamento automatico della pompa dell'acqua e ne causa l'inceppamento.
Soluzione dei problemi Le seguenti condizioni non indicano un malfunzionamento. Condizione Causa Rumore di acqua durante il funzionamento. • Flusso del refrigerante all’interno dell’unità.
Il riscaldamento del sistema avviene con difficoltà.
Il sistema non si riscalda subito.
• Condensa o evaporazione all'interno dei condotti. • Causato dall'operazione di sbrinamento all'interno dello scambiatore di calore. • Causato dal comando di sicurezza del sistema quando la temperatura esterna non rientra nella gamma operativa. • Causato dal comando di sicurezza del sistema. Quando la temperatura d'ingresso dell'acqua è inferiore a 10 °C, il compressore si arresta e il riscaldatore di riserva si accende. • Quando il pannello e il pavimento vengono riscaldati contemporaneamente, la temperatura dell'acqua calda potrebbe diminuire, riducendo la capacità di riscaldamento del sistema. • Quando la temperatura esterna è bassa, il sistema potrebbe richiedere più tempo per riscaldarsi. • L’uscita di scarico o l’ingresso dell’unità mono bloc è bloccato da un ostacolo, come ad esempio un cumulo di neve. • Quando la temperatura di uscita dell'acqua preimpostata è bassa, il sistema potrebbe richiedere più tempo per riscaldarsi. • Il sistema impiegherà del tempo per riscaldare l'acqua se inizia a funzionare con la temperatura dell'acqua fredda. • Causato dal comando di sicurezza dello scambiatore di calore dell’unità.
Il riscaldatore di riserva si attiva automaticamente quando viene disabilitato. Il funzionamento si avvia automaticamente • Timer di sterilizzazione impostato. quando il timer non è impostato. La visualizzazione del consumo di • La memoria viene salvata su base oraria. In caso di guasto dell'alimentazione, vengono alimentazione resta al valore precedente. visualizzati i dati salvati nell'ultima ora. per reimpostare il • Il consumo totale di energia ha raggiunto i 999 giorni. Premere contatore. L'indicatore HEAT (CALDO) lampeggia • Il sistema sta effettuando lo sbrinamento. sul display. Il forte rumore del refrigerante continua per • Ciò è causato dal controllo di protezione durante il funzionamento del dispositivo quando la qualche minuto. temperatura esterna è inferiore a -10 °C. • Il sistema si è bloccato per funzionare solo in modalità HEAT (CALDO). *1 La modalità COOL (FREDDO) non è disponibile.
Eseguire i controlli seguenti prima di rivolgersi all’assistenza. Condizione Verifica Il funzionamento in modalità HEAT/ *1 COOL (CALDO/FREDDO) non funziona in maniera efficiente. Rumore durante il funzionamento. Il sistema non funziona. Il LED di funzionamento non si illumina o sul telecomando non viene visualizzata alcuna informazione.
• Impostare la temperatura corretta. • Chiudere la valvola del riscaldatore/raffreddatore a pannello. • Eliminare eventuali ostruzioni nelle bocchette di ingresso e uscita dell’aria dell’unità mono bloc. • L’unità mono bloc è stata installata in posizione inclinata. • Chiudere correttamente la copertura.
Modalità d’uso / Manutenzione / Soluzione dei problemi
Il funzionamento del sistema si arresta.
• Il ritardo è una protezione per il compressore.
L’operazione è ritardata di qualche minuto dopo il riavvio. Dall’unità mono bloc fuoriesce acqua/ vapore. Il vapore fuoriesce dall'unità mono bloc nella modalità di riscaldamento. L’unità mono bloc non funziona.
• L'interruttore di circuito è scattato o si è attivato. • Verificare il corretto funzionamento dell’alimentazione, o che non si sia verificata un’interruzione della corrente.
Tasto modalità riscaldamento forzato • In caso di malfunzionamento del sistema, per riscaldare l'acqua è possibile utilizzare il riscaldatore di riserva. Premere per accendere il riscaldatore di riserva. • Premere per spegnere il riscaldatore di riserva. • In modalità di riscaldamento forzato, non sono consentite altre operazioni. • Questa funzione è disponibile solo per alcuni codici di errore.
• Per ulteriori dettagli, consultare il rivenditore.
* Il sistema è bloccato per funzionare senza la modalità COOL (refrigerazione). Può essere sbloccato solo sotto la responsabilità dell’installatore o dei centri assistenza autorizzati Panasonic. *2 Informazione mostrata solo quando la modalità COOL (refrigerazione) è sbloccata. 1
Soluzione dei problemi Il LED di funzionamento lampeggia e viene visualizzato un codice di errore sul display. • Scollegare l'alimentazione e segnalare il codice di errore a un rivenditore autorizzato. • Il funzionamento del timer viene annullato quando si visualizza un codice di errore.
Visualizzazione Anomalia o comando di diagnostica sicurezza visualizzato Discrepanza capacità H12 H15 H20 H23 H27 H42 H62 H64 H65 H70 H72 H76 H90 H91 H95 H98 H99
Anomalia sensore temperatura compressore Anomalia pompa acqua Anomalia sensore refrigerante 1 Anomalia valvola di servizio Protezione bassa pressione compressore Anomalia flusso acqua Anomalia sensore alta pressione Anomalia circolazione acqua sbrinamento Anomalia protezione da sovraccarico riscaldatore di riserva Anomalia sensore temperatura serbatoio Errore di comunicazione del telecomando Anomalia comunicazione interno/esterno Anomalia protezione da sovraccarico riscaldatore serbatoio Anomalia connessione tensione Protezione alta pressione esterno Anticongelamento scambiatore di calore interno
Visualizzazione diagnostica F12 F14 F15 F16 F20 F22 F23 F24 F25 F27 F30 F36 F37 F40 F41 F42 F43 F45 F46 F48 F49 F95
Anomalia o comando di sicurezza visualizzato Pressostato attivato Scarsa rotazione compressore Blocco anomalo motore ventilatore esterno Protezione corrente completa Protezione da sovraccarico temperatura compressore Protezione da sovraccarico temperatura modulo transistore Anomalia funzionamento picco CC Anomalia ciclo refrigerante Anomalia durante alimentazione di *1raffreddamento/riscaldamento Anomalia pressostato Anomalia sensore uscita acqua 2 Anomalia sensore temperatura esterna Anomalia sensore ingresso acqua Anomalia sensore scarico esterno Anomalia correzione fattore potenza Anomalia sensore scambiatore di calore esterno Anomalia sensore sbrinamento esterno Anomalia sensore uscita acqua Anomalie durante lo scollegamento del trasformatore di corrente esterno Anomalia sensore temperatura di uscita nebulizzatore Anomalia sensore temperatura di uscita bypass Anomalia alta pressione *1raffreddamento
*1 Il sistema è bloccato per funzionare senza la modalità COOL (refrigerazione). Può essere sbloccato solo sotto la responsabilità dell’installatore o dei centri assistenza autorizzati Panasonic. *2 Informazione mostrata solo quando la modalità COOL (refrigerazione) è sbloccata.
Informazioni Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l’eliminazione di vecchie apparecchiature Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici. Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate, vi preghiamo di portarli negli appositi punti di raccolta, secondo la legislazione vigente nel vostro Paese e le Direttive 2002/96/EC e 2006/66/EC. Smaltendo correttamente questi prodotti e le batterie, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente che altrimenti potrebbero verificarsi in seguito ad un trattamento inappropriato dei rifiuti. Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio di vecchi prodotti e batterie, vi preghiamo di contattare il vostro comune, i vostri operatori per lo smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove avete acquistato gli articoli. Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni qualora questi rifiuti non siano stati smaltiti in modo corretto ed in accordo con la legislazione nazionale. Per utenti commerciali nell’Unione Europea Se desiderate eliminare apparecchiature elettriche ed elettroniche, vi preghiamo di contattare il vostro commerciante od il fornitore per maggiori informazioni. [Informazioni sullo smaltimento rifiuti in altri Paesi fuori dall’Unione Europea] Questi simboli sono validi solo all’interno dell’Unione Europea. Se desiderate smaltire questi articoli, vi preghiamo di contattare le autorità locali od il rivenditore ed informarvi sulle modalità per un corretto smaltimento. Operazioni/impostazioni eseguibili solo da parte del rivenditore autorizzato/specialista.
1 Premere contemporaneamente 2 Premere . (Viene visualizzato “ 3 Premere Premere 4 Premere
e tenere premuto per 5 secondi finché non compare “
per selezionare il giorno. o
per impostare la temperatura desiderata.
per confermare la scelta.
5 Ripetere i punti 3 e 4 per impostare altri giorni e la temperatura. • Premere
• Durante la costruzione di edifici consente di asciugare il cemento a una temperatura preimpostata.
Soluzione dei problemi / Informazioni
Funzione Cemento secco
1 Tenere premuto , , per 5 secondi. L’operazione è disattivata in questo periodo di tempo. 2 Sul display viene visualizzato “ , , ” per 2 secondi per la conferma. Dopo 2 secondi, si ritorna al display normale.
Notice-Facile